Tefal IH210801 - User Manual

Tefal IH210801

Tefal IH210801 Range – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
Page: / 229

Table of Contents:

  • Page 6 – IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; • This appliance is not intended to function using
  • Page 8 – • For your safety, this appliance meets applicable standards and
  • Page 10 – KEEP THESE INSTRUCTIONS
  • Page 11 – Working Principle; see product view page 2
  • Page 12 – Characteristics; Multiple Safety Protections
  • Page 13 – USER INSTRUCTIONS; MANUAL Mode
  • Page 15 – FRY Mode; • The timer is available in Fry Mode:; CLEANING
  • Page 17 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; • Cet appareil n’est pas destiné à être mis en
  • Page 22 – Principe de fonctionnement; Se référer à la vue produit page 2
  • Page 23 – Caractéristiques; Plusieurs protections de sécurité
  • Page 24 – INSTRUCTIONS D’UTILISATION; Mode MANUEL; SELECTION DES PROGRAMMES: Cuire lentement,; Nettoyage facile
  • Page 26 – NETTOYAGE
  • Page 27 – CODES D’ERREUR
  • Page 28 – WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE; • Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer
  • Page 32 – darüber stolpern kann.
  • Page 33 – Siehe Produkt-Überblick Seite 2; FUNKTIONSWEISE UND MERKMALE; Funktionsprinzip
  • Page 34 – Merkmale; Zahlreiche Sicherheitsvorrichtungen
  • Page 35 – BEDIENUNGSANLEITUNGEN; MANUELLER Modus; Aufkochen; Einfache Reinigung
  • Page 37 – • Der Timer ist im Modus „Boost“ verfügbar:; KURZ ANBRATEN; FRITTIEREN; Programm entsprechen.; REINIGUNG
  • Page 38 – FEHLERCODES
  • Page 39 – ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI; • Questo apparecchio non è stato progettato
  • Page 43 – • Adottare tutte le misure necessarie per impedire l’inciampo su
  • Page 44 – vedere l'illustrazione del prodotto a pagina 2; PRINCIPI E CARATTERISTICHE; Principio di cottura
  • Page 45 – Caratteristiche; Protezioni di sicurezza multiple
  • Page 46 – Modalità MANUALE; SELEZIONE DEL PROGRAMMA: cottura lenta, cottura; Facilità di pulizia
  • Page 47 – COTTURA IN UMIDO; a una temperatura poco inferiore al livello di bollitura.; EBOLLIZIONE; TURBO; • In questa modalità è disponibile il timer.
  • Page 48 – ROSOLATURA; alta temperatura per abbrustolirne la superficie.; FRITTURA; corrispondenti a ciascun programma.; PULIZIA
  • Page 49 – CODICI ERRORE
  • Page 50 – INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; • Este aparato no ha sido diseñado para funcionar
  • Page 52 – • Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico
  • Page 55 – Consultar vista del producto en página 2; FUNCIONAMIENTO Y CARACTERÍSTICAS; Principio de funcionamiento
  • Page 56 – Características; Múltiples protecciones de seguridad
  • Page 57 – INSTRUCCIONES DEL USUARIO; Modo MANUAL; potencia de calor manualmente.; Modo de cocción lenta; inadecuado en la placa de inducción, se activa la señal de alarma.; Limpieza fácil; de limpiar y mantener.
  • Page 59 – LIMPIEZA
  • Page 60 – CÓDIGOS DE ERROR
  • Page 61 – BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN; • Dit apparaat is niet bedoeld om met een externe
  • Page 66 – Zie het productoverzicht op pagina 2; PRINCIPE EN KENMERKEN; Werkingsprincipe
  • Page 67 – Eigenschappen; Meerdere veiligheidsbeschermingen
  • Page 68 – GEBRUIKSAANWIJZING; HANDMATIGE modus; LANGZAAM modus; Makkelijk reinigen
  • Page 70 – ROERBAKKEN modus; BAKKEN modus; REINIGEN
  • Page 71 – FOUTMELDINGEN
  • Page 72 – PORADY W ZAKRESIE BEZPIECZEŃSTWA; Proszę przeczytać niniejszą instrukcję
  • Page 77 – patrz widok produktu na stronie 2; ZASADY I WŁAŚCIWOŚCI; Zasada funkcjonowania
  • Page 78 – Dane techniczne; Kilka zabezpieczeń
  • Page 79 – INSTRUKCJA OBSŁUGI; Tryb RĘCZNY; Łatwe czyszczenie
  • Page 81 – CZYSZCZENIE
  • Page 82 – KODY BŁĘDÓW
  • Page 83 – ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ; Перед первым использованием устройства
  • Page 89 – Принцип работы
  • Page 90 – Характеристики; Различные защитные устройства
  • Page 91 – РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ; РУЧНОЙ режим; ВЫБОР ПРОГРАММЫ: медленное приготовление,; Удобство чистки
  • Page 92 – Режим ТУШЕНИЯ; Режим ВАРКИ; Режим МАКСИМАЛЬНОГО НАГРЕВА
  • Page 93 – ЧИСТКА
  • Page 94 – КОДЫ ОШИБОК
  • Page 95 – ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ; Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації
  • Page 100 – Принцип роботи
  • Page 102 – ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ; РУЧНИЙ режим; Програма «ПОВІЛЬНЕ ПРИГОТУВАННЯ»; Зручне очищення
  • Page 104 – Програма «ШВИДКЕ ОБСМАЖУВАННЯ»; Програма СМАЖЕННЯ; ОЧИЩЕННЯ
  • Page 105 – КОДИ ПОМИЛОК
  • Page 106 – ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР; Құрылғыны алғаш рет пайдалану
  • Page 112 – Жұмыс қағидалары; -беттегі өнім туралы мәліметті қараңыз
  • Page 113 – Сипаттамалар; Бірнеше қауіпсіздік шаралары
  • Page 114 – ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛАРЫ; ҚОЛМЕН РЕТТЕУ режимі; БАЯУ режимі; БУЛАУ режимі
  • Page 116 – ҚУЫРУ режимі; ТАЗАЛАУ
  • Page 118 – DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY; Před prvním použitím vašeho přístroje
  • Page 123 – viz stránka 2 přehledu produktu; PRINCIP A VLASTNOSTI; Funkční princip
  • Page 124 – Vlastnosti; Několik bezpečnostních pojistek
  • Page 125 – UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA; MANUÁLNÍ režim
  • Page 126 – Režim VAŘENÍ; • Časovač je k dispozici v režimu Vaření:; Režim URYCHLENÍ; k velmi rychlému vaření potravin, jako je maso, při vysoké teplotě.; Režim PRUDKÉ SMAŽENÍ; • Níže jsou uvedeny úrovně výkonu a teploty oleje, které odpovídají
  • Page 127 – Režim SMAŽENÍ; ČIŠTĚNÍ
  • Page 129 – ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ; Прочетете внимателно тези инструкции за
  • Page 134 – Принцип на работа; вижте стр. 2 от изгледа на проекта
  • Page 135 – Различни защити за безопасност
  • Page 136 – ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ; РЪЧЕН режим; БАВЕН режим; Удобно почистване
  • Page 138 – Режим за пържене с разбъркване; Режим за ПЪРЖЕНЕ; ПОЧИСТВАНЕ
  • Page 139 – КОДОВЕ ЗА ГРЕШКА
  • Page 140 – INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA; Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni
  • Page 144 – PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI
  • Page 145 – Principiu de funcționare; consultați schema produsului de la pagina 2
  • Page 146 – Caracteristici; Multiple protecții de siguranță
  • Page 147 – INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE; Modul MANUAL; fierbere; Mod de ÎNĂBUȘIRE
  • Page 149 – Mod de PRĂJIRE; CURĂȚAREA
  • Page 151 – VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE; Pažljivo pročitajte ove upute za uporabu prije
  • Page 156 – Načelo rada; Pogledajte pregled proizvoda na stranici 2.
  • Page 157 – Karakteristike; Višestruka sigurnosna zaštita
  • Page 158 – UPUTE ZA KORISNIKA; RUČNI način rada; Način rada sporog kuhanja SLOW; Način rada pirjanja STEW
  • Page 160 – Način rada prženja FRY; • Funkcija uklopnog sata omogućena je u načinu rada prženja Fry:; ČIŠĆENJE; slijediti upute navedene u nastavku:
  • Page 161 – KODOVI GREŠKE
  • Page 162 – POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA; Pred prvo uporabo aparata pozorno preberite
  • Page 167 – Princip delovanja; Glejte sliko izdelka na strani 2
  • Page 168 – Značilnosti; Različne varnostne zaščite
  • Page 169 – NAVODILA ZA UPORABO; ROČNI način; kuhanje do vrenja; Način DUŠENJA
  • Page 171 – Način CVRTJA; ČIŠČENJE
  • Page 173 – VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER; • Apparaten är inte avsedd att fungera med en
  • Page 177 – SPARA DESSA INSTRUKTIONER
  • Page 178 – SPECIFIKATION; PRINCIPER OCH KARAKTERISTIK; Arbetsprinciper; PRODUKTSTRUKTUR; se produktöversikt sidan 2
  • Page 179 – Karakteristik; Multipla säkerhetsskydd
  • Page 180 – BRUKSANVISNING; MANUELLT läge
  • Page 182 – • Timern är tillgänglig i friteringsläge:; RENGÖRING
  • Page 184 – VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
  • Page 188 – OPPBEVAR DISSE INSTRUKSJONENE PÅ ET
  • Page 189 – SPESIFIKASJON; PRINSIPP OG EGENSKAPER; Funksjonsprinsipp; PRODUKTOPPBYGGING; se produktvisning side 2
  • Page 190 – Egenskaper; Flere sikkerhetsbeskyttelser
  • Page 191 – BRUKERVEILEDNING; Manuell innstilling
  • Page 192 – Kokeinnstilling
  • Page 193 – FRITYR-innstilling; • Timeren er tilgjengelig i frityrmodus:; RENGJØRING
  • Page 195 – TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA; • Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisen
  • Page 197 – • Kaikki liitäntävirheet mitätöivät takuun.
  • Page 199 – SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
  • Page 200 – Toimintaperiaate; katso tuotenäkymä sivulta 2
  • Page 201 – Ominaisuudet; Useita suojatoimintoja
  • Page 202 – KÄYTTÖOHJEET; MANUAALINEN tila
  • Page 204 – • Ajastin on käytettävissä paistotilassa:; PUHDISTAMINEN
  • Page 206 – VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER; • Apparatet er ikke beregnet til brug sammen
  • Page 211 – PRINCIP OG EGENSKABER; Driftsprincip; se produktvisning på side 2
  • Page 212 – Egenskaber; Flere beskyttelseselementer
  • Page 213 – BRUGERVEJLEDNING; MANUEL funktion
  • Page 215 – RENGØRING
  • Page 217 – ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ; Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες
  • Page 223 – ΑΡΧΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ; Αρχή λειτουργίας; ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ; ΜΕΡΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ; βλ. εικόνες προϊόντος στη σελίδα 2
  • Page 224 – Χαρακτηριστικά; Πολλαπλές διατάξεις ασφαλείας
  • Page 225 – ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ; ΜΗ ΑΥΤΟΜΑΤΗ λειτουργία; Εύκολος καθαρισμός
  • Page 226 – Λειτουργία BOOST
  • Page 227 – ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
  • Page 228 – ΚΩΔΙΚΟΙ ΣΦΑΛΜΑΤΟΣ
Loading the manual

Everyday Slim

www.tefal.com

INDUCTION COOKER

DE

UA

EN

PL

FR

RU

IT

KK

RO

NO

ES

CS

HR

FI

NL

BG

SV

SL

DA

EL

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 6 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; • This appliance is not intended to function using

6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Read these instructions for use carefully before using your appliance for the first time and keep them to hand for future reference. • This appliance is not intended to function using an external time-switch or a separate remote control system. • This appliance is n...

Page 8 - • For your safety, this appliance meets applicable standards and

8 • Do not use your appliance if it does not operate correctly, if it has been damaged or if the power cord or plug is damaged. To maintain safety, these parts must be replaced by an Approved Service Centre. • Any intervention other than normal cleaning and maintenance by the customer must be perfor...

Page 10 - KEEP THESE INSTRUCTIONS

10 • Inspect the appliance and power cord for signs of wear or damage prior to connecting to the power supply. • Never move the appliance when it is hot.• Allow the appliance to cool down completely before you clean and store it.• Always keep the induction cooker clean to avoid dust entering the fan...