Sony HVL-F20AM - Manual

Sony HVL-F20AM

Sony HVL-F20AM – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
Page: / 2
Loading the manual

4-150-867-11 (1)

Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung

HVL-F20AM

© 2009 Sony Corporation

Flash

Printed on 70% or more rectcled paper
using VOC (Volatile Organic Compound)
-free vegetable oil based ink.

Care must be taken as burns can occur from touching hot parts.
Do not operate appliance with a damaged cord or if the appliance

has been dropped or damaged- until it has been examined by a

qualified serviceman.
Let appliance cool completely before putting away. Loop cord

loosely around appliance when storing.
To reduce the risk of electric shock, do not immerse this

appliance in water or other liquids.
To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this

appliance, but take it to a qualified serviceman when service or

repair work is required. Incorrect reassembly can cause electric

shock when the appliance is used subsequently.
The use of an accessory attachment not recommended by the

manufacturer may cause a risk of fire, electric shock, or injury to

persons.
Batteries may become hot or explode due to improper use.
Use only the batteries specified in this instruction manual.
Do not install the batteries with the polarity (+/-) reversed.
Do not subject batteries to fire or high temperatures.
Do not attempt to recharge (except for rechargeable batteries),

short or disassemble.
Do not mix, batteries of different types, brands or ages.

SAVE THESE

INSTRUCTIONS

CAUTION

Do not touch the flashtube during operation, it may become hot when the flash fires.

For customers in Europe

Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in

the European Union and other European countries with separate

collection systems)

This symbol on the product or on its packaging indicates that this product

shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed

over to the applicable collection point for the recycling of electrical

and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of

correctly, you will help prevent potential negative consequences for the

environment and human health, which could otherwise be caused by

inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials

will help to conserve natural resources. For more detailed information

about recycling of this product, please contact your local Civic Office,

your household waste disposal service or the shop where you purchased

the product.

Notice for the customers in the countries applying EU

Directives

The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku

Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is

Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any

service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or

guarantee documents.

For the customers in the U.S.A.
CAUTION

You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this

manual could void your authority to operate this equipment.

NOTE:

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B

digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.

These limits are designed to provide reasonable protection against harmful

interference in a residential installation.

This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not

installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference

to radio communications.

However, there is no guarantee that interference will not occur a particular

installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television

reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is

encouraged to try to correct the interference by one or more of following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Before Use

For details, refer to the operating instructions supplied with your camera.

This unit is not dust-proof, splash-proof or waterproof.

Do not place this unit in the following locations

Regardless of whether this unit is in use or in storage, do not place it in any of

the following locations. Doing so may lead to a malfunction.

Placing this unit in locations subject to direct sunlight such as on dashboards or

near a heater may cause this unit to deform or malfunction.

Locations with excessive vibration

Locations with strong electromagnetism

Locations with excessive sand

In locations such as the seashore and other sandy areas or where dust clouds occur,

protect this unit from sand and dust. This may lead to a malfunction.

Features

Simple, compact external flash with 24 mm slim design.

ON/OFF switch integrated in the mounting foot. Folding this unit turns it off and

makes it safe to carry while mounted on your camera.

Unique bounce flash feature lets you change the light direction at the flip of a

switch.

Can be used with compatible lenses to enable ADI (Advanced Distance Integration)

flash metering, which is not affected by the reflection rate of the background or

subject.

Corrects the white balance automatically using the color temperature information

(with all Sony digital single lens reflex cameras except the DSLR-A100)

Power save feature puts this unit to sleep when the camera is turned off.

Red-eye reduction flash capability (with all Sony digital single lens reflex cameras

except the DSLR-A100, DSLR-A200, DSLR-A300, DSLR-A350, DSLR-A700 and

cameras that have no built–in flash)

TELE switch with [Tele position] at which the flash can reach further. You can

shoot a subject about 5 m ahead with sufficient lighting (ISO100 · m, F4).

Wireless control feature lets you control an off-camera flash via this unit mounted

on a camera that has no built-in flash. (Lighting control ratio setting is not

available.)

Identifying the Parts

1

Flashtube

2

BOUNCE switch (default: BOUNCE)

3

Mounting-foot release button

4

Mounting foot

5

TELE switch (default: Standard position)

6

Battery compartment cover

7

CHG lamp

8

POWER lamp

9

Shoe POWER switch

The status of the CHG lamp and POWER lamp changes as follows according to the

condition of this unit:

Condition of unit

CHG lamp

POWER lamp

During charging

Off

Green light

When charging is completed

On

Green light

When the proper exposure is

achieved after shooting

Blinks

Green light

When batteries are low

Off

Red light

When this unit is overheated

Off

Red blinking light

When camera setting is [Flash off] Off

Green light

Preparation

Inserting batteries (see illustration

)

Install batteries in this unit and then attach this unit to your camera.

Use either of the following battery pairs:

Two AAA alkaline batteries

Two AAA nickel-metal hydride (Ni-MH) batteries*

*Always charge Ni-MH batteries fully with a specified battery charger before use.

Batteries are not included.

1 Press the battery compartment cover in the direction illustrated to

open it.

2 Insert the batteries into the battery compartment as marked

inside.

Make sure the batteries are installed correctly.

3 Close the cover.

Do the reverse procedure to open the cover.

Notes

Be careful not to pinch your fingers when opening and closing the battery

compartment cover. Careless handling may cause injury.

Checking batteries

The POWER lamp of this unit lights up red when the batteries are low.

When the POWER lamp lights up red, Sony recommends that you replace the

batteries. If the CHG lamp lights up amber, the flash can still fire even when the

POWER lamp is red. However, charging takes longer than usual.

If neither the CHG lamp nor the POWER lamp lights up when the shoe POWER

switch is set to [ON], check if the batteries are installed correctly. If the batteries are

installed correctly but the lamps still do not light up, replace the batteries.

If the POWER lamp goes off soon after it lights up, replace the batteries.

Attaching this unit to your camera and turning it on (see

illustration

)

1 Make sure that the shoe POWER switch of this unit is set to [OFF].

If it is not, set it to [OFF].

(See step 5 for how to turn this unit on and off.)

2 Make sure the built-in flash of your camera is in the down position.

If your camera has a built-in flash and the flash is in the up position, return it to

the down position.

3 Slide the mounting foot of this unit into the accessory shoe of your

camera in the direction of the arrow until it locks.

When this unit is properly attached to the shoe, it automatically locks.

To remove this unit, press the mounting-foot release button and slide the

mounting foot in the opposite direction to the attaching procedure. (see

illustration

-

3

-

)

4 Turn your camera on.
5 Turn this unit on.

When you flip this unit up until it clicks, it turns on and the POWER lamp lights

up.

To turn this unit off, flip it down. (see illustration

-

5

-

)

Power save

If you do not operate your camera or this unit for more than 1 minute after your

camera has entered the power save state, this unit automatically turns off to save

power, and the POWER lamp and CHG lamp turn off.

This unit also enters the power save state when you set the POWER switch of

your camera to [OFF] (with all Sony digital single lens reflex cameras except the

DSLR-A100).

To exit the power saving state, turn this unit back on or operate your camera.

Shooting

1 Make sure that your camera and this unit are turned on.
2 Set your camera to the desired shooting mode.

Refer to the operating instructions of your camera for shooting modes.

When you set your camera to shutter speed priority (S) mode or manual exposure

(M) mode, you cannot select a shutter speed faster than the flash sync speed*.

* Flash sync speed is the maximum shutter speed that you can use with a flash.

3 After charging of this unit is completed, press the shutter button

to shoot a subject.

When charging is completed, the CHG lamp of this unit turns amber.

When the proper exposure can again be obtained after shooting, the CHG lamp

blinks amber.

Notes

If you shoot before charging is completed, you may not be able to get enough

lighting (under exposure).

When using the flash in self-timer shooting, make sure that charging is completed

before pressing the shutter button.

When your camera is in auto flash mode, the flash may not fire depending on the

lighting conditions.

Overheat protection

Overheat protection is a function for protecting this unit from overheating. If this unit

gets warm when used in continuous flash mode or in a hot environment, flash firing is

automatically disabled.

When overheating is detected, the POWER lamp blinks in red at one-second

intervals.

Flash firing cannot be re-enabled until this unit cools down.

When this unit is in an overheated state, leave it without any operation for 10

minutes to cool down.

BOUNCE Switch

If you fire a flash directly at a subject just in front of a wall, harsh shadows appear on

the wall (see illustration

-

)

When shooting in a room with a low ceiling, you can soften these shadows by setting

the BOUNCE switch to [BOUNCE] so that the flashtube of this unit tilts upward and

emits light at the ceiling. Light reflects off the ceiling and illuminates the subject to

produce a soft-lit image (see illustration

-

).

In outdoor shooting, setting the BOUNCE switch to [DIRECT] lets you illuminate a

subject at a distance that a built-in flash cannot reach.

BOUNCE: the flashtube is set at 75 degrees upward (bounce flash)

DIRECT: the flashtube is set at 0 degrees (direct flash)

Slide the BOUNCE switch to the desired position (see illustration

-1).

Notes

Make sure you slide the BOUNCE switch until the

A

mark is aligned with the

desired position mark.

The ceiling or wall that reflects the flash light should be white or very pale. If it is

colored, the color may affect the image. The reflecting surface should not be a high

ceiling or glass.

When [BOUNCE] is set, the flash range is reduced. If an image is under exposed

(the shot looks dark), get closer to the subject, increase the ISO sensitivity or open

the aperture more.

TELE Switch

In outdoor shooting, if a subject is too far from the camera to be reached by the flash

from this unit (the subject is out of flash range), set the TELE switch of this unit to

[Tele position] (see illustration

). The flash from this unit can now reach a further

range.

Notes

Set the TELE switch to [Standard position] for regular shooting.

When setting the TELE switch, turn it firmly until the

B

mark is aligned with the

desired position.

If the lens angle is wider than the selected flash angle, the outer areas of the image

may become dark. See “Zoom flash range” for the flash range of each position.

The TELE switch is enabled only when the BOUNCE switch is set to [DIRECT].

If this unit is attached to a camera with a built-in flash that operates as an AF

illuminator, AF accuracy may be greatly reduced in night view shooting.

Wireless Control

If your camera does not have a built-in flash, you can attach this unit to your camera

and use it as a wireless controller for an off-camera flash. An off-camera flash is a flash

used separately from a camera.

In this manual, a flash attached to the camera is referred to as a controller and a flash

used separately from the camera is referred to as an off-camera flash. An off-camera

flash may also be referred to as a remote flash.

1 Connect this unit to your camera, and set the power switches of

your camera, off-camera flash and this unit to [ON].

2 Set the mode of your camera and off-camera flash as follows.

Camera:

Set the mode to [Wireless].

Refer to the operating instructions of your camera for details.

Off-camera flash:

Set the off-camera flash to [Wireless remote mode] and the wireless channel to

[CH1]. Refer to the operating instructions of your off-camera flash for details.

3 Set your camera and off-camera flash.

Refer to the operating instructions of your off-camera flash for how to set it.

4 Make sure the off-camera flash and this unit are fully charged.
5 Fire a test flash to check the off-camera flash.

The flash test differs depending on the camera. Refer to the operating instructions

of your camera.

If your off-camera flash does not fire, change the position of your camera, off-

camera flash and the subject and try a test flash again.

6 Make sure that this unit and your off-camera flash are charged,

and press the shutter button fully down to shoot.

Notes

This unit cannot be used as an off-camera flash.

Lighting ratio control setting (RATIO) is not available.

Auto WB Adjustment with Color

Temperature Info

White balance is automatically adjusted based on color temperature information sent

by this unit when the flash is fired (with all Sony digital single lens reflex cameras

except the DSLR-A100).

This function works in TTL flash mode using the clip-on connection to your

camera.

Maintenance

Remove this unit from your camera and wipe it with a dry soft cloth. Lightly blow

any sand off this unit. Scrubbing it before blowing sand off may scratch the surface of

this unit. To remove stains, wipe them off with a cloth lightly dampened with a mild

detergent, and then wipe the unit clean with a dry soft cloth. Never use strong solvents

such as thinner or benzine, otherwise the surface finish will be damaged.

Compatibility

For information on digital single lens reflex cameras compatible with this unit, visit

our website:

http://www.sony.net/

Notes on Use

During shooting

Do not fire the flash directly in front of someone’s eyes. It produces strong light.

Do not fire the flash 20 or more times in succession. Doing so can cause overheating

and deterioration of this unit and its batteries.

If you fire the flash a certain number of times in succession, leave it to cool down

naturally for at least 10 minutes.

Do not carry your camera by holding this unit when it is attached. Always hold the

camera itself.

When changing the shoe POWER switch to the [OFF] position, be careful not to

catch your finger in the hinge. It may cause injury.

Batteries

The displayed battery level may be lower than the actual battery capacity depending

on the temperature and storage conditions. The displayed level usually becomes

accurate after you use this unit a few times.

The output of Nickel-metal hydride batteries drops suddenly when the batteries

become low. You may not be able to use this unit soon after the POWER lamp turns

red.

The frequency and number of flashes of this unit may be different from those shown

in the specification table even when new batteries are installed, depending on their

date of production.

Turn the power off and wait several minutes before removing the batteries. Be

careful when touching the batteries because they may be hot, depending on the

battery type and conditions of use.

Remove and store the batteries if you do not intend to use this unit for a long time.

Temperature

The operating temperature range of this unit is between 0 °C and 40 °C.

Do not expose this unit to extremely high temperatures (e.g. in direct sunlight

inside a vehicle) or high humidity.

A drastic temperature change may cause condensation inside this unit. When

bringing this unit from a cold place such as a ski slope to a warm place, first put it in

a plastic bag, remove the air from the bag and seal it. After bringing it to the warm

place, leave it for a while until it reaches room temperature and then remove it from

the bag.

Battery output decreases as temperature decreases. When using in a cold

environment, use new batteries or prepare spare batteries kept warm and use them

interchangeably with another set. The POWER lamp may temporarily turn red in

a cold environment even though the batteries still have remaining capacity. If the

battery output becomes low due to low temperature, leave the batteries indoors

until they reach room temperature. The battery output will return to normal.

This unit is not waterproof. When using this unit on a beach, be sure to keep it away

from water or sand. Any water, sand, dust, or salt remaining in this unit may cause

a malfunction.

Français

Le HVL-F20AM est un flash conçu exclusivement pour les appareils photo

numériques reflex à objectifs interchangeables Sony (appelés ci-dessous « l’appareil

photo »).

Avant de faire fonctionner ce produit, lisez attentivement ce mode d’emploi et

conservez-le pour toute référence ultérieure.

AVERTISSEMENT

Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet

appareil à la pluie ou à l’humidité.

Scotcher les contacts des piles lithium avant de les jeter. Suivre les éventuelles

consignes locales sur le rejet des piles.

Ne pas laisser les piles ou de petits accessoires à la portée de jeunes enfants qui

pourraient les avaler. En cas d’ingestion accidentelle, contacter immédiatement un

médecin.

Retirer immédiatement les piles du flash si :

L’appareil est tombé ou a reçu un choc à la suite duquel il s’est brisé et laisse

apparaître ses composants internes.

L’appareil chauffe anormalement ou émet une fumée ou une odeur étrange.

Ne pas démonter le flash. Risque d’électrocution lié à la présence de circuits haute

tension.

CONSIGNES DE SECURITE

IMPORTANTES

Lors de l’utilisation de votre matériel photographique, il convient

d’observer des précautions de sécurité de base, à savoir, entre

autres :
Prendre connaissance de toutes les instructions à respecter avant

toute utilisation.
Lorsqu’un appareil est utilisé par un enfant ou à proximité d’un

enfant, une surveillance attentionnée est obligatoire.

Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant l’utilisation.
Il convient d’être prudent car les parties chaudes peuvent

entraîner des brûlures.
Ne pas utiliser l’appareil lorsque le cordon est endommagé ou si

l’appareil est tombé ou a été endommagé, tant qu’il n’a pas été

examiné par un technicien qualifié.
Laisser l’appareil refroidir complètement avant de le ranger.

Enrouler le cordon autour de l’appareil sans le serrer lors du

rangement.
Pour réduire les risques d’électrocution, ne pas immerger cet

appareil dans l’eau ou d’autres liquides.
Pour réduire les risques d’électrocution, ne pas démonter cet

appareil et confier l’entretien ou les réparations éventuelles à un

technicien qualifié. Un montage incorrect peut entraîner une

électrocution lors de l’utilisation suivante de l’appareil.
L’utilisation d’un dispositif de fixation pour accessoires non

recommandé par le fabricant peut constituer un risque

d’incendie, d’électrocution ou de blessure des personnes.
Les piles peuvent chauffer ou exploser suite à une utilisation

incorrecte.
Utiliser uniquement les piles indiquées dans ce mode d’emploi.
Ne pas mettre les piles en place avec une polarité inversée (+/-).
Ne pas soumettre les piles au feu ou à de fortes températures.
Ne pas essayer de les recharger (sauf pour les piles rechargeables),

ne pas les mettre en court-circuit, ne pas les démonter.
Ne pas mélanger différents types et différentes marques de piles,

ni des piles anciennes et nouvelles.

CONSERVER CES

CONSIGNES

ATTENTION

Lors de l’émission de l’éclair, le tube à éclairs peut être très chaud. Ne pas la toucher.

Pour les clients en Europe

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de

vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres

pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que

ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être

remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements

électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au

rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences

négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le

recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles.

Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce

produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou

le magasin où vous avez acheté le produit.

Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives

UE

Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,

108-0075 Japon. Le représentant agréé pour la compatibilité électromagnétique et

la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327

Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative à la garantie ou aux réparations,

reportez-vous à l’adresse que vous trouverez dans les documents ci-joints, relatifs à la

garantie et aux réparations.

Informations préliminaires

Pour tous les détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil photo.

Cet appareil n’est pas étanche à la poussière, aux éclaboussures d’eau ou à

l’eau.

Ne rangez cet appareil aux endroits suivants

Cet appareil ne doit être ni utilisé ni rangé aux endroits suivants. Il risquerait sinon de

tomber en panne.

English

Specifications

Zoom flash range

Standard position

APS-C format: equivalent to the 18 mm focal length range

35 mm-format: equivalent to the 27 mm focal length range

Tele position

APS-C format: equivalent to the 35 mm focal length range

35 mm-format: equivalent to the 50 mm focal length range

Flash length range

Guide number

Standard position: 14

Tele position: 20

*ISO100

Standard position

Aperture (F)

ISO100

ISO200

ISO400

ISO800

2.8

1-5

1-7

1-10

1-14

4

1-3.5

1-5

1-7

1-10

5.6

1-2.5

1-3.5

1-5

1-7

8

1-1.5

1-2.5

1-3.5

1-5

* When the BOUNCE switch is set to [DIRECT]

(unit: m)

Tele position

Aperture (F)

ISO100

ISO200

ISO400

ISO800

2.8

1-7

1-10

1-14

1-20

4

1-5

1-7

1-10

1-14

5.6

1-3.5

1-5

1-7

1-10

8

1-2.5

1-3.5

1-5

1-7

* When the BOUNCE switch is set to [DIRECT]

(unit: m)

Flash interval/Number of flashes

Alkaline batteries

Ni-MH batteries (930 mAH)

Flash interval (sec) Approx. 0.1-5

Approx. 0.1-4

Number of flashes

(times)

Approx. 90 or more

Approx. 150 or more

Number of flashes refers to how many times this unit can flash with new batteries

until they run down.

Flash control

Pre-flash light metering, TTL direct flash control

Dimensions

Approx. 62 × 94.6 × 24 mm (w/h/d) (2 1/2 × 3 3/4 × 31/32 in.)

Mass

Approx. 98 g (3.5 oz) (without batteries)

Recommended

AAA alkaline batteries

batteries

AAA Ni-MH batteries

Included items

Flash (1), Case (1), Set of printed documentation

Values of functions given in these operating instructions are based on trials

performed by Sony.

Design and specifications are subject to change without notice.

is a trademark of Sony Corporation.

1

2

1

2

3
4

5

6

7

8
9

5

1

BOUNCE

DIRECT

Standard position
Position standard

Tele position
Position téléobjectif

A

A

B

B

Endroits exposés à la lumière directe du soleil, par exemple sur le tableau de bord

d’une voiture ou près d’un appareil de chauffage, où l’appareil risquerait de se

déformer et de ne plus fonctionner ;

Endroits exposés à des vibrations excessives ;

Endroits exposés à un électromagnétisme puissant ;

Endroits exposés à du sable excessif ;

Sur la plage ou à des endroits sableux ou exposés à des nuages de poussière, protégez

l’appareil du sable et de la poussière. Sinon l’appareil pourrait tomber en panne.

Caractéristiques

Flash externe, simple, compact et mince, de 24 mm d’épaisseur seulement.

Commutateur ON/OFF dans le pied de fixation. Lorsque vous pliez cet appareil, il

s’éteint et peut être transporté avec l’appareil photo en toute sécurité.

Flash réfléchi original avec changement de direction de la lumière activé par un seul

commutateur.

Peut être utilisé avec les objectifs compatibles avec le système de mesure ADI

(Advanced Distance Integration) garantissant des images parfaitement exposées,

même en cas de sujets ou d’arrière-plans réfléchissants.

Corrige automatiquement l’équilibre des blancs en utilisant les informations de la

température de couleur (avec tous les appareils photo numériques reflex à objectifs

interchangeables Sony, sauf le DSLR-A100).

Fonction d’économie d’énergie mettant cet appareil en veille quand l’appareil photo

est éteint.

Flash avec réduction des yeux rouges (avec tous les appareils photo numériques

reflex à objectifs interchangeables Sony, sauf les DSLR-A100, DSLR-A200,

DSLR-A300, DSLR-A350, DSLR-A700 et les appareils photo qui ont un flash

intégré).

Commutateur TELE avec [Position téléobjectif] augmentant la portée du flash. Un

sujet photographié à environ 5 m sera suffisamment éclairé (ISO100 • m, F4).

Commande sans fil pour activer un flash détaché via cet appareil rattaché à un

appareil photo sans flash intégré. (Dans ce cas le réglage du niveau de commande

de l’éclairage n’est pas disponible.)

Identification des éléments

1

Tube flash

2

Commutateur BOUNCE (réglage par défault : BOUNCE)

3

Bouton de libération du pied de fixation

4

Pied de fixation

5

Commutateur TELE (réglage par défault : Position standard)

6

Couvercle du logement des piles

7

Témoin CHG

8

Témoin POWER

9

Interrupteur POWER de griffe

Le témoin CHG et le témoin POWER changent d’état de la façon suivante selon l’état

dans lequel se trouve cet appareil :

État de l’appareil

Témoin CHG

Témoin POWER

Pendant la charge

Éteint

Éclairé en vert

Lorsque la charge est terminée

Éclairé

Éclairé en vert

Si l’exposition est bonne après la

prise de vue

Clignote

Éclairé en vert

Lorsque les piles sont faibles

Éteint

Éclairé en rouge

Lorsque l’appareil est trop chaud

Éteint

Lumière clignotante

rouge

Lorsque le réglage de l’appareil photo

est [Flash désactivé]

Éteint

Éclairé en vert

Préparatifs

Mise en place des piles (voir l’illustration

)

Mettez les piles dans cet appareil puis fixez celui-ci sur l’appareil photo.

Utilisez un des jeux de piles suivants :

Deux piles alcalines AAA

Deux piles nickel-métal hydrure (Ni-MH) AAA*

* Chargez toujours les piles Ni-MH complètement avec le chargeur de piles spécifié

avant de les utiliser.

Les piles ne sont pas fournies.

1 Appuyez sur le couvercle du logement des piles dans le sens

indiqué sur l’illustration pour l’ouvrir.

2 Insérez les piles dans le logement de piles de la manière indiquée

à l’intérieur.

Assurez-vous que les piles sont installées correctement.

3 Fermez le couvercle.

Procédez de façon inverse à l’ouverture du couvercle.

Remarques

Faites attention à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous ouvrez ou fermez le

couvercle du logement des piles. Vous pourriez vous blesser.

Vérification des piles

Le témoin POWER de cet appareil s’éclaire en rouge lorsque les piles sont faibles.

Lorsque le témoin POWER s’éclaire en rouge, Sony recommande de remplacer les

piles. Si le témoin CHG s’éclaire en orange, le flash peut encore se déclencher même

si le témoin POWER est rouge. Toutefois, la recharge durera plus longtemps qu’à

l’ordinaire.

Si ni le témoin CHG ni le témoin POWER ne s’éclairent quand l’interrupteur

POWER de griffe est réglé sur [ON], vérifiez si les piles sont installées correctement.

Si les piles sont installées correctement alors que les témoins ne s’allument toujours

pas, remplacez les piles.

Si le témoin POWER s’éteint immédiatement après s’être allumé, remplacez les

piles.

Fixation de cet appareil à l’appareil photo et mise sous

tension (voir l’illustration

)

1 Assurez-vous que l’interrupteur POWER de griffe de cet appareil

est réglé sur [OFF].

Si ce n’est pas le cas, réglez-le sur [OFF].

(Voir l’étape 5 pour mettre sous et hors tension cet appareil.)

2 Assurez-vous que le flash intégré de votre appareil photo est

rétracté.

Si votre appareil photo a un flash intégré et que celui-ci est ouvert, fermez-le.

3 Faites glisser le pied de fixation de cet appareil dans la griffe

porte-accessoire de votre appareil photo dans le sens de la flèche

jusqu’à ce qu’il se bloque.

Si cet appareil est inséré correctement dans la griffe, il se bloque automatiquement.

Pour retirer cet appareil, appuyez sur le bouton de libération du pied de fixation et

faites glisser le pied de fixation dans le sens opposé à la fixation. (voir l’illustration

-

3

-

)

4 Mettez votre appareil photo sous tension.
5 Mettez cet appareil sous tension.

Lorsque vous relevez cet appareil jusqu’au déclic, il se met sous tension et le témoin

POWER s’éclaire.

Pour mettre cet appareil hors tension, rabattez-le. (voir l’illustration

-

5

-

)

Économie d’énergie

Si vous ne faites pas fonctionner votre appareil photo ou cet appareil pendant

plus de 1 minute après la mise en veille de l’appareil photo, cet appareil se mettra

automatiquement hors tension pour économiser l’énergie et les témoins POWER et

CHG s’éteindront.

Cet appareil se met également en veille lorsque vous réglez l’interrupteur POWER

de votre appareil photo sur [OFF] (avec tous les appareils photo numériques reflex à

objectifs interchangeables Sony, sauf le DSLR-A100).

Pour sortir de l’état de veille, remettez cet appareil sous tension ou faites fonctionner

votre appareil photo.

Prise de vue

1 Assurez-vous que votre appareil photo et cet appareil sont sous

tension.

2 Mettez votre appareil photo dans le mode de prise de vue

souhaité.

Reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil photo pour les modes de prise

de vue.

Si vous réglez votre appareil photo sur le mode de priorité à la vitesse d’obturation

(S) ou sur le mode d’exposition manuelle (M), vous ne pourrez pas sélectionner

une vitesse d’obturation supérieure à la vitesse de synchro flash*.

* La vitesse de synchro flash est la vitesse d’obturation maximale pouvant être

utilisée avec un flash.

3 Lorsque cet appareil a été rechargé, appuyez sur le déclencheur

pour prendre la photo.

Lorsque la recharge est terminée, le témoin CHG de cet appareil devient orange.

Lorsque l’exposition est de nouveau bonne après la prise de vue, le témoin CHG

clignote en orange.

Remarques

Si vous prenez une photo avant que la recharge soit terminée, l’éclairage risque de

ne pas être suffisant (sous-exposition).

Lorsque vous utilisez le flash et prenez des photos avec le retardateur, assurez-vous

que la recharge est terminée avant d’appuyer sur le déclencheur.

Lorsque l’appareil photo est en mode de flash automatique, le flash peut ne pas se

déclencher selon les conditions d’éclairage.

Protection contre une surchauffe

Grâce à cette protection, l’appareil ne risque pas de devenir trop chaud. Si cet appareil

devient chaud quand il est utilisé en mode de flash continu ou dans un environnement

très chaud, l’éclairage du flash est automatiquement désactivé.

En cas de détection de surchauffe, le témoin POWER clignote en rouge à une

seconde d’intervalles.

L’éclairage du flash ne peut être réactivé que lorsque l’appareil a refroidi.

Lorsque cet appareil est trop chaud, laissez-le au repos pendant 10 minutes pour

qu’il puisse refroidir.

Commutateur BOUNCE

Si vous éclairez un sujet se trouvant juste devant un mur directement avec le flash, des

ombres importantes apparaîtront sur le mur (voir l’illustration

-

).

Lors de prises de vue dans une pièce à plafond bas, vous pouvez adoucir les ombres

en réglant le commutateur BOUNCE sur [BOUNCE] pour incliner le tube flash de cet

appareil vers le haut et émettre la lumière vers le plafond. La lumière sera réfléchie par

le plafond et éclairera le sujet de manière indirecte, produisant ainsi une luminosité

plus douce sur l’image (voir l’illustration

-

).

Lors de prises de vue en plein air, le réglage [DIRECT] du commutateur BOUNCE

permet d’éclairer un sujet plus éloigné, hors de porte d’un flash intégré.

BOUNCE : le tube flash est orienté vers le haut à 75 degrés (flash réfléchi)

DIRECT : le tube flash est à 0 degrés (flash direct)

Mettez le commutateur BOUNCE à la position souhaitée (voir

l’illustration

-1).

Remarques

Veillez à faire glisser le commutateur BOUNCE jusqu’à ce que le repère

A

s’aligne

sur le repère de position souhaité.

Le plafond ou le mur réfléchissant la lumière du flash devrait être blanc ou très pâle.

Une surface colorée peut avoir un impact sur les couleurs de l’image. Des plafonds

élevés et des vitres sont déconseillés.

Lorsque [BOUNCE] est sélectionné, la portée du flash est réduite. Si la photo est

sous-exposée (la photo est sombre), essayez de vous rapprocher du sujet, augmentez

la sensibilité ISO ou utilisez une ouverture plus grande.

Commutateur TELE

Lors de prises de vue à l’extérieur, mettez le commutateur TELE de cet appareil en

[Position téléobjectif] (voir l’illustration

) si le sujet est trop éloigné de

l’appareil photo pour que la lumière du flash intégré de l’appareil photo puisse

l’atteindre (le sujet est hors de portée du flash). Le flash de cet appareil a une plus

grande portée.

Remarques

Mettez le commutateur TELE en [Position standard] pour les prises de vue

normales.

Tournez fermement le commutateur TELE, lorsque vous le réglez, jusqu’à ce que le

repère

B

s’aligne sur la position souhaitée.

Si l’angle de l’objectif est plus grand que l’angle de flash sélectionné, le pourtour de

l’image risque d’être sombre. Voir « Portée du flash zoom » pour la portée du flash

dans chaque position.

Le commutateur TELE n’est disponible que lorsque le commutateur BOUNCE est

réglé sur [DIRECT].

Si cet appareil est rattaché à un appareil photo pourvu d’un flash actionnant

l’illuminateur AF, la précision de l’autofocus risque d’être moins bonne lors des

prises de vue nocturnes.

Commande sans fil

Si votre appareil photo n’a pas de flash intégré, vous pouvez rattacher cet appareil

à votre appareil photo et l’utiliser comme commande sans fil pour activer un flash

détaché. Un flash détaché est un flash utilisé séparément d’un appareil photo.

Dans ce manuel, le flash rattaché à l’appareil photo est désigné par le terme commande

et le flash utilisé séparément de l’appareil photo est désigné par le terme flash détaché.

Un flash détaché peut aussi être appelé flash distant.

1 Raccordez cet appareil à votre appareil photo et réglez les

interrupteurs d’alimentation de votre appareil photo, du flash

détaché et de cet appareil sur [ON].

2 Réglez le mode de votre appareil photo et du flash détaché de la

façon suivante.

Appareil photo :

Réglez le mode sur [Sans fil].

Reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil photo pour le détail.

Flash détaché :

Réglez le flash détaché sur [Mode de commande sans fil] et le canal sans fil sur

[CH1]. Reportez-vous au mode d’emploi du flash détaché pour le détail.

3 Réglez votre appareil photo et votre flash détaché.

Reportez-vous au mode d’emploi du flash détaché pour le réglage.

4 Assurez-vous que votre flash détaché et cet appareil sont

complètement chargés.

5 Faites un essai pour voir si le flash détaché fonctionne.

La façon de procéder pour l’essai dépend de l’appareil photo. Reportez-vous au

mode d’emploi de votre appareil photo.

Si votre flash détaché ne s’éclaire pas, changez la position de votre appareil photo,

du flash détaché et du sujet et essayez une nouvelle fois le flash.

6 Assurez-vous que cet appareil et votre flash détaché sont chargés,

puis appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo.

Remarques

Cet appareil ne peut pas être utilisé comme flash détaché.

Le réglage de niveau de commande de l’éclairage (RATIO) n’est pas disponible.

Ajustement automatique de l’équilibre

des blancs grâce aux informations de

température des couleurs

L’équilibre des blancs se règle automatiquement en fonction des informations de

température de couleur envoyées à cet appareil quand le flash s’éclaire (avec tous

les appareils photo numériques reflex à objectifs interchangeables Sony, sauf le

DSLR-A100).

Cette fonction agit en mode flash TTL par la connexion rapide de votre appareil

photo.

Entretien

Retirez cet appareil de votre appareil photo et essuyez-le avec un chiffon sec et doux.

Enlevez le sable de cet appareil en soufflant dessus. Si vous nettoyez l’appareil avant

d’enlever le sable, sa surface risque d’être rayée. Pour enlever les tâches rebelles,

essuyez-les avec un chiffon légèrement imprégné d’un détergent doux et séchez

l’appareil avec un chiffon sec et doux. N’utilisez jamais de solvants puissants, tels que

des diluants ou de la benzine pour ne pas abîmer la finition de la surface.

Compatibilité

Pour toute information sur les appareils photo numériques reflex à objectifs

interchangeables compatibles avec cet appareil, consultez notre site :

http://www.sony.net/

Remarques sur l’emploi

Pendant la prise de vue

Ne dirigez pas le flash directement vers les yeux d’une personne lorsque vous

l’utilisez. Son éclair est très puissant.

Ne déclenchez pas le flash plus de 20 fois de suite. Ceci peut causer une surchauffe

et détériorer cet appareil et ses piles.

Si vous déclenchez le flash un certain nombre de fois sans interruption, laissez-le

refroidir naturellement au moins 10 minutes.

Ne saisissez pas votre appareil photo par cet appareil lorsqu’il y est rattaché.

Saisissez toujours l’appareil photo proprement dit.

Lorsque vous mettez l’interrupteur POWER de griffe en position [OFF], faites

attention de ne pas vous coincer le doigt dans la charnière. Vous pourriez vous

blesser.

Piles

Selon la température et les conditions de stockage, le niveau de charge des piles

indiqué peut être inférieur à la capacité réelle des piles. Le niveau indiqué devient

en général plus précis après quelques minutes d’utilisation de cet appareil.

La puissance des piles nickel-métal hydrure baisse subitement lorsque les piles

deviennent faibles. Vous ne pourrez peut-être pas utiliser cet appareil lorsque le

témoin POWER devient rouge.

Selon la date de fabrication des piles, la fréquence et le nombre d’éclairs de cet

appareil peuvent être différents de ceux mentionnés dans les spécifications bien que

les piles insérées soient neuves.

Mettez le flash hors tension et attendez quelques minutes avant de retirer les piles.

Attention lorsque vous touchez les piles car, selon leur type et les conditions

d’utilisation, elles peuvent être chaudes.

Retirez et rangez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser cet appareil pendant un

certain temps.

Température

La plage de températures de fonctionnement de cet appareil est de 0 °C à 40 °C.

N’exposez pas cet appareil à des températures extrêmement élevées (par ex. en plein

soleil à l’intérieur d’un véhicule) ou à une forte humidité.

Un changement drastique de température peut causer de la condensation à

l’intérieur de cet appareil. Lorsque vous portez cet appareil d’un endroit froid, par

exemple d’une piste de ski, dans un endroit chaud, mettez-le d’abord dans un sac

en plastique, retirez l’air du sac et fermez-le. Après l’avoir apporté dans la pièce

chaude, laissez-le un instant jusqu’à ce qu’il atteigne la température de la pièce puis

retirez-le du sac.

La puissance des piles diminue à basse température. Si vous utilisez cet appareil

dans un environnement froid, utilisez des piles neuves ou emportez des piles de

rechange que vous garderez au chaud pour avoir un jeu de piles de rechange. Le

témoin POWER peut temporairement devenir rouge dans un environnement froid

même si les piles ne sont pas encore vides. Si la puissance des piles est faible parce

que la température est trop basse, laissez les piles à l’intérieur d’une pièce jusqu’à

ce qu’elles atteignent la température ambiante. La puissance des piles redeviendra

normale.

Cet appareil n’est pas étanche à l’eau. Lorsque vous utilisez cet appareil sur une

plage, veillez à le garder à l’abri de l’eau ou du sable. L’eau, le sable, la poussière ou

les dépôts de sel peuvent endommager cet appareil.

Français

Spécifications

Portée du flash zoom

Position standard

Format APS-C : équivalent à une longueur focale de 18 mm

Format 35 mm : équivalent à une longueur focale de 27 mm

Position téléobjectif

Format APS-C : équivalent à une longueur focale de 35 mm

Format 35 mm : équivalent à une longueur focale de 50 mm

Plage de focale du flash

Nombre guide

Position standard : 14

Position téléobjectif : 20

*ISO100

Position standard

Ouverture (F)

ISO100

ISO200

ISO400

ISO800

2,8

1-5

1-7

1-10

1-14

4

1-3,5

1-5

1-7

1-10

5,6

1-2,5

1-3,5

1-5

1-7

8

1-1,5

1-2,5

1-3,5

1-5

* Lorsque le commutateur BOUNCE est réglé sur [DIRECT]. (unité : m)

Position téléobjectif

Ouverture (F)

ISO100

ISO200

ISO400

ISO800

2,8

1-7

1-10

1-14

1-20

4

1-5

1-7

1-10

1-14

5,6

1-3,5

1-5

1-7

1-10

8

1-2,5

1-3,5

1-5

1-7

* Lorsque le commutateur BOUNCE est réglé sur [DIRECT]. (unité : m)

Intervalles des éclairs/Nombre d’éclairs

Piles alcalines

Piles Ni-MH (930 mAH)

Intervalle des

éclairs (sec)

Environ 0,1-5

Environ 0,1-4

Nombre d’éclairs

(fois)

Environ 90 ou plus

Environ 150 ou plus

Le nombre d’éclairs désigne le nombre de fois que cet appareil peut s’éclairer avec

des piles neuves jusqu’à ce qu’elles soient épuisées.

Commande du flash

Mesure de la lumière par le pré-flash, commande de flash

directe TTL

Dimensions

Environ 62 × 94,6 × 24 mm (l/h/p)

(2 1/2 × 3 3/4 × 31/32 po.)

Poids

Environ 98 g (3,5 oz) (sans piles)

Piles recommandées

Piles alcalines AAA, piles Ni-MH AAA

Articles inclus

Flash (1), Étui (1), Jeu de documents imprimés

Les valeurs mentionnées dans ce mode d’emploi pour les différentes fonctions se

basent sur des essais effectués par Sony.

La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

est une marque commerciale de Sony Corporation.

1

3

English

The HVL-F20AM is a flash exclusively for use with a Sony digital single lens reflex

camera (referred to below as “camera”).

Before operating the product, please read this manual thoroughly and retain it for

future reference.

WARNING

To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.

Tape over lithium battery contacts to avoid short-circuit when disposing of batteries,

and follow local regulations for battery disposal.

Keep batteries or things that could be swallowed away from young children.

Contact a doctor immediately if an object is swallowed.

Immediately remove the batteries and discontinue use if...

the product is dropped or subjected to an impact in which the interior is exposed.

the product emits a strange smell, heat, or smoke.

Do not disassemble. Electric shock may occur if a high voltage circuit inside the

product is touched.

IMPORTANT SAFETY

INSTRUCTIONS

When using your photographic equipment, basic safety

precautions should always be followed, including the following:
Read and understand all instructions before using.
Close supervision is necessary when any appliance is used by or

near children. Do not leave appliance unattended while in use.

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Sony Models