Sony CCD-TRV49E - Manual

Sony CCD-TRV49E

Sony CCD-TRV49E Video Camera – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
Page: / 124

Table of Contents:

  • Page 2 – camcorder. With your; WARNING; or
  • Page 3 – English; Main Features; Functions to adjust exposure (in the recording mode); OFF; Functions to use in editing (in the recording mode)
  • Page 4 – Svenska; Huvudegenskaper; Funktioner för styrning av exponering (under inspelning); Funktioner som används vid redigering (under inspelning)
  • Page 5 – Table of contents; Shooting backlit subjects
  • Page 6 – Innehåll; Denna bruksanvisning och dess användning
  • Page 8 – Quick Start Guide; Inserting a cassette; Connecting the mains lead; mark
  • Page 9 – REW; Open the LCD panel; NOTE; Press; Viewfinder; Recording a picture
  • Page 10 – Isättning av kassett; på; Snabbstart
  • Page 11 – Inspelning på denna videokamera
  • Page 12 – Using this manual; — Not provided/Niet voorzien; Note on TV colour systems; Types of differences/Skillnaderna mellan de olika modellerna; Digital zoom
  • Page 13 – • LCD-skärmen och sökaren är tekniskt
  • Page 14 – Skjut batteriet nedåt så att det klickar till.; Steg 1 Strömförsörjning; BATT RELEASE; Installing the battery pack; Slide the battery pack down until it clicks.; To remove the battery pack; Step 1 Preparing the
  • Page 15 – Strömförsörjning; på kontakten; Efter att batteriet har laddats; Step 1 Preparing the power; Connect the mains lead to the mains.; After charging the battery pack
  • Page 16 – • Var noga med att inga metallföremål kommer i; Laddningsindikatorn CHG tänds inte:; Notes; • Prevent metallic objects from coming into
  • Page 17 – Ca. antal minuter för laddning av tomt batteri.; Charging time/Laddningstid
  • Page 18 – Ca. minuter när batteriet är fulladdat; Playing time/Uppspelningstid
  • Page 19 – Uppspelningstiden blir kortare när det är kallt.; What is ”InfoLITHIUM”?
  • Page 20 – Nätanslutning; på kontakten vänd uppåt.; Steg 1 Strömförsörjning
  • Page 21 – ATT OBSERVERA; • Nätadaptern strömförsörjer videokameran,; Bilbatteridrift; PRECAUTION; • The AC power adaptor can supply power even; Using a car battery
  • Page 22 – tidsinställning; Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select; Step 2 Setting the
  • Page 23 – Kontroll av datum/tid; Steg 2 Datum/tidsinställning; To check the preset date and time; Step 2 Setting the date and time
  • Page 24 – Urtagning av videokassett; Steg 3 Isättning av; To eject a cassette; Step 3 Inserting a
  • Page 25 – Steg 3 Isättning av videokassett; Hur bandet skyddas mot radering av misstag; Step 3 Inserting a cassette
  • Page 26 – — Inspelning – Grundläggande —; — Recording – Basics —; Your camcorder automatically focuses for you.
  • Page 27 – Smidig bildövergång utan störningar; Efter avslutad inspelning; Ta ut kassetten ur kassettfacket.; Efter avslutad användning; After recording; Attach the lens cap; After using your camcorder
  • Page 28 – Inställning av LCD-skärm; kan inte knapparna DATE och TIME användas.; indicator appears on the screen
  • Page 29 – Xz
  • Page 30 – Sidan W : avsedd för zoomning ut mot; Using the zoom feature; Zoom greater than 20
  • Page 31 – Vid närbildstagning; zoomas mot teleläget T.; When you shoot close to a subject; • Digital zoom starts to function when zoom
  • Page 32 – The indicators are not recorded on tape.
  • Page 33 – Tagning i motljus – BACK LIGHT; kopplas motljuskompensering automatiskt ur.; BACK LIGHT; indicator appears on the screen.
  • Page 34 – och “NIGHTSHOT” blinkar på LCD-; and “NIGHTSHOT” indicators flash on the; Using the NightShot Light
  • Page 36 – Inspelning med datum och tid; DATE; Note
  • Page 37 – När kassetten tas ur efter inspelning,; END; The end search function does not work.
  • Page 38 – — Uppspelning – Grundläggande —; Hur uppspelningen avbryts; — Playback – Basics —; Playing back a tape; To stop playback
  • Page 39 – Uppspelning av videoband; Bildåtergivning på LCD-skärm; When monitoring on the LCD screen; . You can adjust the angle of the
  • Page 41 – för att fortsätta med
  • Page 43 – Visning av videofilmer på tv; TV; Viewing the recording on TV
  • Page 44 – — Avancerad inspelning —; CINEMA; — Advanced Recording Operation —; Using the wide mode
  • Page 45 – Återgång till vanligt bildformat; To cancel the wide mode
  • Page 46 – MONOTONE
  • Page 47 – Hur bildtoning in/ut kopplas ur; Using the fader function; To cancel the fader function
  • Page 48 – the menu settings
  • Page 49 – SEPIA
  • Page 50 – Hur trickbildsläget kopplas ur; När strömmen slås av
  • Page 52 – Välj PROGRAM AE under; Using the PROGRAM AE function; In CAMERA mode, select PROGRAM AE in
  • Page 55 – FOCUS; To return to the autofocus mode; Focusing manually
  • Page 56 – Ställ in bildskärpan i vidvinkelläget W.; Manuell inställning av bildskärpa; To focus precisely; When recording a distant subject.
  • Page 57 – T I TLE; VACATION; Superimposing a title
  • Page 58 – Pålägg av förvalda rubriker
  • Page 59 – Tryck på TITLE så att menyn slocknar.
  • Page 60 – Ändring av lagrade texter; ] för att återgå till; Radering av lagrade texter; Lagring av egna texter; To change a title you have stored; To delete the title; Making your own titles
  • Page 61 – Inbyggt videoljus; Hur videoljuset släcks; LIGHT; To turn off the built-in light
  • Page 62 – ingen indikering; CAUTION; When you press LIGHT; Using the built-in light
  • Page 63 – Byte av halogenlampa
  • Page 64 – • Byt ut lampan endast mot Sonys halogenlampa; • When replacing the bulb, use only the Sony
  • Page 65 – Efter avslutad kopiering; — Redigering —; Kopiering av videoband; S VIDEO OUT; — Editing —; Dubbing a tape; Using the A/V connecting cable
  • Page 66 – mini DV or
  • Page 67 – — Skräddarsydda inställningar —; Välj; — Customizing Your Camcorder —
  • Page 68 – Hur menyn stängs; Changing the menu settings; To make the menu display disappear
  • Page 69 – De nedanstående ikonerna visas:; Depending on your camcorder model; PROGRAM AE; Selecting the mode setting of each item; is the default setting.
  • Page 70 – The SteadyShot off indicator; Note on the playback of the NTSC tapes; To lighten
  • Page 71 – REC MODE; Mode; Notes on the LP mode; ON” is displayed if ORC TO SET is already set.
  • Page 72 – Notes on DEMO MODE; select DEMO MODE in the menu settings.
  • Page 74 – Val av önskat läge på de olika raderna; förvalt normalläge; Ändring av inställningar på menyer
  • Page 75 – Att observera angående uppspelning av NTSC-band
  • Page 76 – Att observera angående halvfart LP; annan kamera eller en video.; Att observera angående inställningen på raden ORC; spelas över när inspelningen sätts igång från det läget.
  • Page 77 – Att observera angående demonstration; välja DEMO MODE på menyn.
  • Page 79 – ss; In the recording mode; Symptom; Types of trouble and their solutions
  • Page 80 – In the playback mode
  • Page 81 – In the recording and playback modes
  • Page 82 – Others
  • Page 83 – Cause and/or Corrective Actions; Viewfinder or LCD screen; Self-diagnosis display
  • Page 84 – Warning indicators and messages; Warning indicators; Warning indicator as to tape
  • Page 85 – Warning messages
  • Page 86 – — Felsökning —; Fel som kan uppstå och motsvarande åtgärder; Angående inspelning; Orsak och/eller åtgärd
  • Page 87 – Angående uppspelning
  • Page 89 – Övrigt
  • Page 90 – Femteckens felkoder; I sökaren eller på LCD-skärmen
  • Page 91 – Varningsindikeringar och meddelanden; Varningsindikeringarna; • Batteriets livslängd har gått ut; Varning som gäller kassett; * Melodin spelas eller pipljudet piper till.
  • Page 92 – Varningsmeddelanden
  • Page 93 – — Övrigt —; Val av videokassett; — Additional Information —; Selecting the cassette type; Foreign 8 mm video
  • Page 95 – Laddning av ett InfoLITHIUM-batteri
  • Page 97 – Brasilien; Using your camcorder abroad; Brazil
  • Page 98 – Fuktbildning; Fuktbildning i videokameran; Att observera angående fuktbildning; Moisture condensation; If moisture condensation occurs; Note on moisture condensation
  • Page 99 – Underhåll; Rengöring av videohuvudena; Att observera angående videohuvudena; Underhåll/Att observera; Cleaning the video head; Note on video heads
  • Page 100 – Rengöring av LCD-skärm; Att observera; About care and storage of the lens; Caution
  • Page 101 – Laddning av det inbyggda litiumbatteriet; • Använd nätadaptern för att driva; Charging the rechargeable lithium cell:; • Connect your camcorder to the mains using the
  • Page 102 – Angående drift och liknande; Camcorder operation
  • Page 103 – Angående det inbyggda videoljuset; On handling tapes
  • Page 104 – Angående medföljande nätadapter
  • Page 105 – Att observera angående torrbatterier; När ett batteri läcker; Battery pack; If batteries are leaking
  • Page 106 – Specifications
  • Page 108 – Videokamera; Tekniska data
  • Page 110 – — Snabbguide —; På videokamera; qa; — Quick Reference —; qa; Camcorder
  • Page 111 – Snabbspolningsknapp; Reglage och deras benämningar
  • Page 113 – Attach the lens cap to the grip strap as illustrated.
  • Page 114 – ek; Identifying the parts and controls; ek
  • Page 115 – rd; LIGHT button
  • Page 116 – Förberedelser för fjärrstyrning; Remote Commander; only; To prepare the Remote Commander
  • Page 117 – Att observera angående fjärrkontrollen; • Utsätt inte fjärrstyrningsmottagaren för solsken; Notes on the Remote Commander; • Point the remote sensor away from strong light
  • Page 118 – Display window/I teckenfönstret; wd
  • Page 119 – Denna visas endast i sökaren.; This indicator appears in the viewfinder only
  • Page 120 – Index
  • Page 121 – Alfabetiskt register
  • Page 124 – Sony Corporation
Loading the manual

3-065-649-62 (1)

Video Camera
Recorder

Operating Instructions

Before operating the unit, please read this manual
thoroughly, and retain it for future reference.

Bruksanvisning

Läs noga igenom bruksanvisningen för att lära känna till videokameran och
dess använding Spara bruksanvisningen.

CCD-TRV98E

©2001 Sony Corporation

CCD-TRV49E/TRV58E/TRV59E/

TRV78E/TRV98E

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Manuals for Sony CCD-TRV49E

Summary

Page 2 - camcorder. With your; WARNING; or

2 Svenska Välkommen! Grattis till ditt val av Sonys videokameraHandycam Vision™! Med din nya HandycamVision kan du fånga viktiga händelser i ditt liv påett videoband med förstklassig bild- ochljudkvalitet.Denna mångsidiga Handycam Vision haravancerade egenskaper, men är ändå enkel attanvända. Snart ...

Page 3 - English; Main Features; Functions to adjust exposure (in the recording mode); OFF; Functions to use in editing (in the recording mode)

3 English Main Features Functions to adjust exposure (in the recording mode) • In a dark place• In dark environments such as sunset, fireworks, or general night views • Shooting backlit subjects• In spotlight, such as at the theatre or a formal event• In strong light or reflected light, such as at a...

Page 4 - Svenska; Huvudegenskaper; Funktioner för styrning av exponering (under inspelning); Funktioner som används vid redigering (under inspelning)

4 Svenska Huvudegenskaper Funktioner för styrning av exponering (under inspelning) • I mörker:• I dålig belysning som vid solnedgång, tagning av fyrverkeri eller nattscener: • Tagning i motljus (motljuskompensering):• I strålkastarljus som på en teaterscen m. m.:• I solsken vid midsommartid eller i ...

Other Sony Video Cameras Models