Sony DCR-PC110E - User Manual

Sony DCR-PC110E

Sony DCR-PC110E Video Camera – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
Page: / 236

Table of Contents:

  • Page 2 – English; camcorder. With your Digital; WARNING; or; For the customers in Germany; Русский; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
  • Page 3 – Table of contents
  • Page 4 – Оглавление
  • Page 6 – Connecting the mains lead; Holding Grip; Quick Start Guide; Inserting a cassette; EJECT
  • Page 7 – Recording a picture; Viewfinder; Monitoring the playback picture on the LCD; Press; R E W; NOTE
  • Page 8 – Руководство по быстрому запуску; Подсоединение провода электропитания; был; Установка кассеты; EJECT в
  • Page 9 – Запись изображения; ПРИМЕЧАНИЕ
  • Page 10 – — Getting started —; Using this manual; Note on Cassette Memory; — Подготовка к эксплуатации —; Примечание о кассетной памяти
  • Page 11 – • Do not let your camcorder get wet. Keep your
  • Page 12 – Installing the battery pack; terminal cover in the direction of the arrow; To remove the battery pack; Note on the battery terminal cover; Пункт 1 Подготовка; Установка батарейного блока; , нажав кнопку BATTERY; Для снятия батарейного блока
  • Page 13 – Charging the battery pack; Connect the mains lead to mains.; normal; After charging the battery pack; Step 1 Preparing the power; Лампочка CHARGE; Пункт 1 Подготовка источника; был направлен вверх.; нормальная зарядка; Для; полной зарядки; После зарядки батарейного блока
  • Page 14 – Notes; • Prevent metallic objects from coming into; Charging time; Recording with; • Не допускайте контакта металлических; Время зарядки; )” указывают время при
  • Page 15 – What is ”InfoLITHIUM”?; Playing time; Время воспроизведения; Что такое “InfoLITHIUM”?; . “InfoLITHIUM” является
  • Page 16 – Connecting to the mains; Connect the mains lead to the mains.; PRECAUTION; • The AC power adaptor can supply power even; Using a car battery; на штекере был обращен вверх.; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ; • Питание от сетевого адаптера переменного; Использование автомобильного аккумулятора
  • Page 17 – To eject a cassette; Step 2 Inserting a; Пункт 2 Установка; Для извлечения кассеты; Примечания
  • Page 18 – — Recording – Basics —; Your camcorder automatically focuses for you.
  • Page 19 – recording; Note on Recording mode; in the LP mode on one tape.; Recording date and time; • Плотно пристегните ремень для захвата; Примечание по режиму записи; – При замене батарейного блока установите; Дата и время записи
  • Page 20 – After recording; Remove the battery pack.; Adjusting the LCD screen; indicator appears on the LCD; Снимите батарейный блок.; Регулировка экрана ЖКД
  • Page 21 – The STBY indicator appears as; Индикатор STBY появится в виде
  • Page 22 – Adjusting the viewfinder; Move the viewfinder lens adjustment lever.; • When you use the Remote Commander and the; • Если Вы используете пульт дистанционного; Если Вы использует фильтр (не поставляется)
  • Page 23 – Using the zoom feature; To use zoom greater than 10; Zoom greater than 10; Сторона “W”: для широкоугольного вида; Для использования наезда более 10
  • Page 24 – • Цифровой вариообъектив начинает
  • Page 25 – BACK LIGHT; Remaining battery time indicator; indicator appears in the viewfinder or on; Код времени; Функция задней подсветки будет отменена.
  • Page 26 – NightShot Light emitter/; и “NIGHTSHOT” начнут мигать
  • Page 27 – • Не используйте функцию ночной съемки в; В режиме MEMORY
  • Page 28 – To cancel self-timer recording; Note; Нажмите кнопку; Примечание
  • Page 29 – END SEARCH; To stop searching; Press END SEARCH again.; If you use a tape without cassette memory; Для остановки поиска; Нажмите кнопку END SEARCH еще раз.
  • Page 30 – — Playback – Basics —; Playing back a tape; Open the LCD panel while pressing OPEN.; To stop playback; Воспроизведение ленты; Для остановки воспроизведения
  • Page 31 – When monitoring on the LCD screen; Make sure that the LCD panel is set vertically.; Во время контроля на экране ЖКД
  • Page 32 – Using the data code function; Not to display various settings; Использование функции кода данных; Различные установки
  • Page 33 – Recording data; – A blank portion of the tape is being played; Data code; Данные записи; – Воспроизводится незаписанный участок на; Код данных
  • Page 34 – Various playback modes; To advance the tape; Для ускоренной перемотки ленты вперед
  • Page 35 – To view the picture at double speed; In the various playback modes; В различных режимах воспроизведения
  • Page 36 – Передача сигнала
  • Page 37 – Viewing the recording on TV; If your TV has an S video jack; TV
  • Page 38 – Before operation; Set the POWER switch to VCR.; SUPER LASER LINK; Перед использованием; Super laser link emitter/
  • Page 39 – If you turn the power off; • Your camcorder consumes power. Press SUPER; Если Вы выключите питание; • Ваша видеокамера потребляет питание.
  • Page 40 – — Advanced Recording Operations —; — Усовершенствованные операции съемки —
  • Page 41 – • During tape photo recording, you cannot; To record clear and less fluctuated still images; • Во время фотосъемки Вы не можете
  • Page 42 – The flash does not fires.; • Attaching a conversion lens (not supplied) may
  • Page 43 – When you record images with the flash; • Действие вспышки может быть затруднено,
  • Page 44 – Запись по таймеру самозапуска
  • Page 45 – S VIDEO; Printing the still image
  • Page 46 – MENU
  • Page 47 – We recommend that you record in the; When you record under fluorescent lighting; Рекомендуется использовать режим; В режиме автоматического баланса белого; – Вы вынесли Вашу видеокамеру наружу из; В режиме удержания баланса белого; помещения или наоборот.
  • Page 48 – To cancel the wide mode; In the wide mode; Using the wide mode; или на; В широкоэкранном режиме
  • Page 49 – Fade in only; FADER; MONOTONE; Только введение изображения
  • Page 50 – Using the fader function; To cancel the fader function; You cannot use the fader function.; Использование функции фейдера; При введении изображения; Для отмены функции фейдера; Вы не можете использовать функцию фейдера.
  • Page 51 – To cancel the picture effect function; While using the picture effect function; : Цвет и яркость изображения; SEPIA; : Яркость света будет; При выключении питания
  • Page 53 – Items to be adjusted
  • Page 54 – To cancel the digital effect function; Для отмены цифрового эффекта
  • Page 55 – Spotlight mode
  • Page 56 – Using the PROGRAM AE function; Для выключения функции PROGRAM AE
  • Page 57 – Even if the PROGRAM AE function is selected; You can adjust the exposure.; Даже если выбрана функция PROGRAM AE; Вы можете отрегулировать экспозицию.
  • Page 58 – faithfully; EXPOSURE
  • Page 59 – To return to the autofocus mode; Focusing manually; FOCUS; Фокусировка вручную; таком фоне, как стена или небо; Для съемки удаленных объектов
  • Page 60 – To focus precisely; Для точной фокусировки
  • Page 61 – in; Set P EFFECT to OFF in the menu settings.; • You cannot process the picture that is input; — Advanced Playback Operations —; — Усовершенствованные операции воспроизведения —; • Вы не можете видоизменять изображения,
  • Page 62 – Press DIGITAL EFFECT.; FLASH
  • Page 63 – • Вы не можете видоизменять изображения
  • Page 64 – To cancel the PB ZOOM function; : Изображение перемещается; Для отмены функции PB ZOOM; Нажмите кнопку PB ZOOM.
  • Page 65 – • You cannot process externally input scenes; Images in the PB ZOOM; Изображения в режиме PB ZOOM
  • Page 67 – На индикаторе
  • Page 71 – In the
  • Page 72 – Scanning photo; To stop scanning; Фотосканирование; Для остановки сканирования
  • Page 73 – Using the A/V connecting cable; Dubbing a tape; — Монтаж —; Перезапись ленты; Если Вы закончили перезапись ленты
  • Page 74 – mini; If your VCR is a monaural type; До начала перезаписи; управления; Если Ваш КВМ монофонического типа
  • Page 75 – DV IN
  • Page 76 – See page 191 for more information about i.LINK.
  • Page 77 – Step; Step 1: Connecting the VCR; Пункт 1; Пункт 1: Подсоединение КВМ; Нежелательный эпизод
  • Page 80 – About the IR SETUP code; Марка; Note on IR SETUP code
  • Page 81 – VCR to face each other; паузы записи на КВМ; Кнопки для отмены паузы записи на КВМ; КВМ друг напротив друга
  • Page 82 – When the VCR does not operate correctly; • After checking the code in “About the IR
  • Page 83 – Press MENU to display the menu.
  • Page 84 – Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select
  • Page 85 – • Вы не можете перезаписывать титры,
  • Page 86 – Действие 1: Создание программы; Нажмите кнопку MENU для отображения меню.
  • Page 87 – Erasing the programme you have set; To cancel erasing; Erasing all programmes; To cancel erasing all programmes; Select RETURN in step 2.; To cancel a programme you have set; Выберите пункт RETURN в пункте 2.; Для отмены стирания всех программ; Выберите пункт RETURN в пункте 2.
  • Page 89 – After capturing images and sound; VIDEO; Использование с аналоговым; Установите пункт A/V; После захвата изображений и звука
  • Page 90 – • You need to install software which can; • Вам необходимо установить программное
  • Page 91 – Когда Вы закончили перезапись ленты
  • Page 93 – Using the Remote Commander; DV OUT
  • Page 97 – Salte os passos 3 e 4. Carregue em
  • Page 98 – Fluxo do sinal
  • Page 99 – Nenhuma ligação é requerida.; No será necesario realizar ninguna conexión.; Nota; Audiomontaje; AUDIO L; Dobragem de áudio
  • Page 100 – AUDIO DUB
  • Page 101 – Para reproducir el sonido; Para reproduzir o som; Notas
  • Page 102 – VACATION
  • Page 103 – Superposición de un título; TITLE
  • Page 105 – Borrado de un título; Para cancelar el borrado de un título
  • Page 107 – Para borrar el título; Confección de sus propios títulos; ] e então prima o anel para eliminar; Para eliminar o título
  • Page 109 – Para borrar un carácter; Etiquetado de un videocasete; Para apagar a etiqueta criada; Etiquetagem de cassetes
  • Page 110 – CAMERA
  • Page 111 – Cambio de los ajustes del menú; Español; Selección del modo de ajuste de cada elemento; es el ajuste predeterminado.; . Su videocámara evitará la compensación
  • Page 112 – Nota sobre NTSC PB; por ciento durante la grabación.
  • Page 113 – Nota sobre IMAGESIZE
  • Page 114 – Notas sobre el formateo; necesitará formatearlo con su videocámara.; El formateo borrará toda la información del “Memory Stick”
  • Page 115 – Notas sobre el modo LP; Sony a fin de sacar el máximo partido de su videocámara.; Notas sobre AUDIO MODE
  • Page 116 – Notas sobre DEMO MODE
  • Page 118 – Português; Selecção da definição de modo para cada elemento; é a predefinição original.; Notas sobre a função de Estabilidade da Imagem; O indicador de Estabilidade da Imagem desactivada; Quando utilizar um flash externo (venda avulsa); Alteração dos parâmetros do menu
  • Page 119 – Notas sobre a reprodução de fitas NTSC; automaticamente seleccionada.
  • Page 121 – Notas sobre a formatação; estiver ajustada em LOCK.; A formatação apaga todas as informações no «Memory Stick»
  • Page 122 – Notas sobre o modo LP; Master para que possa obter o máximo da sua videocâmara.
  • Page 123 – CLOCK SET
  • Page 125 – Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar
  • Page 126 – Reajuste de la fecha y la hora; Caso não acerte a data e a hora; Reacerto da data e da hora
  • Page 127 – — Operaciones con un “Memory Stick” —; Acerca del formato de archivo; Dsc00001.jpg: Este nombre aparecerá en el; Sobre o formato do ficheiro; Nome de ficheiro de dados de imagem típico; Dsc00001.jpg: Este nome de ficheiro aparece no
  • Page 130 – Inserção de um «Memory Stick»; voltada para cima conforme ilustrado.; Ejecção de um «Memory Stick»; Se «; Inserción de un “Memory Stick”; encarada hacia; Extracción del “Memory Stick”; Si se visualiza “
  • Page 132 – Ajustes de calidad de imágenes; FINE (FINE) Utilice este modo cuando desee; Definições de qualidade de imagem
  • Page 135 – Ajustes de tamaños de imágenes/Definições de tamanho da imagem; SFN
  • Page 137 – Tempo de gravação
  • Page 138 – Antes de la operación; Inserte un “Memory Stick” en su videocámara.; Antes da operação; Insira um «Memory Stick» na sua videocâmara.
  • Page 139 – – Modo de aprendizaje de deportes (El indicador
  • Page 140 – Gravação contínua de imagens; 64, é possível gravar até 4 imagens
  • Page 142 – Ajustes de grabación continua; Ajuste; Definições de registo contínuo; Definição
  • Page 143 – Gravação de imagens com flash; Redução automática de olhos vermelhos:
  • Page 145 – Presione; Carregue em
  • Page 149 – Utilização do cabo de ligação A/V
  • Page 150 – Para parar la grabación
  • Page 151 – El sonido se grabará en forma monoaural.
  • Page 154 – Si su videograbadora posee toma de vídeo S; a LCD nos parâmetros do
  • Page 157 – MEMORY
  • Page 160 – Para parar o finalizar la copia; Tamaño de las imágenes fijas; Para interromper ou encerrar a cópia; Tamanho de imagens estáticas
  • Page 161 – P L A Y
  • Page 163 – Tamaño de imágenes/Tamanho da imagem; I N D E X
  • Page 165 – N X
  • Page 166 – Fecha de grabación
  • Page 167 – Entorno de PC recomendado
  • Page 169 – Instalación del controlador USB; Conector USB/Conector USB; Instalação do driver USB
  • Page 170 – Para los usuarios de Macintosh; Aos utilizadores do Macintosh; Reinicie o seu computador pessoal.
  • Page 171 – Contemplación de imágenes; Para los usuarios de Windows 98; Haga doble clic por este orden /; Assistência de imagens; Aos utilizadores do Windows 98
  • Page 172 – Extraiga el “Memory Stick”.; Aos utilizadores do Windows 2000; Ejecte «Memory Stick».
  • Page 173 – “Memory Stick”
  • Page 174 – Pasta; ssss
  • Page 175 – Para cessar a cópia no meio
  • Page 176 – Usted no podrá grabar la pantalla de índice.; Durante a cópia; Não é possível gravar o écran de índex.
  • Page 177 – Para cancelar la función PB ZOOM
  • Page 180 – Presione MEMORY PLAY.; Para cessar a mostra de diapositivos; Carregue em MEMORY PLAY.; Para ver as imagens gravadas no televisor
  • Page 182 – Para cancelar a protecção de imagens
  • Page 183 – Borrado de imágenes; Eliminação de imagens; DELETE
  • Page 185 – Mientras esté visualizándose DELETING
  • Page 187 – Imágenes móviles
  • Page 188 – — Información adicional —; Videocasetes utilizables; — Informações Adicionais —; Cassetes utilizáveis; Selecção do tipo de cassete; Marca
  • Page 190 – Limpieza del conector dorado; mau funcionamento da sua videocâmara.; Após o uso da minicassete DV
  • Page 191 – Acerca del nombre “i.LINK”; Acerca do termo «i.LINK»
  • Page 193 – Solución de problemas; ss; En el modo de grabación; Síntoma; La alimentación se desconecta.
  • Page 194 – En el modo de reproducción; Síntom; El título no se visualiza.
  • Page 196 – El “Memory Stick” no funciona.
  • Page 197 – Otros; El título no se grabó.
  • Page 198 – No es posible cargar la batría.
  • Page 199 – Visualización de cinco dígitos; Visualización de autodiagnóstico
  • Page 200 – Indicadores y mensajes de advertencia; MIX con imágenes móviles.; Indicadores de advertencia; • El flash incorporado o el externo (no
  • Page 201 – Mensajes de advertencia
  • Page 202 – Resolução de problemas; No modo de gravação; Sintoma
  • Page 203 – No modo de reprodução; A tecla de reprodução não funciona.
  • Page 205 – O «Memory Stick» não funciona.
  • Page 206 – Outros; O título não é gravado.
  • Page 207 – Não se consegue carregar a bateria.
  • Page 208 – Indicação de cinco dígitos; Indicação de auto-diagnóstico
  • Page 209 – Indicadores e mensagens de advertência; Indicadores de advertência
  • Page 210 – Mensagens de advertência
  • Page 211 – Brasil
  • Page 212 – Condensación de humedad; Si se ha condensado humedad; Nota sobre la condensación de humedad; Condensação de humidade; Nota acerca da condensação de humidade
  • Page 213 – Informações sobre manutenção; Limpeza das cabeças de vídeo
  • Page 214 – Carregamento da bateria de lítio-manganês:; Precauções; Funcionamento da videocâmara; Precauciones; Operación de la videocámara
  • Page 215 – Cuidados com a videocâmara
  • Page 216 – Si el electrólito de las pilas se fuga; Bateria recarregável; Caso ocorra fuga de electrólitos das pilhas
  • Page 217 – Especificaciones; Videocámara
  • Page 218 – Iones de litio
  • Page 219 – Especificações; Videocâmara; Minicassetes DV com a marca
  • Page 220 – excluindo partes salientes; «Memory Stick»
  • Page 221 – — Referencia rápida —; — Rápida referência —
  • Page 229 – Preparación del mando a distancia; Notas sobre el mando a distancia; • Mantenga el sensor de control remoto alejado; Para preparar o telecomando; Notas acerca do telecomando; • Mantenha o sensor remoto distante de fontes
  • Page 230 – Indicadores de operación; Indicadores de operação; qa
  • Page 232 – Guía rápida de funciones; Funciones para ajustar la exposición (en el modo de grabación)
  • Page 233 – Guia rápido de funções; Funções para ajustar a exposição (no modo de gravação)
  • Page 234 – Índice alfabético
  • Page 235 – Índice remissivo
  • Page 236 – Sony Corporation
Loading the manual

3-063-381-12 (1)

©2000 Sony Corporation

Operating Instructions

Before operating the unit, please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Перед эксплуатацией аппарата внимательно
прочтите, пожалуйста, данное руководство
и сохраняйте его для дальнейших справок.

DCR-PC110E

Digital
Video Camera
Recorder

SERIES

TM

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Manuals for Sony DCR-PC110E

Summary

Page 2 - English; camcorder. With your Digital; WARNING; or; For the customers in Germany; Русский; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

2 English Welcome! Congratulations on your purchase of this SonyDigital Handycam camcorder. With your Digital Handycam, you can capture life’s preciousmoments with superior picture and soundquality.Your Digital Handycam is loaded with advancedfeatures, but at the same time it is very easy touse. You...

Page 3 - Table of contents

3 English Table of contents Checking supplied accessories ....................... 5 Quick Start Guide .................................... 6 Getting started Using this manual .......................................... 10Step 1 Preparing the power supply ............ 12 Installing the battery pack .....

Page 4 - Оглавление

4 Русский Оглавление Проверка прилагаемых принадлежностей .............. 5 Руководство по быстрому запуску ............... 8 Подготовка к эксплуатации Использование данного руководства ............. 10Пункт 1 Подготовка источника питания ........ 12 Установка батарейного блока .................. 12З...

Other Sony Video Cameras Models