Page 2 - Owner’s Record; Battery pack; English
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\01GB\010GB1.fm master:Left GB 2 Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer rega...
Page 3 - AC Adaptor
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\01GB\010GB1.fm master:Right GB 3 GB • Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries.• Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. • Keep...
Page 4 - Declaration of Conformity
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\01GB\010GB1.fm master:Left GB 4 [ Regulatory Information [ CAUTION You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. [ Note: T...
Page 5 - For Customers in Europe
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\01GB\010GB1.fm master:Right GB 5 GB [ Notice for the customers in the countries applying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Re...
Page 6 - Notice for customers in the United Kingdom
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\01GB\010GB1.fm master:Left GB 6 [ Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the battery or on the packaging indicates tha...
Page 7 - Notes before using the camera under/near water; • Make sure that no foreign matter such as
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\01GB\010GB1.fm master:Right GB 7 GB About water-proof, dust-proof, and shock-proof performance of the camera This camera is equipped to be water-proof, dust-proof and shock-proof. Damage caused from misuse, abuse or fai...
Page 8 - Notes on using the camera under/near water
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\01GB\010GB1.fm master:Left GB 8 • Confirm that the sealing gasket and its mating surfaces have not become scratched. Even a small scratch may lead to water entering the camera. If the sealing gasket or its mating surfac...
Page 10 - Start “User Guide” from the shortcut on the desktop.; Checking the supplied items
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\01GB\010GB1.fm master:Left GB 10 For details on advanced operations, please read “Cyber-shot User Guide” (HTML) on the CD-ROM (supplied) using a computer. For Windows users: 1 Click [User Guide] t [Install]. 2 Start “Us...
Page 11 - Identifying parts
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\01GB\010GB1.fm master:Right_2 column GB 11 GB A Microphone B Lens cover C Flash D Self-timer lamp/Smile Shutter lamp/AF illuminator E Lens F (Playback) button G MOVIE (Movie) button H Screen/Touch panel I ON/OFF (Power/...
Page 12 - Inserting the battery pack; Insert the battery pack.; • While pressing the battery eject lever, insert the battery pack as; Charging the battery pack
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\01GB\010GB1.fm master:Left GB 12 Inserting the battery pack 1 Open the cover. 2 Insert the battery pack. • While pressing the battery eject lever, insert the battery pack as illustrated. Make sure that the battery eject...
Page 13 - Charging by connecting to a computer; Notes
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\01GB\010GB1.fm master:Right GB 13 GB • Close the cover securely, so that the yellow mark under the slide lock is hidden.• When the Power/Charge lamp on the camera does not lit even if the AC Adaptor is connected to the ...
Page 14 - Charging time; Note
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\01GB\010GB1.fm master:Left GB 14 • Note the following points when charging via a computer: – If the camera is connected to a laptop computer that is not connected to a power source, the laptop battery level decreases. D...
Page 15 - Feeding power
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\01GB\010GB1.fm master:Right GB 15 GB – Shooting once every 30 seconds.– The zoom is switched alternately between the W and T ends.– The flash strobes once every two times.– The power turns on and off once every ten time...
Page 16 - Memory cards that you can use; Inserting a memory card (sold separately); until it clicks into place.
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\01GB\010GB1.fm master:Left GB 16 x Memory cards that you can use • In this manual, products in A are collectively referred to as “Memory Stick Duo” media, and products in B are collectively referred to as SD card. Inser...
Page 17 - To remove the memory card/battery pack; Setting the clock; Lower the lens cover.; • It may take time for the power to turn on and allow operation.; Select a desired language.
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\01GB\010GB1.fm master:Right GB 17 GB x To remove the memory card/battery pack Memory card: Push the memory card in once.Battery pack: Slide the battery eject lever. Be sure not to drop the battery pack. • Never remove t...
Page 18 - Shooting still images/movies; Press the shutter button halfway down to focus.; When the image is in focus, a beep sounds and the; Press the shutter button fully down.
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\01GB\010GB1.fm master:Left GB 18 Shooting still images Shooting movies 6 Select the desired display color, following the instructions on the screen, then touch [OK]. 7 When an [In-Camera Guide] introductory message is a...
Page 19 - Selecting next/previous image; Deleting an image; Touch; Returning to shooting images; Touch; Viewing images; Press the
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\01GB\010GB1.fm master:Right GB 19 GB • The sound of the lens and lever operating will be recorded when the zoom function operates while shooting a movie. The sound of the MOVIE button operating may also be recorded when...
Page 21 - Menu Items; Shooting; Introduction of other functions
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\01GB\010GB1.fm master:Right GB 21 GB Other functions used when shooting or playing back can be operated touching the MENU on the screen. This camera is equipped with a Function Guide that allows you to easily select fro...
Page 22 - Viewing
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\01GB\010GB1.fm master:Left GB 22 Viewing Metering Mode Select the metering mode that sets which part of the subject to measure to determine the exposure. Scene Recognition Set to automatically detect shooting conditions...
Page 23 - Setting items; If you touch the MENU while shooting or during playback,
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\01GB\010GB1.fm master:Right GB 23 GB x Setting items If you touch the MENU while shooting or during playback, (Settings) is provided as a final selection. You can change the default settings on the (Settings) screen. * ...
Page 25 - Do not use/store the camera in the following places; Notes on using the camera
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\01GB\010GB1.fm master:Right GB 25 GB Functions built into this camera • This manual describes each of the functions of TransferJet compatible/ incompatible devices, 1080 60i-compatible devices and 1080 50i-compatible de...
Page 26 - On carrying; On camera’s temperature
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\01GB\010GB1.fm master:Left GB 26 • Under direct sunlight or near a heater The camera body may become discolored or deformed, and this may cause a malfunction. • In a location subject to rocking vibration• Near a locatio...
Page 28 - Camera; Specifications
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\01GB\010GB1.fm master:Left_2 column GB 28 Camera [System] Image device: 7.77 mm (1/2.3 type) Exmor R CMOS sensor Total pixel number of camera: Approx. 16.8 Megapixels Effective pixel number of camera: Approx. 16.2 Megap...
Page 30 - Trademarks
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\01GB\010GB1.fm master:Left_2 column GB 30 Trademarks • The following marks are trademarks of Sony Corporation. , “Cyber-shot,” “Memory Stick PRO Duo,” “Memory Stick PRO-HG Duo,” “Memory Stick Duo” • Windows is registere...
Page 33 - Батарейный блок; Адаптер переменного тока; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\02RU\010RU1.fm master:Right RU 3 RU [ Батарейный блок Неправильное обращение с батарейным блоком может стать причиной его взрыва, возгорания, а также химических ожогов. Соблюдайте следующие меры предосторожности. • Не р...
Page 34 - Дата изготовления изделия.
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\02RU\010RU1.fm master:Left RU 4 [ Дата изготовления изделия. Вы можете узнать дату изготовления изделия, взглянув на обозначение “P/D:”, которое находится на этикетке со штрих кодом картонной коробки. Знаки, указанные н...
Page 35 - Для покупателей в Европе
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\02RU\010RU1.fm master:Right RU 5 RU [ Примечание для покупателей в странах, где действуют директивы ЕС Производителем данного устройства является корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan....
Page 41 - Для пользователей Windows:; Нажмите кнопку [Руководство пользователя]; Для пользователей Macintosh:; Прилагаемые компоненты
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\02RU\010RU1.fm master:Right RU 11 RU Для получения дополнительной информации об усовершенствованных операциях прочитайте “Руководство пользователя Cyber-shot” (HTML) и на диске CD-ROM (прилагается) на компьютере. Для по...
Page 42 - Обозначение частей
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\02RU\010RU1.fm master:Left_2 column RU 12 A Микрофон B Крышка объектива C Вспышка D Индикатор автоспуска/Индикатор Smile Shutter/Подсветка AF E Объектив F Кнопка (воспроизведение) G Кнопка MOVIE (видеосъемка) H Экран/се...
Page 43 - Установка батарейного блока; Установите батарейный блок.; • Нажимая на рычаг выталкивания батареи, вставьте; Зарядка батарейного блока
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\02RU\010RU1.fm master:Right RU 13 RU Установка батарейного блока 1 Откройте крышку. 2 Установите батарейный блок. • Нажимая на рычаг выталкивания батареи, вставьте батарейный блок, как показано на рисунке. Убедитесь, чт...
Page 44 - Примечания
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\02RU\010RU1.fm master:Left RU 14 • Надежно закройте крышку, чтобы желтая метка под фиксатором была скрыта. • Если индикатор питания/зарядки на фотоаппарате не загорается даже после подключения адаптера переменного тока ...
Page 45 - Зарядка при подсоединении к компьютеру; Время зарядки; Примечание
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\02RU\010RU1.fm master:Right RU 15 RU x Зарядка при подсоединении к компьютеру Батарейный блок можно зарядить, подсоединив фотоаппарат к компьютеру с помощью многофункционального кабеля USB. • Обратите внимание на следую...
Page 47 - Подача питания
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\02RU\010RU1.fm master:Right RU 17 RU x Подача питания Питание на фотоаппарат может поступать от электрической розетки при подсоединении адаптера переменного тока с помощью многофункционального кабеля USB (прилагается).М...
Page 48 - • Вставьте карту памяти до щелчка, чтобы срезанный уголок
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\02RU\010RU1.fm master:Left RU 18 x Карты памяти, которые можно использовать • В данном руководстве для изделий в графе A используется собирательное название “Memory Stick Duo”, а для изделий в графе B используется собир...
Page 49 - Установка часов; Опустите крышку объектива.; • Потребуется некоторое время, прежде чем фотоаппарат; Выберите требуемый язык.
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\02RU\010RU1.fm master:Right RU 19 RU Установка часов 1 Опустите крышку объектива. Фотоаппарат включится. Индикатор питания загорается только при включении фотоаппарата.• Фотоаппарат можно также включить, нажав кнопку ON...
Page 50 - Фотосъемка/видеосъемка; Нажмите кнопку спуска затвора до конца.
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\02RU\010RU1.fm master:Left RU 20 Фотосъемка Видеосъемка 8 Ознакомьтесь с мерами предосторожности относительно водонепроницаемости, а затем нажмите [OK]. Фотосъемка/видеосъемка 1 Нажмите кнопку затвора наполовину, чтобы ...
Page 51 - Удаление изображения; Нажмите; Просмотр изображений; Нажмите кнопку; • Если с карты памяти этого фотоаппарата воспроизводятся
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\02RU\010RU1.fm master:Right RU 21 RU • При видеосъемке с использованием функции увеличения, возможно, будет записан звук работы объектива и рычага увеличения. При завершении видеосъемки, возможно, будет также записан зв...
Page 52 - Переход к съемке изображений; Встроенная справка; Значок руководства
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\02RU\010RU1.fm master:Left RU 22 x Переход к съемке изображений Нажмите на экране. • Вернуться в режим съемки можно также, нажав кнопку затвора наполовину. Фотоаппарат оснащен встроенной функциональной справкой. Это поз...
Page 53 - Элементы меню; Съемка; Краткое описание прочих функций
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\02RU\010RU1.fm master:Right RU 23 RU Управление прочими функциями, используемыми во время съемки или воспроизведения, можно выполнять с помощью кнопки MENU на экране. Этот фотоаппарат оснащен справкой по функциям, с пом...
Page 54 - Просмотр
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\02RU\010RU1.fm master:Left RU 24 Просмотр ISO Настройка чувствительности к световому потоку. Баланс белого Настройка цветовых тонов изображения. Баланс бел при подв съем Настройка цветов при подводной съемке. Фокус Выбо...
Page 56 - Настройка элементов; можно изменить на экране
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\02RU\010RU1.fm master:Left RU 26 x Настройка элементов При нажатии кнопки MENU во время съемки или воспроизведения отобразится меню (Настройки). Установки по умолчанию можно изменить на экране (Настройки). * Если карта ...
Page 58 - Функции, встроенные в фотоаппарат; Использование фотоаппарата и уход за ним
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\02RU\010RU1.fm master:Left RU 28 Функции, встроенные в фотоаппарат • В этом руководстве описаны все функции устройств, совместимых и не совместимых с TransferJet, 1080 60i-совместимых устройств и 1080 50i-совместимых ус...
Page 61 - Фотоаппарат; Технические характеристики
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\02RU\010RU1.fm master:Right_2 column RU 31 RU Фотоаппарат [Система] Формирователь изображения: 7,77 мм (тип 1/2,3) с датчиком Exmor R CMOS Общее количество пикселов фотоаппарата: прибл. 16,8 мегапиксела Количество эффек...
Page 63 - Товарные знаки
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\02RU\010RU1.fm master:Right_2 column RU 33 RU Масса: модели для США и Канады: прибл. 48 г модели для стран и регионов, кроме США и Канады: прибл. 43 г Класс защиты от поражения электрическим током II Перезаряжаемый бата...
Page 66 - Акумуляторна батарея; Українська
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\03UA\010UA1.fm master:Left UA 2 Щоб знизити ризик займання або ураження електричним струмом, не піддавайте виріб впливу дощової води або вологи. ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ-ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮНЕБЕЗПЕКАЩОБ ЗМЕ...
Page 67 - Адаптер змінного струму; XXXXXXXXXXX
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\03UA\010UA1.fm master:Right UA 3 UA • Заряджайте акумуляторну батарею, лише використовуючи оригінальний зарядний пристрій Sony або пристрій, який може заряджати акумуляторні батареї. • Тримайте акумуляторну батарею поза...
Page 68 - Для споживачів з Європи
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\03UA\010UA1.fm master:Left UA 4 [ Примітка для покупців у країнах, де діють директиви ЄС Цей виріб виготовлено компанією Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan (Японія). Уповноваженим представнико...
Page 71 - Перед використанням фотоапарата під водою/біля води; • Слідкуйте за тим, аби не допустити
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\03UA\010UA1.fm master:Right UA 7 UA Перед використанням фотоапарата під водою/біля води • Слідкуйте за тим, аби не допустити потрапляння під кришку батарейного відсіку/відсіку для карти пам’яті та під кришку універсальн...
Page 74 - Користувачам, що працюють із комп’ютерами Macintosh:; Перевірка комплектації, що постачається
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\03UA\010UA1.fm master:Left UA 10 Детальна інформація щодо розширених операцій наведена в «Посібнику користувача Cyber-shot» (HTML) на компакт-диску (додається), доступ до якого забезпечується за допомогою комп’ютера. Ко...
Page 75 - Компоненти фотоапарата
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\03UA\010UA1.fm master:Right_2 column UA 11 UA A Мікрофон B Кришка об’єктива C Спалах D Індикатор автоспуску/Індикатор режиму Зйомка посмішки/Підсвічування AF E Об’єктив F Кнопка (відтворення) G Кнопка MOVIE (відео) H Ек...
Page 76 - Вставлення акумуляторного блока; Вставте акумуляторний блок.; • Натискаючи на важілець вилучення акумулятора, вставте; Заряджання акумуляторного блока; Для клієнтів зі США й Канади
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\03UA\010UA1.fm master:Left UA 12 Вставлення акумуляторного блока 1 Відкрийте кришку. 2 Вставте акумуляторний блок. • Натискаючи на важілець вилучення акумулятора, вставте акумуляторний блок, як зазначено на ілюстрації. ...
Page 77 - акумуляторного блока.
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\03UA\010UA1.fm master:Right UA 13 UA • Надійно закрийте кришку таким чином, аби приховати жовту позначку під клямкою. • Якщо індикатор живлення/заряджання фотоапарата не світиться навіть після підключення адаптера змінн...
Page 78 - Заряджання через під’єднання до комп’ютера; Тривалість заряджання; Примітка
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\03UA\010UA1.fm master:Left UA 14 x Заряджання через під’єднання до комп’ютера Щоб зарядити акумуляторний блок, можна під’єднати фотоапарат до комп’ютера кабелем USB для універсального термінала. • Виконуючи заряджання ч...
Page 79 - Примітки
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\03UA\010UA1.fm master:Right UA 15 UA x Тривалість роботи від акумулятора й кількість фотознімків, яку можна записати й переглянути • Вказана вище кількість фотознімків є застосовною за умови використання повністю зарядж...
Page 80 - Живлення
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\03UA\010UA1.fm master:Left UA 16 x Живлення Постачання живлення до фотоапарата може здійснюватися від електричної розетки за умови під’єднання фотоапарата до адаптера змінного струму кабелем USB для універсального термі...
Page 83 - Налаштування годинника; Опустіть кришку об’єктива.; • Перехід до використання функцій фотоапарата після; Виберіть бажану мову.
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\03UA\010UA1.fm master:Right UA 19 UA Налаштування годинника 1 Опустіть кришку об’єктива. Фотоапарат увімкнеться. Індикатор живлення засвітиться лише після ввімкнення фотоапарата.• Фотоапарат також можна ввімкнути натиск...
Page 84 - Натисніть кнопку затвора до кінця.
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\03UA\010UA1.fm master:Left UA 20 Фотозйомка Відеозйомка 7 Коли на екрані з’являється ввідне повідомлення [Довідн. функ. фотоап.], торкніть [OK]. 8 Прочитайте застережні повідомлення щодо водонепроникності, потім торкніт...
Page 85 - Вибір наступного/попереднього зображення; Видалення зображень; Торкніть; Перегляд зображень; Натисніть на кнопку; • Спроба відтворити відзняті іншими фотоапаратами
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\03UA\010UA1.fm master:Right UA 21 UA • У режимі відеозйомки фотоапарат може записувати робочій звук об’єктива й важільця під час використання функції масштабування. Фотоапарат також може записати звук спрацьовування кно...
Page 86 - Повернення до режиму зйомки; Довідка щодо піктограм
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\03UA\010UA1.fm master:Left UA 22 x Повернення до режиму зйомки Торкніть на екрані. • Також, аби повернутися до режиму зйомки, можна натиснути кнопку затвора наполовину. У фотоапараті передбачений інтегрований довідник ф...
Page 87 - Пункти меню; Зйомка; Введення в інші функції
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\03UA\010UA1.fm master:Right UA 23 UA Оперування іншими функціями в режимі зйомки або відтворення можливе торканням MENU на екрані. У цьому фотоапараті передбачений довідник функцій, який дає змогу легко вибирати потрібн...
Page 88 - Перегляд
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\03UA\010UA1.fm master:Left UA 24 Перегляд Баланс білого Настроювання колірних тонів зображення. Баланс білого під водою Налаштування кольорів для підводної зйомки. Фокус Вибір режиму фокусування. Режим виміру експозиції...
Page 90 - Налаштування; Якщо торкнути MENU під час зйомки або відтворення, розділ
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\03UA\010UA1.fm master:Left UA 26 x Налаштування Якщо торкнути MENU під час зйомки або відтворення, розділ (Налаштування) відобразиться як останній варіант вибору. Значення за замовчуванням можна змінити на екрані (Налаш...
Page 92 - Інтегровані функції цього фотоапарата; Використання та догляд; Примітки щодо використання фотоапарата
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\03UA\010UA1.fm master:Left UA 28 Інтегровані функції цього фотоапарата • У цьому посібнику наведений опис кожної функції моделей, що підтримують та не підтримують технологію TransferJet, моделей, що підтримують формат 1...
Page 93 - Примітки щодо записування та відтворення; Не використовуйте й не зберігайте фотоапарат у таких умовах; Коли ви носите фотоапарат із собою
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\03UA\010UA1.fm master:Right UA 29 UA Примітки щодо записування та відтворення • Перед початком зйомки робіть пробні кадри, щоб переконатися, що фотоапарат правильно функціонує. • Не наводьте фотоапарат на сонце або інше...
Page 95 - Фотоапарат; Технічні характеристики
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\03UA\010UA1.fm master:Right_2 column UA 31 UA Фотоапарат [Система] Датчик зображення: 7,77 мм (тип 1/2,3), датчик зображень Exmor R CMOS Загальна кількість пікселів, що забезпечується фотоапаратом: прибл. 16,8 мегапіксе...
Page 97 - Торгові знаки
DSC-TX10 4-265-636- 41 (1) F:\@Sagyou\1229\4265636411CEE2\4265636411DSCTX 10CEE2\03UA\010UA1.fm master:Right_2 column UA 33 UA Акумуляторний блок NP-BN1 Тип акумулятора: літієво-іоннийМаксимальна напруга: DC 4,2 ВНомінальна напруга: DC 3,6 ВМаксимальна напруга заряджaння: DC 4,2 В Максимальний струм...
Page 100 - Printed in Japan