Page 2 - Owner’s Record; Battery pack; English
GB 2 Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-W510 Serial No. ______________________________ To reduce fire or shoc...
Page 3 - Battery charger
GB 3 GB • Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. • Keep the battery pack out of the reach of small children.• Keep the battery pack dry.• Replace only with the same or equivalent type recommended by Sony.• Dispose of used...
Page 4 - Regulatory Information; Declaration of Conformity
GB 4 UL is an internationally recognized safety organization.The UL Mark on the product means it has been UL Listed. If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Center1-800-222-SONY (7669). The number below is for the FCC related matters only. [ Regulatory I...
Page 5 - For Customers in Europe
GB 5 GB [ Notice for the customers in the countries applying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Ge...
Page 6 - Notice for customers in the United Kingdom
GB 6 [ Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste.On certain batteries this s...
Page 7 - Start “User Guide” from the shortcut on the desktop.; Checking the accessories supplied
GB 7 GB For details on advanced operations, please read “Cyber-shot User Guide” (HTML) on the CD-ROM (supplied) using a computer. For Windows users: 1 Click [User Guide] t [Install]. 2 Start “User Guide” from the shortcut on the desktop. For Macintosh users: 1 Select the [User Guide] and copy [eng] ...
Page 8 - Identifying parts
GB 8 A ON/OFF (Power) button B Shutter button C Flash D Self-timer lamp/Smile Shutter lamp E Microphone F Lens G LCD screen H (Playback) button I For shooting: W/T (Zoom) buttonFor viewing: (Playback zoom) button/ (Index) button J Mode switch K Hook for wrist strap L (Delete) button M MENU button N ...
Page 9 - Charging time; Charging the battery pack; Insert the battery pack into the battery charger.; • You can charge the battery even when it is partially charged.
GB 9 GB x Charging time Full charge time: approx. 245 min.Normal charge time: approx. 185 min. • The above charging times apply when charging a fully depleted battery pack at a temperature of 25 °C (77 °F). Charging may take longer depending on conditions of use and circumstances. • Connect the batt...
Page 11 - Insert the battery pack.; Note
GB 11 GB x Memory cards that you can use • In this manual, products in A are collectively referred to as “Memory Stick Duo” media. • In this manual, products in B are collectively referred to as SD card.• When recording movies, it is recommended that you use Class 2 or faster SD cards. x To remove t...
Page 12 - Setting the date and time
GB 12 Date & Time setting is displayed when you press the ON/OFF (Power) button for the first time. Setting the date and time 1 Press the ON/OFF (Power) button. Date & Time setting is displayed when you press the ON/OFF (Power) button for the first time.• It may take time for the power to tu...
Page 13 - Shooting still images:; Shooting still images/movies; Press the shutter button halfway down to focus.; When the image is in focus, a beep sounds and the; Press the shutter button fully down.
GB 13 GB Shooting still images: Shooting movies: Shooting still images/movies 1 Press the shutter button halfway down to focus. When the image is in focus, a beep sounds and the z indicator lights. 2 Press the shutter button fully down. 1 Press the shutter button fully down to start recording. • You...
Page 14 - Selecting next/previous image; Select an image with; Deleting an image; on the control button, then press; Returning to shooting images; Press the shutter button halfway down.; Viewing images; Press the
GB 14 x Selecting next/previous image Select an image with B (next)/ b (previous) on the control button. Press z in the center of the control button to view movies. x Deleting an image 1 Press (Delete) button. 2 Select [This Image] with v on the control button, then press z . x Returning to shooting...
Page 16 - DISP; Menu Items; Shooting; Introduction of other functions
GB 16 Other functions used when shooting or playing back can be operated using the Control button or MENU button on the camera. This camera is equipped with a Function Guide that allows you to easily select from the functions. While displaying the guide, try the other functions. x Control button DIS...
Page 17 - Viewing; Setting items; If you press the MENU button while shooting or during playback,
GB 17 GB Viewing x Setting items If you press the MENU button while shooting or during playback, (Settings) is provided as a final selection. You can change the default settings on the (Settings) screen. Focus Select the focus method. Metering Mode Select the metering mode that sets which part of th...
Page 18 - Still images
GB 18 * If a memory card is not inserted, (Internal Memory Tool) will be displayed and only [Format] and [File Number] can be selected. The number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions and the memory card. x Still images (Units: Images) x Movies The table ...
Page 19 - Changing the language setting; The screen language setting, press the MENU button, then select; Notes on recording/playback; camera is working correctly.; Do not use/store the camera in the following places; On carrying; Notes on using the camera
GB 19 GB Changing the language setting The screen language setting, press the MENU button, then select (Settings) t (Main Settings) t [Language Setting]. Notes on recording/playback • Before you start recording, make a trial recording to make sure that the camera is working correctly. • The camera i...
Page 20 - Cleaning the camera surface; Recommended computer environment (Macintosh); On use and care
GB 20 On camera’s temperature Your camera and battery may get warm due to continuous use, but it is not a malfunction. On the overheat protection Depending on the camera and battery temperature, you may be unable to record movies or the power may turn off automatically to protect the camera. A messa...
Page 21 - Camera; Specifications
GB 21 GB Camera [System] Image device: 7.79 mm (1/2.3 type) color CCD, Primary color filter Total pixel number of camera: Approx. 12.4 Megapixels Effective pixel number of camera: Approx. 12.1 Megapixels Lens: 4× zoom lens f = 4.7 mm – 18.8 mm (26 mm – 105 mm (35 mm film equivalent))F2.8 (W) – F5.9 ...
Page 22 - Trademarks
GB 22 BC-CSN/BC-CSNB battery charger Power requirements: AC 100 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz, 2 W Output voltage: DC 4.2 V, 0.25 AOperating temperature: 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F) Storage temperature: –20 °C to +60 °C (–4 °F to +140 °F) Dimensions: Approx. 55 mm × 24 mm × 83 mm (2 1/4 inches × 31/32...
Page 24 - Батарейный блок; Русский
RU 2 Для уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги. ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ-СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИОПАСНОСТЬДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ СТРОГО СОБЛЮДАЙТЕ ЭТИ ИНСТРУ...
Page 25 - Зарядное устройство
RU 3 RU • Храните батарейный блок в сухом месте.• Замену следует выполнять только на батарейный блок того же или аналогичного типа, рекомендованный Sony. • Утилизация использованных батарейных блоков должна производиться надлежащим образом в соответствии с инструкциями. [ Зарядное устройство Даже ес...
Page 26 - Для покупателей в Европе
RU 4 [ Примечание для покупателей в странах, где действуют директивы ЕС Производителем данного устройства является корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Уполномоченным представителем по электромагнитной совместимости (EMC) и безопасности изделия является компания ...
Page 28 - Для пользователей Windows:; Нажмите кнопку [Руководство пользователя]; Для пользователей Macintosh:; Прилагаемые принадлежности
RU 6 Для получения дополнительной информации об усовершенствованных операциях прочитайте “Руководство пользователя Cyber-shot” (HTML) и на диске CD-ROM (прилагается) на компьютере. Для пользователей Windows: 1 Нажмите кнопку [Руководство пользователя] t [Установка]. 2 Запустите “Руководство пользова...
Page 29 - Обозначение частей
RU 7 RU A Кнопка ON/OFF (питание) B Кнопка затвора C Вспышка D Лампочка таймера самозапуска/лампочка режима Smile Shutter E Микрофон F Объектив G Экран ЖКД H Кнопка (воспроизведение) I Для съемки: кнопка W/T (увеличение) Для просмотра: кнопка (увеличение при воспроизведении)/кнопка (индекс) J Перекл...
Page 30 - Время зарядки; Зарядка батарейного блока; Вставьте батарейный блок в зарядное устройство.; • Можно выполнять зарядку батареи, даже если она частично
RU 8 x Время зарядки Время полной зарядки: прибл. 245 мин.Время нормальной зарядки: прибл. 185 мин. • Указано время, необходимое для зарядки полностью разряженного батарейного блока при температуре 25 °C. Зарядка может занять более длительное время в зависимости от условий использования. • Подсоедин...
Page 31 - Примечание; Откройте крышку карты памяти.
RU 9 RU x Продолжительность работы от батареи и количество фотоснимков, которые можно записать/просмотреть Продолжительность работы от батареи: прибл. 110 мин. (запись)/прибл. 320 мин. (просмотр)Количество изображений: прибл. 220 изображений (запись)/прибл. 6400 изображений (просмотр) • Метод измере...
Page 32 - • Вставьте карту памяти до щелчка, чтобы срезанный уголок; Установите батарейный блок.; • Совместите батарейный блок с направляющей стрелкой
RU 10 x Карты памяти, которые можно использовать • В данном руководстве для изделий в графе A используется собирательное название “Memory Stick Duo”. • В данном руководстве для изделий в графе B используется собирательное название “карта SD”. • При выполнении видеосъемки рекомендуется использовать к...
Page 33 - Установка даты и времени; включится и его можно будет использовать.
RU 11 RU При нажатии кнопки ON/OFF (Питание) в первый раз отобразятся настройки даты и времени. Установка даты и времени 1 Нажмите кнопку ON/OFF (Питание). При нажатии кнопки ON/OFF (Питание) в первый раз отобразятся настройки даты и времени.• Потребуется некоторое время, прежде чем фотоаппарат вклю...
Page 34 - Фотосъемка/видеосъемка; Нажмите кнопку спуска затвора до конца.; • Можно увеличить изображение, нажав кнопку W/T
RU 12 Фотосъемка Видеосъемка Фотосъемка/видеосъемка 1 Нажмите кнопку затвора наполовину, чтобы выполнить фокусировку. После выполнения фокусировки раздается звуковой сигнал и загорается индикатор z . 2 Нажмите кнопку спуска затвора до конца. 1 Нажмите кнопку затвора до конца, чтобы начать запись. • ...
Page 35 - Просмотр изображений; Нажмите кнопку
RU 13 RU x Переход к следующему/предыдущему изображению Выберите изображение с помощью B (следующее)/ b (предыдущее) на кнопке управления. Нажмите z в центре кнопки управления для просмотра видеофрагментов. x Удаление изображения 1 Нажмите кнопку (Удалить). 2 Выберите [данный снимок] с помощью v на ...
Page 37 - Краткое описание прочих функций
RU 15 RU D Управление прочими функциями, используемыми во время съемки или воспроизведения, можно выполнять с помощью кнопки управления или кнопки MENU на фотоаппарате. Этот фотоаппарат оснащен справкой по функциям, с помощью которой можно легко выбирать нужные функции. При отображении справки попро...
Page 38 - Элементы меню; Съемка
RU 16 x Кнопка управления DISP (Установки экран. индикации): используется для изменения экранной индикации. (Тайм. самозап): использование таймера самозапуска. (Режим Smile Shutter): использование режима Smile Shutter. (Вспышка): используется для выбора режима вспышки при фотосъемке. x Элементы меню...
Page 39 - Просмотр; Настройка элементов; можно изменить на экране
RU 17 RU Просмотр x Настройка элементов При нажатии кнопки MENU во время съемки или воспроизведения отобразится меню (Установки). Установки по умолчанию можно изменить на экране (Установки). Распознавание лиц Фотоаппарат обнаруживает лица и автоматически выполняет различные настройки. DRO Настройте ...
Page 40 - Фотоснимки
RU 18 * Если карта памяти не установлена, отобразится значок (Устр-во внутр. памяти), и можно будет выбрать только значения [Формат] и [Номер файла]. Количество фотоснимков и время записи может зависеть от условий съемки и карты памяти. x Фотоснимки (Единицы: изображения) x Фильмы В таблице внизу пр...
Page 42 - О переноске; • В экране ЖКД применена высокоточная технология, благодаря; Нагревание фотоаппарата во время работы
RU 20 • В песчаных или запыленных местах Будьте осторожны, не допускайте попадания песка или пыли в фотоаппарат. Это может привести к неисправности фотоаппарата, и в некоторых случаях эту неисправность не удастся устранить. О переноске Не садитесь, если фотоаппарат находится в заднем кармане брюк ил...
Page 43 - Использование и уход
RU 21 RU Чистка поверхности фотоаппарата Очищайте поверхность фотоаппарата мягкой тканью, слегка смоченной водой, а затем протирайте поверхность сухой тканью. Чтобы не повредить покрытие корпуса:– Не подвергайте фотоаппарат воздействию таких химических веществ, как растворитель, бензин, спирт, однор...
Page 44 - Фотоаппарат; Технические характеристики
RU 22 Фотоаппарат [Система] Формирователь изображения: цветной ПЗС 7,79 мм (тип 1/2,3), фильтр основных цветов Общее количество пикселов фотоаппарата: прибл. 12,4 мегапиксела Количество эффективных пикселов фотоаппарата: прибл. 12,1 мегапиксела Объектив: с 4-кратным увеличениемf = 4,7 мм – 18,8 мм (...
Page 45 - Товарные знаки
RU 23 RU Масса: прибл. 119 г (включая батарейный блок NP-BN1 и “Memory Stick Duo”) Микрофон: монофоническийДинамик: монофоническийExif Print: поддерживаетPRINT Image Matching III: поддерживает Зарядное устройство BC-CSN/BC-CSNB Требования к питанию: 100 В – 240 В переменного тока, 50 Гц/60 Гц, 2 Вт ...
Page 48 - Акумуляторна батарея; Українська
UA 2 Щоб знизити ризик займання або ураження електричним струмом, не піддавайте виріб впливу дощової води або вологи. ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ-ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮНЕБЕЗПЕКАЩОБ ЗМЕНШИТИ РИЗИК ВИНИКНЕННЯ ПОЖЕЖІ АБО УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, СЛІД РЕТЕЛЬНО ВИКОНУВАТИ ЦІ ВКАЗІВКИ Якщо фо...
Page 49 - Зарядний пристрій; XXXXXXXXXXX
UA 3 UA • Замінюйте акумуляторну батарею лише на таку саму або еквівалентну, яку рекомендує компанія Sony. • Швидко утилізуйте використані акумуляторні батареї, як описано в інструкціях. [ Зарядний пристрій Навіть якщо індикатор CHARGE не горить, зарядний пристрій залишається з’єднаним з мережею жив...
Page 50 - Для споживачів з Європи
UA 4 [ Примітка для покупців у країнах, де діють директиви ЄС Цей виріб виготовлено компанією Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan (Японія). Уповноваженим представником з питань електромагнітної сумісності та безпеки виробу є компанія Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Stras...
Page 52 - Перевірка комплектності
UA 6 Детальна інформація щодо розширених операцій наведена в «Посібнику користувача Cyber-shot» (HTML) на компакт-диску (додається), доступ до якого забезпечується за допомогою комп’ютера. Користувачам, що працюють із комп’ютерами Windows: 1 Клацніть [Посібник користувача] t [Установка]. 2 Запустіть...
Page 53 - Компоненти фотоапарата
UA 7 UA A Кнопка ON/OFF (живлення) B Кнопка затвора C Спалах D Індикатор автоспуску/Індикатор режиму «Зйомка посмішки» E Мікрофон F Об’єктив G Рідкокристалічний дисплей H Кнопка (відтворення) I Зйомка: кнопка W/T (змінення масштабу)Перегляд: кнопка (змінення масштабу під час відтворення)/кнопка (інд...
Page 54 - Тривалість заряджання; Заряджання акумулятора; Вставте акумуляторний блок у зарядний пристрій.; • Допускається заряджання частково розрядженого
UA 8 x Тривалість заряджання Повна зарядка: прибл. 245 хв.Звичайна зарядка: прибл. 185 хв. • Вище наведено значення тривалості заряджання повністю розрядженого акумуляторного блока при температурі 25 °C. Заряджання може тривати довше залежно від умов використання. • Підключайте зарядний пристрій до ...
Page 55 - Примітка
UA 9 UA x Тривалість роботи від акумулятора й кількість фотознімків, яку можна записати/переглянути Тривалість роботи від акумулятора: прибл. 110 хв. (записування)/прибл. 320 хв. (перегляд)Кількість зображень: прибл. 220 зображень (записування)/прибл. 6400 зображень (перегляд) • Кількість фотознімкі...
Page 56 - • Вставляйте карту пам’яті, зорієнтувавши скошений край; Вставте акумуляторний блок.; • Сумістіть акумуляторний блок із напрямною стрілкою у гнізді
UA 10 x Сумісні типи карт пам’яті • У цьому посібнику вироби у групі A разом називаються «Memory Stick Duo». • У цьому посібнику вироби у групі B разом називаються картою SD.• Під час записування відео рекомендовано використовувати карти SD класу 2 або швидші. x Виймання карти пам’яті й акумуляторно...
Page 57 - Установлення дати й часу
UA 11 UA Налаштування дати й часу відображається після першого натискання кнопки ON/OFF (живлення). Установлення дати й часу 1 Натисніть кнопку ON/OFF (живлення). Налаштування дати й часу відображається після першого натискання кнопки ON/OFF (живлення).• Перехід до використання функцій фотоапарата п...
Page 58 - Натисніть кнопку затвора до кінця.; • Масштабування виконується натисканням кнопки W/T
UA 12 Фотозйомка: Відеозйомка: Фото- й відеозйомка 1 Натисніть кнопку затвора наполовину, аби забезпечити фокусування фотоапарата. Вдале фокусування фотоапарата на зображенні відзначається звуковим сигналом і вмиканням світлового індикатора z . 2 Натисніть кнопку затвора до кінця. 1 Аби розпочати за...
Page 59 - Перегляд зображень; Натисніть кнопку
UA 13 UA x Вибір наступного/попереднього зображення Виберіть потрібне зображення за допомогою стрілок B (наступне зображення)/ b (попереднє зображення) на кнопці керування. Щоб переглянути відеофрагменти, натисніть z у центрі кнопки керування. x Видалення зображень 1 Натисніть кнопку (Видалити). 2 З...
Page 62 - Пункти меню; Зйомка; Вступ до інших функцій
UA 16 Іншими функціями, які використовуються під час зйомки або відтворення, можна керувати за допомогою кнопки керування або кнопки MENU на фотоапараті. Цей фотоапарат оснащено підказками функцій, які дають змогу легко вибирати потрібні функції. Під час відображення підказки спробуйте використати і...
Page 63 - Перегляд
UA 17 UA Перегляд Налашт. серійної зйомки Вибір режиму зйомки одного зображення або режиму серії. EV Настроювання експозиції вручну. ISO Настроювання світлової чутливості. Баланс білого Настроювання колірних тонів зображення. Фокус Вибір режиму фокусування. Режим виміру Вибір режиму виміру для призн...
Page 64 - Налаштування; (Налаштування) відобразиться як останній варіант; Фотозйомка
UA 18 x Налаштування Якщо натиснути кнопку MENU під час зйомки або відтворення, розділ (Налаштування) відобразиться як останній варіант вибору. Значення за замовчуванням можна змінити на екрані (Налаштування). * Якщо карту пам’яті не вставлено, відобразиться (Інструмент внутр. пам'яті); можна вибрат...
Page 65 - Відеозйомка; Зміна мови; Примітки щодо використання фотоапарата
UA 19 UA x Відеозйомка У таблиці, наведеній нижче, зазначена приблизна максимальна тривалість запису. Зазначена максимальна тривалість запису застосовується до всіх типів відеофайлів. Розмір записуваного відеофайлу не перевищує прибл. 2 ГБ для кожного файлу. (Одиниця виміру — години:хвилини:секунди)...
Page 66 - • Рідкокристалічний дисплей було виготовлено із застосуванням; Про температуру фотоапарата
UA 20 • Під прямим сонячним промінням або поблизу нагрівальних приладів. Корпус фотоапарата може знебарвитися або деформуватися, що призведе до поломки фотоапарата. • У зоні дії маятникових коливань.• Поблизу сильних джерел радіохвиль і радіації або сильних магнітних полів. Фотоапарат може записуват...
Page 68 - Фотоапарат; Технічні характеристики
UA 22 Фотоапарат [Система] Датчик зображення: кольоровий ПЗЗ 7,79 мм (тип 1/2,3), фільтр основних кольорів Загальна кількість пікселів фотоапарата: прибл. 12,4 мегапікселів Кількість ефективних пікселів фотоапарата: прибл. 12,1 мегапікселів Об’єктив: об’єктив із чотирикратним (4 × ) збільшеннямf = 4...
Page 69 - Торговельні марки
UA 23 UA PRINT Image Matching III: підтримується Зарядний пристрій BC-CSN/BC-CSNB Вимоги до джерела живлення: 100 В—240 В змінного струму, 50 Гц/60 Гц, 2 Вт Вихідна напруга: 4,2 В постійного струму, 0,25 A Робоча температура: від 0 °C до 40 °C Температура зберігання: від –20 °C до +60 °C Габаритні р...
Page 72 - Printed in China