Page 2 - Owner’s Record; Battery pack; English
GB 2 Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-T110/T110D Serial No. ______________________________ To reduce fire or sho...
Page 3 - Battery charger
GB 3 GB • Do not expose to high temperature above 60°C (140°F) such as in direct sunlight or in a car parked in the sun. • Do not incinerate or dispose of in fire.• Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries.• Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a d...
Page 4 - Regulatory Information
GB 4 UL is an internationally recognized safety organization.The UL Mark on the product means it has been UL Listed. If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Center1-800-222-SONY (7669) The number below is for the FCC related matters only. [ Regulatory In...
Page 5 - Notice for the customers in the countries applying EU Directives; For Customers in Europe
GB 5 GB [ Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses,...
Page 6 - Notice for customers in the United Kingdom
GB 6 [ Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed...
Page 7 - Table of contents; Getting started
GB 7 GB Table of contents Getting started Refer to “Cyber-shot Handbook” (PDF) on supplied CD-ROM ..................................................................................... 8Checking the accessories supplied........................................... 8Notes on using the camera ..............
Page 8 - Changing the language setting
GB 8 Checking the accessories supplied • Battery charger BC-CSN/BC-CSNB (1)• Power cord (mains lead) (not supplied in the USA and Canada) (1)• Rechargeable battery pack NP-BN1 (1)• Paint pen (1)• USB, A/V cable for multi-use terminal (1)• Wrist strap (1)• CD-ROM (1) – Cyber-shot application software...
Page 9 - camera is working correctly.; Notes on the LCD screen
GB 9 GB Functions built into this camera This manual describes each of the functions of TransferJet-compatible/incompatible devices.To check if your camera supports the TransferJet function, check for the following mark on the bottom of the camera.TransferJet-compatible device: (TransferJet) On data...
Page 11 - Identifying parts
GB 11 GB Identifying parts A Zoom (W/T) lever B Shutter button C Microphone D ON/OFF (Power) button/Power lamp E Flash F Self-timer lamp/Smile Shutter lamp/AF illuminator G Lens H Lens cover I LCD screen/Touch panel J Speaker K (Playback) button L Hook for wrist strap M Battery insertion slot N Trip...
Page 12 - • You can charge the battery even when it is
GB 12 Battery charging and the number of images/time that can be recorded 1 Insert the battery pack into the battery charger. • You can charge the battery even when it is partially charged. 2 Connect the battery charger to the wall outlet (wall socket). If you continue charging the battery pack for ...
Page 13 - Charging time; Notes
GB 13 GB x Charging time • The table above shows the time required to charge a fully depleted battery pack at a temperature of 25°C (77°F). Charging may take longer depending on conditions of use and circumstances. • Connect the battery charger to the nearest wall outlet (wall socket).• When chargin...
Page 14 - Using the camera abroad
GB 14 • The number of still images that can be recorded is based on the CIPA standard, and is for shooting under the following conditions.(CIPA: Camera & Imaging Products Association)– [LCD Brightness] is set to [Normal].– Shooting once every 30 seconds.– The zoom is switched alternately between...
Page 15 - Insert the battery pack.; • Closing the cover with the
GB 15 GB Inserting the battery pack/a memory card (sold separately) 1 Open the cover. 2 Insert a memory card (sold separately). With the notched corner facing as illustrated, insert the memory card until it clicks into place. 3 Insert the battery pack. Align the battery pack with the guide arrow ins...
Page 16 - Note
GB 16 x Memory card that you can use The following memory cards are compatible with this camera: “Memory Stick PRO Duo” media, “Memory Stick PRO-HG Duo” media, “Memory Stick Duo” media, SD memory card, SDHC memory card and SDXC memory card. However, all memory cards are not guaranteed to work with t...
Page 17 - A remaining charge indicator appears on the LCD screen.; High
GB 17 GB x When there is no memory card inserted Images are stored in the camera’s internal memory (approximately 23 MB).To copy images from the internal memory to a memory card, insert a memory card in the camera, then touch t (Settings) t (Memory Card Tool) t [Copy]. x To remove the battery pack x...
Page 18 - Setting the date and time/display color; Superimposing the date on the images; Lower the lens cover.; • It may take time for the power to; Select the item to be set, then set the value with
GB 18 Setting the date and time/display color x Superimposing the date on the images The camera does not have a feature for superimposing dates on images. By using “PMB” in the CD-ROM (supplied), you can print or save images with the date. For details, see the “PMB Help”. 1 Lower the lens cover. The...
Page 19 - Setting the date and time again
GB 19 GB x Setting the date and time again The date and time setup screen appears automatically only when the power is turned on the first time. To reset the date and time, display the date and time setup screen by touching t (Settings) t (Clock Settings) t [Date & Time Setting].
Page 20 - Shooting still images
GB 20 Shooting still images 1 Lower the lens cover. 2 Hold the camera steady as illustrated. • Slide the zoom (W/T) lever to the T side to zoom. Slide to the W side to return. 3 Press the shutter button halfway down to focus. When the image is in focus, a beep sounds and the z indicator lights. 4 Pr...
Page 21 - Press the shutter button to start recording.
GB 21 GB Shooting movies 1 Lower the lens cover, then touch (REC Mode) t (Movie Mode). 2 Press the shutter button to start recording. • You can zoom by sliding the zoom (W/T) lever. 3 Press the shutter button again to stop recording.
Page 22 - Viewing images; Deleting an image; Returning to shooting images; Touch; Turning off the camera; Press the; • When you play back images on a
GB 22 Viewing images x Deleting an image Touch (Delete) t [This Image]. x Returning to shooting images Touch on the LCD screen. • You can also return to shooting mode by pressing the shutter button halfway down. x Turning off the camera Close the lens cover.• You can also turn off the camera by pres...
Page 23 - Select a search method.
GB 23 GB In-Camera Guide This camera contains an internal function guide. This allows you to search the camera’s functions according to your needs. 1 Touch (In-Camera Guide). 2 Select a search method. Shoot/playback guide: Search for various operation functions in shooting/viewing mode. Icon guide: ...
Page 25 - List of icons displayed on the screen; When shooting still images
GB 25 GB List of icons displayed on the screen The displayed icon positions may differ according to the shooting mode. When shooting still images When shooting movies A B C Display Indication Scene Recognition icon White balance DRO Destination Scene Recognition Vibration warning Movie shooting scen...
Page 26 - Standby
GB 26 D Spot metering cross-hairs Display Indication Focus Red-eye reduction z AE/AF lock NR slow shutter 125 Shutter speed F3.5 Aperture value ISO400 ISO number +2.0EV Exposure Value Close focus Flash mode Flash charging Metering mode Standby Recording a movie/Standby 0:12 Recording time (m:s) Disp...
Page 27 - Still images
GB 27 GB Number of still images and recordable time of movies The number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions and the memory card. x Still images (Units: Images) • When the number of remaining shootable images is greater than 99,999, the “>99999” indic...
Page 28 - Movies
GB 28 x Movies The table below shows the approximate maximum recording times. These are the total times for all movie files. Continuous shooting is possible for approximately 29 minutes or up to approximately 2 GB of data at one time. (h (hour), m (minute), s (second)) The number in ( ) is the minim...
Page 29 - Precautions; Do not use/store the camera in the following places; On carrying; Cleaning the LCD screen; Cleaning the camera surface; On operating temperatures
GB 29 GB Precautions Do not use/store the camera in the following places • In an extremely hot, cold or humid place In places such as in a car parked in the sun, the camera body may become deformed and this may cause a malfunction. • Under direct sunlight or near a heater The camera body may become ...
Page 30 - On the internal rechargeable backup battery; Charging method of the internal rechargeable backup battery; On use and care
GB 30 On the internal rechargeable backup battery This camera has an internal rechargeable battery for maintaining the date and time and other settings regardless of whether the power is on or off.This rechargeable battery is continually charged as long as you are using the camera. However, if you u...
Page 31 - Specifications; Camera
GB 31 GB Specifications Camera [System] Image device: 7.75 mm (1/2.3 type) color CCD, Primary color filter Total pixel number of camera: Approx. 16.4 Megapixels Effective pixel number of camera: Approx. 16.1 Megapixels Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar 4× zoom lensf = 4.43 mm – 17.7 mm (25 mm – 100 mm (...
Page 32 - Trademarks
GB 32 Mass (CIPA compliant) (including NP- BN1 battery pack and “Memory Stick Duo” media): DSC-T110: Approx. 121 g (4.3 oz)DSC-T110D: Approx. 124 g (4.4 oz) Microphone: MonauralSpeaker: MonauralExif Print: CompatiblePRINT Image Matching III: Compatible BC-CSN/BC-CSNB battery charger Power requiremen...
Page 35 - Батарейный блок; Зарядное устройство; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
RU 3 RU [ Батарейный блок Неправильное обращение с батарейным блоком может стать причиной его взрыва, возгорания, а также химических ожогов. Соблюдайте следующие меры предосторожности. • Не разбирайте блок.• Не подвергайте батарейный блок каким бы то ни было механическим воздействиям: ударам, падени...
Page 36 - Дата изготовления изделия.
RU 4 [ Дата изготовления изделия. Вы можете узнать дату изготовления изделия, взглянув на обозначение “P/D:”, которое находится на этикетке со штрих кодом картонной коробки. Знаки, указанные на этикетке со штрих кодом картонной коробки. P/D:XX XXXX 1. Месяц изготовления2. Год изготовленияA-0, B-1, C...
Page 37 - Для покупателей в Европе
RU 5 RU [ Примечание для покупателей в странах, где действуют директивы ЕС Производителем данного устройства является корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Уполномоченным представителем по электромагнитной совместимости (EMC) и безопасности изделия является компан...
Page 39 - Оглавление; Начало работы
RU 7 RU Оглавление Начало работы Обратитесь к справке “Руководство по Cyber-shot” (PDF) на прилагаемом диске CD-ROM ................................... 8Прилагаемые компоненты ...................................................... 8Примечания по использованию фотоаппарата .................... 8Обозн...
Page 40 - Прилагаемые компоненты; Изменение установки языка; затем выберите пункт
RU 8 Прилагаемые компоненты • Фотоаппарат (1)• Зарядное устройство BC-CSN/BC-CSNB (1)• Шнур питания (не прилагается для США и Канады) (1)• Перезаряжаемый батарейный блок NP-BN1 (1)• Перо (1)• Кабель USB, аудио/видео для многофункционального разъема (1)• Наручный ремешок (1)• CD-ROM (1) – Прикладное ...
Page 43 - • Фотоаппарат соответствует универсальному стандарту DCF; Предупреждение об авторских правах
RU 11 RU О защите от перегрева В зависимости от температуры фотоаппарата и батареи, видеосъемка может быть невозможна или питание может выключаться автоматически для защиты фотоаппарата.Перед выключением питания или перед тем, как станет невозможна видеосъемка, на экране ЖКД появится сообщение. В эт...
Page 44 - Обозначение частей
RU 12 Обозначение частей A Рычажок увеличения (W/T) B Кнопка затвора C Микрофон D Кнопка ON/OFF (Питание)/Лампочка индикации питания E Вспышка F Лампочка таймера самозапуска/Лампочка режима Smile Shutter/Подсветка АФ G Объектив H Крышка объектива I Экран ЖКД/сенсорная панель J Громкоговоритель K Кно...
Page 45 - Для покупателей в США и Канаде
RU 13 RU Зарядка батареи и количество изображений/доступное время записи 1 Вставьте батарейный блок в зарядное устройство. • Батарею можно заряжать, даже если она частично заряжена. 2 Подсоедините зарядное устройство к сетевой розетке. Если Вы будете продолжать заряжать батарейный блок еще примерно ...
Page 46 - Время зарядки; Примечания
RU 14 x Время зарядки • В приведенной выше таблице показано требуемое время для зарядки полностью разряженного батарейного блока при температуре 25°C. В зависимости от условий использования или обстоятельств зарядка может длиться дольше. • Подсоедините зарядное устройство к ближайшей сетевой розетке...
Page 47 - Использование фотоаппарата за границей
RU 15 RU • Количество фотоснимков, которые могут быть записаны, основывается на стандарте CIPA для съемки в следующих условиях.(CIPA: Camera & Imaging Products Association)– Опция [Яркость ЖКД] установленa в положение [Нормальный].– Съемка через каждые 30 секунд.– Увеличение поочередно переключа...
Page 48 - • В случае закрывания
RU 16 Установка батарейного блока/карты памяти (продается отдельно) 1 Откройте крышку. 2 Вставьте карту памяти (продается отдельно). Расположив карту памяти со срезанным углом так, как на рисунке, вставьте ее до щелчка. 3 Вставьте батарейный блок. Совместите батарейный блок с направляющей стрелкой в...
Page 49 - Используемые карты памяти; Примечание
RU 17 RU x Используемые карты памяти С данным фотоаппаратом совместимы следующие карты памяти: “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick Duo”, карта памяти SD, карта памяти SDHC и карта памяти SDXC. Тем не менее, работа всех карт памяти с данным фотоаппаратом не гарантируется....
Page 50 - Для извлечения карты памяти; Если карта памяти не вставлена; На экране ЖКД появляется индикатор оставшегося заряда.; Высокий
RU 18 x Для извлечения карты памяти • Никогда не вынимайте карту памяти/батарейный блок, когда горит лампочка доступа. Это может привести к повреждению данных на карте памяти. x Если карта памяти не вставлена Изображения сохраняются во внутренней памяти фотоаппарата (примерно 23 Mб).Для копирования ...
Page 52 - • Для включения питания и; Выберите нужную область с помощью кнопок
RU 20 Установка даты и времени/цвета индикаторов 1 Опустите крышку объектива. Фотоаппарат включится. Лампочка питания загорается только во время запуска фотоаппарата.• Фотоаппарат также можно включить, нажав кнопку ON/OFF (Питание). • Для включения питания и получения доступа к функциям фотоаппарата...
Page 53 - Установки часов
RU 21 RU x Наложение даты на изображения Фотоаппарат не имеет функции нанесения даты на фотоснимки. С помощью приложения “PMB” на диске CD-ROM (прилагается) Вы можете распечатать или сохранить фотоснимки с датой. Для получения подробных сведений см. “Справка PMB”. x Повторная установка даты и времен...
Page 54 - Фотосъемка
RU 22 Фотосъемка 1 Опустите крышку объектива. 2 Держите фотоаппарат устойчиво, как показано на рисунке. • Передвиньте рычажок увеличения (W/T) в сторону T для увеличения. Передвиньте этот рычажок в сторону W для возврата. 3 Нажмите кнопку затвора наполовину для выполнения фокусировки. Если изображен...
Page 55 - Выполнение видеосъемки; Нажмите кнопку затвора для начала записи.; • Можно увеличить или уменьшить изображение с помощью
RU 23 RU Выполнение видеосъемки 1 Опустите крышку объектива, а затем прикоснитесь к кнопке (Режим ЗАПИСИ) t (Реж.видеосъемк.). 2 Нажмите кнопку затвора для начала записи. • Можно увеличить или уменьшить изображение с помощью рычажка увеличения (W/T). 3 Нажмите кнопку затвора еще раз для остановки за...
Page 56 - Просмотр изображений; Удаление фотоснимка; Нажмите кнопку
RU 24 Просмотр изображений x Удаление фотоснимка Прикоснитесь к кнопке (Удалить) t [данный снимок]. x Возврат к фотосъемке Прикоснитесь к кнопке на экране ЖКД. • В режим съемки можно также вернуться путем частичного нажатия кнопки затвора. x Выключение питания фотоаппарата Закройте крышку объектива....
Page 57 - Выберите способ поиска.; Руководство по задаче:
RU 25 RU Встроенная справка Этот фотоаппарат содержит встроенную функциональную справку. С помощью этой функции можно выбирать нужные функции фотоаппарата. 1 Нажмите кнопку (Встроенная справка). 2 Выберите способ поиска. Рук. по съемке/воспроиз.: поиск различных функций для выполнения операций в реж...
Page 60 - ОЖИДАН
RU 28 D C:32:00 Индикация самодиагностики Предупреждение о повышении температуры Таймер самозапуска 96 Количество доступных для записи изображений 100 мн Доступное для записи время Распознавание лица Файл базы изображений заполнен/Предупреждение об ошибке файла базы изображений Размер изображения/Ра...
Page 61 - Фотоснимки
RU 29 RU Количество фотоснимков и время видеозаписи Количество фотоснимков и время записи может быть разным в зависимости от условий съемки и носителя информации. x Фотоснимки (Единицы: Изображения) • Если количество оставшихся доступных для съемки изображений превышает 99999, появится индикатор “&g...
Page 62 - Видеосъемка
RU 30 x Видеосъемка В таблице внизу представлена приблизительная максимальная продолжительность записи. Это общее время для всех видеофайлов. Непрерывная видеосъемка возможна в течение приблизительно 29 минут или примерно до 2 Гб данных за один раз. (h (час), m (минута), s (секунда)) Число в скобках...
Page 63 - Меры предосторожности; Не используйте/храните фотоаппарат в следующих местах; Чистка экрана ЖКД
RU 31 RU Меры предосторожности Не используйте/храните фотоаппарат в следующих местах • В чрезмерно жарком, холодном или влажном месте В таких местах, как, например, в автомобиле, припаркованном под прямыми лучами солнца, корпус фотоаппарата может деформироваться, и это может привести к неисправности...
Page 64 - Метод зарядки внутренней перезаряжаемой батарейки
RU 32 О рабочих температурах Фотоаппарат предназначен для использования при температуре от 0°C до 40°C. Съемка в чрезмерно холодных или жарких местах, где температура выходит за этот диапазон, не рекомендуется. О внутренней перезаряжаемой батарейке В этом фотоаппарате имеется внутренняя перезаряжаем...
Page 65 - Технические характеристики; Фотоаппарат
RU 33 RU Технические характеристики Фотоаппарат [Система] Формирователь изображения: Цветной ПЗС 7,75 мм (тип 1/2,3), фильтр основных цветов Общее количество пикселов фотоаппарата: Приблиз. 16,4 мегапикселов Число эффективных пикселов фотоаппарата: Приблиз. 16,1 мегапикселов Объектив: 4-кратный вари...
Page 67 - Торговые марки
RU 35 RU Торговые марки • Следующие знаки являются торговыми марками Sony Corporation. , “Cyber-shot”, “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micro”, “MagicGate”, , TransferJet, логотип TransferJet • Microsof...
Page 70 - Акумуляторна батарея; Українська
UA 2 Щоб знизити ризик займання або ураження електричним струмом, не піддавайте виріб впливу дощової води або вологи. ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ-ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮНЕБЕЗПЕКАЩОБ ЗМЕНШИТИ РИЗИК ВИНИКНЕННЯ ПОЖЕЖІ АБО УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, СЛІД РЕТЕЛЬНО ВИКОНУВАТИ ЦІ ВКАЗІВКИ Якщо фо...
Page 71 - Зарядний пристрій; XXXXXXXXXXX
UA 3 UA • Замінюйте акумуляторну батарею лише на таку саму або еквівалентну, яку рекомендує компанія Sony. • Швидко утилізуйте використані акумуляторні батареї, як описано в інструкціях. [ Зарядний пристрій Навіть якщо індикатор CHARGE не горить, зарядний пристрій залишається з’єднаним з мережею жив...
Page 72 - Для споживачів з Європи
UA 4 [ Примітка для покупців у країнах, де діють директиви ЄС Цей виріб виготовлено компанією Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan (Японія). Уповноваженим представником з питань електромагнітної сумісності та безпеки виробу є компанія Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Stras...
Page 74 - Зміст; Початок роботи
UA 6 Зміст Початок роботи Додаткова інформація у «Посібник із Cyber-shot» (PDF) на компакт-диску, що додається ................................................ 7Перевірка аксесуарів, що додаються до фотоапарата ....... 7Примітки щодо використання фотоапарата ......................... 7Визначення час...
Page 75 - Зміна налаштувань мови
UA 7 UA Перевірка аксесуарів, що додаються до фотоапарата • Зарядний пристрій BC-CSN/BC-CSNB (1)• Шнур живлення (не додається для моделей, призначених для США і Канади) (1) • Акумуляторна батарея NP-BN1 (1)• Перо (1)• USB, аудіо-/відеокабель для універсального роз’єму (1)• Ремінець на зап’ясток (1)•...
Page 78 - • Цей фотоапарат підтримує універсальний стандарт DCF (Design; Попередження про авторські права
UA 10 Про захист від перегрівання З метою захисту, залежно від температури фотоапарата і батареї, вам може не вдатися записати відео або живлення може вимкнутись автоматично.Перед тим, як вимкнеться живлення або ви не зможете записати відео, на РК екрані з’явиться повідомлення. У такому разі зачекай...
Page 79 - Визначення частин
UA 11 UA Визначення частин A Важіль зміни плану (W/T) B Кнопка затвора C Мікрофон D Кнопка ON/OFF ( живлення )/ Індикатор живлення E Спалах F Індикатор автоспуску / Індикатор режиму спуску в момент посмішки / Підсвітка для автофокуса G Об ’ єктив H Кришка об ’ єктива I Рідкокристалічний дисплей / Се...
Page 80 - Для споживачів у США і Канаді
UA 12 Заряджання батареї і кількість зображень/тривалість відео для запису 1 Вставте батарею у зарядний пристрій. • Батарею можна заряджати навіть якщо вона частково заряджена. 2 Підключіть зарядний пристрій до настінної розетки. Якщо заряджати батарею ще приблизно годину після того, як індикатор CH...
Page 81 - Тривалість зарядження; Примітки
UA 13 UA x Тривалість зарядження • Таблиця вище зазначає час, необхідний для зарядження батареї із повністю використаним зарядом за температури 25°C. Залежно від умов використання та обставин, заряджання може тривати довше. • Підключіть зарядний пристрій до найближчої настінної розетки.• Після завер...
Page 82 - Використання фотоапарата за кордоном
UA 14 • Кількість знімків, які можна записати, базується на стандарті CIPA і вказується для зйомки за таких умов.(CIPA: Camera & Imaging Products Association)– Коли для пункту [Яскравість РК] встановлено значення [Звичайний].– Зйомка кожні 30 секунд.– Функція зміни плану почергово перемикається ...
Page 83 - • Якщо закрити неправильно
UA 15 UA Встановлення батарейного блока/карти пам’яті (продається окремо) 1 Відкрийте кришку. 2 Вставте карту пам’яті (продається окремо). Вставляйте карту пам’яті надрізаним кутом, як показано на малюнку, поки не почується клацання. 3 Вставте батарею. Вирівняйте батарею так, щоб напрямна стрілка вк...
Page 84 - Типи карт пам’яті, які можна використовувати; Виймання карти пам’яті; Примітка
UA 16 x Типи карт пам’яті, які можна використовувати Фотоапарат сумісний із такими картами пам’яті: «Memory Stick PRO Duo», «Memory Stick PRO-HG Duo», «Memory Stick Duo», карти пам’яті SD, SDHC та SDXC. Проте немає гарантії, що всі карти пам’яті працюватимуть із цим фотоапаратом. Карта MultiMediaCar...
Page 85 - Високий
UA 17 UA x Якщо карту пам’яті не вставлено Зображення зберігаються у внутрішню пам’ять фотоапарата (приблизно 23 Мб).Щоб скопіювати зображення із внутрішньої пам’яті на карту пам’яті, вставте карту пам’яті у фотоапарат і виберіть t (Налаштування) t (Інструмент карти пам’яті) t [Копіювати]. x Вийманн...
Page 86 - • Для увімкнення живлення та; встановіть потрібне значення і
UA 18 Налаштування часу і дати/кольору дисплея 1 Опустіть кришку об’єктива. Фотоапарат увімкнено. Індикатор живлення засвічується лише під час увімкнення фотоапарата.• Фотоапарат можна також увімкнути за допомогою кнопки ON/OFF (живлення). • Для увімкнення живлення та початку роботи може знадобитися...
Page 87 - годинника
UA 19 UA x Нанесення дат на зображення Фотоапарат не підтримує функцію нанесення дат на зображення. За допомогою програми «PMB» на компакт-диску (додається) можна надрукувати чи зберегти зображення з датою. Детальну інформацію шукайте у посібнику «PMB Help». x Повторне встановлення дати та часу Екра...
Page 88 - Фотозйомка
UA 20 Фотозйомка 1 Опустіть кришку об’єктива. 2 Надійно зафіксуйте фотоапарат, як показано на малюнку. • Посуньте важіль масштабування (W/T) у сторону T для здійснення масштабування. Посуньте важіль у сторону W для зворотної дії. 3 Щоб виконати фокусування, натисніть кнопку спуску до половини. Коли ...
Page 89 - Відеозйомка; Натисніть кнопку спуску, щоб розпочати запис.; • Можна виконувати масштабування за допомогою важільця
UA 21 UA Відеозйомка 1 Опустіть кришку об’єктива та натисніть (Режим ЗАПИСУ) t (Режим відеозйомки). 2 Натисніть кнопку спуску, щоб розпочати запис. • Можна виконувати масштабування за допомогою важільця масштабування (W/T). 3 Щоб зупинити запис, ще раз натисніть кнопку спуску.
Page 90 - Перегляд зображень; Видалення зображення; Натисніть кнопку
UA 22 Перегляд зображень x Видалення зображення Натисніть кнопку (Видалити) t [Це зображення]. x Повернення до режиму зйомки зображень Торкніться кнопки на рідкокристалічному дисплеї. • Повернутися до режиму зйомки можна також натисненням кнопки спуску до половини. x Вимкнення фотоапарата Закрийте к...
Page 91 - Виберіть метод пошуку.; Довідка щодо піктограм:
UA 23 UA Довідн. функ. фотоап. У цьому фотоапараті є внутрішній довідник із функцій. Він дає змогу виконувати пошук функцій фотоапарата відповідно до конкретних потреб. 1 Торкніться (Довідн. функ. фотоап.). 2 Виберіть метод пошуку. Д-дка щодо з-ки/відтвор.: пошук різних експлуатаційних функцій у реж...
Page 95 - Фотознімки
UA 27 UA Кількість фотознімків і тривалість відеозапису Кількість фотознімків і час запису залежать від умов здійснення зйомки та ємності карти пам’яті. x Фотознімки (Одиниці: зображення) • Якщо кількість зображень, які можна зняти, є більшою, ніж 99999, відображається індикація «>99999». • Якщо ...
Page 96 - Відео
UA 28 x Відео У викладеній нижче таблиці вказана приблизна максимальна тривалість запису. Це загальна тривалість усіх відеофайлів. Один сеанс безперервної зйомки може тривати приблизно 29 хвилин або зайняти 2 Гб місця. (h (година), m (хвилина), s (секунда)) Число в дужках ( ) вказує на мінімальну тр...
Page 97 - Застереження; Не використовуйте і не зберігайте фотоапарат у таких місцях; Перенесення; Чищення рідкокристалічного дисплея
UA 29 UA Застереження Не використовуйте і не зберігайте фотоапарат у таких місцях • У дуже гарячих, холодних або вологих місцях Внаслідок зберігання у таких місцях, як наприклад салон автомобіля, припаркованого під прямим сонячним промінням, корпус фотоапарата може деформуватися, і це може призвести...
Page 98 - Спосіб зарядження внутрішньої батареї
UA 30 Температура використання Фотоапарат призначено для використання за температури від 0°C до 40°C. Зйомка у дуже гарячих або холодних місцях поза межами зазначеного температурного діапазону не рекомендується. Внутрішня батарея із можливістю перезарядження Цей фотоапарат містить внутрішню батарею ...
Page 99 - Технічні характеристики; Фотоапарат
UA 31 UA Технічні характеристики Фотоапарат [Система] Пристрій для формування зображення: 7,75 мм (тип 1/2,3) кольоровий пристрій CCD, фільтр основних кольорів Загальна кількість пікселів фотоапарата: Прибл. 16,4 мегапікселів Кількість ефективних пікселів фотоапарата: Прибл. 16,1 мегапікселів Об’єкт...
Page 101 - Товарні знаки
UA 33 UA Товарні знаки • Подані далі знаки є товарними знаками компанії Sony Corporation. , «Cyber-shot», «Memory Stick», , «Memory Stick PRO», , «Memory Stick Duo», , «Memory Stick PRO Duo», , «Memory Stick PRO-HG Duo», , «Memory Stick Micro», «MagicGate», , TransferJet, логотипи TransferJet • Micr...
Page 104 - Printed in China