Sony CCD-TR718E - Manual

Sony CCD-TR718E

Sony CCD-TR718E Video Camera – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
Page: / 112

Table of Contents:

  • Page 2 – Svenska; ! Med din nya Handycam Vision kan; English; WARNING; or
  • Page 3 – Main Features; Functions to adjust exposure (in the recording mode); OFF; Functions to use in editing (in the recording mode)
  • Page 4 – Huvudegenskaper; Funktioner för styrning av exponering (under inspelning); av fyrverkeri eller nattscener:; Funktioner som ger bilderna slagkraft (under inspelning); • Att förhindra sämre bildkvalitet på grund av; på menyn till zoomning som; Funktioner som används vid redigering (under inspelning)
  • Page 5 – Table of contents; Shooting backlit subjects
  • Page 6 – Innehåll; Denna bruksanvisning och dess användning
  • Page 7 – Levereras med CCD-TR728E
  • Page 8 – Inserting a cassette; Connecting the mains lead; Quick Start Guide; mark
  • Page 9 – REW; Recording a picture; Viewfinder; Monitoring the playback picture in the viewfinder; NOTE; Press
  • Page 10 – Nätanslutning; på; Isättning av kassett; Snabbstart
  • Page 11 – Inspelning på denna videokamera; Sökare
  • Page 12 – — Förberedelser —; Types of differences/Skillnaderna mellan de olika modellerna; CCD –; — Getting started —; Using this manual; Note on TV colour systems
  • Page 13 – • LCD-skärmen och sökaren är tekniskt
  • Page 14 – BATT RELEASE; Skjut batteriet nedåt så att det klickar till.; Steg 1 Strömförsörjning; Installing the battery pack; Slide the battery pack down until it clicks.; To remove the battery pack; Step 1 Preparing the
  • Page 15 – Strömförsörjning
  • Page 16 – Efter att batteriet har laddats; • Var noga med att inga metallföremål kommer i; After charging the battery pack; Notes; • Prevent metallic objects from coming into; Step 1 Preparing the power
  • Page 17 – Charging time/Laddningstid; Laddningsbart batteri; Ca. antal minuter för laddning av tomt batteri.; Ca. minuter när batteriet är fulladdat
  • Page 18 – Playing time/Uppspelningstid; Uppspelningstiden blir kortare när det är kallt.; What is ”InfoLITHIUM”?
  • Page 19 – på kontakten vänd uppåt.; Connect the mains lead to the mains.
  • Page 20 – ATT OBSERVERA; • Nätadaptern strömförsörjer videokameran,; Bilbatteridrift; PRECAUTION; • The AC power adaptor can supply power even; Using a car battery
  • Page 21 – tidsinställning; Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select
  • Page 22 – Kontroll av datum/tid; Steg 2 Datum/tidsinställning; To check the preset date and time; Step 2 Setting the date and time
  • Page 23 – Urtagning av videokassett; Steg 3 Isättning av; To eject a cassette; Step 3 Inserting a
  • Page 24 – Steg 3 Isättning av videokassett; Hur bandet skyddas mot radering av misstag
  • Page 25 – — Inspelning – Grundläggande —; Your camcorder automatically focuses for you.
  • Page 26 – Smidig bildövergång utan störningar; Efter avslutad inspelning; Ta ut kassetten ur kassettfacket.; Efter avslutad användning; After recording; Attach the lens cap; After using your camcorder
  • Page 28 – Sidan W : avsedd för zoomning ut mot; Using the zoom feature; Zoom greater than 20
  • Page 30 – BACK LIGHT; Tagning i motljus – BACK LIGHT; kopplas motljuskompensering automatiskt ur.; Note on the remaining battery time indicator; indicator appears in the viewfinder.
  • Page 31 – och “NIGHTSHOT” blinkar i sökaren. Skjut; Using the NightShot Light
  • Page 33 – DATE; Inspelning med datum och tid; Note
  • Page 34 – — Uppspelning – Grundläggande —
  • Page 35 – TV; Anslutningarna för uppspelning; If your TV has an S video jack; Connections for playback
  • Page 36 – Playing back a tape; To stop playback
  • Page 37 – DISPLAY; Olika sätt att spela upp bandet; Snabbspolning framåt; Uppspelning av videoband; To advance the tape
  • Page 38 – Tidsfördröjd uppspelning
  • Page 39 – — Avancerad uppspelning —; CINEMA; — Advanced Recording Operation —; Using the wide mode
  • Page 40 – Återgång till vanligt bildformat; kan du inte välja läget BOUNCE med FADER.; To cancel the wide mode; Set 16:9WIDE to OFF in the menu settings.
  • Page 41 – FADER; MONOTONE
  • Page 42 – Hur bildtoning in/ut kopplas ur; Using the fader function; To cancel the fader function; no indicator
  • Page 43 – Att observera angående Bounce; the menu settings
  • Page 44 – SEPIA
  • Page 45 – Hur trickbildsläget kopplas ur; När strömmen slås av
  • Page 47 – Välj PROGRAM AE under; Using the PROGRAM AE function; In CAMERA mode, select PROGRAM AE in
  • Page 50 – FOCUS; To return to the autofocus mode; Focusing manually
  • Page 51 – Ställ in bildskärpan i vidvinkelläget W.; Manuell inställning av bildskärpa
  • Page 52 – VACATION; Superimposing a title
  • Page 53 – Pålägg av rubrik under inspelning; Pålägg av förvalda rubriker
  • Page 54 – Tryck på TITLE så att menyn slocknar.
  • Page 55 – Ändring av lagrade texter; ] för att återgå till; Radering av lagrade texter; Lagring av egna texter; To change a title you have stored; To delete the title; Making your own titles
  • Page 56 – LIGHT; Inbyggt videoljus; Hur videoljuset släcks
  • Page 57 – OBS; CAUTION; When you press LIGHT; Using the built-in light
  • Page 58 – Byte av halogenlampa; • The built-in light may be turned off when; Replacing the bulb; Replace the bulb using a dry cloth.
  • Page 59 – • Byt ut lampan endast mot Sonys halogenlampa; • When replacing the bulb, use only the Sony
  • Page 60 – Efter avslutad kopiering; — Redigering —; Kopiering av videoband; — Editing —; Dubbing a tape; Using the A/V connecting cable
  • Page 61 – mini DV or
  • Page 62 – — Skräddarsydda inställningar —; Välj; — Customizing Your Camcorder —
  • Page 63 – Hur menyn stängs; Changing the menu settings; To make the menu display disappear
  • Page 64 – Depending on your camcorder model; PROGRAM AE; Selecting the mode setting of each item; is the default setting.
  • Page 65 – Note on the playback of the NTSC tapes
  • Page 66 – Mode; Notes on the LP mode; ON” is displayed if ORC TO SET is already set.
  • Page 67 – Notes on DEMO MODE; cannot select DEMO MODE in the menu settings.
  • Page 68 – WORLD TIME
  • Page 69 – Val av önskat läge på de olika raderna; förvalt normalläge; Ändring av inställningar på menyer
  • Page 71 – REC MODE; Att observera angående halvfart LP; annan kamera eller en video.; Att observera angående inställningen på raden ORC; spelas över när inspelningen sätts igång från det läget.
  • Page 72 – Att observera angående demonstration
  • Page 74 – In the recording mode; Symptom; Types of trouble and their solutions
  • Page 75 – In the playback mode; In the recording and playback modes
  • Page 76 – Others
  • Page 77 – Cause and/or Corrective Actions; ss; Self-diagnosis display
  • Page 78 – Warning indicators and messages; Warning indicators; and cannot be recharged.; Warning indicator as to tape
  • Page 79 – Warning messages
  • Page 80 – — Felsökning —; Fel som kan uppstå och motsvarande åtgärder; Angående inspelning; Orsak och/eller åtgärd
  • Page 81 – Angående uppspelning; Angående inspelning och uppspelning
  • Page 82 – Övrigt
  • Page 83 – Femteckens felkoder; I sökaren
  • Page 84 – Varningsindikeringar och meddelanden; Varningsindikeringarna; Varning som gäller kassett; • Batteriets livslängd har gått ut
  • Page 85 – Varningsmeddelanden
  • Page 86 – — Övrigt —; Val av videokassett; — Additional Information —; Selecting the cassette type; Foreign 8 mm video
  • Page 87 – Uppspelning av band med NTSC-inspelningar
  • Page 89 – Om InfoLITHIUM-batterier
  • Page 90 – Brasilien; Using your camcorder abroad; Brazil
  • Page 91 – Fuktbildning; Fuktbildning i videokameran; Att observera angående fuktbildning; Moisture condensation; If moisture condensation occurs; Note on moisture condensation
  • Page 92 – Underhåll; Rengöring av videohuvudena; Att observera angående videohuvudena; Underhåll/Att observera; Cleaning the video head; Note on video heads
  • Page 93 – Hur sökaren dammas; Att observera
  • Page 94 – Laddning av det inbyggda litiumbatteriet; Angående drift och liknande; Charging the rechargeable lithium cell:; Precautions; Camcorder operation
  • Page 96 – Battery pack
  • Page 97 – Att observera angående torrbatterier; När ett batteri läcker; Notes on dry batteries; If batteries are leaking
  • Page 98 – Specifications; AC power adaptor
  • Page 99 – Videokamera; Tekniska data; Nätadapter
  • Page 100 – — Snabbguide —; På videokamera; — Quick Reference —; Camcorder
  • Page 101 – Snabbspolningsknapp; Reglage och deras benämningar
  • Page 103 – wh; Attach the lens cap to the grip strap as illustrated.
  • Page 104 – Fäst stödremmen ordentligt.; Fasten the grip strap firmly.
  • Page 105 – Knapparna på fjärrkontrollen; Förberedelser för fjärrstyrning; Remote Commander; To prepare the Remote Commander
  • Page 106 – Att observera angående fjärrkontrollen; • Utsätt inte fjärrstyrningsmottagaren för solsken; Notes on the Remote Commander; • Point the remote sensor away from strong light
  • Page 107 – qa; Identifying the parts and controls
  • Page 109 – Index
  • Page 110 – Alfabetiskt register
  • Page 112 – Sony Corporation
Loading the manual

3-065-646-

6

2 (1)

Video Camera
Recorder

Operating Instructions

Before operating the unit, please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.

Bruksanvisning

Läs noga igenom bruksanvisningen för att lära känna till videokameran och
dess använding Spara bruksanvisningen.

CCD-TR728E

CCD-TR618E/TR718E/TR728E

©2001 Sony Corporation

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Manuals for Sony CCD-TR718E

Summary

Page 2 - Svenska; ! Med din nya Handycam Vision kan; English; WARNING; or

2 Svenska Välkommen! Grattis till ditt val av Sonys videokameraHandycam ® ! Med din nya Handycam Vision kan du fånga viktiga händelser i ditt liv på ettvideoband med förstklassig bild- ochljudkvalitet.Denna mångsidiga Handycam ® har avancerade egenskaper, men är ändå enkel att använda.Snart har du e...

Page 3 - Main Features; Functions to adjust exposure (in the recording mode); OFF; Functions to use in editing (in the recording mode)

3 English Main Features Functions to adjust exposure (in the recording mode) • In a dark place• In dark environments such as sunset, fireworks, or general night views • Shooting backlit subjects• In spotlight, such as at the theatre or a formal event• In strong light or reflected light, such as at a...

Page 4 - Huvudegenskaper; Funktioner för styrning av exponering (under inspelning); av fyrverkeri eller nattscener:; Funktioner som ger bilderna slagkraft (under inspelning); • Att förhindra sämre bildkvalitet på grund av; på menyn till zoomning som; Funktioner som används vid redigering (under inspelning)

4 Svenska Huvudegenskaper Funktioner för styrning av exponering (under inspelning) • I mörker:• I dålig belysning som vid solnedgång, tagning av fyrverkeri eller nattscener: • Tagning i motljus (motljuskompensering):• I strålkastarljus som på en teaterscen m. m.:• I solsken vid midsommartid eller i ...

Other Sony Video Cameras Models