Sony DCR-PC1E - User Manual

Sony DCR-PC1E

Sony DCR-PC1E Video Camera – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
Page: / 132

Table of Contents:

  • Page 2 – En g l i sh; Vision; W ARNING; Русский; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
  • Page 3 – Ta b l e o f co n t e n t s; Searching the boundaries of recorded tape
  • Page 4 – Оглавление
  • Page 5 – N o t e o n Ca sse t t e M e m o r y; Be f o r e y o u b e g i n; Usi n g t h i s m a n u a l; Примечание к кассете с памятью
  • Page 6 – Pr e ca u t i o n s o n ca m co r d e r ca r e; • Do not let the camcorder get wet. Keep the; • Не позволяйте видеокамере делаться
  • Page 7 – Батарейный блок NP-F10
  • Page 8 – Ch a r g i n g t h e b a t t e r y p a ck; When the CHARGE lamp goes out,; normal; Ge t t i n g st a r t e d; CHARGE; Зарядка батарейного блока; Когда лампочка CHARGE погаснет,; нормальная зарядка; , которая позволяет Вам; Подготовка к эксплуатации
  • Page 9 – Ch a r g i n g t i m e; Ba t t e r y p a ck; Ba t t e r y l i f e; Батарейный блок
  • Page 10 – W hen using t he bat t ery pack in a cold place; To r e m o v e t h e b a t t e r y p a ck; Not es on charging t he bat t ery pack; • Оставшееся время работы батарейного; Для снятия батарейного блока; Примечания к зарядке батарейного блока; • Лампочка CHARGE остается горящей на
  • Page 11 – I n st a l l i n g t h e b a t t e r y p a ck; , slide the battery terminal; Not e on bat t ery t erminal cover; Установка батарейного блока
  • Page 12 – To e j e ct t h e ca sse t t e
  • Page 13 – Примечания; • Не вставляйте кассету силой в кассетный; Not es; To p r e v e n t a cci d e n t a l e r a su r e; I n se r t i n g a ca sse t t e
  • Page 14 – Pull out the viewfinder until it clicks.; Ba si c o p e r a t i o n s; Ca m e r a re co r d i n g; Основные операции; Примечания к видоискателю
  • Page 15 – Ca m e r a r e co r d i n g; To st o p r e co r d i n g m o m e n t a r i l y [ a ]; Not e on St andby mode; Запись с помощью видеокамеры
  • Page 16 – Примечание к режиму записи
  • Page 17 – Not e on t he beep sound; Usi n g t h e zo o m f e a t u r e; Примечание к индикатору оставшейся ленты; ”: для широкого угла съемки
  • Page 18 – Not es on digit al zoom; Примечания к цифровому трансфокатору; • Правая сторона
  • Page 19 – : Recording starts when you press; : Запись начинается когда Вы
  • Page 20 – Not es on 5SEC recording; Sh o o t i n g w i t h t h e LCD scr e e n; Примечания к записи 5SEC
  • Page 21 – Not es on t he LCD panel; To ca n ce l m i r r o r m o d e; Примечания к панели ЖКД; Для отмены зеркального режима
  • Page 22 – Not es on mirror mode; Pr; Примечания к зеркальному режиму; • Когда Вы поворачиваете панель ЖКД на
  • Page 23 – • Use the LCD panel frame or the viewfinder
  • Page 24 – Hi n t s f o r b e t t e r sh o o t i n g; • Не поднимайте видеокамеру за; Советы для лучшей съемки; Caut ions on t he LCD panel and t he view f inder; • Do not pick up the camcorder by the
  • Page 25 – Press OPEN and open the LCD panel.; To st o p p l a y b a ck; Not e on EDIT SEARCH f unct ion; Release EDIT SEARCH once, and press the –/; Для останова воспроизведения; Отпустите EDIT SEARCH.; Примечание к функции EDIT SEARCH
  • Page 26 – To rew ind t he t ape,; Usi n g t h e Re m o t e Co m m a n d e r; Pl a y i n g b a ck a t a p e
  • Page 27 – To d i sp l a y t h e LCD scr e e n i n d i ca t o r s; Not e on screen indicat ors; Usi n g h e a d p h o n e s; V a r i o u s p l a y b a ck m o d e s; To l o ca t e a sce n e ( p i ct u r e se a r ch ); Примечание к экранным индикаторам; Использование головных телефонов; Воспроизведение ленты
  • Page 29 – Not es on playback; • The sound is muted in the various playback; Not e on slow playback; Примечания к воспроизведению; • Звук будет приглушен в различных режимах
  • Page 30 – Not es on End Search; • When you use a tape without cassette memory,; Примечания к поиску конца изображения; • Когда Вы используете ленту кассеты без
  • Page 31 – Pl a ce; Usi n g t h e m a i n s; To use the supplied AC power adaptor:; A d v a n ce d o p e r a t i o n s; Место; Примечание по источникам питания; Усовершенствованные операции
  • Page 32 – Usi n g a l t e r n a t i v e p o w e r so u r ce s
  • Page 33 – RETURN and press the control dial, then
  • Page 34 – Ch a n g i n g t h e m o d e se t t i n g s; Установлено на заводе.; Изменение установок режимов
  • Page 35 – Выберите AUTO, если Вы хотите отобразить
  • Page 36 – I t e m s f o r CA M ERA m o d e o n l y; Установки только для режима CAMERA; STEADYSHOT
  • Page 37 – • Select STBY/ON to glance over the function of; Not es on DEM O M ODE; • You cannot select DEMO MODE when a; To look at t he demonst rat ion at once; CLOCK SET
  • Page 38 – I t e m s f o r V TR m o d e o n l y; Not e on AUDIO M IX; Установки только для режима VTR; Примечание к AUDIO MIX
  • Page 39 – Ph o t o r e co rd i n g
  • Page 40 – Ph o t o r e co r d i n g; При съемке в темных условиях; Запись фотографий
  • Page 41 – LINE IN; jack; и подсоедините желтый разъем
  • Page 42 – Se l e ct i n g t h e f a d e r f u n ct i o n; FADER; * When D ZOOM in the menu system is set to; MONOTONE; * Когда функция D ZOOM в системе меню
  • Page 43 – Usi n g t h e f a d e r f u n ct i o n; W h e n y o u u se t h e b o u n ce f u n ct i o n; Set D ZOOM to OFF in the menu system.; Not e on t he bounce f unct ion; Установите D ZOOM на OFF в системе меню.
  • Page 44 – To ca n ce l t h e f a d e r f u n ct i o n; Not es on t he f ader f unct ion; Usi n g t h e FA D ER f u n ct i o n
  • Page 45 – is normal. The picture on a normal TV; Usi n g t h e w i d e m o d e f u n ct i o n; To ca n ce l w i d e m o d e; Select OFF in the menu system.; Not es on w ide mode; • You cannot select or cancel the wide mode; Примечания к широкоформатному режиму
  • Page 46 – To r e t u r n t o n o r m a l m o d e; Not es on t he pict ure ef f ect; Выбор эффекта изображения; Для возврата к нормальному режиму; Примечания к эффектам изображения
  • Page 47 – DIGITAL; To ca n ce l t h e st i l l f u n ct i o n; Press DIGITAL EFFECT.; Not es on t he st ill f unct ion; • You cannot use the following functions while; Наложение неподвижного; Для отмены функции стоп-кадра; Нажмите DIGITAL EFFECT.; Примечания к функции стоп-кадра; • Вы не можете использовать следующие
  • Page 49 – To ca n ce l t h e f l a sh m o t i o n f u n ct i o n; Not es on t he f lash mot ion f unct ion; • You cannot use the following functions during
  • Page 50 – To ca n ce l t h e l u m i n a n ce k e y f u n ct i o n; Not es on t he luminancekey f unct ion; • The following functions do not work during
  • Page 51 – To ca n ce l t h e t r a i l f u n ct i o n; Not es on t he t rail f unct ion
  • Page 52 – To ca n ce l t h e sl o w sh u t t e r f u n ct i o n; Not es on t he slow shut t er f unct ion; Usi n g sl o w sh u t t e r; Для отмены функции медленного затвора; Примечания к функции медленного затвора
  • Page 53 – To ca n ce l t h e o l d m o v i e f u n ct i o n; Not es on t he old movie f unct ion; • The following functions do not work during old
  • Page 54 – A f t e r sh o o t i n g; Not e on t he BACK LIGHT f unct ion; После съемки; исчезнет. В противном; Примечание к функции BACK LIGHT; Нажмите BACK LIGHT. Индикатор
  • Page 55 – W h e n t o a d j u st t h e e x p o su r e; Press EXPOSURE. The exposure indicator; •When you adjust the exposure manually, you; Регулировка экспозиции
  • Page 56 – Se l e ct i n g t h e a p p r o p r i a t e m o d e; INDOOR mode; • Lighting condition changes quickly.; OUTDOOR mode; just before sunrise; HOLD mode; Recording monochromatic subject or background; Se t t i n g t h e w h i t e b a l a n ce; Select AUTO in the menu system.; Выбор подходящего режима; Режим INDOOR; Установка баланса белого
  • Page 57 – Se l e ct i n g t h e b e st m o d e; : Sof t port rait mode; Выбор наилучшего режима; человек или цветок
  • Page 58 – Usi n g t h e PROGRA M A E f u n ct i o n; Примечания к установке фокусировки
  • Page 59 – Fo cu si n g m a n u a l l y; W h e n t o u se m a n u a l f o cu s; • Insufficient light; Ручная фокусировка
  • Page 60 – To f o cu s i n i n f i n i t y; Not e on manual f ocusing; Нажмите FOCUS слегка. Индикатор; Для фокусировки на бесконечность; или; Примечание к ручной фокусировке; Мугут появляться следующие индикаторы:; FOCUS
  • Page 61 – indicator appears in; Not es on t he St eady Shot f unct ion; • The Steady Shot function will not correct; Примечания к функции устойчивой съемки; • Функция устойчивой съемки не; Su p e r i m p o si n g a t i t l e
  • Page 62 – Su p e r i m p o si n g t i t l e s; Turn the control dial to select; Наложение титров; THE END
  • Page 63 – W h i l e i n St a n d b y m o d e; Not es on superimposing a t it le; В режиме готовнсоти; Примечания к наложению титра; • Ecли Вы не сделали никакого собственного; Наложение титра
  • Page 64 – Not es on t it les; Примечания к титрам
  • Page 65 – Er a si n g a t i t l e; регулировочный дисск.; Not e; Примечание
  • Page 67 – To e r a se a ch a r a ct e r; In step 4, turn the control dial to select [; To ch a n g e t h e t i t l e y o u h a v e m a d e; You cannot enter over 20 characters title.; If it t akes more t han 5 minut es t o make a t it le; M a k i n g a cu st o m t i t l e; Для стирания знака; Создание собственного титра
  • Page 68 – La b e l i n g a ca sse t t e
  • Page 69 – In step 5 turn the control dial to select [; To ch a n g e t h e l a b e l y o u h a v e m a d e; If t he; Последний знак будет стерт.; Если в пункте 4 появляется знак
  • Page 70 – VCR; W a t ch i n g o n a TV scr e e n; , Вам не нужно подсоединять; Просмотр на экране телевизора; Передача сигнала; If your VCR or TV is a monaural t ype
  • Page 71 – Turn the control dial to adjust the effect.; To ca n ce l t h e d i g i t a l e f f e ct f u n ct i o n; Not e on t he digit al ef f ect f unct ion; Нжамите DIGITAL EFFECT.
  • Page 73 – To st o p se a r ch i n g; Для остановки поиска
  • Page 75 – Press
  • Page 76 – Нажмите; • Вы не можете наложить или найти титр,
  • Page 79 – Sca n n i n g p h o t o; To st o p sca n n i n g; Сканирование фотографий
  • Page 81 – To se l e ct t h e i t e m s t o d i sp l a y; Если появлются черточки (
  • Page 82 – Betamax VCR that; Be f o r e e d i t i n g; Usi n g t h e D V co n n e ct i n g ca b l e; Перед монтажем
  • Page 83 – Ed i t i n g o n t o a n o t h e r t a p e
  • Page 84 – To e d i t m o r e sce n e s; Для монтажа других сцен; Монтаж на другую ленту
  • Page 85 – To ch a n g e t h e e n d p o i n t; To record w it hout set t ing t he end point; Для изменения конечной точки; Для записи без установки конечной точки
  • Page 86 – A u d i o d u b b i n g; Audio equipment
  • Page 87 – Not es on audio dubbing
  • Page 88 – To p l a y b a ck t h e n e w r e co r d e d so u n d; Not es on AUDIO M IX
  • Page 89 – Se l e ct i n g ca sse t t e t y p e s; You can use the; A d d i t i o n a l i n f o r m a t i o n; Выбор типов кассет; Вы можете использовать только кассеты
  • Page 90 – W h e n y o u p l a y b a ck; Co p y r i g h t si g n a l; W hen playing back; A u d i o m o d e; Сигнал авторского права; Во время воспроизведения; Аудиорежим
  • Page 91 – N o t e s o n t h e m i n i D V ca sse t t e; Not e on gold-plat ed connect or; Примечания к кассете mini DV; После использования кассеты mini DV; Примечание к позолоченному контакту
  • Page 92 – To co r r e ct t h e d a t e a n d t i m e se t t i n g; Repeat the above procedure.
  • Page 93 – Re se t t i n g t h e d a t e a n d t i m e; A b o u t t h e l i t h i u m b a t t e r y; • Or, install the fully charged battery pack in the; The year indicat ors changes as f ollow s:; Относительно литиевой батарейки; • Установите полностью заряженный; Примечание к индикатору времени
  • Page 94 – Not e on W ORLD TIM E; , а затем нажмите диск
  • Page 95 – Pr e p a r i n g t h e b a t t e r y p a ck; A l w a y s ca r r y a d d i t i o n a l b a t t e r i e s; indicator appears and starts; Подготовка батарейного блока; Для экономии заряда батарейного блока; появляется и начинает
  • Page 96 – , and keep it in a cool; Th e l i f e o f t h e b a t t e r y p a ck; Ti p s f o r u si n g t h e b a t t e r y p a ck; Предостережение; • Батарейный блок всегда разряжается, даже; Срок службы батарейного блока
  • Page 97 – indicator may also flash under; , видеоаппаратура будет
  • Page 98 – • После использования батарейного блока
  • Page 99 – N o t e s o n ch a r g i n g; A b r a n d -n e w b a t t e r y p a ck; N o t e s o n t h e t e r m i n a l s; Be su r e t o o b se r v e t h e f o l l o w i n g; • Do not expose the battery pack to any; Совершенно новый батарейный блок; Примечания к контактам; Обязательно соблюдайте следующее; • Храните батарейный блок подальше от
  • Page 100 – M o i st u r e co n d e n sa t i o n; I n si d e t h e ca m co r d e r; indicator flashes. If this; On t h e l e n s; Конденсация влаги; Внутри видеокамеры; будет; На объективе
  • Page 101 – V i d e o h e a d cl e a n i n g; Очистка видеоголовок
  • Page 102 – Pr e ca u t i o n s; Ca m co r d e r o p e r a t i o n; Предосторожности; Эксплуатация видеокамеры
  • Page 103 – On h a n d l i n g t a p e s; Charging; Относительно обращения с лентами; Зарядка
  • Page 104 – N o t e o n d r y b a t t e r i e s; If bat t ery leakage occurred; Примечания к сухим батарейкам; Если случится протечка батареек
  • Page 105 – Po w e r so u r ce s; PA L sy st e m; Brazil; N TSC sy st e m; Источники питания; Система PAL; Бразилия; Система NTSC
  • Page 106 – Tro u b l e ch e ck; Ca m co r d e r; Po w e r; Op e r a t i o n; Sympt om
  • Page 107 – Continued to the next page; Tr o u b l e ch e ck; Cause and/or correct ive act ions
  • Page 108 – Pi ct u r e
  • Page 109 – A display such as “C:; Ot h e r s; A C p o w e r a d a p t o r
  • Page 110 – W h e n t h e CHA RGE l a m p f l a sh e s; Check through the following chart.
  • Page 111 – Cause and/ or correct ive act ions; Se l f -d i a g n o si s f u n ct i o n; LCD screen/ view f inder
  • Page 112 – Видеокамера; Питание; Работа; Признак; Проверка неисправностей
  • Page 113 – Продолжение на следующей странице; Причина и/или действия по исправлению
  • Page 114 – Изображение
  • Page 115 – Прочее; Сетевой адаптер перем. тока
  • Page 116 – Когда мигает лампочка CHARGE; Проверьте по следующей схеме.
  • Page 117 – Функция самодиагностики; Экран ЖКД/видоискатель
  • Page 118 – Sy st e m; LCD scr e e n; Sp e ci f i ca t i o n s; Ge n e r a l
  • Page 119 – Система; Экран ЖКД; Общее; Технические характеристики
  • Page 121 – I d e n t i f y i n g t h e p a r t s; PHOTO but t on; Опознавание частей; Кнопка PHOTO
  • Page 124 – LANC; stands for Local Application Control Bus; S VIDEO OUT jack; означает систему канала местного; Гнездо S VIDEO OUT
  • Page 125 – Re m o t e Co m m a n d e r
  • Page 126 – To p r e p a r e t h e Re m o t e Co m m a n d e r; Not e on bat t ery lif e; Re m o t e co n t r o l d i r e ct i o n; Примечание к сроку службы батареек
  • Page 127 – Not es on t he Remot e Commander; • Keep the remote sensor away from strong light; • Держите дистанционный датчик подальше; Относительно объектива Карл Цейсс; * MTF является сокращением от; About t he Carl Zeiss lens; * MTF is an abbreviation of Modulation
  • Page 129 – To w a t ch t h e d e m o n st r a t i o n; While holding down; Для просмотра демонстрации; Удерживая в нажатом состоянии
  • Page 130 – : you can hear the melody or beep sound; The bat t ery is w eak or dead.; indicator; The t ape is near t he end.; The flashing is slow.; The t ape has run out .; The flashing becomes rapid.; Wa r n i n g i n d i ca t o r s; : Вы можете слышать мелодию или; Лента приближается к концу.; Мигание становится быстрым.
  • Page 131 – W a r n i n g i n d i ca t o r s; Произошла конденсация влаги.; Предупреждающие индикаторы
  • Page 132 – I n d e x; Sony Corporation; Алфавитный указатель; Ф – Я
Loading the manual

3-864-275- 52 (1)

©1998 by Sony Corporation

DCR-PC1E

D i g i t a l V i d e o
Ca m e r a Re co rd e r

Op er at i n g In st r u ct i o n s

Before operating the unit, please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.

Инструкция по эксплуатации

Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочтите,
пожалуйста, данное руководство и сохраняйте его для
дальнейших справок.

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Manuals for Sony DCR-PC1E

Summary

Page 2 - En g l i sh; Vision; W ARNING; Русский; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

2 En g l i sh We l co m e ! Congratulations on your purchase of this SonyHandycam Vision  camcorder. With your Handycam Vision you can capture life’s preciousmoments with superior picture and soundquality.Your Handycam Vision is loaded with advancedfeatures, but at the same time it is very easy tou...

Page 3 - Ta b l e o f co n t e n t s; Searching the boundaries of recorded tape

3 B efore you begin Перед началом эксплуатации En g l i sh Ta b l e o f co n t e n t s DCR-PC1E(E)Table of contents 3 Bef ore you begin 5 Using this manual .................................................... 5Checking supplied accessories .............................. 7 Get t ing st art ed 8 Charg...

Page 4 - Оглавление

4 Русский Оглавление DCR-PC1E(R)Оглавление 4 Перед началом эксплуатации 5 Использование данного руководства ................. 5Проверка прилагаемых принадлежностей ........ 7 Подготовка к эксплуатации 8 Зарядка и установка батарейного блока ........... 8Вставка кассеты .................................

Other Sony Video Cameras Models