Sony HVL-F20S - Manual

Sony HVL-F20S

Sony HVL-F20S – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
Page: / 2
Loading the manual

4-287-030-11 (1)

© 2011 Sony Corporation

1, 2

4

1

Printed in China

1

2

3

5

4

2

2

1

TELE position

Position TELE

Standard position

Position standard

Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung

HVL-F20S

Flash

To reduce the risk of electric shock, do not disassemble

this appliance, but take it to a qualified serviceman

when service or repair work is required. Incorrect

reassembly can cause electric shock when the appliance

is used subsequently.
The use of an accessory attachment not recommended

by the manufacturer may cause a risk of fire, electric

shock, or injury to persons.
Batteries may become hot or explode due to improper

use.
Use only the batteries specified in this instruction

manual.
Do not install the batteries with the polarity (+/-)

reversed.
Do not subject batteries to fire or high temperatures.
Do not attempt to recharge (except for rechargeable

batteries), short or disassemble.
Do not mix, batteries of different types, brands or ages.

SAVE THESE

INSTRUCTIONS

CAUTION

Do not touch the flashtube during operation, it may become hot when the

flash fires.

For customers in Europe

Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment

(Applicable in the European Union and other

European countries with separate collection systems)

This symbol on the product or on its packaging indicates

that this product shall not be treated as household

waste. Instead it shall be handed over to the applicable

collection point for the recycling of electrical and

electronic equipment. By ensuring this product is disposed

of correctly, you will help prevent potential negative

consequences for the environment and human health,

which could otherwise be caused by inappropriate waste

handling of this product. The recycling of materials will

help to conserve natural resources. For more detailed

information about recycling of this product, please contact

your local Civic Office, your household waste disposal

service or the shop where you purchased the product.

Notice for the customers in the countries applying

EU Directives

The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan

Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for

EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse

61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please

refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.

For the customers in the U.S.A.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject

to the following two conditions:

(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device

must accept any interference received, including interference that may

cause undesired operation.

CAUTION

You are cautioned that any changes or modifications not expressly

approved in this manual could void your authority to operate this

equipment.

NOTE:

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a

Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.

These limits are designed to provide reasonable protection against

harmful interference in a residential installation.

This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy

and, if not installed and used in accordance with the instructions, may

cause harmful interference to radio communications.

However, there is no guarantee that interference will not occur a

particular installation. If this equipment does cause harmful interference

to radio or television reception, which can be determined by turning

the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the

interference by one or more of following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

ˋ

Increase the separation between the equipment and receiver.

ˋ

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that

ˋ

to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

ˋ

For the customers in Canada

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Before Use

For details, refer to the operating instructions supplied with your camera.

This unit is not dust-proof, splash-proof or waterproof.

Do not place this unit in the following locations

Regardless of whether this unit is in use or in storage, do not place it in

any of the following locations. Doing so may lead to a malfunction.

Placing this unit in locations subject to direct sunlight such as

ˎ

on dashboards or near a heater may cause this unit to deform or

malfunction.

Locations with excessive vibration

ˎ

Locations with strong electromagnetism

ˎ

Locations with excessive sand

ˎ

In locations such as the seashore and other sandy areas or where dust

clouds occur, protect this unit from sand and dust. This may lead to a

malfunction.

Clean the surface of the flash before use. Heat radiated from the flash

may cause dirt on the flash surface to smoke or burn. If the flash surface

becomes dirty, wipe it with a dry soft cloth.

Features

This flash unit is designed for use with a camera equipped with a Smart

ˎ

ˎ

Accessory Terminal. Refer to the instruction manual of your camera to

check whether it has a Smart Accessory Terminal.

This simple, compact external flash is powered by your camera’s

ˎ

battery and so does not require a flash battery.

Unique bounce flash feature lets you change the light direction at the

ˎ

flip of a switch.

Corrects the white balance automatically using the color temperature

ˎ

information.

The flash is turned on and off by raising or lowering the flashtube of

ˎ

this unit.

Red-eye reduction flash capability.

ˎ

TELE switch with [TELE position] at which the flash can reach further.

ˎ

You can shoot a subject about 5 m ahead with sufficient lighting

(ISO100, F4).

Identifying the Parts

1

Flashtube

2

BOUNCE switch (default: [BOUNCE])

3

TELE switch (default: [Standard position])

4

Connector

Notes

Do not touch the connector.

5

Lock screw

6

Wide panel

7

Connector protect cap

Attaching and shooting

1 After checking the camera is turned off, attach this unit

to the Smart Accessory Terminal of the camera.

2 Hold this unit firmly while fastening the screw to secure

it. Fasten the screw to secure this unit.

If the screw cannot be fastened easily, fasten it from the front side.

Notes

Plug this unit fully into the accessory terminal of the camera, and

ˎ

fasten the screw securely. Make sure this unit is attached securely.

3 Turn on the camera.
4 When you want to fire the flash, raise the flashtube of

this unit.

Do not touch the flashtube.

ˎ

The flash can only fire when the flashtube is raised.

ˎ

Lower the flashtube when you do not intend to use the flash.

ˎ

5 Set your camera to the desired shooting mode and flash

mode.

Refer to the operating instructions of your camera for details of

shooting modes and flash modes.

When you set your camera to [S (Shutter Priority)] mode or [M

ˎ

(Manual Exposure)] mode, you cannot select a shutter speed faster

than the flash sync speed*.

* The flash sync speed is the maximum shutter speed that you can

use with a flash.

6 After this unit is completely charged, press the shutter

button to shoot an image.

Notes

The power for the flash is supplied from the camera. When the

ˎ

camera is charging the flash, blinks on the LCD monitor of

the camera. You cannot press the shutter button when this icon is

blinking. Depending on the conditions of use, the number of shots

that can be taken with your camera may also be reduced.

Charging the flash may take longer than usual when using at low

ˎ

temperatures.

If the flash is fired successively in a short period of time, charging

ˎ

may take longer than usual in order to prevent it from getting too

hot.

The flash may not fire when the camera’s shooting mode is set to

ˎ

[Intelligent Auto].

When carrying the camera with this unit attached, do not hold by

ˎ

this unit. Always hold the camera body.

To remove from the camera

Turn off the camera and remove this unit in the reverse

sequence of attaching.

Notes

After removing this unit from the camera, always fit the supplied

ˎ

connector protect cap onto the connector of this unit. (see illustration

-

).

Always remove from the camera before storing in a case, etc.

ˎ

BOUNCE Switch

If you fire a flash directly at a subject just in front of a wall, harsh shadows

appear on the wall (see illustration

-

).

When shooting in a room with a low ceiling, you can soften these

shadows by setting the BOUNCE switch to [BOUNCE] so that the

flashtube of this unit tilts upward and emits light at the ceiling. Light

reflects off the ceiling and illuminates the subject to produce a soft-lit

image (see illustration

-

).

When shooting outdoors, set the BOUNCE switch to [DIRECT] before

using this unit.

BOUNCE: the flashtube is set at 75 degrees upward (bounce flash)

ˎ

DIRECT: the flashtube is set at 0 degrees (direct flash)

ˎ

Rotate the BOUNCE switch to the desired position (see

illustration

-1).

Notes

Rotate the BOUNCE switch firmly until the

ˎ

mark is aligned with

the desired position.

The ceiling or wall that reflects the flash light should be white or very

ˎ

pale. If it is colored, the color may affect the image. The reflecting

surface should not be a high ceiling or glass.

When [BOUNCE] is set, the flash range is reduced. If an image is

ˎ

under exposed (the shot looks dark), get closer to the subject, increase

the ISO sensitivity or open the aperture more.

TELE Switch

In outdoor shooting, if a subject is too far from the camera to be reached

by the flash from this unit (the subject is out of flash range), set the TELE

switch of this unit to [TELE position] (see illustration

). The flash from

this unit can now reach a further range.

Notes

Set the TELE switch to [Standard position] for regular shooting.

ˎ

The flash illuminates a narrower range in TELE position than in

ˎ

Standard position.

When setting the TELE switch, turn it firmly until the

ˎ

mark is

aligned with the desired position.

If the lens angle is wider than the selected flash angle, the outer areas of

ˎ

the image may become dark. See “Zoom flash range” for the flash range

of each position.

The TELE switch is enabled only when the BOUNCE switch is set to

ˎ

[DIRECT].

Status of this unit depending on switch combinations

TELE switch

Wide panel detached Wide panel attached*

BOUNCE

switch

DIRECT

Standard position

Equivalent to 16 mm

Guide number: 14

Use for ordinary

shooting.

TELE position

Equivalent to 35 mm

Guide number: 20

Use at long shooting

distances when the

flash does not reach.

Standard position

Equivalent to 12 mm

Guide number: 7

Use for ordinary

shooting.

TELE position

Cannot use correctly.

BOUNCE Guide number: 20

Use indoors.

* For use with the Ultra Wide Converter VCL-ECU1

Wide panel

When using a separately purchased Ultra Wide Converter (Equivalent

to 12 mm focal length range) with your camera, you can make the light

from the flash reach a wider shooting range by attaching the wide panel

to the flashtube of this unit. (This wide panel is not compatible with the

separately purchased fisheye converter VCL-ECF1.)

Attaching the wide panel

1 Set the TELE switch to [Standard position].
2 Align the ridge on the TELE switch with the groove on

the inside of the wide panel, and slide the wide panel

on.

Notes

The wide panel is only effective when the BOUNCE switch is set to

ˎ

[DIRECT]. Check before use.

When attaching the wide panel, make sure it is the right way up.

ˎ

Store the wide panel in the inside pocket of the carrying pouch when

ˎ

not in use.

Auto WB Adjustment with Color

Temperature Info

White balance is automatically adjusted based on color temperature

information sent by this unit when the flash is fired (with a camera

equipped with a Smart Accessory Terminal).

This function works when the BOUNCE switch is set to [DIRECT].

ˎ

Maintenance

Remove this unit from your camera and wipe it with a dry soft cloth.

Lightly blow any sand off this unit. Scrubbing it before blowing sand off

may scratch the surface of this unit. To remove stains, wipe them off with

a cloth lightly dampened with a mild detergent, and then wipe the unit

clean with a dry soft cloth. Never use strong solvents such as thinner or

benzine, otherwise the surface finish will be damaged.

If the connector of this unit is dirty, wipe it with a cotton-tipped stick. Do

not touch the connector directly with your hand.

Compatibility

For information on interchangeable lens digital cameras compatible with

this unit, visit our website:

http://www.sony.net/

Notes on Use

During shooting

Do not fire the flash directly in front of someone’s eyes. It produces

ˎ

strong light.

Do not carry your camera by holding this unit when it is attached.

ˎ

Always hold the camera itself.

When raising or lowering the flashtube of this unit, be careful not to

ˎ

catch your finger in the hinge and injure yourself.

If you attach an A-mount lens to your camera using a mount adaptor,

ˎ

flash shooting with this unit is not recommended because sometimes

close areas may appear dark and the flash light may be blocked by the

lens.

Do not use the flash while your hand or glove, etc is covering the

ˎ

flashtube. Also, do not touch the flashtube for a while after using the

flash.

Doing so may cause burns, smoking, or malfunction.

Temperature

The operating temperature range of this unit is between 0 °C and 40 °C.

ˎ

Do not expose this unit to extremely high temperatures (e.g. in direct

ˎ

sunlight inside a vehicle) or high humidity.

A drastic temperature change may cause condensation inside this

ˎ

unit. When bringing this unit from a cold place such as a ski slope to a

warm place, first put it in a plastic bag, remove the air from the bag and

seal it. After bringing it to the warm place, leave it for a while until it

reaches room temperature and then remove it from the bag.

This unit is not waterproof. When using this unit on a beach, be sure

ˎ

to keep it away from water or sand. Any water, sand, dust, or salt

remaining in this unit may cause a malfunction.

Specifications

Zoom flash range

Standard position

Focal length range: Equivalent to 16 mm (Equivalent 35 mm-format

focal length range: 24 mm)

TELE position

Focal length range: Equivalent to 35 mm (Equivalent 35 mm-format

focal length range: 50 mm)

Wide panel attached

Focal length range: Equivalent to 12 mm (Equivalent 35 mm-format

focal length range: 18 mm)

Flash length range

Guide number (ISO100·m)

Standard position: 14

TELE position: 20

Wide panel attached: 7

Standard position

Aperture

(F)

ISO100

ISO200

ISO400

ISO800

ISO1600

2.8

1-5

1-7

1-10

1-14

1-20

4

1-3.5

1-5

1-7

1-10

1-14

5.6

1-2.5

1-3.5

1-5

1-7

1-10

8

1-1.5

1-2.5

1-3.5

1-5

1-7

* When the BOUNCE switch is set to [DIRECT]

(unit: m)

TELE position

Aperture

(F)

ISO100

ISO200

ISO400

ISO800

ISO1600

2.8

1-7

1-10

1-14

1-20

1-28

4

1-5

1-7

1-10

1-14

1-20

5.6

1-3.5

1-5

1-7

1-10

1-14

8

1-2.5

1-3.5

1-5

1-7

1-10

* When the BOUNCE switch is set to [DIRECT]

(unit: m)

Wide panel attached

Aperture

(F)

ISO100

ISO200

ISO400

ISO800

ISO1600

2.8

1-2.5

1-3.5

1-5

1-7

1-10

4

1-1.5

1-2.5

1-3.5

1-5

1-7

5.6

1

1-1.5

1-2.5

1-3.5

1-5

* When the BOUNCE switch is set to [DIRECT]

(unit: m)

Flash interval

0.1 -5 seconds

Flash control

Pre-flash light metering

Dimensions

(Approx.)

60 mm × 71 mm × 53 mm (w/h/d)

(2 3/8 in. × 2 7/8 in. × 2 1/8 in.)

Mass

Approx. 63 g (2.3 oz)

Included items

Flash (1), Wide panel (1), Connector protect cap (1),

Carrying pouch (1), Set of printed documentation

Values of functions given in these operating instructions are based on

trials performed by Sony.

Design and specifications are subject to change without notice.

is a trademark of Sony Corporation.

Avant de faire fonctionner ce produit, lisez attentivement ce mode

d’emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure.

AVERTISSEMENT

Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez

pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

Ne pas laisser les piles ou de petits accessoires à la portée de jeunes

enfants qui pourraient les avaler. En cas d’ingestion accidentelle,

contacter immédiatement un médecin.

Cessez immédiatement d’utiliser si...

L’appareil est tombé ou a reçu un choc à la suite duquel il s’est brisé et

ˎ

laisse apparaître ses composants internes.

L’appareil chauffe anormalement ou émet une fumée ou une odeur

ˎ

étrange.

Ne pas démonter le flash. Risque d’électrocution lié à la présence de

circuits haute tension.

Commutateur TELE avec [position TELE] augmentant la portée du

ˎ

flash. Un sujet photographié à environ 5 m sera suffisamment éclairé

(ISO100, F4).

Identification des éléments

1

Tube flash

2

Commutateur BOUNCE (réglage par défaut : [BOUNCE])

3

Commutateur TELE (réglage par défaut : [Position standard])

4

Connecteur

Remarques

Ne touchez pas le connecteur.

5

Vis de blocage

6

Panneau panoramique

7

Capuchon de protection de connecteur

Fixation et prise de vue

1 Après vous être assuré que l’appareil photo était éteint,

fixez cet appareil sur la connectique pour accessoires de

l’appareil photo.

2 Tenez cet appareil fermement lorsque vous vissez la vis

pour l’immobiliser.

Si la vis ne se serre pas facilement, serrez-la de l’avant.

Remarques

Insérez cet appareil à fond dans la connectique pour accessoires de

ˎ

l’appareil photo et serrez bien la vis. Assurez-vous que cet appareil

est bien rattaché.

3 Mettez l’appareil photo sous tension.
4 Lorsque vous voulez utilisez le flash, levez le tube flash

de cet appareil.

Ne touchez pas le tube flash.

ˎ

Le flash ne peut s’éclairer que lorsque le tube flash est levé.

ˎ

Baissez le tube flash lorsque vous n’utilisez pas le flash.

ˎ

5 Mettez votre appareil photo dans le mode de prise de

vue et le mode flash souhaités.

Reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil photo pour le

détail sur les modes de prise de vue et les modes flash.

Si vous réglez votre appareil photo sur le mode [S (Priorité vitesse)]

ˎ

ou sur le mode [M (Exposition manuelle)], vous ne pourrez pas

sélectionner une vitesse d’obturation supérieure à la vitesse de

synchro flash*.

* La vitesse de synchro flash est la vitesse d’obturation maximale

pouvant être utilisée avec un flash.

6 Lorsque cet appareil est complètement chargé, appuyez

sur le déclencheur pour prendre une photo.

Remarques

Le flash est alimenté par l’appareil photo. Lorsque l’appareil photo

ˎ

charge le flash, clignote sur l’écran LCD de l’appareil photo.

Vous ne pouvez pas appuyer sur le déclencheur lorsque cette icône

clignote. Selon les conditions d’utilisation, le nombre de photos

pouvant être prises avec votre appareil photo peut être réduit.

La charge du flash peut nécessiter plus de temps à basse

ˎ

températures.

Si le flash est éclairé plusieurs fois de suite en un bref laps de

ˎ

temps, la charge peut nécessiter plus de temps qu’à l’ordinaire pour

empêcher une surchauffe.

Le flash peut ne pas s’éclairer lorsque le mode de prise de vue sur

ˎ

l’appareil photo est réglé sur [Auto intelligent].

Si vous transportez l’appareil photo avec cet appareil fixé dessus,

ˎ

ne le tenez pas par cet appareil. Tenez toujours l’appareil photo

proprement dit.

Pour retirer cet appareil de l’appareil photo

Éteignez l’appareil photo et retirez cet appareil en

procédant inversement à la fixation.

Remarques

Après avoir retiré cet appareil de l’appareil photon mettez toujours le

ˎ

capuchon de protection de connecteur fourni sur le connecteur de cet

appareil. (voir l’illustration

-

).

Retirez toujours cet appareil de l’appareil photo avant de ranger celui-

ˎ

ci dans son sac, etc.

Commutateur BOUNCE

Si vous éclairez un sujet se trouvant juste devant un mur directement

avec le flash, des ombres importantes apparaîtront sur le mur (voir

l’illustration

-

).

Lors de prises de vue dans une pièce à plafond bas, vous pouvez adoucir

les ombres en réglant le commutateur BOUNCE sur [BOUNCE] pour

incliner le tube flash de cet appareil vers le haut et émettre la lumière vers

le plafond. La lumière sera réfléchie par le plafond et éclairera le sujet de

manière indirecte, produisant ainsi une luminosité plus douce sur l’image

(voir l’illustration

-

).

Lors de prises de vue à l’extérieur, mettez le commutateur BOUNCE en

position [DIRECT] avant d’utiliser cet appareil.

BOUNCE : le tube flash est orienté vers le haut à 75 degrés (flash

ˎ

réfléchi)

DIRECT : le tube flash est à 0 degré (flash direct)

ˎ

Tournez le commutateur BOUNCE pour le mettre à la

position souhaitée (voir l’illustration

-1).

Remarques

Tournez fermement le commutateur BOUNCE jusqu’à ce que le repère

ˎ

coïncide parfaitement avec le repère de position souhaité.

Le plafond ou le mur réfléchissant la lumière du flash devrait être blanc

ˎ

ou très pâle. Une surface colorée peut avoir un impact sur les couleurs

de l’image. Des plafonds élevés et des vitres sont déconseillés.

Lorsque [BOUNCE] est sélectionné, la portée du flash est réduite.

ˎ

Si la photo est sous-exposée (la photo est sombre), essayez de vous

rapprocher du sujet, augmentez la sensibilité ISO ou utilisez une

ouverture plus grande.

Commutateur TELE

Lors de prises de vue à l’extérieur, mettez le commutateur TELE de cet

appareil en [position TELE] (voir l’illustration

) si le sujet est trop

éloigné de l’appareil photo pour que la lumière du flash intégré de cet

appareil puisse l’atteindre (le sujet est hors de portée du flash). Le flash de

cet appareil a une plus grande portée.

Remarques

Mettez le commutateur TELE en [position standard] pour les prises de

ˎ

vue normales.

La portée du flash est plus étroite en position TELE qu’en position

ˎ

standard.

Tournez fermement le commutateur TELE, lorsque vous le réglez,

ˎ

jusqu’à ce que le repère

s’aligne sur la position souhaitée.

Si l’angle de l’objectif est plus grand que l’angle de flash sélectionné, le

ˎ

pourtour de l’image risque d’être sombre. Voir « Portée du flash

zoom » pour la portée du flash dans chaque position.

Le commutateur TELE n’est disponible que lorsque le commutateur

ˎ

BOUNCE est réglé sur [DIRECT].

État de cet appareil selon les positions des commutateurs

Commutateur TELE

Panneau panoramique

détaché

Panneau panoramique

attaché*

Commutateur

BOUNCE

DIRECT

Position standard

Équivalent à 16 mm

Nombre guide : 14

Utilisation pour la

prise de vue ordinaire.

Position TELE

Équivalent à 35 mm

Nombre guide : 20

Utilisation pour une

prise de vue éloignée

lorsque la portée du

flash est insuffisante.

Position standard

Équivalent à 12 mm

Nombre guide : 7

Utilisation pour la

prise de vue ordinaire.

Position TELE

Utilisation correction

impossible.

BOUNCE Nombre guide : 20

Utilisation en intérieur.

*Pour l’emploi avec le convertisseur ultra grand angulaire VCL-ECU1

CONSIGNES

DE SECURITE

IMPORTANTES

Lors de l’utilisation de votre matériel photographique, il

convient d’observer des précautions de sécurité de base,

à savoir, entre autres :
Prendre connaissance de toutes les instructions à

respecter avant toute utilisation.
Lorsqu’un appareil est utilisé par un enfant ou à

proximité d’un enfant, une surveillance attentionnée est

obligatoire.

Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant

l’utilisation.
Il convient d’être prudent car les parties chaudes

peuvent entraîner des brûlures.
Ne pas utiliser l’appareil lorsque le cordon est

endommagé ou si l’appareil est tombé ou a été

endommagé, tant qu’il n’a pas été examiné par un

technicien qualifié.
Laisser l’appareil refroidir complètement avant de le

ranger.

Enrouler le cordon autour de l’appareil sans le serrer

lors du rangement.
Pour réduire les risques d’électrocution, ne pas

immerger cet appareil dans l’eau ou d’autres liquides.
Pour réduire les risques d’électrocution, ne pas

démonter cet appareil et confier l’entretien ou les

réparations éventuelles à un technicien qualifié. Un

montage incorrect peut entraîner une électrocution lors

de l’utilisation suivante de l’appareil.
L’utilisation d’un dispositif de fixation pour accessoires

non recommandé par le fabricant peut constituer un

risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure des

personnes.
Les piles peuvent chauffer ou exploser suite à une

utilisation incorrecte.
Utiliser uniquement les piles indiquées dans ce mode

d’emploi.
Ne pas mettre les piles en place avec une polarité

inversée (+/-).
Ne pas soumettre les piles au feu ou à de fortes

températures.
Ne pas essayer de les recharger (sauf pour les piles

rechargeables), ne pas les mettre en court-circuit, ne pas

les démonter.
Ne pas mélanger différents types et différentes marques

de piles, ni des piles anciennes et nouvelles.

CONSERVER CES

CONSIGNES

ATTENTION

Lors de l’émission de l’éclair, le tube à éclairs peut être très chaud. Ne pas

la toucher.

Pour les clients en Europe

Traitement des appareils électriques et électroniques

en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union

Européenne et aux autres pays européens disposant

de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,

indique que ce produit ne doit pas être traité avec les

déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte

approprié pour le recyclage des équipements électriques et

électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au

rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les

conséquences négatives potentielles pour l’environnement

et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à

préserver les ressources naturelles. Pour toute information

supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous

pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le

magasin où vous avez acheté le produit.

Avis aux consommateurs des pays appliquant les

Directives UE

Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-

ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant agréé pour la compatibilité

électromagnétique et la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH,

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question

relative à la garantie ou aux réparations, reportez-vous à l’adresse que

vous trouverez dans les documents ci-joints, relatifs à la garantie et aux

réparations.

À l’intention des clients aux É.-U.

Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements FCC. Son

fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, (2) cet

appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de

provoquer son fonctionnement indésirable.

Pour les clients au Canada

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003

du Canada.

Informations préliminaires

Pour tous les détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil

photo.

Cet appareil n’est pas étanche à la poussière, aux éclaboussures

d’eau ou à l’eau.

Ne rangez pas cet appareil aux endroits suivants.

Cet appareil ne doit être ni utilisé ni rangé aux endroits suivants. Il

risquerait sinon de tomber en panne.

Endroits exposés à la lumière directe du soleil, par exemple sur le

ˎ

tableau de bord d’une voiture ou près d’un appareil de chauffage, où

l’appareil risquerait de se déformer et de ne plus fonctionner.

Endroits exposés à des vibrations excessives

ˎ

Endroits exposés à un électromagnétisme puissant

ˎ

Endroits exposés à du sable excessif

ˎ

Sur la plage ou à des endroits sableux ou exposés à des nuages de

poussière, protégez l’appareil du sable et de la poussière. Sinon l’appareil

pourrait tomber en panne.

Nettoyez la surface du flash avant d’utiliser le flash. À cause de la chaleur

émise par le flash, la saleté se déposant sur la surface du flash peut se

décolorer ou coller à la surface du flash, et dans ce cas la lumière émise est

insuffisante. Si la surface du flash est sale, essuyez-la avec un chiffon sec

et doux.

Caractéristiques

Cette unité flash est conçue pour les appareils photo présentant une

ˎ

connectique pour accessoires. Reportez-vous au mode d’emploi de

votre appareil photo pour vérifier s’il présente une connectique pour

accessoires.

Ce flash externe compact et simple est alimenté par la batterie de

ˎ

l’appareil photo et ne nécessite pas de batterie.

Flash réfléchi original avec changement de direction de la lumière

ˎ

activé par un seul commutateur.

Corrige automatiquement l’équilibre des blancs en utilisant les

ˎ

informations de la température de couleur.

Le flash se met en et hors service en levant et baissant le tube flash de

ˎ

cet appareil.

Flash avec réduction des yeux rouges.

ˎ

Panneau panoramique

Lorsqu’un convertisseur ultra grand angulaire (équivalent à une longueur

focale de 12 mm) est utilisé avec votre appareil photo, le flash aura une

portée plus large si le panneau panoramique est rattaché au tube flash

de cet appareil. (Ce panneau panoramique n’est pas compatible avec le

convertisseur fisheye VCL-ECF1 vendu séparément.)

Fixation du panneau panoramique

1 Mettez le commutateur TELE en [position standard].
2 Alignez la saillie sur le commutateur TELE et la rainure à

l’intérieur du panneau panoramique, et faites glisser le

panneau panoramique dessus.

Remarques

Le panneau panoramique n’agit que lorsque le commutateur BOUNCE

ˎ

est réglé sur [DIRECT]. Vérifiez avant usage.

Lorsque vous fixez le panneau panoramique, assurez-vous qu’il est bien

ˎ

orienté.

Rangez le panneau panoramique dans la poche de l’étui de transport

ˎ

lorsque vous ne l’utilisez pas.

Réglage automatique de la balance

des blancs par les informations de la

température de couleur

L’équilibre des blancs se règle automatiquement en fonction des

informations de température de couleur envoyées par cet appareil quand

le flash s’éclaire (avec un appareil photo pourvu d’une connectique pour

accessoires).

Cette fonction agit lorsque le commutateur BOUNCE est réglé sur

ˎ

[DIRECT].

Entretien

Retirez cet appareil de votre appareil photo et essuyez-le avec un chiffon

sec et doux. Enlevez le sable de cet appareil en soufflant dessus. Si vous

nettoyez l’appareil avant d’enlever le sable, sa surface risque d’être rayée.

Pour enlever les tâches rebelles, essuyez-les avec un chiffon légèrement

imprégné d’un détergent doux et séchez l’appareil avec un chiffon sec et

doux. N’utilisez jamais de solvants puissants, tels que des diluants ou de la

benzine pour ne pas abîmer la finition de la surface.

Si le connecteur de cet appareil est sale, essuyez-le avec un coton-tige. Ne

touchez pas le connecteur directement avec la main.

Compatibilité

Pour toute information sur les appareils photo numériques à objectifs

interchangeables compatibles avec cet appareil, consultez notre site :

http://www.sony.net/

Remarques sur l’emploi

Pendant la prise de vue

Ne dirigez pas le flash directement vers les yeux d’une personne

ˎ

lorsque vous l’utilisez. Son éclair est très puissant.

Ne saisissez pas votre appareil photo par cet appareil lorsqu’il y est

ˎ

rattaché. Saisissez toujours l’appareil photo proprement dit.

Lorsque vous levez ou baissez le tube flash de cet appareil, veillez à ne

ˎ

pas vous prendre le doigt dans la charnière et à ne pas vous blesser.

Si vous fixez un objectif à monture A sur votre appareil photo avec un

ˎ

adaptateur pour monture d’objectif, il n’est pas conseillé de prendre

des photos au flash parce que les parties rapprochées sont parfois

noires et la lumière du flash peut être bloquée par l’objectif.

Ne couvrez pas le tube flash de la main ou d’un gant, etc. lors de la

ˎ

prise de vue au flash. Ne touchez pas le tube flash pendant un certain

temps après la prise de vue au flash.

Ceci peut causer des brûlures, de la fumée ou un problème.

Température

La plage de températures de fonctionnement de cet appareil est de 0 °C

ˎ

à 40 °C.

N’exposez pas cet appareil à des températures extrêmement élevées

ˎ

(par ex. en plein soleil à l’intérieur d’un véhicule) ou à une forte

humidité.

Un changement drastique de température peut causer de la

ˎ

condensation à l’intérieur de cet appareil. Lorsque vous portez cet

appareil d’un endroit froid, par exemple d’une piste de ski, dans un

endroit chaud, mettez-le d’abord dans un sac en plastique, retirez l’air

du sac et fermez-le. Après l’avoir apporté dans la pièce chaude, laissez-

le un instant jusqu’à ce qu’il atteigne la température de la pièce puis

retirez-le du sac.

Cet appareil n’est pas étanche à l’eau. Lorsque vous utilisez cet appareil

ˎ

sur une plage, veillez à le garder à l’abri de l’eau ou du sable. L’eau,

le sable, la poussière ou les dépôts de sel peuvent endommager cet

appareil.

Spécifications

Portée du flash zoom

Position standard

Longueur focale : Équivalente à 16 mm (longueur focale équivalente

dans le format 35 mm : 24 mm)

Position TELE

Longueur focale : Équivalente à 35 mm (longueur focale équivalente

dans le format 35 mm : 50 mm)

Panneau panoramique attaché

Longueur focale : Équivalente à 12 mm (longueur focale équivalente

dans le format 35 mm : 18 mm)

Plage de focale du flash

Nombre guide (ISO100·m)

Position standard : 14

Position TELE : 20

Panneau panoramique attaché : 7

Position standard

Ouverture

(F)

ISO100

ISO200

ISO400

ISO800

ISO1600

2,8

1-5

1-7

1-10

1-14

1-20

4

1-3,5

1-5

1-7

1-10

1-14

5,6

1-2,5

1-3,5

1-5

1-7

1-10

8

1-1,5

1-2,5

1-3,5

1-5

1-7

* Lorsque le commutateur BOUNCE est réglé sur [DIRECT]. (unité : m)

Position TELE

Ouverture

(F)

ISO100

ISO200

ISO400

ISO800

ISO1600

2.8

1-7

1-10

1-14

1-20

1-28

4

1-5

1-7

1-10

1-14

1-20

5,6

1-3,5

1-5

1-7

1-10

1-14

8

1-2,5

1-3,5

1-5

1-7

1-10

* Lorsque le commutateur BOUNCE est réglé sur [DIRECT]. (unité : m)

Panneau panoramique attaché

Aperture

(F)

ISO100

ISO200

ISO400

ISO800

ISO1600

2,8

1-2,5

1-3,5

1-5

1-7

1-10

4

1-1,5

1-2,5

1-3,5

1-5

1-7

5,6

1

1-1,5

1-2,5

1-3,5

1-5

* Lorsque le commutateur BOUNCE est réglé sur [DIRECT]. (unité : m)

Intervalle des éclairs

0,1 -5 secondes

Contrôle du flash

Mesure de la lumière au préflash

Dimensions (environ)

60 mm × 71 mm × 53 mm (l/h/p)

(2 3/8 po. × 2 7/8 po. × 2 1/8 po.)

Poids

Environ 63 g (2,3 oz)

Articles inclus

Flash (1), Panneau panoramique (1), Capuchon

de protection de connecteur (1), Étui de

transport (1), Jeu de documents imprimés

Les valeurs mentionnées dans ce mode d’emploi pour les différentes

fonctions se basent sur des essais effectués par Sony.

(Suite au recto.)

6

7

BOUNCE

DIRECT

Before operating the product, please read this manual thoroughly and

retain it for future reference.

WARNING

To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or

moisture.

Keep batteries or things that could be swallowed away from young

children.

Contact a doctor immediately if an object is swallowed.

Immediately discontinue use if...

the product is dropped or subjected to an impact in which the interior

ˎ

is exposed.

the product emits a strange smell, heat, or smoke.

ˎ

Do not disassemble. Electric shock may occur if a high voltage circuit

inside the product is touched.

IMPORTANT SAFETY

INSTRUCTIONS

When using your photographic equipment, basic safety

precautions should always be followed, including the

following:
Read and understand all instructions before using.
Close supervision is necessary when any appliance

is used by or near children. Do not leave appliance

unattended while in use.
Care must be taken as burns can occur from touching

hot parts.
Do not operate appliance with a damaged cord or if the

appliance has been dropped or damaged- until it has

been examined by a qualified serviceman.
Let appliance cool completely before putting away.

Loop cord loosely around appliance when storing.
To reduce the risk of electric shock, do not immerse this

appliance in water or other liquids.

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Sony Models