Tefal X-Plorer Series 95 Total Care (RG7987WH) - User Manual

Tefal X-Plorer Series 95 Total Care (RG7987WH)

Tefal X-Plorer Series 95 Total Care (RG7987WH) Robot Vacuum – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
Page: / 208

Table of Contents:

  • Page 11 – sabojāti. Uzlieciet apakšējo pārsegu atpakaļ vietā.
  • Page 12 – dokstaciju uz paklāja.
  • Page 22 – w aplikacji, aby wykorzystać cały potencjał robota!; darbības un izmantojiet robota iespējas!
  • Page 23 – nemirgojot, ierīce ir izveidojusi savienojumu!
  • Page 29 – естественным образом для следующего использования.
  • Page 30 – modulim dabīgi izžūt.
  • Page 31 – upwards. Clean the central brush with the cleaning tool.; tīrīšanas instrumentu iztīriet centrālo birsti.
  • Page 33 – отверстии боковой щетки. Очищайте боковые щетки один раз в месяц.
  • Page 34 – with new ones. Screw the new brushes on the robot.; jaunām. Pieskrūvējiet jaunās birstes pie robota.
  • Page 35 – поэтому его следует своевременно очищать!
  • Page 39 – optimal performances.
  • Page 40 – Извлеките аккумулятор. Отсоедините провод аккумулятора.
  • Page 46 – индикатор. Поищите в приложении указанный код ошибки.; Код ошибки
  • Page 49 – aplikacji podany kod błędu.; Kod błędu
  • Page 55 – apskatiet attēloto kļūdas kodu.; Kļūdas kods
  • Page 58 – programėlėje nurodytą klaidos kodą.; Klaidos kodas
  • Page 60 – instrukcji bezpieczeństwa.
  • Page 63 – ROBOTS; BA
  • Page 64 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ; conditions normales d’utilisation.; • WARNING; - Use only with – designation – charger
  • Page 65 – Pour les pays soumis aux réglementations Européennes; Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8; Pour les autres pays, non soumis aux réglementations; Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des; A LIRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
  • Page 66 – CONSIGNES DE SECURITE RELATIVES A LA BATTERIE*; DIRECTIVES DE SÉCURITÉ POUR LE SYSTÈME DE NETTOYAGE; pour l’utilisation de cet accessoire.; ENVIRONNEMENT; Participons à la protection de l’environnement !
  • Page 67 – UN PROBLÈME AVEC VOTRE APPAREIL ?; Défaillance
  • Page 68 – Codes Erreur
  • Page 71 – • For cleaning and maintenance please refer to the manual.; For countries subject to European regulations (marking ):; This appliance can be used by children aged 8 years and above and; For other countries that are not subject to European regulations:; do not play with the appliance.; PLEASE READ BEFORE USE
  • Page 72 – BATTERY SAFETY INSTRUCTIONS*; Approved Service Centre.; SAFETY GUIDELINES FOR MOPPING SYSTEM; the instructions for use.; TO BE READ BEFORE FIRST USE; ENVIRONMENT; Think of the environment!
  • Page 73 – IS THERE A PROBLEM WITH YOUR APPLIANCE?; Fault
  • Page 74 – Error codes
  • Page 77 – SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN LASER*
  • Page 78 – SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE BATTERIEN*; SICHERHEITSHINWEISE FÜR DAS WISCHSYSTEM; Bezug auf dieses Zubehör.; VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH LESEN; UMWELTSCHUTZ
  • Page 79 – EIN PROBLEM MIT IHREM GERÄT?; Fehler
  • Page 80 – Fehlercodes
  • Page 83 – Para los países sujetos a los reglamentos europeos (marcado ):; Este; Para el resto de países (no sujetos a los reglamentos europeos):; Este aparato; LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO; INDICACIONES DE SEGURIDAD RELATIVAS AL LÁSER*
  • Page 84 – con este accesorio para conocer las instrucciones de uso.; LEER ANTES DEL PRIMER USO; MEDIO AMBIENTE; ¡Colaboremos con la protección del medio ambiente!
  • Page 85 – ¿SU APARATO TIENE UN PROBLEMA?; Error
  • Page 86 – Códigos de error
  • Page 89 – LER ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO; INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA RELATIVAS AO FEIXE LASER*
  • Page 90 – INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA RELATIVAS À BATERIA*; DIRETRIZES DE SEGURANÇA PARA O SISTEMA DE MOPA; este acessório para conhecer as instruções de utilização.; PARA LER ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO; AMBIENTE; Proteção do ambiente em primeiro lugar!
  • Page 91 – UM PROBLEMA COM O SEU ROBÔ?; Avaria
  • Page 92 – Códigos de erro
  • Page 95 – Per gli altri paesi non soggetti alla normativa europea:; Questo; DA LEGGERE AL PRIMO UTILIZZO; NORME DI SICUREZZA RELATIVE AL LASER*
  • Page 96 – NORME DI SICUREZZA RELATIVE ALLA BATTERIA*; PRECAUZIONI DI SICUREZZA PER IL SISTEMA DI LAVAGGIO; insieme a questo accessorio per conoscere le istruzioni per l’uso.; LEGGERE PRIMA DELL’USO; Contribuiamo alla tutela dell’ambiente!
  • Page 97 – PROBLEMI CON IL VOSTRO APPARECCHIO?; Guasto
  • Page 98 – Codici di errore
  • Page 101 – apparaat en bewaar het apparaat nooit buiten.; Voor de landen die onderworpen zijn aan de Europese; Dit apparaat mag worden gebruikt door; Voor de landen die onderworpen zijn aan de Europese regelgeving:; Dit; INFORMATIE VOOR HET EERSTE GEBRUIK; VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN VOOR DE LASER*
  • Page 102 – VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR DE BATTERIJ*; gebruik van dit accessoire.; TE LEZEN VOOR INGEBRUIKNAME
  • Page 103 – EEN PROBLEEM MET UW APPARAAT?; Storing
  • Page 104 – Foutcodes
  • Page 107 – Avrupa düzenlemelerine tabi olmayan diğer ülkeler için:; Bu cihaz; İLK KULLANIMDAN ÖNCE OKUYUN; AKÜYE DAİR GÜVENLİK TALİMATLARI*
  • Page 108 – PASPAS SİSTEMİ İÇİN GÜVENLİK TALİMATLARI
  • Page 109 – CİHAZINIZLA İLGİLİ BİR SORUN MU YAŞIYORSUNUZ?; Ariza
  • Page 110 – Hata kodları
  • Page 113 – V případě zemí, které nepodléhají evropským předpisům:; Toto zařízení; ČTĚTE PŘED PRVNÍM POUŽITÍM; BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO LASER*
  • Page 114 – s robotickým vysavačem a tímto příslušenstvím.; PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SE SEZNAMTE S TĚMITO POKYNY; ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ; Podílejme se na ochraně životního prostředí!
  • Page 115 – VYSKYTL SE S PŘÍSTROJEM PROBLÉM?; Závada
  • Page 116 – Chybové kódy
  • Page 119 – Pre krajiny, ktoré sa riadia európskymi predpismi (označenie; Deti staršie ako 8 rokov, osoby, ktoré nemajú potrebné skúsenosti; Pre ďalšie krajiny, ktoré sa neriadia európskymi predpismi:; Tento prístroj; PREČÍTAJTE SI PRED PRVÝM POUŽITÍM; BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA SÚVISIACE S LASEROM*
  • Page 120 – aby ste sa oboznámili s pokynmi na použitie.; PREČÍTAJTE SI TO PRED PRVÝM POUŽITÍM; ŽIVOTNÉ PROSTREDIE; Chráňme životné prostredie!
  • Page 121 – MÁTE PROBLÉM SO SVOJÍM PRÍSTROJOM?; Chyba
  • Page 124 – ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
  • Page 125 – ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ, ОТНАСЯЩИ СЕ ЗА ЛАЗЕРА*
  • Page 126 – СЪВЕТИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА БАТЕРИЯТА*; НАПЪТСТВИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА СИСТЕМА ЗА МОКРО; Моля, направете справка с информацията, предоставена с вашия; ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА; ОКОЛНА СРЕДА; Участвайте в опазването на околната среда!
  • Page 127 – ИМАТЕ ПРОБЛЕМ С УРЕДА?; Неизправност Решение
  • Page 128 – Кодове за грешка
  • Page 131 – • Pentru țările în care se aplică reglementările europene; Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta de peste; ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
  • Page 132 – INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ PENTRU ACUMULATOR*; MĂSURI DE SIGURANȚĂ PENTRU SISTEMUL DE SPĂLARE; pentru utilizarea acestui accesoriu.; CITIȚI ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE; MEDIUL ÎNCONJURĂTOR; Să contribuim la protecția mediului înconjurător!
  • Page 133 – ÎNTÂMPINAȚI PROBLEME CU APARATUL DUMNEAVOASTRĂ?; Defect
  • Page 134 – Coduri de eroare
  • Page 137 – PREBERITE PRED PRVO UPORABO; VARNOSTNA NAVODILA GLEDE BATERIJE*
  • Page 138 – VARNOSTNA NAVODILA ZA SISTEM ZA BRISANJE TAL; uporabo tega pripomočka.; Sodelujmo pri varovanju okolja!
  • Page 139 – IMATE Z NAPRAVO TEŽAVE?; Napaka
  • Page 140 – Kode napake
  • Page 143 – SIGURNOSNE UPUTE ZA LASER*
  • Page 144 – SIGURNOSNE UPUTE KOJE SE ODNOSE NA BATERIJU*; SIGURNOSNE SMJERNICE ZA SUSTAV ZA BRISANJE PODA; usisivačem za prašinu i uputama koje ste dobili uz ovaj pribor.; PROČITAJTE PRIJE PRVE UPOTREBE; OKOLIŠ; Sudjelujmo u zaštiti okoliša!
  • Page 145 – PROBLEMI S VAŠIM USISIVAČEM?; Problem
  • Page 146 – Šifre pogrešaka
  • Page 149 – Za zemlje u kojima se ne primjenjuju europski propisi:; Nije predviđeno; SIGURNOSNA UPUTSTVA O BATERIJAMA*
  • Page 150 – SIGURNOSNE NAPOMENE ZA SISTEM ZA BRISANJE PODA; isporučena s ovom dodatnom opremom da se upoznate s uputstvima za; PROČITATI PRIJE PRVE UPOTREBE; ŽIVOTNA SREDINA; Mislite o životnoj sredini!
  • Page 151 – ŠTO UČINITI U SLUČAJU PROBLEMA S APARATOM?
  • Page 152 – Kodovi grešaka
  • Page 155 – PROČITATI PRE PRVE UPOTREBE; BEZBEDNOSNA UPUTSTVA U VEZI SA LASEROM*; BEZBEDNOSNA UPUTSTVA U VEZI SA BATERIJOM*
  • Page 156 – BEZBEDNOSNE SMERNICE ZA SISTEM ZA BRISANJE PODA; ovaj dodatak da biste saznali uputstva za upotrebu.; OČUVANJE OKOLINE; Učestvovanje u zaštiti životne sredine!
  • Page 157 – IMATE PROBLEM SA SVOJIM APARATOM?; Greška
  • Page 158 – Kôdovi grešaka
  • Page 161 – ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ ДЛЯ ЛАЗЕРА*
  • Page 162 – ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ, ЩО СТОСУЮТЬСЯ АКУМУЛЯТОРА*; ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ СИСТЕМИ ВОЛОГОГО; Ознайомтеся з інструкціями, які ви отримали разом із роботом-; ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ; ЗАХИСТ ДОВКІЛЛЯ; Захищаймо довкілля разом!
  • Page 164 – Коди помилок
  • Page 166 – ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ; εταιρεία από κάθε ευθύνη.; WARNING; • Η μπαταρία πρέπει να απομακρύνεται με ασφαλή τρόπο.
  • Page 167 – νερό στη συσκευή και μην την αποθηκεύετε σε εξωτερικό χώρο.; • Για τις χώρες που υπόκεινται στους ευρωπαϊκούς κανονισμούς; : Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8; ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ; ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΛΕΪΖΕΡ*
  • Page 168 – συνοδεύουν αυτό το βοηθητικό εξάρτημα.; ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ; Ας συμβάλουμε στην προστασία του περιβάλλοντος!
  • Page 169 – ΥΠΑΡΧΕΙ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΜΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΑΣ; Βλαβη
  • Page 170 – Κωδικοί σφαλμάτων
  • Page 173 – Az európai szabályozás alá nem tartozó más országokra; A készüleket’csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális; HASZNÁLATBAVÉTEL ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN
  • Page 174 – útmutatót, hogy tisztában legyen a használati utasításokkal.; OLVASSA EL AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT; Járuljunk hozzá környezetünk védelméhez!
  • Page 175 – PROBLÉMA ADÓDOTT A KÉSZÜLÉKKEL?; Hiba
  • Page 176 – Hibakódok
  • Page 179 – nie przechowywać go na zewnątrz.; • W krajach podlegających uregulowaniom europejskim; Niniejsze urządzenie może być użytkowane przez dzieci; • W p o z o s t a ł y c h k r a j a c h , k t ó r e n i e p o d l e g a j ą; Z niniejszego urządzenia nie powinny; NALEŻY PRZECZYTAĆ PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM; ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W ODNIESIENIU
  • Page 180 – załączoną do akcesoriów, by wiedzieć jak obsługiwać urządzenie.; PRZECZYTAĆ PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM; ŚRODOWISKO; Uczestniczymy w ochronie środowiska!
  • Page 181 – PROBLEM Z URZĄDZENIEM ?; Błąd
  • Page 182 – Kody błędów
  • Page 185 – ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЛАЗЕРА*
  • Page 186 – ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ БАТАРЕИ*; Для ознакомления с инструкциями по эксплуатации обратитесь к; ПРОЧТИТЕ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ; ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Давайте вместе принимать участие в защите окружающей среды!
  • Page 187 – ВОЗНИКЛА ПРОБЛЕМА С ВАШИМ ПРИБОРОМ?; Неисправность Решение
  • Page 188 – Коды ошибок
  • Page 191 – vecumam nepieejamā vietā.; • Citām valstīm, uz kurām neattiecas Eiropas noteikumi:; Šī ierīce; LŪDZU, IZLASIET PIRMS LIETOŠANAS
  • Page 192 – AKUMULATORA DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI*; • Šajā blokā ir akumulatori (litija jonu), kam drošības apsvērumu dēļ; UZSLAUCĪŠANAS SISTĒMAS DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI; Lūdzu, ņemiet vērā turpmāk sniegtos drošības rokasgrāmatas; IZLASĪŠANAI PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES
  • Page 193 – VAI RADUSIES PROBLĒMA AR IERĪCI?; Kļūme
  • Page 194 – Kļūdu kodi
  • Page 197 – nepasiekiamoje vietoje.; • Kitoms šalims, kurioms netaikomi Europos teisės aktai:; Šiuo; PRIEŠ NAUDODAMI PERSKAITYKITE; SAUGOS NURODYMAI LAZERINIAMS GAMINIAMS*
  • Page 198 – AKUMULIATORIAUS SAUGOS INSTRUKCIJOS*; Nenaudokite įkraunamų akumuliatorių bloko su neįkraunamomis; ŠLUOSTĖS SISTEMOS SAUGOS REKOMENDACIJOS; šiuo priedu pateiktomis instrukcijomis.; PERSKAITYKITE PRIEŠ NAUDOJIMĄ PIRMĄ KARTĄ; Galvokite apie aplinką!
  • Page 199 – Iškilo problemų su jūsų buitiniu prietaisu?; Triktis
  • Page 200 – Klaidų kodai
  • Page 203 – LASERTOODETE OHUTUSJUHISED*
  • Page 204 – ühendust volitatud teeninduskeskusega.; PÕRANDAPESUSÜSTEEMI OHUTUSJUHISED; kõnealuse lisatarvikuga kaasas olevate kasutusjuhistega.; LUGEGE ENNE ESIMEST KASUTUSKORDA LÄBI; KESKKOND
  • Page 205 – Kas teie kodumasinaga on probleeme?; Viga
  • Page 206 – Veakoodid
  • Page 208 – CHARGERS; BATTERIES
Loading the manual

EN

User’s guide

RU

Руководство пользователя

PL

Podręcznik użytkownika

EE

Kasutusjuhend

LV

Lietotāja rokasgrāmata

LT

Naudotojo vadovas

X-plorer Serie 95

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

TEST

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 11 - sabojāti. Uzlieciet apakšējo pārsegu atpakaļ vietā.

11 Remove the bottom cover and connect the docking station with the adapter, and pay attention to arranging adapter connection wires to avoid being wound during sweep. Put the bottom cover back. EN Снимите нижнюю крышку и подключите зарядную док-станцию к адаптеру. Обратите внимание на расположение ...

Page 12 - dokstaciju uz paklāja.

12 1. 1. 1.5m 0.5m 0.5m To place the docking station, make sure there is an empty area of 0.5m on the side and 1.5m in front of the docking station. Do not install the docking station near stairs. The cable must be tight. Always place the docking station on hard floor. Do not place the docking stati...

Page 22 - w aplikacji, aby wykorzystać cały potencjał robota!; darbības un izmantojiet robota iespējas!

22 2. To fully benefit all the possibilities of your robot, download the free app “Rowenta X-plorer Series 75&95” (you can use the QR code above to find it on AppStore or Google play) on your smartphone. Just follow the instructions in the application to enjoy the robot! EN Чтобы воспользоваться...

Other Tefal Robot Vacuums Models