Page 7 - Overview
7 de en Dear.Coffee.Connoisseur,. Congratulations.on.purchasing.this.fully. automatic.espresso.machine.from.Siemens. Please.also.note.the.enclosed.quick.refer- ence.guide.. It.can.be.kept.in.the.special.storage.com- partment. 22 .until.it.is.needed. Overview (Figures. A, B, C, D .and. E .on.the.fold...
Page 9 - Espresso; Â Ã À Á Å Æ; Auto; Controls
9 de en . ● Press.the. a .button. 2 ..The.brand.logo. lights.up.in.the.display. 5 ..The.appliance. now.heats.up.and.rinses..Some.water.will. run.out.of.the.coffee.outlet. 9 ..The.appli- ance.is.ready.for.use.when.the.symbols. for.selecting.the.type.of.coffee.prepara- tion.appear.in.the.display. 5 .....
Page 10 - ËË
10 de en Display The.display. 5 .uses.symbols.to.indicate. the.selection.options,.coffee.strength.and. per-cup.quantity,.and.uses.texts.to.indicate. settings,.ongoing.processes.and.messages.. The.rotary.knob. 6 .and.selection.buttons. 4 . can.be.used.to.change.settings..The.select- ed.setting.is.hig...
Page 11 - Î Ð Ò
11 de en Programme selection Selection options  2 Espresso . à 2 Coffee À Espresso . Á Coffee Å Macchiato Æ Cappuccino È Milk froth . É Warm milk Ê Hot water . Ì Short rinse milk system Coffee strength (only for coffee drinks) . . . 2x 2x 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 mild. regular. strong. AromaDouble.Sho...
Page 13 - Menu settings
13 de en j button and settings Use.the. j .button. 7 .to. display information . (press.briely).and. adjust settings .(hold. down.for.at.least.3.seconds). Displaying information The.Info.menu.displays.how.many.drinks. have.been.dispensed.since.the.fully.auto- matic.espresso.machine.was.irst.put.into....
Page 15 - Preparation using coffee
15 de en replaced.for.reasons.of.hygiene.and.so.that. there.is.no.build-up.of.limescale.(this.could. damage.the.appliance). Replacement.ilters.can.be.obtained.from. retailers.(TZ70003).or.from.customer.serv- ice.(467873)..If.no.new.ilter.is.used,.turn. the. Water filter .setting.to. no . Note: If.th...
Page 16 - Cappuccino; À Á Å Æ È É; Preparation using ground
16 de en Cappuccino Ë Í À Á Å Æ È É The.settings.can.be.altered.(see.“Controls”). . ● Press.the. start .button. 8 .. First.milk.is.delivered.into.the.cup.or.glass.. Then.the.coffee.is.brewed.and.dispensed. into.the.cup.or.glass. Important: .Dried.milk.residue.is.dificult. to.remove,.so.the.milk.frot...
Page 18 - Pl ace gl ass under frother, pl ace
18 de en . ● Clean.the.measuring.spoon. 14 .and. the.aroma.cover. 16 .by.hand.or.in.the. dishwasher. . ● Wipe.out.or.vacuum.the.inside.of.the.ap- pliance.(tray.holders). Important: Drip.tray.for.coffee.outlet. 25 . and.coffee.grounds.container. 28 .should.be. emptied.and.cleaned.daily.to.prevent.mou...
Page 19 - Auto off af ter
19 de en . ● Press.the.red.button. 21a ,.grasp.the. .brewing.unit. 21 .by.the.recessed.grips. ( Fig. E ).and.remove.carefully. . ● Rinse.the.brewing.unit. 21 .thoroughly. under.running.water. . ● Hold.the.brewing.unit.sieve.under.the. running.water. Important: Clean.without.detergent.and.do. not.pla...
Page 20 - Service Programmes
20 de en Service Programmes Tip: .Refer.also.to.the.quick.reference.guide. in.the.storage.compartment 22 . Please short rinse milk system start (see.“Cleaning.the.milk.system”) At.regular.intervals,.the.display. 5 .shows.the. following.texts:. Service - descale or Service - clean .or. Service - Ca...
Page 23 - Cleaning; Frost protection; Accessories; Disposal
23 de en Important: .Wipe.down.the.appliance.using. a.soft,.damp.cloth.to.immediately.remove. any.descaler.residue..Such.residue.can. cause.corrosion. N.B.: .If.one.of.the.service.programs.is.inter- rupted,.e.g..by.a.power.outage,.proceed.as. follows: . ● Rinse.the.water.tank. 11 .and.reill.it.with....
Page 24 - Refill bean container; Simple troubleshooting
24 de en Problem Cause Solution Display.shows Refill bean container . although.the.bean.container. 15 .is.full,.or.the.grinding.unit. does.not.grind.the.beans. Beans.are.not.falling.into.the. grinding.unit. (beans.too.oily). Gently.tap.the.bean.con- tainer. 15 ..Change.the.type. of.coffee.if.necessa...
Page 25 - Error
25 de en Problem Cause Solution Display.shows. Error Please contact hotline. The.appliance.has.a.fault. Please.call.the.hotline. The.water.filter.does.not. stay.in.position.in.the.water. tank. 11 . The.water.filter.is.not.mount- ed.correctly. Firmly.press.the.water.filter. straight.down.into.the.tan...
Page 27 - Présentation
27 de fr Ne.pas.glisser.les.doigts.à.l’intérieur.du. moulin. Utiliser.la.machine.uniquement.dans.des. locaux.à.l’abri.du.gel. ¡ Risque de brûlure ! Le.mousseur.lait. 10 .devient.brûlant..Après. utilisation,.bien.laisser.refroidir.la.buse. avant.de.la.saisir. Présentation (Figures. A, B, C, D .et. E ...
Page 29 - AR auto; Eléments de commande
29 de fr . ● Appuyer.sur.la.touche. 2 a ,.le.logo.de.la. marque.s’allume.à.l’écran. 5 ..La.machine. se.met.à.chauffer.et.à.effectuer.un.rin- çage.;.un.peu.d’eau.s’écoule.du.bec.ver- seur.du.café. 9 ..Lorsque.les.symboles.de. sélection.de.la.préparation.appa.raissent. à.l’écran. 5 .la.machine.est.prê...
Page 34 - Réglages menu; Français
34 de fr Réglages menu . ● Maintenir.appuyée.durant.3.s.au.moins.la. touche. 7 . j . Les.différentes.possibilités.de.réglage. s’afichent.. Régl agesLangue Français Dureté eau Détartrage Dans.la.suite.du.texte.de.ce.mode.d’em- ploi,.chaque.nouveau.réglage.commence. par.. j 3.s + > .suivi.d'une.des...
Page 37 - Préparer de la mousse de
37 de fr 37 de fr Préparation à partir de café moulu La.machine.peut.aussi.préparer.un.café.à. partir.de.café.moulu.(pas.du.café.soluble). Remarque : .lorsque.l’on.utilise.du.café. moulu.pour.la.préparation.du.café,.la. fonction.AromaDouble.Shot.n’est.pas. disponible. Préparation d’une boisson sans ...
Page 39 - Glisser verre sous mousseur,
39 de fr Important : vider.et.nettoyer.tous.les.jours. le.bac.collecteur.du.bec.verseur.du.café. 25 .et.le.récipient.pour.marc.de.café. 28 .ai.n. d’éviter.le.développement.de.moisissures. Remarque : .lorsque.la.machine.froide. est.allumée.à.l’aide.de.la.touche. 2 . a .ou. bien.placée.en.position. a ...
Page 40 - Rangement des; AR auto dans
40 de fr . ● Faire.glisser.le.verrouillage.rouge. 21b .de. l’unité.de.passage. 21 .vers.la.gauche. . ● Appuyer.sur.le.bouton.poussoir.rouge. 21a .et.saisir.l’unité.de.passage. 21 .par.les. évidements.( i gure E ).et.la.retirer.avec. précaution. . ● Rincer.soigneusement.l’unité.de.passage. 21 .sous.u...
Page 44 - Protection contre le gel; Mise au rebut
44 de fr Vider le bac collecteur Pl acer le bac collecteur . ● Vider.le.bac.collecteur. 25 .et.le.replacer. Si.un.iltre.est.utilisé,.le.replacer.mainte- nant..La.machine.est.nettoyée.et.détartrée. et.de.nouveau.prête.à.fonctionner. Important : .Essuyer.l‘appareil.avec.un. torchon.doux.et.humide.pour...
Page 45 - Remplir le bac à café; Eliminer soi-même les problèmes simples
45 de fr Problème Cause Remède Afichage.à.l’écran Remplir le bac à café . bien.que.le.bac.à.café. 15 .soit.rempli,.ou.bien.le. moulin.ne.parvient.pas.à. moudre. Les.grains.ne.tombent.pas. dans.le.broyeur.(grains.trop. gras). Frapper.légèrement.le.bac.à. café. 15 ..Changer.éventuelle- ment.de.café. U...
Page 48 - Panoramica
48 it 12 . Coperchio.del.serbatoio.per.l’acqua 13 . .Vano.per.riporre.il.dosatore.del.caffè. macinato.e.gli.accessori.dell’inserto. schiuma . 14 . .Dosatore.del.caffè.macinato.(guida.di. inserimento.per.il.iltro.dell’acqua) . 15 . Serbatoio.chicchi . 16 . Coperchio.salva-aroma . 17 . .Selettore.dell...
Page 49 - Al primo impiego
49 it Al primo impiego Informazioni generali Usare.solo.acqua.pulita.e.fresca,.non.addi- zionata.con.anidride.carbonica,.e.preferibil- mente.miscele.di.caffè.apposite.per.macchi- ne.per.espresso.o.macchine.automatiche. per.caffè..Non.usare.chicchi.di.caffè.glassa- ti,.caramellati.o.trattati.con.altr...
Page 50 - Elementi di comando
50 it . ● Premere.il.tasto. 2 . a ,.sul.display. 5 .com- pare.il.logo.del.marchio..Ora.l’apparec- chio.si.riscalda.ed.esegue.un.risciacquo,. un.po’.di.acqua.luisce.dall’uscita.caffè. 9 .. Quando.sul.display. 5 .compaiono.i.simboli. per.la.preparazione,.l’apparecchio.è.pron- to.per.l’uso.. Espresso Ë...
Page 54 - Impostazioni del menu
54 it . ● Per.disattivare.la.sicurezza.bambini.te- nere.premuto.il.tasto. 3 .° C .per.almeno. 3.secondi;.sul.display. 5 .il.simbolo.della. chiave.scompare. Impostazioni del tasto j Con.il.tasto. 7 . j .è.possibile. richiamare delle informazioni (premere.brevemente).ed. eseguire le impostazioni (tene...
Page 56 - Preparazione con chicchi
56 it Informazione: contemporaneamente.al. risciacquo.del.iltro.viene.attivata.l’imposta- zione.di.visualizzazione.del.cambio.iltro.. Per.informazioni.dettagliate.sul.iltro.dell’ac- qua,.consultare.le.istruzioni.allegate.al.iltro. L’effetto.del.iltro.è.esaurito.quando.compa- re.l’indicazione. Cambia...
Page 57 - Preparazione con caffè
57 it Espresso Ë Í Â Ã À Á Å Æ Queste.impostazioni.possono.essere. modiicate.(vedere.capitolo.“Elementi.di. comando”). . ● Premere.il.tasto. 8 . start . Il.caffè.viene.preriscaldato.e.poi.luisce..nella. o.nelle.tazze.. Preparazione di bevande con latte L’apparecchio.deve.essere.pronto.per.l’uso. . ●...
Page 59 - Cura e pulizia quotidiana
59 it Nota: .è.possibile.regolare.la.temperatura. dell’acqua.calda.(vedere.capitolo.“Elementi. di.comando.Tasto. °C ”). Cura e pulizia quotidiana ¡ Pericolo di scarica elettrica! Prima.della.pulizia,.staccare.la.spina.di.rete. Non.immergere.mai.l’apparecchio.in.acqua. Non.usare.dispositivi.di.pulizi...
Page 65 - Protezione dal gelo; Accessori
65 it Protezione dal gelo ¡ Per evitare danni provocati dall’azio- ne del gelo durante il trasporto o il deposito, è necessario svuotare com- pletamente l’apparecchio. Informazione: .l’apparecchio.deve.essere. pronto.per.l’uso.e.il.serbatoio.dell’acqua. 11 . deve.essere.pieno. . ● Posizionare.un.rec...
Page 66 - Soluzione di piccoli guasti; Riempire
66 it Soluzione di piccoli guasti Guasto Causa Rimedio Messaggio.sul.display Riempire serbatoio chicchi anche.se.il.serbatoio.chicchi. 15 .è.pieno.o.se.il.macinacaf- fè.non.macina.chicchi. I.chicchi.non.ricadono.nel. macinacaffè.(chicchi.troppo. oleosi). Battere.leggermente.il. serbatoio.chicchi. 15...
Page 67 - Errore
67 it Guasto Causa Rimedio Il.caffè.è.troppo.“amaro”. Il.grado.di.macinatura.è. troppo.ine.oppure.il.caffè.è. macinato.troppo.ine. Impostare.il.grado.di.maci- natura.su.un.valore.più.gros- so.oppure.utilizzare.un.caffè. macinato.più.grosso. Tipo.di.caffè.non.adatto. Cambiare.il.tipo.di.caffè. Messag...
Page 69 - De onderdelen
69 de nl ¡ Risico op brandwonden! De.melkschuimer. 10 voor.melk./.warm.wa- ter.wordt.zeer.heet..Na.gebruik.eerst.laten. afkoelen.en.pas.daarna.aanraken. Beste.kofieliefhebber, Gefeliciteerd.met.uw.nieuwe.espresso- automaat.van.Siemens. Lees.ook.de.beknopte.handleiding.. Ze.kan.in.een.speciaal.opberg...
Page 70 - Voor het eerste gebruik
70 de nl Voor het eerste gebruik Algemeen Doe.alleen.schoon,.koud,.koolzuurvrij.water. en.bij.voorkeur.espresso-.of.bonenmelan- ges.voor.volautomatische.apparaten.in.de. overeenkomstige.reservoirs..Gebruik.geen. geglaceerde,.gekaramelliseerde.of.met. andere.suikerhoudende.additieven.behan- delde.kof...
Page 71 - Auto off na; Bedieningselementen
71 de nl . ● Druk.op.de.toets. 2 . a ,.het.merklogo.ver- schijnt.op.het.display. 5 ..Het.apparaat. warmt.nu.op.en.spoelt,.er.loopt.wat.water. uit.de.kofie-uitloop. 9 ..Als.op.het.display. 5 . de.symbolen.voor.het.kiezen.van.de.be- reiding.verschijnen,.is.het.apparaat.klaar. voor.gebruik.. Espresso Ë...
Page 77 - Kofi ezetten met
77 de nl Opmerking: Door.het.i.lter.te.spoelen,.is. tegelijk.ook.de.instelling.voor.de.indicatie. van.de.i.ltervervanging.geactiveerd.. Uitvoerige.informatie.over.het.wateri.lter. vindt.u.in.de.bijgevoegde.i.lterhandleiding. Als. Filter vervangen .verschijnt,.of.na. maximaal.2.maanden.is.de.werking....
Page 78 - Kofiezetten met gemalen
78 de nl Op.het.display. 5 .verschijnt.de.gekozen. drank.en.de.voor.deze.drank.ingestelde. sterkte.en.hoeveelheid. Espresso Ë Í Â Ã À Á Å Æ De.instellingen.kunnen.worden.veranderd. (zie.hoofdstuk.“Bedieningselementen”). . ● Druk.op.de.toets. 8 . start . De.kofie.wordt.bereid.en.loopt.vervolgens. in....
Page 80 - Gl as onder schuimer pl a atsen,
80 de nl Opmerking: .De.temperatuur.voor.warm. water.kan.worden.ingesteld.(zie.hoofdstuk. “Bedieningselementen.toets. °C ”). Onderhoud en dagelijkse reiniging ¡ Gevaar van elektrische schok! Trek.vóór.het.reinigen.de.netstekker.uit. Dompel.het.apparaat.nooit.in.water. Gebruik.geen.stoomreiniger. . ●...
Page 86 - Vorstbescherming; Toebehoren
86 de nl Vorstbescherming ¡ Om vorstschade bij het transport en de opslag te voorkomen, dient het apparaat vooraf volledig te worden leeggemaakt. Opmerking: .Het.apparaat.moet.gebruiks- klaar.zijn,.het.waterreservoir. 11 .gevuld. . ● Plaats.een.grote,.smalle.kan.onder.de. melkschuimer. 10 . . ● Sele...
Page 87 - Bonenreservoir; Eenvoudige problemen zelf oplossen
87 de nl Probleem Oorzaak Oplossing Op.het.display.verschijnt.. Bonenreservoir vullen ,.hoewel.het.bo- nenreservoir. 15 .gevuld.is,. of.het.maalwerk.maalt.geen. kofiebonen. De.bonen.vallen.niet.in.het. maalwerk.(bonen.zijn.te. olieachtig). Klop.zachtjes.tegen.het.bo- nenreservoir. 15 .. Gebruik.even...
Page 88 - Storing
88 de nl Probleem Oorzaak Oplossing De.kofie.is.te.“bitter”. De.maalgraad.is.te.grof.in- gesteld.of.de.gemalen.kofie. is.te.grof. Stel.de.maalgraad.grover.in. of.gebruik.grover.gemalen. kofie. Ongeschikte.kofiesoort. Gebruik.een.andere. kofiesoort. Op.het.display.verschijnt. Storing Bel de hotline a...
Page 90 - Обзор
90 ru ¡ Опасность ожога горячей жидкостью! Насадка.для.приготовления.молочной. пены./.горячей.воды. 10 .сильно.нагрева- ется..После.использования..дождаться. охлаждения,.только.после.этого. прикасаться. Уважаемые.любители.кофе! Поздравляем.Вас.с.покупкой.этой.полно- стью.автоматической.кофе-машины. ...
Page 92 - Эспрессо; Элементы управления
92 ru . ● Нажать.кнопку. 2 . a ,.на.дисплее. 5 . появится.логотип.торговой.марки..При- бор.производит.нагрев.и.про.мывку;.из. устройства.разлива.кофе. 9 .вытекает. небольшое.количество.воды..Когда.на. дисплее. 5 .появятся.символы.для.вы- бора.режима.приготовления,.прибор. готов.к.работе.. Эспрессо Ë...
Page 97 - Установки меню; Pусский; Язык; Декальцинация; Очистка; Calc‘n‘Clean
97 ru Установки меню . ● Кнопку. 7 . j .удерживать.нажатой.мини- мум.3.секунды. Появятся.различные.возможности.для. настройки.. НастройкиЯзык Pусский Жесткость воды Декальцинация Все.последующие.настройки.в.данной. инструкции.по.эксплуатации.отмечаются. значком. j 3.сек. + > ,.за.которым.следу- е...
Page 99 - Капучино
99 ru Приготовление кофейных напитков из кофейных зерен Данная.полностью.автоматическая. кофе-машина.эспрессо.производит.по- мол.свежего.кофе.отдельно.для.каждого. заваривания..Рекомендуется.исполь- зовать.специальные.смеси.кофейных. зерен,.предназначенные.для.кофеварок. эспрессо.и.полностью.автомат...
Page 108 - Защита от замерзания
108 ru Опустошить поддон для капель Установить поддон для капель . ● Опорожните.и.установите.поддон.для. сбора.капель. 25 . Установите.фильтр,.если.таковой.ис- пользуется..Прибор.завершил.программу. удаления.накипи.и.очистки.и.снова.готов. к.работе. Важно: .Протирайте.прибор.мягкой.влаж- ной.тканево...
Page 109 - Заполнить отсек для
109 ru Утилизация Данный.прибор.имеет.маркировку.со- гласно.европейской.директиве.2002/96/ ЕС.по.утилизации.старых.электрических. и.электронных.приборов.(waste.electrical. and.electronic.equipment.–.WEEE)..Этой. директивой.определены.действующие.на. всей.территории.ЕС.правила.приема.и. утилизации.ст...
Page 110 - Самостоятельное устранение небольших проблем
110 ru Проблема Причина Устранение Слишком.мало.или.нет. молочной.пены или Насадка.для.приготовле- ния.молочной.пены. 10 .не. всасывает.молоко. Насадка.для.приготов- ления.молочной.пены. 10 . или.крепление.насадки. засорены. Очистить.насадку.для.при- готовления.молочной.пены. 10 .или.крепление.для.н...
Page 113 - Přehled
113 cs Vážení.milovníci.kávy, blahopřejeme.k.nákupu.automatu.na.es- presso.značky.Siemens. Věnujte.pozornost.přiloženému.stručnému. návodu.k.použití..Můžete.ho.uložit.do.speci- ální.přihrádky. 22 . Přehled (Obrázky A, B, C, D a E .na.výklopných. stránkách) . 1 . Síťový.spínač. O / I 2 . Tlačítko. a ...
Page 114 - Před prvním použitím
114 cs Před prvním použitím Všeobecné informace Příslušné.zásobníky.plňte.pouze.čistou. studenou.nesycenou.vodou.a.pokud.možno. směsí.kávových.zrn.určenou.pro.kávovary. a.automaty.na.espresso..Nepoužívejte.leš- těná.či.karamelizovaná.kávová.zrna.nebo. kávová.zrna.upravená.dalšími.cukernatými. přísad...
Page 115 - v ypnout po; Ovládací prvky
115 cs . ● Stiskněte.tlačítko. 2 . a ,.na.displeji. 5 .se. rozsvítí.logo.značky..Spotřebič.se.nyní. zahřívá.a.proplachuje,.z.výpusti.kávy. 9 . vyteče.malé.množství.vody..Spotřebič.je. připraven.k.použití,.jakmile.se.na.displeji. 5 .zobrazí.symboly.pro.výběr.způsobu. přípravy. Espresso Ë Í Â Ã À Á Å ...
Page 119 - Nastavení v nabídce
119 cs Tlačítko j nastavení Pomocí.tlačítka. 7 . j .lze. zobrazit informa- ce .(krátký.stisk).a. zadat nastavení .(držet. stisknuté.alespoň.po.dobu.3.s). Zobrazení informací V.nabídce.Informace.se.zobrazuje.počet. nápojů,.které.byly.připraveny.od.uvedení. automatu.na.espresso.do.provozu. . ● Krátce....
Page 121 - Příprava nápojů z
121 cs Ztráta.účinnosti.iltru.je.signalizována.zobra- zením.zprávy. Servis – v ýměna filtru ,. příp..k.ní.dojde.nejpozději.po.dvou.měsí- cích..Je.třeba.jej.vyměnit.jednak.z.hygie- nických.důvodů,.a.také.proto,.aby.nedošlo. k.zanesení.vápníkem.(spotřebič.se.může. poškodit). Výměnné.iltry.jsou.k.dostá...
Page 122 - Příprava nápojů z mleté
122 cs . ● Stiskněte.tlačítko. 8 start . Káva.se.spaří.a.poté.nateče.do.šálku. (šálků).. Příprava nápojů s mlékem Spotřebič.musí.být.připraven.k.provozu. . ● Vložte.trubičku. 10d .šlehače.mléka. 10 .do. nádoby.s.mlékem. . ● Výpusť.kávy. 9 .posuňte. doprava ,.dokud. nezaklapne. . ● Předehřátý.šálek.n...
Page 124 - Položte sklenici pod šlehač,
124 cs Údržba a každodenní čištění ¡ Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Před.čištěním.spotřebič.vždy.odpojte.od. elektrické.sítě. Nikdy.neponořujte.spotřebič.do.vody. Nepoužívejte.parní.čističe. . ● Povrch.přístroje.otírejte.měkkým.vlhkým. hadříkem..Nepoužívejte.drsné.utěrky.ani. čisticí.prostředk...
Page 130 - Ochrana před mrazem; Příslušenství; Likvidace
130 cs Ochrana před mrazem ¡ Škodám způsobeným mrazem lze za- bránit úplným vyprázdněním spotře- biče před přepravou a skladováním. Poznámka: .Spotřebič.musí.být.připraven. k.provozu.a.zásobník.na.vodu. 11 .musí.být. naplněn. . ● Pod.šlehač.mléka. 10 .postavte.velkou. úzkou.nádobu. . ● Vyberte.nasta...
Page 131 - Řešení jednoduchých problémů; Doplňte k ávová zrna
131 cs Řešení jednoduchých problémů Problém Příčina Náprava Zpráva.na.displeji Doplňte k ávová zrna do zásobníku Zásobník.je.plný,.spotřebič. přesto.zrna.nemele.. Zrna.nepadají.do.mlýnku. (jsou.příliš.olejnatá). Opatrně.poklepejte.na.zá- sobník.zrnkové.kávy. 15 . Zkuste.použít.jiný.druh.kávy.. Vytře...
Page 134 - نا نبل
09/11 FR France BSH Electroménager S.A.S. 50 rue Ardoin – BP 47 93401 Saint-Ouen cedex Service interventions à domicile: 01 40 10 12 00 Service Consommateurs: 0 892 698 110 (0,34 € TTC/mn) Service Pièces Détachées et Accessoires: 0 892 698 009 (0,34 € TTC/mn) mailto:soa-siemens-conso@ bshg.com www.s...