Targus AWE04EU - Manual

Targus AWE04EU

Targus AWE04EU – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
Page: / 2
Loading the manual

Ergo M-Pro

TM

mobile stand for notebooks

English

AWE04EU/ 410-0259-003A

Features and specifications are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners © 2006, Targus Group International, Inc. and Targus Inc. Manufacturer / Importer: Targus Group (UK) Ltd., 527 Staines Road Hounslow - Middlesex TW4 5DZ

Deutsch

Español

Français

Italiano

Nederlands

Português

Targus Ergo M-Pro™ mobiler ständer für notebooks

Targus Soporte móvil Ergo M-Pro™ para portátiles

Targus Support mobile Ergo M-Pro™ pour ordinateurs portables

Targus Stand Ergo M-Pro™ Mobile per notebook

Targus Ergo M-Pro™ Mobiele standaard voor notebooks
Targus Apoio móvel Ergo M-Pro™ para computadores portáteis

[3]

[1]

Document Holder

Notebook Support

A

A

C

Dokumenthalter

Notebookablage

Porta-documentos

Base para ordenadores portátiles
Support de l'ordinateur

Porte-documents

Leggio per documenti

Ripiano per il Notebook

Documenten Houder

Laptopsteun
Apoio do notebook

Suporte documento

[2]

Rod Adjustment

B

B

Verstellungsstange
Barra de ajuste
Barre d'ajustement
Braccio per la regolazione
Bijstelling stang
Vara ajustamento

[4]

Keyboard

D

D

Tastatur
Teclado
Clavier
Tastiera
Toetsenbord
Teclado

Introduction

Thank you for purchasing the Targus Ergo
M-Pro Mobile Stand for Notebooks. The Ergo
M-Pro is a compact, lightweight ergonomic
notebook stand. It has multiple tilt positions to
hold the notebook in a vertical position, and
allows the notebook LCD to be used as the
display, while being positioned higher relative
to eye level.
The Ergo M-Pro incorporates a patent
pending document holder. This document
holder is designed to create a functional
workspace with an optimal viewing distance
between documents, screen and keyboard.
When not in use, the Ergo M-Pro collapses
into a relatively flat product, which then can be
packed away easily for extended stays
outside of the office.

To use the Stand

1. Open the stand and pivot the document

holder completely towards you. The
notebook support will be lifted up.

2. Place the adjustment rod at the back of the

notebook-support into one of the slots (six
possible positions).

3. Check that the stand is assembled correctly

and carefully place your notebook on as
shown.

4. Raise the document holder to the front of

the notebook. Attach your external mouse
and keyboard and you’re ready to work
efficiently and ergonomically.

Ergonomic Guidelines

The following guidelines will help you to create a
comfortable and ergonomic working environment.
1. Adjust the armrest of your chair so that it is level

with the height of the table or keyboard. In this
position, your shoulders should be relaxed.

2. Adjust the screen distance (usually between

50-90cm) so that you can comfortably read the
display.

3. Angle the screen so that it is vertical (90 degree

angle to your line of sight).

4. Ensure the top of the screen is at eye level or

just below.

5. When working with documents, use the in-line

document holder between the screen and the
keyboard.

Einführung

Wir danken Ihnen für den Kauf des Targus Ergo M-Pro
Mobiler Ständer für Notebooks. Der Ergo M-Pro istein
kompakter, leichter ergonomischer Ständer für
Notebooks. Er verfügt über mehrereKipppositionen,
um das Notebook senkrecht zu stellen und ermöglicht
Sie können dasNotebook senkrecht stellen oder
ermöglicht die Verwendung des Notebook-LCD
inerhöhter Stellung relativ zur Augenhöhe.
Der Ergo M-Pro verfügt auch über einen Dokumen-
thalter (Patentanmeldung läuft). DerDokumenthalter
schafft einen funktionalen Arbeitsplatz mit optimaler
Sichtweitezwischen Dokumenten, Bildschirm und
Tastatur. Bei Nichtgebrauch kann der Ergo M-Pro
relativ flach zusammengeklappt, einfach verstaut und
bei längerer Abwesenheitmitgenommen werden.

Benutzung des Ständers

1. Den Ständer öffnen und den Dokumenthalter ganz

zu sich herumdrehen. DieNotebookablage wird
angehoben.

2. Die Verstellungsstange an der Rückseite der

Notebookablage in einem der Schlitzefixieren (es
sind sechs Positionen möglich).

3. Prüfen, ob der Ständer richtig zusammengebaut ist

und das Notebook, wieabgebildet darauf abstellen.

4. Den Dokumentenhalter vor dem Notebook

justieren. Die externe Maus und Tastaturan-
schließen, um effizient und ergonomisch arbeiten
zu können.

Ergonomische Richtlinien

Die folgenden Richtlinien werden Ihnen bei der Einrich-
tung

eines

bequemen

undergonomischen

Arbeitsplatzes helfen.
1. Die Lehne des Stuhls und der Tisch bzw. die Tastatur

müssen sich auf gleicherHöhe befinden. In dieser
Stellung sollten Ihre Schultern entspannt sein.

2. Den Bildschirmabstand einstellen (normalerweise 50

bis 88 cm), damit Sie dasDisplay bequem lesen
können.

3. Den Bildschirm senkrecht stellen (im 90°-Winkel zur

Blicklinie).

4. Der obere Rand des Bildschirms muss sich auf

Augenhöhe oder etwas darunterbefinden.

5. Wenn mit Dokumenten gearbeitet wird, sollte der

Dokumenthalter auf einer Liniezwischen Bildschirm
und Tastatur positioniert werden.

Introducción

Felicidades por su compra de la base para Targus
Soporte móvil Ergo M-Pro para portátiles. La
Ergo M-Pro es una base para ordenadores
portátiles compacta, ligera yergonómica. Tiene
varias posiciones de inclinación para sostener el
ordenador portátilen posición vertical, y permite
usar la pantalla de cristal líquido del ordenador
comopantalla, ubicándola en una posición
elevada respecto al nivel de los ojos.
La Ergo M-Pro incorpora un portadocumentos de
patente en trámite. Esteportadocumentos está
diseñado para crear un área de trabajo funcional
con ladistancia óptima entre los documentos, la
pantalla y el teclado. Cuando no se usa, laErgo
M-Pro se pliega y queda relativamente plana,
permitiéndole guardarla fácilmentecuando tiene
que pasar mucho tiempo fuera de la oficina.

Cómo usar la base

1. Abra la base e incline el portadocumentos

hacia usted por completo. Se levantaráel
soporte para el ordenador portátil.

2. Coloque la barra de ajuste ubicada en la parte

posterior del soporte para elordenador portátil
en una de las ranuras (seis posiciones
posibles).

3. Cerciórese de que la base quede bien armada

y coloque su ordenador portátil concuidado,
como se ilustra.

4. Levante el portadocumentos hacia la parte

delantera del ordenador portátil.Conecte su
ratón y su teclado externos y estará listo para
trabajar eficientemente yen forma ergonómica.

Pautas de ergonomía

Las siguientes pautas le ayudarán a crear un
ambiente de trabajo cómodo yergonómico.
1. Ajuste el posabrazos de su silla de modo que

quede a la altura de la mesa o delteclado. En
esta posición, sus hombros deben estar
relajados.

2. Ajuste la distancia de la pantalla (generalmente

de unas 20 a 35 pulgadas), demodo que pueda
leerla con comodidad.

3. Incline la pantalla para que quede vertical (a 90

grados de inclinación respecto a sulínea de
visión).

4. Verifique que la parte superior de la pantalla

quede al nivel de sus ojos o un pocomás abajo.

5. Cuando trabaje con documentos, use el

portadocumentos integrado entre lapantalla y
el teclado.

Introduction

Félicitations pour l'achat du Targus Support
mobile Ergo M-Pro pour ordinateurs portables.
Le ErgoM-Pro constitue un support d'ordinateur
portable compact ergonomique d'un poidsléger.
Il possède plusieurs positions d'ajustement afin
de maintenir le portable enposition verticale, et
permet l'utilisation de l'écran de celui-ci pour la
visualisation, touten étant positionné plus haut
que le regard.
Le Ergo M-Pro possède un porte-documents en
instance de brevet. Ce porte-documents est
conçu afin de créer un espace de travail fonction-
nel, proposant unedistance optimale entre les
documents, l'écran et le clavier. Lorsqu'il n'est
pas en coursd'utilisation, le Ergo M-Pro peut être
réduit à une taille relativement plate, ce
quipermet de le ranger facilement pour une
utilisation prolongée hors du bureau.

Pour utiliser le support

1. Ouvrir le support et faites complètement

pivoter le porte-documents vers vous.
Lesupport du portable va monter.

2. Placez la barre d'ajustement à l'arrière du

support de l'ordinateur portable dans l'unedes
six encoches (correspondant aux six positions
possibles).

3. Vérifiez que le support soit correctement

assemblé et placez délicatementl'ordinateur
dessus comme indiqué.

4. Soulevez le porte-documents sur le devant de

l'ordinateur. Connectez votre souriset votre
clavier externe et vous voilà prêts à travailler
efficacement et de manièreergonomique.

Instructions relatives à

l'ergonomie

Les instructions suivantes vous aideront à créer un
environnement de travailergonomique agréable.
1. Ajustez le bras de votre fauteuil de telle manière

qu'il soit au même niveau que latable ou le
clavier. Dans cette position, vos épaules doivent
être en position derepos.

2. Ajustez la distance de l'écran (en général de 50

à 90 cm), de telle manière que vouspuissiez lire
confortablement ce qui est affiché à l'écran.

3. Positionnez l'écran à la verticale (formant un

angle de 90 degrés par rapport à votreangle de
vision).

4. Assurez-vous que le haut de l'écran soit à la

hauteur des yeux, ou juste en dessous.

5. Lorsque vous travaillez avec des documents,

utilisez le porte-documents alignéentre l'écran
et le clavier.

Introduzione

Congratulazioni per aver acquistato il Targus
Stand Ergo M-Pro Mobile per notebook. L' Ergo
M-Pro e' un supporto per Notebook compatto,
leggero ed ergonomico. Ha multipleposizioni
inclinate per mantenere il Notebook in una
posizione verticale, e consente al LCD del
Notebook di essere usato come display, mentre
viene posizionato piu' in altorispetto all'altezza
degli occhi.
L' Ergo M-Pro include un leggio per documenti in
attesa di brevetto. Questo leggio perdocumenti
e' stato creato per garantire uno spazio di lavoro
funzionale con unadistanza ottimale per vedere
documenti, schermo e tastiera. Quando non
viene usato, l'Ergo M-Pro si ripiega in un
prodotto relativamente piatto, che puo' poi
essere messovia facilmente per lunghi periodi in
cui non viene utilizzato.

Per usare il supporto

1. Aprire il supporto e girare completamente il

leggio per documenti verso di voi. Ilripiano per
il Notebook si sollevera.

2. Inserire il braccio per la regolazione sul retro

del ripiano del Notebook in una dellescanala-
ture (sei posizioni possibili).

3. Assicuratevi che il supporto sia correttamente

montato e posizionate attentamente ilvostro
Notebook come nella figura.

4. Alzate il leggio per documenti per metterlo di

fronte al Notebook. Inserite il vostromouse
esterno e la tastiera e sarete pronti a lavorare
in modo efficiente edergonomico.

Direttive ergonomiche

Le direttive che seguono vi aiuteranno a creare un
ambiente di lavoro comodo edergonomico.
1. Posizionate il bracciolo della vostra sedia in

modo tale che si trovi al livellodell'altezza del
tavolo o della tastiera. In questa posizione, le
vostre spalledovrebbero essere rilassate.

2. Regolate la distanza dello schermo (di solito tra

20-35 pollici) in modo che potetecomodamente
leggere il display.

3. Regolate l'angolo dello schermo in modo che

sia verticale (angolo di 90 gradi con ilvostro
raggio visivo).

4. Assicuratevi che la parte superiore dello

schermo sia all'altezza degli occhi oappena piu'
sotto.

5. Quando lavorate con dei documenti, utilizzate il

leggio allineato tra lo schermo e latastiera.

To use the Stand / Benutzung des Ständers / Cómo usar la base / Pour utiliser le support /

Per usare il supporto / Gebruik van de houder / Para utilizar a Base de Apoio

Ergonomic Guidelines

Ergonomische Richtlinien

Pautas de ergonomía

Instructions relatives à

l'ergonomie

Direttive ergonomiche

Ergonomische suggesties

Directivas Ergonómicas

Inleiding

Gefeliciteerd met uw aankoop van de Targus Ergo
M-Pro Mobiele standaard voor notebooks. De
Ergo M-Pro iseen compacte, lichte en ergono-
mische laptophouder. De houder kan in diverse-
posities worden geplaatst om de laptop verticaal
te zetten. De LCD van de laptop kandaarbij als
scherm worden gebruikt en is hoger dan de ogen
geplaatst.
De Ergo M-Pro heeft een documentenhouder
waarvoor een octrooi is aangevraagd.Deze
documentenhouder is bedoeld als een functionele
werkruimte met optimalezichtafstand tussen
documenten, scherm en toetsenbord. Wanneer u
de Ergo M-proniet gebruikt, kunt u deze
opvouwen tot een relatief plat product zodat
dezegemakkelijk opgeborgen kan worden.

Gebruik van de houder

1. Open de houder en draai de documenthouder

helemaal naar u toe. De laptopsteunwordt
opgeheven.

2. Plaats de bijstellingsstang achteraan de

laptopsteun in een van de sleuven
(zesmogelijke posities).

3. Controleer of de houder goed is gemonteerd en

plaats uw laptop voorzichtig zoalswordt
getoond.

4. Verhoog de documentenhouder tot de voorzijde

van uw laptop. Bevestig uw externemuis en uw
toetsenbord en u bent klaar om efficiënt en
ergonomisch te werken.

Introdução

Parabéns pela sua compra da Targus Apoio móvel
Ergo M-Pro para computadores portáteis. A Ergo
M-Pro é uma base de apoio compacta, leve e
ergonómica paracomputador portátil. A base tem
múltiplas posições de inclinação para manter
ocomputador portátil numa posição vertical e
permite que o LCD do computadorportátil seja
usado como exibidor enquanto posicionado mais
alto relativamente aoníveldos olhos.
A Ergo M-Pro incorpora um suporte de
documento com patente pendente. Estesuporte
de documento está concebido para criar um
espaço de trabalho funcionalcom uma distância
de visionamento óptima entre documentos, écran
e teclado.Quando não em utilização, a Ergo
M-Pro colapsa num produto relativamente
plano,que pode ser armazenado facilmente para
estadias prolongadas fora do escritório.

Para utilizar a Base de

Apoio

1. Abra a base de apoio e rode o suporte de

documento completamente na suadirecção. O
apoio do computador portátil será levantado.

2. Coloque a vara de ajustamento na traseira do

apoio do computador portátil, numadas
ranhuras (seis posições possíveis).

3. Verifique se a base de apoio está correcta

mente montada ecuidadosamente,coloque o
seu computador portátil nela como se mostra.

4. Levante o suporte de documento para a frente

do computador portátil. Ligue o seurato e
teclado externos, e está pronto/a para trabalhar
de modo eficiente e ergonómico.

Ergonomische

suggesties

De onderstaande suggesties zullen u helpen een
gemakkelijke en ergonomischewerkomgeving te
creëren.
1. Plaats de armsteun van uw stoel tot de hoogte

van uw tafel of het toetsenbord. Uwschouders
kunnen dan rusten.

2. Plaats het scherm op een afstand van 50 tot 90

cm van uw ogen, zodat u het goedkunt lezen.

3. Plaats het scherm verticaal (vorm een hoek van

90 graden met uw gezichtslijn).

4. De bovenkant van het scherm moet op of net

onder uw zichtlijn komen.

5. Wanneer u met documenten werkt, gebruikt u

de gealigneerde documentenhoudertussen het
scherm en het toetsenbord.

Directivas

Ergonómicas

As directivas seguintes ajudam-no/a a criar um
ambiente de trabalho confortável eergonómico.
1. Ajuste o apoio do braço da sua cadeira de

modo a que esteja ao nível da altura damesa
ou do teclado. Nesta posição, os seus ombros
deveriam estar relaxados.

2. Ajuste a distância do écran (habitualmente,

entre 20-35 polegadas) de modo a quepossa
confortavelmente ler o que está nele exibido.

3. Coloque o écran num ângulo de modo a que

fique vertical (ângulo de 90 graus emrelação à
sua linha de visão).

4. Assegure-se de que o topo do écran está ao

nível dos olhos, ou um pouco abaixo.

5. Quando estiver a trabalhar com documentos,

use o suporte em linha dedocumentos entre o
écran e o teclado.

C

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Targus Models

All Targus Other