Page 2 - Battery pack; English
GB 2 Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-TX5 Serial No. ______________________________ To reduce fire or shock...
Page 3 - Battery charger
GB 3 GB • Do not expose to high temperature above 60°C (140°F) such as in direct sunlight or in a car parked in the sun. • Do not incinerate or dispose of in fire.• Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries.• Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a d...
Page 4 - Regulatory Information
GB 4 UL is an internationally recognized safety organization.The UL Mark on the product means it has been UL Listed. If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Center1-800-222-SONY (7669) The number below is for the FCC related matters only. [ Regulatory In...
Page 5 - Notice for the customers in the countries applying EU Directives; For Customers in Europe
GB 5 GB [ Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses,...
Page 6 - Notice for customers in the United Kingdom
GB 6 [ Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed...
Page 7 - Table of contents; Getting started
GB 7 GB Table of contents Getting started About water-proof, dust-proof, and shock-proof performance of the camera ............................................................................. 8Refer to “Cyber-shot Handbook” (PDF) on supplied CD-ROM .....................................................
Page 8 - Notes before using the camera under/near water
GB 8 About water-proof, dust-proof, and shock-proof performance of the camera This camera is equipped to be water-proof, dust-proof and shock-proof. Damage caused from misuse, abuse or failure to properly maintain the camera is not covered by the limited warranty.• This camera is water-proof/dust-pr...
Page 9 - Notes on using the camera under/near water
GB 9 GB • Do not open/close the battery/memory card cover or multi-connector cover with wet or sandy hands or near water. There is a risk this will lead to sand or water getting inside. Before opening the cover, perform the procedure described in “Cleaning after using the camera under/near water”. •...
Page 11 - Checking the accessories supplied
GB 11 GB Checking the accessories supplied • Battery charger BC-CSN/BC-CSNB (1)• Power cord (mains lead) (not supplied in the USA and Canada) (1)• Rechargeable battery pack NP-BN1 (1)• Paint pen (1)• USB, A/V cable for multi-use terminal (1)• Wrist strap (1)• CD-ROM (1) – Cyber-shot application soft...
Page 12 - Notes on using the camera; Changing the language setting
GB 12 Notes on using the camera Changing the language setting The screen language can be changed if necessary.To change the language setting, touch , then select (Settings) t (Main Settings) t [Language Setting]. Internal memory and memory card back up Do not turn off the camera, remove the battery ...
Page 14 - Identifying parts
GB 14 Identifying parts A Shutter button B Microphone C Lens cover D ON/OFF (Power) button E Flash F Self-timer lamp/Smile Shutter lamp/AF illuminator G Lens H LCD screen/Touch panel I Speaker J (Playback) button K Zoom (W/T) lever L Hook for wrist strap M Memory card slot N Battery eject lever O Mu...
Page 15 - Charging the battery pack; Charging time
GB 15 GB Charging the battery pack x Charging time 1 Insert the battery pack into the battery charger. • You can charge the battery even when it is partially charged. 2 Connect the battery charger to the wall outlet (wall socket). If you continue charging the battery pack for about one more hour aft...
Page 16 - Using the camera abroad
GB 16 • The table above shows the time required to charge a fully depleted battery pack at a temperature of 25°C (77°F). Charging may take longer depending on conditions of use and circumstances. • Connect the battery charger to the nearest wall outlet (wall socket).• When charging is finished, disc...
Page 17 - Insert the battery pack.
GB 17 GB Inserting the battery pack/a memory card (sold separately) 1 Open the cover. 2 Insert a memory card (sold separately). With the notched corner facing as illustrated, insert the memory card until it clicks into place. 3 Insert the battery pack. Align the battery pack with the guide inside th...
Page 18 - Memory card that you can use; To remove the memory card; When there is no memory card inserted
GB 18 x Memory card that you can use The following memory cards are compatible with this camera: “Memory Stick PRO Duo” media, “Memory Stick PRO-HG Duo” media, “Memory Stick Duo” media, SD memory cards and SDHC memory cards. MultiMediaCard is not compatible.In this manual, the term “Memory Stick Duo...
Page 20 - Setting the clock; Setting the date and time again; Lower the lens cover.; Select the item to be set, then set the value with
GB 20 Setting the clock x Setting the date and time again Touch t (Settings) t (Clock Settings). 1 Lower the lens cover. The camera is turned on.• You can also turn on the camera by pressing the ON/OFF (Power) button. • It may take time for the power to turn on and allow operation. 2 Select the desi...
Page 21 - Shooting still images
GB 21 GB Shooting still images 1 Lower the lens cover, then confirm that (REC Mode) is set to (Intelligent Auto Adjustment). 2 Hold the camera steady as illustrated. • Slide the zoom (W/T) lever to the T side to zoom. Slide to the W side to return. 3 Press the shutter button halfway down to focus. W...
Page 22 - Shooting movies
GB 22 Shooting movies 1 Lower the lens cover, then touch (REC Mode) t (Movie Mode). 2 Press the shutter button fully down to start recording. 3 Press the shutter button fully down again to stop recording. Lens cover
Page 23 - Viewing images; Deleting an image; Returning to shooting images; Turning off the camera; Press the
GB 23 GB Viewing images x Deleting an image Touch (Delete) t [This Image]. x Returning to shooting images Touch on the LCD screen. • You can also return to shooting mode by pressing the shutter button halfway down. x Turning off the camera Close the lens cover.• You can also turn off the camera by p...
Page 25 - List of icons displayed on the screen; When shooting still images
GB 25 GB List of icons displayed on the screen The displayed icon positions may differ according to the shooting mode. When shooting still images When shooting movies A B C Display Indication Scene Recognition icon White balance Destination Scene Recognition Vibration warning Movie shooting scene Di...
Page 26 - Standby
GB 26 D Display Indication Focus Red-eye reduction z AE/AF lock NR slow shutter 125 Shutter speed F3.5 Aperture value ISO400 ISO number +2.0EV Exposure Value Close focus Flash mode Flash charging Metering mode Standby Recording a movie/Standby a movie 0:12 Recording time (m:s)
Page 27 - Still images/Panoramic images
GB 27 GB Number of still images and recordable time of movies The number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions and the memory card. x Still images/Panoramic images (Units: Images) • When the number of remaining shootable images is greater than 99,999, the ...
Page 28 - Movies; Precautions; Do not use/store the camera in the following places; On carrying
GB 28 x Movies The table below shows the approximate maximum recording times. These are the total times for all movie files. Continuous shooting is possible for approximately 29 minutes. (Units: hour : minute : second) • The continuous shooting time differs according to the shooting conditions (temp...
Page 29 - On operating temperatures
GB 29 GB Cleaning the camera surface Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water, then wipe the surface with a dry cloth. To prevent damage to the finish or casing:– Do not expose the camera to chemical products such as thinner, benzine, alcohol, disposable cloths, insec...
Page 30 - Specifications; Camera
GB 30 Specifications Camera [System] Image device: 7.59 mm (1/2.4 type) Exmor R CMOS sensor Total pixel number of camera: Approx. 10.6 Megapixels Effective pixel number of camera: Approx. 10.2 Megapixels Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar 4× zoom lensf = 4.43 mm – 17.7 mm (25 mm – 100 mm (35 mm film equi...
Page 32 - Trademarks
GB 32 Trademarks • The following marks are trademarks of Sony Corporation. , “Cyber-shot,” “Memory Stick,” , “Memory Stick PRO,” , “Memory Stick Duo,” , “Memory Stick PRO Duo,” , “Memory Stick PRO-HG Duo,” , “Memory Stick Micro,” “MagicGate,” , “BRAVIA,” “PhotoTV HD” • Microsoft, Windows, DirectX an...
Page 35 - Батарейный блок; Зарядное устройство; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
RU 3 RU [ Батарейный блок Неправильное обращение с батарейным блоком может стать причиной его взрыва, возгорания, а также химических ожогов. Соблюдайте следующие меры предосторожности. • Не разбирайте блок.• Не подвергайте батарейный блок каким бы то ни было механическим воздействиям: ударам, падени...
Page 36 - Дата изготовления изделия.; XXXXXXXXXXX
RU 4 [ Дата изготовления изделия. Вы можете узнать дату изготовления изделия, взглянув на обозначение “P/D:”, которое находится на этикетке со штрих кодом картонной коробки. Знаки, указанные на этикетке со штрих кодом картонной коробки. P/D:XX XXXX 1. Месяц изготовления2. Год изготовленияA-0, B-1, C...
Page 37 - Для покупателей в Европе
RU 5 RU [ Примечание для покупателей в странах, где действуют директивы ЕС Производителем данного устройства является корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Уполномоченным представителем по электромагнитной совместимости (EMC) и безопасности изделия является компан...
Page 39 - Оглавление; Начало работы
RU 7 RU Оглавление Начало работы О водонепроницаемых, пыленепроницаемых и удароустойчивых характеристиках фотоаппарата .............. 8См. “Руководство по Cyber-shot” (PDF) на прилагаемом CD-ROM .................................................................................. 11Проверка прилагаемых...
Page 45 - Примечания относительно экрана ЖКД; Используйте только оригинальные аксессуары Sony
RU 13 RU • Не трясите фотоаппарат и не стучите по нему. Это может привести к неисправности, и запись фотоснимков станет невозможной. Более того, может испортиться носитель информации или могут повредиться данные фотоснимков. • Перед использованием очистите поверхность вспышки. Выделение тепла от всп...
Page 46 - О совместимости данных изображения; Предупреждение об авторских правах
RU 14 О совместимости данных изображения • Фотоаппарат соответствует универсальному стандарту DCF (Design rule for Camera File system), который установлен JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • Фирма Sony не гарантирует воспроизведение на данном фотоаппарате ф...
Page 47 - Обозначение частей
RU RU 15 Обозначение частей A Кнопка затвора B Микрофон C Крышка объектива D Кнопка ON/OFF (Питание) E Вспышка F Лампочка таймера самозапуска/Лампочка Smile Shutter/Подсветка АФ G Объектив H Экран ЖКД/сенсорная панель I Громкоговоритель J Кнопка (воспроизведение) K Рычажок увеличения (W/T) L Крючок ...
Page 48 - Зарядка батарейного блока; Для покупателей в США и Канаде
RU 16 Зарядка батарейного блока 1 Вставьте батарейный блок в зарядное устройство. • Батарею можно заряжать, даже если она частично заряжена. 2 Подсоедините зарядное устройство к сетевой розетке. Если Вы будете продолжать заряжать батарейный блок еще примерно в течение одного часа после отключения ла...
Page 49 - Время зарядки
RU 17 RU x Время зарядки • В приведенной выше таблице показано требуемое время для зарядки полностью разряженного батарейного блока при температуре 25°C. В зависимости от условий использования или обстоятельств зарядка может длиться дольше. • Подсоедините зарядное устройство к ближайшей сетевой розе...
Page 50 - Использование фотоаппарата за границей
RU 18 z Использование фотоаппарата за границей Вы можете использовать фотоаппарат и зарядное устройство (прилагается) в любой стране или регионе, где имеются источники электропитания от 100 В до 240 В переменного тока, 50/60 Гц.Не используйте электронный трансформатор (дорожный преобразователь). Это...
Page 52 - Используемые карты памяти
RU 20 x Используемые карты памяти С данным фотоаппаратом можно использовать карты памяти следующих типов: “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick Duo”, SD и SDHC. MultiMediaCard не поддерживается.В данном руководстве термин “Memory Stick Duo” используется для обозначения кар...
Page 53 - Для извлечения карты памяти; Если карта памяти не вставлена
RU 21 RU x Для извлечения карты памяти • Никогда не вынимайте карту памяти/батарейный блок, когда горит лампочка доступа. Это может привести к повреждению данных на карте памяти. x Если карта памяти не вставлена Изображения сохраняются во внутренней памяти фотоаппарата (примерно 45 Mб).Для копирован...
Page 54 - Проверка оставшегося заряда батареи
RU 22 x Примечания о крышке многофункционального разъема Для открывания крышки многофункционального разъема, сначала откройте крышку отсека батареи/карты памяти. Затем потяните зазубрину с левой стороны крышки многофункционального разъема ногтем пальца руки. Плотно закройте крышку многофункционально...
Page 55 - Установка часов; Повторная установка даты и времени; Выберите нужную область с помощью кнопок
RU 23 RU Установка часов x Повторная установка даты и времени Прикоснитесь к кнопке t (Установки) t (Установки часов). 1 Опустите крышку объектива. Фотоаппарат включится.• Фотоаппарат также можно включить, нажав кнопку ON/OFF (Питание). • Для включения питания и получения доступа к функциям фотоаппа...
Page 56 - Фотосъемка
RU 24 Фотосъемка 1 Опустите крышку объектива, а затем убедитесь в том, что параметр (Режим ЗАПИСИ) установлен в положение (Интел. авто. регулир.). 2 Держите фотоаппарат устойчиво, как показано на рисунке. • Передвиньте рычажок увеличения (W/T) в сторону T для увеличения. Передвиньте этот рычажок в с...
Page 57 - Выполнение видеосъемки
RU 25 RU Выполнение видеосъемки 1 Опустите крышку объектива, а затем прикоснитесь к кнопке (Режим ЗАПИСИ) t (Реж.видеосъемк.). 2 Нажмите кнопку затвора до упора вниз для начала записи. 3 Нажмите кнопку затвора еще раз до упора для остановки записи. Крышка объектива
Page 58 - Просмотр изображений; Удаление фотоснимка; Нажмите кнопку
RU 26 Просмотр изображений x Удаление фотоснимка Прикоснитесь к кнопке (Удалить) t [данный снимок]. x Возврат к фотосъемке Прикоснитесь к кнопке на экране ЖКД. • В режим съемки можно также вернуться путем частичного нажатия кнопки затвора. x Выключение питания фотоаппарата Закройте крышку объектива....
Page 62 - Фотоснимки/панорамные изображения
RU 30 Количество фотоснимков и доступное для записи время видеозаписи Количество фотоснимков и время записи может быть разным в зависимости от условий съемки и носителя информации. x Фотоснимки/панорамные изображения (Единицы: изображения) • Если количество оставшихся доступных для съемки изображени...
Page 63 - Видеосъемка; Меры предосторожности; Не используйте/храните фотоаппарат в следующих местах; О переноске
RU 31 RU x Видеосъемка В таблице внизу представлена приблизительная максимальная продолжительность записи. Это общее время для всех видеофайлов. Непрерывная видеосъемка возможна в течение приблизительно 29 минут. (Единицы: часы : минуты : секунды) • Время непрерывной фотосъемки различается в зависим...
Page 64 - Об очистке; О рабочих температурах
RU 32 Об очистке Чистка экрана ЖКД Протрите поверхность экрана с помощью чистящего набора ЖКД (продается отдельно) для удаления отпечатков пальцев, пыли и т.д. Чистка объектива Протрите объектив мягкой тканью для удаления отпечатков пальцев, пыли и т.п. Чистка поверхности фотоаппарата Очищайте повер...
Page 65 - Технические характеристики; Фотоаппарат
RU RU 33 Технические характеристики Фотоаппарат [Система] Формирователь изображения: 7,59 мм (тип 1/2,4) датчик Exmor R CMOS Общее количество пикселов фотоаппарата: Приблиз. 10,6 мегапикселов Число эффективных пикселов фотоаппарата: Приблиз. 10,2 мегапикселов Объектив: 4-кратный вариообъектив Carl Z...
Page 67 - Торговые марки
RU RU 35 Торговые марки • Следующие знаки являются торговыми марками Sony Corporation. , “Cyber-shot”, “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micro”, “MagicGate”, , “BRAVIA”, “PhotoTV HD” • Microsoft, Windows...
Page 68 - Акумуляторна батарея; Українська
UA 2 Щоб знизити ризик займання або ураження електричним струмом, не піддавайте виріб впливу дощової води або вологи. ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ-ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮНЕБЕЗПЕКАЩОБ ЗМЕНШИТИ РИЗИК ВИНИКНЕННЯ ПОЖЕЖІ АБО УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, СЛІД РЕТЕЛЬНО ВИКОНУВАТИ ЦІ ВКАЗІВКИ Якщо фо...
Page 69 - Зарядний пристрій
UA 3 UA • Тримайте акумуляторну батарею поза досяжністю маленьких дітей.• Тримайте акумуляторну батарею сухою.• Замінюйте акумуляторну батарею лише на таку саму або еквівалентну, яку рекомендує компанія Sony. • Швидко утилізуйте використані акумуляторні батареї, як описано в інструкціях. [ Зарядний ...
Page 70 - Для споживачів з Європи
UA 4 [ Примітка для покупців у країнах, де діють директиви ЄС Цей виріб виготовлено компанією Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan (Японія). Уповноваженим представником з питань електромагнітної сумісності та безпеки виробу є компанія Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Stras...
Page 72 - Зміст; Початок роботи
UA 6 Зміст Початок роботи Про ударостійкість, пило- та водонепроникність фотоапарата ............................................................................ 7Додаткова інформація у «Посібник із Cyber-shot» (PDF) на компакт-диску, що додається ......................................... 10Перевірк...
Page 73 - Перед користуванням фотоапаратом під водою або біля води
UA 7 UA Про ударостійкість, пило- та водонепроникність фотоапарата Цей фотоапарат є ударостійким, пило- та водонепроникним. Дія обмеженої гарантії не поширюється на пошкодження, що виникли внаслідок неправильної експлуатації або неналежного догляду.• Характеристики пило- та водонепроникності фотоапа...
Page 74 - Під час користування фотоапаратом під водою або біля води
UA 8 • Слід пересвідчитися, що ущільнювальна прокладка та поверхні її прилягання не подряпані. Навіть незначна подряпина може стати причиною потрапляння води у фотоапарат. Якщо на ущільнювальній прокладці або на поверхнях прилягання з’явилися подряпини, слід віднести фотоапарат до уповноваженої ремо...
Page 79 - Про сумісність даних зображень; Попередження про авторські права
UA 13 UA Про сумісність даних зображень • Цей фотоапарат підтримує універсальний стандарт DCF (Design rule for Camera File system) (стандарт файлової системи фотоапарата), встановлений асоціацією JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • Компанія Sony не гарантує...
Page 80 - Визначення частин
UA 14 Визначення частин A Кнопка спуску B Мікрофон C Кришка об’єктива D Кнопка ON/OFF (живлення) E Спалах F Індикатор автоспуску/Індикатор спуску шторки у момент посмішки/Підсвітка для автофокуса G Об’єктив H Рідкокристалічний дисплей/Сенсорна панель I Гучномовець J Кнопка (відтворення) K Важіль змі...
Page 81 - Заряджання батареї; Для споживачів у США і Канаді
UA 15 UA Заряджання батареї 1 Вставте батарею у зарядний пристрій. • Батарею можна заряджати навіть якщо вона частково заряджена. 2 Підключіть зарядний пристрій до настінної розетки. Якщо заряджати батарею ще приблизно годину після того, як індикатор CHARGE вимкнеться, тривалість роботи батареї дещо...
Page 82 - Тривалість зарядження
UA 16 x Тривалість зарядження • Таблиця вище зазначає час, необхідний для зарядження батареї із повністю використаним зарядом за температури 25°C. Залежно від умов використання та обставин, заряджання може тривати довше. • Підключіть зарядний пристрій до найближчої настінної розетки.• Після завершен...
Page 83 - Використання фотоапарата за кордоном
UA 17 UA z Використання фотоапарата за кордоном Фотоапарат і зарядний пристрій (додається) можна використовувати у будь-якій країні чи регіоні, де використовується електропостачання в діапазоні від 100 В до 240 В змінного струму, 50/60 Гц.Не використовуйте електронний трансформатор (дорожній конверт...
Page 85 - Типи карт пам’яті, які можна використовувати
UA 19 UA x Типи карт пам’яті, які можна використовувати Із фотоапаратом сумісні картки пам’яті таких типів: «Memory Stick PRO Duo», «Memory Stick PRO-HG Duo», «Memory Stick Duo», картки пам’яті SD та картки пам’яті SDHC. Картки пам’яті MultiMediaCard не підтримуються.У цьому посібнику термін «Memory...
Page 86 - Виймання карти пам’яті; Якщо карту пам’яті не вставлено
UA 20 x Виймання карти пам’яті • Не виймайте карту пам’яті/батарейний блок, поки світиться індикатор доступу. Це може призвести до пошкодження даних або карти пам’яті. x Якщо карту пам’яті не вставлено Зображення зберігаються у внутрішню пам’ять фотоапарата (приблизно 45 Мб).Щоб скопіювати зображенн...
Page 88 - Налаштування годинника; Повторне встановлення дати та часу; встановіть потрібне значення і
UA 22 Налаштування годинника x Повторне встановлення дати та часу Натисніть t (Установки) t (Установки часов). 1 Опустіть кришку об’єктива. Фотоапарат увімкнено.• Фотоапарат можна також увімкнути за допомогою кнопки ON/OFF (живлення). • Для увімкнення живлення та початку роботи може знадобитися деяк...
Page 89 - Фотозйомка
UA 23 UA Фотозйомка 1 Опустіть кришку об’єктива, перевірте, чи у пункті (Режим ЗАПИСИ) вибрано (Интел. авто. регулир.). 2 Надійно зафіксуйте фотоапарат, як показано на малюнку. • Посуньте важіль масштабування (W/T) у сторону T для здійснення масштабування. Посуньте важіль у сторону W для зворотної д...
Page 90 - Відеозйомка
UA 24 Відеозйомка 1 Опустіть кришку об’єктива та натисніть (Режим ЗАПИСИ) t (Реж.видеосъемк.). 2 Натисніть кнопку спуску до кінця, щоб розпочати запис. 3 Щоб зупинити запис, ще раз до кінця натисніть кнопку спуску. Кришка об’єктива
Page 91 - Перегляд зображень; Видалення зображення; Вимкнення фотоапарата; Натисніть кнопку
UA 25 UA Перегляд зображень x Видалення зображення Натисніть кнопку (Удалить) t [данный снимок]. x Повернення до режиму зйомки зображень Торкніться на РК дисплеї. • Повернутися до режиму зйомки можна також натисненням кнопки спуску до половини. x Вимкнення фотоапарата Закрийте кришку об’єктива.• Фот...
Page 95 - Фотознімки/панорамні зображення
UA 29 UA Кількість фотознімків і тривалість відеозапису Кількість фотознімків і час запису залежать від умов здійснення зйомки та ємності карти пам’яті. x Фотознімки/панорамні зображення (Одиниці: зображення) • Якщо кількість зображень, які можна зняти, є більшою, ніж 99999, відображається індикація...
Page 96 - Відео; Застереження; Не використовуйте і не зберігайте фотоапарат у таких місцях; Перенесення
UA 30 x Відео У викладеній нижче таблиці вказана приблизна максимальна тривалість запису. Це загальна тривалість усіх відеофайлів. Безперервна зйомка може тривати приблизно 29 хвилин. (Одиниці: години : хвилини : секунди) • Тривалість безперервної зйомки залежить від умов зйомки (температури тощо). ...
Page 97 - Чищення; Температура використання
UA 31 UA Чищення Чищення рідкокристалічного дисплея Витріть поверхню екрана за допомогою спеціального набору для чищення рідкокристалічного дисплея (продається окремо), щоб видалити відбитки пальців, пил і т.д. Чищення об’єктива Витріть об’єктив за допомогою м’якої ганчірки, щоб видалити відбитки па...
Page 98 - Технічні характеристики; Фотоапарат
UA 32 Технічні характеристики Фотоапарат [Система] Пристрій для формування зображення: Cенсор Exmor R CMOS 7,59 мм (тип 1/2,4) Загальна кількість пікселів фотоапарата: Прибл. 10,6 мегапікселів Кількість ефективних пікселів фотоапарата: Прибл. 10,2 мегапікселів Об’єктив: Carl Zeiss Vario-Tessar із 4-...
Page 100 - Товарні знаки
UA 34 Товарні знаки • Подані далі знаки є товарними знаками компанії Sony Corporation. , «Cyber-shot», «Memory Stick», , «Memory Stick PRO», , «Memory Stick Duo», , «Memory Stick PRO Duo», , «Memory Stick PRO-HG Duo», , «Memory Stick Micro», «MagicGate», , «BRAVIA», «PhotoTV HD» • Microsoft, Windows...
Page 104 - Printed in Japan