Targus Mobile Docking Station - Manual

Targus Mobile Docking Station

Targus Mobile Docking Station – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
Page: / 122

Table of Contents:

  • Page 2 – Table of Contents; Targus Mobile Docking Station with Video - - 7
  • Page 3 – Einsatz von USB-Geräten, die eine höhere Stromstärke erfordern 32; Estación móvil de acoplamiento con video de Targus 39; Cómo usar dispositivos USB que necesiten más energía - - - 49
  • Page 5 – Gebruik van USB-toestellen die meer stroom nodig hebben - - 99
  • Page 6 – Estação móvel de Acopulamento com Vídeo - 106; Utilização de Dispositivos USB Que Requerem Mais Energia - 116
  • Page 7 – Introduction; Features
  • Page 8 – Package Contents
  • Page 9 – Installing the Device and Drivers; Installing the Docking Station Driver
  • Page 10 – Installing the Default Device Drivers
  • Page 11 – LED Status Indicator Lights; Connecting New Devices
  • Page 12 – Connecting a Serial Mouse
  • Page 13 – Connecting a USB Device
  • Page 14 – Connecting to a Monitor or LCD; Video Menu Options
  • Page 15 – Global Suspend Mode
  • Page 16 – Product Limitations; Device Not Working
  • Page 17 – Verifying Devices are Installed
  • Page 18 – Verifying a Serial Modem Connection; Error Message on Your PDA
  • Page 19 – Technical Support
  • Page 20 – Product Registration; Warranty; FCC Statement; Tested to Comply
  • Page 22 – Einführung; Merkmale
  • Page 23 – Verpackungsinhalt
  • Page 24 – Gerät und Treiber installieren; Den Treiber für die Dockingstation installieren
  • Page 25 – Standardgerättreiber installieren
  • Page 26 – LED-Statusanzeigeleuchten
  • Page 27 – Neue Geräte anschliessen; Eine serielle Maus anschliessen
  • Page 28 – PDA anschliessen; Anschluss eines USB-Gerätes
  • Page 29 – Anschluss und Konfiguration eines Audiogerätes
  • Page 30 – Videomenüoptionen
  • Page 31 – Universaler Pausemodus
  • Page 32 – Produktbeschränkungen
  • Page 33 – Fehlersuche; Gerät funktioniert nicht; Überprüfen, ob Geräte installiert sind
  • Page 35 – Fehlermeldeung auf dem PDA; Video
  • Page 36 – Technische Unterstützung
  • Page 37 – Produktregistrierung
  • Page 39 – Introducción; Características
  • Page 40 – Contenido del paquete
  • Page 43 – Diodos indicadores de condición
  • Page 44 – Cómo conectar nuevos dispositivos; Cómo conectar un ratón en serie
  • Page 45 – Cómo conectarse a una red local
  • Page 46 – Cómo conectar un dispositivo USB
  • Page 47 – Opciones del menú de video
  • Page 49 – Modo de inactividad general; Limitaciones del producto
  • Page 50 – Resolución de problemas; El dispositivo no funciona
  • Page 53 – Soporte técnico
  • Page 54 – Registro del producto; Garantía; Declaración de la FCC
  • Page 56 – Caractéristiques
  • Page 57 – Configuration requise :
  • Page 59 – Installation du pilote de la station d'accueil
  • Page 60 – Indicateur d'état par diodes électroluminescentes
  • Page 61 – Connexion de nouveaux périphériques; Connexion d'une souris de port série
  • Page 62 – Connexion d'un assistant numérique; Connexion à un réseau local d'entreprise
  • Page 64 – Connexion d'un moniteur ou d'un écran ACL; Options du menu vidéo
  • Page 65 – Mode veille
  • Page 66 – Limites du produit
  • Page 67 – Dépannage; Le périphérique ne marche pas
  • Page 70 – Vidéo; Support technique
  • Page 71 – Enregistrement du produit
  • Page 72 – Respect de la réglementation; Déclaration de la FCC
  • Page 73 – Introduzione; Caratteristiche
  • Page 74 – Contenuto della confezione
  • Page 75 – Installazione del driver della docking station
  • Page 77 – Spie LED indicatrici
  • Page 78 – Connessione di nuovi dispositivi; Connessione di un mouse seriale
  • Page 79 – Connessione di un PDA; Connessione di un dispositivo USB
  • Page 81 – Connessione di un monitor o di un LCD; Opzioni del menu' video
  • Page 82 – Modalita' Globale Suspend
  • Page 83 – Limiti del prodotto; Il dispositivo non funziona
  • Page 84 – Verificare che i dispositivi siano installati
  • Page 85 – Verificare una connessione di modem seriale; Messaggio di errore sul PDA
  • Page 86 – Assistenza tecnica
  • Page 87 – Registrazione del prodotto
  • Page 88 – Dichiarazione FCC
  • Page 89 – Inleiding; Functies
  • Page 90 – Inhoud
  • Page 93 – Lichtdiodes voor statusindicatie
  • Page 94 – poorten van basisstation; Nieuwe toestellen aansluiten; Verbinding van een seriële muis
  • Page 95 – Verbinding van een PDA
  • Page 96 – Verbinding van een USB-toestel
  • Page 97 – Verbinding van een monitor of LCD; Videomenuopties
  • Page 98 – Modus Globaal onderbreken
  • Page 99 – Productbeperkingen
  • Page 100 – Problemen oplossen; Toestel werkt niet
  • Page 101 – Installatie van de toestellen verifiëren
  • Page 102 – Foutbericht op uw PDA
  • Page 103 – Technische ondersteuning
  • Page 104 – Productregistratie
  • Page 106 – Introdução
  • Page 107 – Conteúdo da Embalagem
  • Page 108 – Instalação do Dispositivo e Drivers
  • Page 110 – Luzes LED Indicativas do Estatuto
  • Page 111 – Conexão de Novos Dispositivos; Conexão de um Rato Serial
  • Page 112 – Conexão de um PDA
  • Page 113 – Conexão de um Dispositivo USB
  • Page 114 – Conexão a um Monitor ou LCD; Opções de Menu de Vídeo
  • Page 116 – Modo de Suspensão Global; Limitações do Produto
  • Page 117 – Resolução de Problemas; Dispositivo Não Funciona
  • Page 119 – Mensagem de Erro no Seu PDA; Vídeo
  • Page 120 – Assistência Técnica
  • Page 121 – Registo do produto; Declaração FCC
Loading the manual

BRUSSELS HANNOVER BARCELONA TOKYO MILAN AMSTERDAM SINGAPORE LONDON PARIS NEW YORK LOS ANGELES TORONTO HONG KONG SYDNEY

®

®

M o b i l e D o c k i n g S t a t i o n

w i t h V i d e o

USER’S GUIDE

Making Your Mobile Life Easier.

®

Visit our Web site at: www.targus.com/emea

Features and specifications are subject to change without notice.

© 2005, Targus Group International, Inc. and Targus Group (UK) Ltd.

ACP50EU / 400-0209-003A

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Table of Contents; Targus Mobile Docking Station with Video - - 7

2 Table of Contents Targus Mobile Docking Station with Video - - 7 Introduction - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 Installing the Device and Drivers - - - - - - - - - - - - - 9 Connecting New Devices - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Video Menu Options - - - - - - - - - - - - - - - - - -...

Page 3 - Einsatz von USB-Geräten, die eine höhere Stromstärke erfordern 32; Estación móvil de acoplamiento con video de Targus 39; Cómo usar dispositivos USB que necesiten más energía - - - 49

3 Targus Always On - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 32 Einsatz von USB-Geräten, die eine höhere Stromstärke erfordern 32 Produktbeschränkungen - - - - - - - - - - - - - - - - 32 Fehlersuche - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 33 Technische Unterstützung - - - - - - - - - - - - - - - 36 Ga...

Page 5 - Gebruik van USB-toestellen die meer stroom nodig hebben - - 99

5 Utilizzo di dispositivi USB che richiedono piu' potenza - - - - 82 Limiti del prodotto - - - - - - - - - - - - - - - - - - 83 Risoluzione dei problemi - - - - - - - - - - - - - - - - 83 Assistenza tecnica - - - - - - - - - - - - - - - - - - 86 Garanzia - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8...

Other Targus Models

All Targus Other