Page 3 - Català
Català Fig.2 Fig.1/3 Fig.4 Fig.5 Fig.6 Manual Vitara 2500.indb 3 09/07/13 10:35
Page 4 - Español; Consejos y advertencias de se-
Español Aspirador con bolsaVitara 2500 Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca TAURUS. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le com-portarán total satisfacción durante mucho ...
Page 8 - Consells i advertiments de se-
Català Aspiradora amb bossa Vitara 2500 Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS.La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garan-teixen una satisfacció total durant molt de temps. D...
Page 12 - English
English Vacuum cleaner with bag Vitara 2500 Dear customer, Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product.Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured. Descripti...
Page 16 - Français
Français Aspirateur à sac Vitara 2500 Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appa-reil ménager de marque TAURUS.Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permettront d’en tirer un...
Page 20 - Deutsch
Deutsch Staubsauger ohne BeutelVitara 2500 Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein TAURUS Gerät zu kaufen.Technologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitäts-normen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten. Be...
Page 24 - Italiano
Italiano Aspirapolvere con sacchetto Vitara 2500 Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca TAURUS.La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazi...
Page 28 - Português; Conselhos e advertências de
Português Aspirador com saco Vitara 2500 Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da marca TAURUS.A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. DescriçãoA BocalB Tubos telescópi...
Page 32 - Nederlands
Nederlands Stofzuiger met stofzakVitara 2500 Geachte klant: We danken u voor de aankoop van een product van het merk TAURUS.De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtre-ft, garanderen u volle tevredenheid voor een lange tijd. Bes...
Page 36 - Polski; Wskazówki i ostrzeżenia
Polski Odkurzacz z workiem Vitara 2500 Szanowny Kliencie, Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki TAURUS.Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji przez długi c...
Page 37 - Używanie i konserwacja:
- Kabel podłączeniowy nie może być w kontakcie z gorącymi powierzchniami urządzenia. - Kabel podłączeniowy nie może być w kontakcie z gorącymi powierzchniami urządzenia. - Sprawdzić stan kabla sieciowe- go. Zniszczone lub zaplątane ka- ble zwiększają ryzyko porażenia. - Nie dotykać wtyczki mokrymi r...
Page 40 - Ελληνικά; Συμβουλές και
Ελληνικά Ηλεκτρική σκούπα με σακούλα Vitara 2500 Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες την αγορά μιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μάρκας TAURUS.Με την τεχνολογία, το σχέδιο και τη λειτουργικότητά της, μαζί με το γεγονός ότι ξεπερνά τις αυστηρότερες προδιαγραφές ποιότητας θα μ...
Page 45 - Русский; Рекомендации и меры
Русский Пылесос с пылесборником Vitara 2500 Уважаемый покупатель: Благодарим Вас за то, что Вы остановили свой выбор на роботизированном пылесосе марки TAURUS для домашнего использования.Применение передовых технологий, современный дизайн, функциональность, а также соблюдение строгих требовании...
Page 47 - Техническое обслуживание
использоваться лицами, не знакомыми с принципами его работы, лицами с ограниченными физическими возможностями или детьми с 8 лет, если они находятся под наблюдением взрослых или получили соответствующие инструкции о безопасной работе с прибором и осознают имеющиеся риски. - Дети не должны осуществл...
Page 50 - Romană; Sfaturi si avertizãri privind
Romană Aspirator cu sac Vitara 2500 Stimate client, Va multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca TAURUS. Designul, performantele si tehnologia acestui aparat, cat si controalele stricte in ceea ce priveste calitatea in timpul procesului de fabricatie, va vor furniza satisfactii depline pen...
Page 51 - Utilizare şi îngrijire:
- Nu permiteţi contactul ca- blului electric de conectare cu suprafeţele încălzite ale aparatu- lui. - Nu permiteţi contactul ca- blului electric de conectare cu suprafeţele încălzite ale aparatu- lui. - Verificar el estado del cable eléctrico de conexión. Los cables dañados o enredados aumentan e...
Page 54 - Български; Съвети и предупреждения за
Български Прахосмукачка с торба Vitara 2500 Уважаеми клиенти: Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката TAURUS. Неговата технология, дизайн и функционалност, наред с факта, че надвишава и най-стриктните норми за качество, ще Ви доставят пълно удовлетворение за дълго време. Основни части A ...
Page 55 - Използване и поддръжка:
трябва да бъде притиснат или прегънат. - Не допускайте електрическия кабел да се допира до горещите повърхности на уреда. - Не допускайте електрическия кабел да се допира до горещите повърхности на уреда. - Проверявайте състоянието на захранващия кабел. Повредените или оплетени кабели повишават р...