Page 2 - Table of Contents
2 Table of Contents English: Targus Wired Ergo Mouse . . . . . . . . . . . . . . . 3 Deutsch: Targus Ergonomische Maus . . . . . . . . . . . . . 9 Español: Targus Ratón Ergonómico con cable . . . . . 15 Français : Souris filaire Ergo Targus . . . . . . . . . . . . . . . 21 Italiano: Mouse Ergonomico...
Page 3 - Introduction
3 TARGUS OPTICAL 5-BUTTON USB MOUSE Introduction Congratulations on your purchase of the Targus Optical 5-Button USB Mouse. The scroll feature of this mouseenhances your internet browsing capabilities and enablesyou to quickly access program features options supportedunder the Windows® operating sys...
Page 4 - Using the Mouse; Cleaning the Optical Sensor
4 Targus Optical 5-Button USB Mouse Using the Mouse For Optimal Performance Never use the optical mouse on glass, mirrored or shinyreflective surfaces as these surfaces will cause the mouseto fail temporarily. Cleaning the Optical Sensor 1 Unplug the USB connector from the computer. 2 Using a cotton...
Page 5 - Safety Measures
5 Targus Optical 5-Button USB Mouse Safety Measures Never point the optical sensor toward the face, particularlythe eyes, to avoid possible injury. Comfortable Usage Research suggests that physical discomfort and injury tonerves, tendons, and muscles may be related to repetitivemotion, an improperly...
Page 7 - Product Registration; FCC Statement
7 Targus Optical 5-Button USB Mouse Product Registration Targus recommends that you register your Targus accessory shortlyafter purchasing it. To register your Targus accessory, go to: http://www.targus.com/registration.asp You will need to provide your full name, email address, phonenumber, and com...
Page 8 - Declaration of Conformity
8 Targus Optical 5-Button USB Mouse installed and used in accordance with the instructions, may causeharmful interference to radio communications. However, there is noguarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio o...
Page 9 - TARGUS OPTICAL; Einführung
9 TARGUS OPTICAL 5-BUTTON USB MOUSE Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb der TargusErgonomische Maus (mit Kabel) . Die Scrollfunktion derMaus erweitert Ihre Internet-Browsing-Fähigkeiten undermöglicht den schnellen Zugriff auf Programmfunktionen,die unter dem Windows® Betriebssystem unterstü...
Page 10 - Die Maus benutzen; Reinigen des optischen Sensors
10 Targus Optical 5-Button USB Mouse Die Maus benutzen Um die optimale Leistungsicherzustellen Verwenden Sie die Maus niemals auf einer Glas- oderSpiegelfläche oder auf schwarzem Samt, da diese Flächenvorübergehend zu Geräteausfall führen können. Reinigen des optischen Sensors 1 Ziehen Sie den USB-S...
Page 11 - Sicherheitsmaßnahmen
11 Targus Optical 5-Button USB Mouse Sicherheitsmaßnahmen Wenn Sie eine optische Maus verwenden, richten Sie denoptischen Sensor niemals auf das Gesicht (insbesonderenicht auf die Augen) , um mögliche Verletzungen zuvermeiden. Ergonomie Medizinische Erkenntnisse besagen, dass körperlicheAnstrengung ...
Page 13 - Produktregistrierung; Auf Konformität getestet
13 Targus Optical 5-Button USB Mouse Produktregistrierung Targus empfiehlt die Registrierung des Targus-Zubehörs sofort nachdem Kauf. Die Registrierung von Targus-Zubehör erfolgt unter: http://www.targus.com/registration.asp Geben Sie bitte Ihren vollständigen Namen, Ihre E-Mail-Adresse,Telefonnumme...
Page 14 - Targus Recycling Richtlinie
14 Targus Optical 5-Button USB Mouse konform. Diese Grenzwerte wurden zur Gewährleistung einesangemessenen Schutzes gegen störende Interferenzen bei einerInstallation in Wohngebieten erstellt. Dieses Gerät erzeugt und nutztRF-Energie und kann diese abstrahlen. Bei unsachgemäßerInstallation und einer...
Page 15 - Introducción
15 TARGUS OPTICAL 5-BUTTON USB MOUSE Introducción Felicidades por su compra del Targus Optical 5-ButtonUSB Mouse. La característica de desplazamiento de esteratón aumenta las capacidades de navegación por Internetque pone a su disposición y le permite accederrápidamente a las opciones de característ...
Page 16 - Cómo utilizar el ratón; Limpieza del sensor óptico
16 Targus Optical 5-Button USB Mouse Cómo utilizar el ratón Siga lo siguiente para obtenerel mejor rendimiento Nunca use el ratón sobre una superficie de vidrio o unespejo ni sobre terciopelo negro, pues estas superficiespueden hacer que el ratón falle temporalmente. Limpieza del sensor óptico 1 Des...
Page 17 - Medidas de seguridad
17 Targus Optical 5-Button USB Mouse Medidas de seguridad Para evitar la posibilidad de lesionarse, nunca apunte elsensor óptico hacia la cara, en particular a los ojos. Uso ergonómico La investigación indica que las molestias físicas y laslesiones de nervios, tendones y músculos pueden estarrelacio...
Page 19 - Registro del producto
19 Targus Optical 5-Button USB Mouse Registro del producto Targus le recomienda registrar su accesorio Targus inmediatamentedespués de adquirirlo. Para registrar su accesorio Targus, visite:http://www.targus.com/registration.asp Quizás deba indicar su nombre completo, su dirección de correoelectróni...
Page 20 - Declaración de la FCC; Se comprobó su cumplimiento; Directiva de reciclaje de Targus
20 Targus Optical 5-Button USB Mouse Declaración de la FCC Se comprobó su cumplimiento Este equipo se probó y se determinó que cumple con los límitesestablecidos para los dispositivos digitales de Clase B, deconformidad con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límitesestán diseñados para brind...
Page 22 - Utilisation de la souris; Nettoyage du capteur optique
22 Targus Optical 5-Button USB Mouse Utilisation de la souris Assurez-vous de ce qui suitpour obtenir des performancesoptimales N’utilisez jamais la souris sur une surface en verre ou enmiroir ou de velours noir car ces surfaces entraînent unepanne temporaire de la souris. Nettoyage du capteur optiq...
Page 23 - Consignes de sécurité
23 Targus Optical 5-Button USB Mouse Consignes de sécurité Ne pointez jamais le capteur optique vers le visage, surtoutvers les yeux, afin d'éviter tout risque de blessures. Position d'utilisation confortable Des recherches suggèrent que l'inconfort physique et lesblessures aux nerfs, aux tendons et...
Page 25 - Enregistrement du produit
25 Targus Optical 5-Button USB Mouse Enregistrement du produit Targus vous conseille vivement d'enregistrer votre produit Targusdans les plus brefs délais après son achat. Pour enregistrer votreaccessoire Targus, allez à : http://www.targus.com/registration.asp Vous serez invité à fournir votre nom ...
Page 26 - Déclaration de la FCC; Testé et conforme; Politique de recyclage TARGUS
26 Targus Optical 5-Button USB Mouse Déclaration de la FCC Testé et conforme Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites desappareils numériques de Classe B, selon la section 15 desrèglements de la FCC (Federal Communication Commission). Ceslimites sont conçues pour assurer une protecti...
Page 27 - Introduzione
27 TARGUS OPTICAL 5-BUTTON USB MOUSE Introduzione Complimenti per l'acquisto del mouse Targus. La funzionedi scorrimento di questo mouse consente di navigare inInternet nel migliore dei modi e di accedere rapidamentealle opzioni di programma supportate dai sistemi operativiWindows®. Il mouse si coll...
Page 28 - Utilizzo del mouse; Pulizia del sensore ottico
28 Targus Optical 5-Button USB Mouse Utilizzo del mouse Per ottenere le prestazionimigliori Non utilizzare mai il mouse su superfici speculari, di vetro odi velluto nero perché tali superfici causerebberomomentaneamente il mancato funzionamento. Pulizia del sensore ottico 1 Scollegare il connettore ...
Page 29 - Misure di sicurezza; Uso agevole
29 Targus Optical 5-Button USB Mouse Misure di sicurezza Per evitare il rischio di lesioni, non puntare mai il sensoreottico del mouse sul viso e specialmente sugli occhi. Uso agevole I risultati degli studi di ricerca indicano che disagio fisico elesioni dei nervi, tendini e muscoli possono essere ...
Page 31 - Registrazione del prodotto; Dichiarazione della FCC; Testato per la conformità
31 Targus Optical 5-Button USB Mouse Registrazione del prodotto La Targus vi raccomanda che registriate il vostro prodotto Targuspoco dopo averlo acquistato. Per registrare il vostro prodottoTargus, visitate: http://www.targus.com/registration.asp Dovrete fornire il vostro nome e cognome, l'indirizz...
Page 32 - Direttive di Riciclaggio Targus
32 Targus Optical 5-Button USB Mouse Parte 15 del regolamento della FCC. Questi limiti sono stabiliti perfornire una protezione ragionevole dalle interferenze in installazioniresidenziali. Questo apparecchio genera, utilizza, e può emettereenergia da radiofrequenze, e qualora non venisse installato ...
Page 33 - Inleiding
33 TARGUS OPTICAL 5-BUTTON USB MOUSE Inleiding Wij danken u voor de aanschaf van een Targus Optical 5-Button USB Mouse. Dankzij de met scrollfunctie ontworpenmuis heeft u meer mogelijkheden wanneer u surft op hetInternet en krijgt u snel toegang tot softwarefuncties onderhet Windows® besturingssyste...
Page 34 - Gebruik van de muis; Optische sensor reinigen
34 Targus Optical 5-Button USB Mouse Gebruik van de muis Voor optimale prestaties Gebruik de muis nooit op een glas- of spiegelvlak of opzwart fluweel omdat dit soort oppervlak de muis tijdelijkdoet uitvallen. Onderhoud van de muis Optische sensor reinigen 1 Haal de USB-stekker uit de computer. 2 Ne...
Page 35 - Veiligheidsmaatregelen
35 Targus Optical 5-Button USB Mouse Veiligheidsmaatregelen Richt de optische sensor van een optische muis nooit naarhet gezicht en vooral niet naar de ogen om letsel tevoorkomen. Comfortabel gebruik Onderzoek wijst erop dat fysiek ongemak en zenuw-, pees-en spierletsel mogelijk verband houden met h...
Page 37 - Productregistratie; Getest om aan de bepalingen te voldoen
37 Targus Optical 5-Button USB Mouse Productregistratie Targus raadt aan dat u uw Targus-product zo snel mogelijk na deaankoop registreert. U kunt uw Targus-product registreren op: http://www.targus.com/registration.asp U zult uw volledige naam, e-mailadres, telefoonnummer enbedrijfsinformatie (indi...
Page 38 - Targus Recycle Policy
38 Targus Optical 5-Button USB Mouse woongebied. Deze apparatuur produceert, gebruikt en straaltradiofrequentie-energie uit en kan schadelijke interferentie metradiocommunicatie veroorzaken, indien niet gebruikt overeenkomstigde instructies. Er wordt echter geen garantie gegeven dat voor eenbepaalde...
Page 39 - Introdução
39 TARGUS OPTICAL 5-BUTTON USB MOUSE Introdução Parabéns por ter adquirido um Targus Optical 5-ButtonUSB Mouse. A função de deslocamento deste ratoconcebido optimiza a sua capacidade de navegar naInternet e permite-lhe aceder rapidamente a opções defunções de programas suportados no sistema operativ...
Page 40 - Utilização do Rato; Limpar o Sensor Óptico
40 Targus Optical 5-Button USB Mouse Utilização do Rato Para obter um óptimodesempenho Nunca utilize o rato numa superfície de vidro ou espelhadaou de veludo preto, pois estas superfícies farão com que orato deixe temporariamente de funcionar. Limpar o Sensor Óptico 1 Desligue o conector USB do comp...
Page 41 - Medidas de Segurança
41 Targus Optical 5-Button USB Mouse Medidas de Segurança Se estiver a utilizar um rato óptico, nunca aponte o sensoróptico na direcção da cara, particularmente dos olhos, paraevitar uma possível lesão Utilização confortável Os resultados de pesquisa sugerem que o desconfortofísico e as lesões de ne...
Page 43 - Registo de Produto; Declaração FCC; Testado em conformidade
43 Targus Optical 5-Button USB Mouse Registo de Produto A Targus recomenda que registe o seu acessório Targus logo apóso ter comprado. Para registar o seu acessório Targus, vá a: http://www.targus.com/registration.asp Necessitará de fornecer o seu nome completo, endereço de email,número de telefone ...
Page 44 - Diretiva de Reciclagem Targus
44 Targus Optical 5-Button USB Mouse instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiarenergia de rádio-frequência e, se não for instalado e utilizado deacordo com as instruções, poderá causar interferência prejudicialem comunicações de rádio. No entanto, não existe qualquer gara...