Tefal RG8021RH Smart Force Cyclonic Connect - User Manual

Tefal RG8021RH Smart Force Cyclonic Connect

Tefal RG8021RH Smart Force Cyclonic Connect Robot Vacuum – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
Page: / 120

Table of Contents:

  • Page 3 – : CONNECT YOUR ROBOT; RU
  • Page 5 – : CONTROL YOUR ROBOT
  • Page 6 – : SCHEDULE YOUR ROBOT
  • Page 8 – : MAINTAIN YOUR ROBOT
  • Page 13 – ROBOTS
  • Page 14 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ; conditions normales d’utilisation.; : UNITE D’ALIMENTATION AMOVIBLE; Pour le rechargement de la batterie, utiliser uniquement
  • Page 15 – Pour les pays soumis aux réglementations Européennes; Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8; Pour les autres pays, non soumis aux réglementations; Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des; A LIRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
  • Page 16 – Participons à la protection de l’environnement !; UN PROBLÈME AVEC VOTRE APPAREIL ?
  • Page 17 – Affichage
  • Page 20 – For other countries that are not subject to European regulations:; This; PLEASE READ BEFORE USE
  • Page 21 – BATTERY SAFETY INSTRUCTIONS*; Approved Service Centre.; SAFETY GUIDELINES FOR THE REMOTE CONTROL AND; Think of the environment!; IS THERE A PROBLEM WITH YOUR APPLIANCE?
  • Page 22 – Display
  • Page 25 – SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN LASER*
  • Page 26 – SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE BATTERIEN*; SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE FERNBEDIENUNG UND DIE; UMWELTSCHUTZ; EIN PROBLEM MIT IHREM GERÄT?
  • Page 30 – apparaat en bewaar het apparaat nooit buiten.; Voor de landen die onderworpen zijn aan de Europese; Dit apparaat mag worden gebruikt door; Voor de landen die onderworpen zijn aan de Europese regelgeving:; Dit; INFORMATIE VOOR HET EERSTE GEBRUIK; VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN VOOR DE LASER*
  • Page 35 – Para el resto de países (no sujetos a los reglamentos europeos):; Este aparato; LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO; INDICACIONES DE SEGURIDAD RELATIVAS AL LÁSER*; NORMAS DE SEGURIDAD RELATIVAS A LA BATERÍA*
  • Page 36 – ¡Colaboremos con la protección del medio ambiente!; ¿SU APARATO TIENE UN PROBLEMA?
  • Page 37 – Presentación
  • Page 40 – Para os países sujeitos aos regulamentos europeus (marca ) :; Este; LER ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO; INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA RELATIVAS AO FEIXE LASER*
  • Page 41 – Proteção do ambiente em primeiro lugar!; UM PROBLEMA COM O SEU APARELHO?
  • Page 42 – Visor
  • Page 45 – Per gli altri paesi non soggetti alla normativa europea:; Questo; DA LEGGERE AL PRIMO UTILIZZO; NORME DI SICUREZZA RELATIVE AL LASER*
  • Page 46 – Contribuiamo alla tutela dell’ambiente!; PROBLEMI CON IL VOSTRO APPARECCHIO?
  • Page 50 – LAZERLİ ÜRÜNLER İÇİN GÜVENLİK TALİMATLARI*; AKÜYE DAİR GÜVENLİK TALİMATLARI*
  • Page 55 – V případě zemí, které nepodléhají evropským předpisům:; Toto zařízení; ČTĚTE PŘED PRVNÍM POUŽITÍM; BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO LASER*
  • Page 56 – Podílejme se na ochraně životního prostředí!; VYSKYTL SE S PŘÍSTROJEM PROBLÉM?
  • Page 57 – Displej
  • Page 60 – Tento prístroj; PREČÍTAJTE SI PRED PRVÝM POUŽITÍM; BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA SÚVISIACE S LASEROM*
  • Page 61 – Chráňme životné prostredie!; MÁTE PROBLÉM SO SVOJÍM PRÍSTROJOM?
  • Page 64 – ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ; : ПОДВИЖНО ЗАХРАНВАЩО УСТРОЙСТВО
  • Page 65 – ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ, ОТНАСЯЩИ СЕ ЗА ЛАЗЕРА*
  • Page 66 – Участвайте в опазването на околната среда!; ИМАТЕ ПРОБЛЕМ С УРЕДА?
  • Page 67 – Дисплей
  • Page 70 – ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE; INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ PENTRU LASER*
  • Page 71 – Să contribuim la protecția mediului înconjurător!; ÎNTÂMPINAȚI PROBLEME CU APARATUL DUMNEAVOASTRĂ?
  • Page 72 – Afișaj
  • Page 75 – PREBERITE PRED PRVO UPORABO; VARNOSTNA NAVODILA GLEDE BATERIJE*
  • Page 76 – Sodelujmo pri varovanju okolja!; IMATE Z NAPRAVO TEŽAVE?
  • Page 77 – Zaslonski
  • Page 80 – Za druge države, koje ne podliježu europskim propisima:; osobe bez prethodnog znanja ili iskustva, osim ako su pod nadzorom; PROČITATI PRIJE PRVE UPORABE; SIGURNOSNE UPUTE ZA LASER*; SIGURNOSNE UPUTE KOJE SE ODNOSE NA BATERIJU*
  • Page 81 – OKOLIŠ; Sudjelujmo u zaštiti okoliša!; SIGURNOSNE UPUTE ZA DALJINSKI UPRAVLJAČ I VIRTUALNI ZID*
  • Page 85 – Za zemlje u kojima se ne primjenjuju europski propisi:; Nije predviđeno; PROČITAJTE PRIJE PRVE UPOTREBE; SIGURNOSNA UPUTSTVA O BATERIJAMA*
  • Page 86 – Mislite o životnoj sredini!; ŠTO UČINITI U SLUČAJU PROBLEMA S APARATOM?
  • Page 87 – Pregled
  • Page 90 – nadgledati decu kako bi se osiguralo da se ne igraju aparatom.; PROČITATI PRE PRVE UPOTREBE; BEZBEDNOSNA UPUTSTVA U VEZI SA LASEROM*; BEZBEDNOSNA UPUTSTVA U VEZI SA BATERIJOM*
  • Page 91 – Učestvovanje u zaštiti životne sredine!; IMATE PROBLEM SA SVOJIM APARATOM?
  • Page 95 – дізнатися в інструкції з експлуатації.; Для країн, у яких діють європейські норми (маркування; живлення (зарядний пристрій) подалі від дітей віком до 8 років.; Для інших країн, у яких не діють європейські норми.; Цей прилад не; ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ; ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ ДЛЯ ЛАЗЕРА*
  • Page 96 – Захищаймо довкілля разом!
  • Page 97 – Індикація
  • Page 99 – ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ; : ΑΦΑΙΡΟΥΜΕΝΗ ΜΟΝΑΔΑ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ
  • Page 100 – χρησιμοποιήσουν τη συσκευή ως παιχνίδι.; ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ; ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΛΕΪΖΕΡ*
  • Page 101 – Ας συμβάλουμε στην προστασία του περιβάλλοντος!; ΥΠΑΡΧΕΙ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΜΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΑΣ
  • Page 102 – Ένδειξη
  • Page 103 – Ένδειξη Περιγραφή του σφάλματος
  • Page 105 – Az európai szabályozás alá nem tartozó más országokra; A készüleket’csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális; HASZNÁLATBAVÉTEL ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN
  • Page 106 – Járuljunk hozzá környezetünk védelméhez!; PROBLÉMA ADÓDOTT A KÉSZÜLÉKKEL?
  • Page 107 – Kijelző
  • Page 109 – PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA; wszelkiej odpowiedzialności.; : WYJMOWANA JEDNOSTKA ZASILAJĄCA; Do ładowania baterii należy używać wyłącznie wyjmowanej
  • Page 110 – nie przechowywać go na zewnątrz.; • W p o z o s t a ł y c h k r a j a c h , k t ó r e n i e p o d l e g a j ą; Z niniejszego urządzenia nie powinny korzystać; NALEŻY PRZECZYTAĆ PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM; ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W ODNIESIENIU
  • Page 111 – Uczestniczymy w ochronie środowiska!; PROBLEM Z URZĄDZENIEM ?
  • Page 112 – Wyświetlacz
  • Page 115 – ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЛАЗЕРА*
  • Page 116 – Давайте вместе принимать участие в защите окружающей среды!; ВОЗНИКЛА ПРОБЛЕМА С ВАШИМ ПРИБОРОМ?
  • Page 117 – Обозначение
  • Page 119 – CHARGERS; BATTERIES
Loading the manual

2220002065/01 - 36/18

EN QUICK START GUIDE
RU ИНСТРУКЦИЯ ПО НАЧАЛУ

РАБОТЫ

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - : CONNECT YOUR ROBOT; RU

I O EN : CONNECT YOUR ROBOT RU : ПОДКЛЮЧЕНИЕ РОБОТА 2. EN Switch on the robot and place it on the docking station for charging. Please position the docking station in its definitive place and the nearest as possible of your home Wi-Fi router. RU Включите робот и пристыкуйте его к базе для зарядки. Р...

Page 5 - : CONTROL YOUR ROBOT

EN Follow the activities of your robot through the dialog box RU Следите за активностью робота в диалоговом окне. EN Control your robot from the application. Start/Pause your robot Change the suction power (Eco, Standard, Boost) according to the floors Press on SPOT for a specific zone cleaning Pres...

Page 6 - : SCHEDULE YOUR ROBOT

EN To create a cleaning program Select the time you want the robot to clean Select suction power Select the days - only one program per day Put a reminder if you wish to receive a notification to help you in your home cleaning. RU Для создания программы уборки Выберите время начала уборки Выберите м...

Other Tefal Robot Vacuums Models