Page 4 - nl Inhoud
nl Inhoud Veiligheidsbepalingenen waarschuwingen ............................. 55Aanwijzingen over de afvoer .............. 57Omvang van de levering .................... 57Let op de omgevingstemperatuuren de beluchting .................................. 58De juiste plaats ..............................
Page 5 - Warnhinweise; Bevor Sie das Gerät in Betrieb
de 5 de Inha lts ve rze ic hni s deGebrauchsanleitung Sicherheits- und Warnhinweise Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen Lesen Sie Gebrauchs- und Montage-anleitung aufmerksam durch! Sie enthalten wichtige Informationen über Aufstellen, Gebrauch und Wartung des Gerätes.Der Hersteller haftet nicht, w...
Page 7 - Verpackung entsorgen; Lieferumfang
de 7 Hinweise zur Entsorgung * Verpackung entsorgen Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Transportschäden. Alle eingesetzten Materialien sind umweltverträglich und wieder verwertbar. Bitte helfen Sie mit: Entsorgen Sie die Verpackung umwelt-gerecht.Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich ...
Page 8 - Raumtemperatur; Belüftung; Aufstellort
de 8 Raumtemperatur und Belüftung beachten Raumtemperatur Das Gerät ist für eine bestimmte Klima-klasse ausgelegt. Abhängig von der Klimaklasse kann das Gerät bei folgenden Raumtemperaturen betrieben werden.Die Klimaklasse ist auf dem Typenschild zu finden, Bild - . Hinweis Das Gerät ist innerhalb d...
Page 9 - Elektrischer Anschluss; Gerät kennenlernen
de 9 Elektrischer Anschluss Die Steckdose muss nahe dem Gerät und auch nach dem Aufstellen des Gerätes frei zugänglich sein. Das Gerät entspricht der Schutzklasse I. Über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Schutzleiter das Gerät an 220-240 V/50 Hz Wechselstrom anschließen. Die Steckdos...
Page 10 - Bedienelemente; Gerät einschalten; Hinweise zum Betrieb; Temperatur einstellen; Kühlraum
de 10 Bedienelemente Bild 2 Gerät einschalten Das Gerät mit Hauptschalter Ein/Aus, Bild 2 /1, einschalten. Die Temperaturanzeige blinkt, Bild 2 /3, bis das Gerät die eingestellte Temperatur erreicht hat.Das Gerät beginnt zu kühlen, die Beleuchtung ist bei geöffneter Tür eingeschaltet.Es kann nach de...
Page 11 - Beim Einordnen beachten; Kältezonen im Kühlraum
de 11 Nutzinhalt Die Angaben zum Nutzinhalt finden Sie in Ihrem Gerät auf dem Typenschild. Bild - Der Kühlraum Der Kühlraum ist der ideale Auf-bewahrungsort für fertige Speisen, Back-waren, Konserven, Kondensmilch, Hart-käse, kälteempfindliches Obst und Gemüse sowie Südfrüchte. Beim Einordnen beacht...
Page 12 - Ausstattung; Sonderausstattung; Aufkleber “OK”
de 12 Ausstattung Sie können die Ablagen des Innenraums und die Türablagen nach Bedarf variieren: ■ Ablage nach vorne ziehen, absenken und seitlich herausschwenken. Bild 4 ■ Türablage anheben und heraus-nehmen. Bild 5 Sonderausstattung (nicht bei allen Modellen) Vario-Ablage Bild 6 Um hohes Kühlgut ...
Page 13 - Gerät ausschalten; Abtauen; Kühlraum taut vollautomatisch; Gerät reinigen
de 13 Gerät ausschalten und stilllegen Gerät ausschalten Bild 2 Hauptschalter Ein/Aus 1 drücken(roter Kreis wird sichtbar).Die Temperaturanzeige erlischt. Kühlung und Beleuchtung sind ausgeschaltet. Gerät stilllegen Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen:1. Gerät ausschalten.2. Netzstecker z...
Page 14 - Energie sparen; Betriebsgeräusche; Ganz normale Geräusche; Geräusche vermeiden
de 14 Ausstattung Zum Reinigen lassen sich alle variablen Teile des Gerätes herausnehmen. Glasablagen herausnehmen Bild 4 Die Glasablagen anheben, nach vorne ziehen, absenken und seitlich heraus-schwenken. Tauwasserrinne Bild + Tauwasserrinne und Ablaufloch regelmäßig mit Wattestäbchen oder ähnliche...
Page 15 - Kleine Störungen selbst beheben
de 15 Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen:Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können.Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen – auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilf...
Page 16 - Kundendienst; Reparaturauftrag und Beratung
de 16 Kundendienst Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden Sie im Telefonbuch oder im Kunden-dienst-Verzeichnis. Geben Sie bitte dem Kundendienst die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD-Nr.) des Gerätes an.Sie finden diese Angaben auf dem Typenschild. Bild - Bitte helfen Sie durch N...
Page 17 - Safety and warning; Before you switch ON the; Important information when
en 17 e nTa ble of C onte nt s enInstruction for Use Safety and warning information Before you switch ON the appliance Please read the operating and installation instructions carefully! They contain important information on how to install, use and maintain the appliance.The manufacturer is not liabl...
Page 18 - Information concerning; Disposal of packaging
en 18 ■ Bottles which contain a high percentage of alcohol must be sealed and stored in an upright position. ■ Keep plastic parts and the door seal free of oil and grease. Otherwise, parts and door seal will become porous. ■ Never cover or block the ventilation openings for the appliance. ■ People (...
Page 19 - Ambient temperature; Ventilation; Installation location
en 19 Refrigerators contain refrigerant and gases in the insulation. Refrigerant and gases must be disposed of professionally. Ensure that tubing of the refrigerant circuit is not damaged prior to proper disposal. Scope of delivery After unpacking all parts, check for any damage in transit.If you ha...
Page 20 - Electrical connection; Getting to know your
en 20 Connecting the appliance After installing the appliance, wait at least 1 hour until the appliance is switched on. During transportation the oil in the compressor may have flowed into the refrigeration system.Before switching on the appliance for the first time, clean the interior of the applia...
Page 21 - Controls; Switching the; Operating tips; Setting; Refrigerator compartment; Usable capacity
en 21 Controls Fig. 2 Switching the appliance on Switch on the appliance with the main On/Off switch. Fig. 2 /1 The temperature display, Fig. 2 /3, flashes until the appliance has reached the set temperature.The appliance starts to cool, the light is switched on when the door is open.When the applia...
Page 22 - Note when loading products; Note the chill zones in the; Super cooling; Switching on and off; Interior fittings
en 22 Refrigerator compartment The refrigerator compartment is the ideal storage location for ready meals, cakes and pastries, preserved food, condensed milk, hard cheese, fruit and vegetables sensitive to cold as well as tropical fruit. Note when loading products Wrap or cover food before placing i...
Page 23 - Special features; Sticker “OK”; Switching the appliance off
en 23 Special features (not all models) Vario shelf Fig. 6 To facilitate the storage of tall items (e.g. cans or bottles), the front part of the Vario shelf can be taken out and pushed under the rear part. Drawer for sausage and cheese Fig. 7 The drawer can be removed for adding and removing food. L...
Page 24 - Defrosting; Cleaning the appliance
en 24 Defrosting Refrigerator compartment defrosts fully automatically While the refrigerating unit is running, beads of condensation or hoarfrost form at the back of the refrigerator compartment. This is quite normal. It is not necessary to wipe off the condensation or frost. The rear panel defrost...
Page 25 - Quite normal noises; Preventing noises
en 25 Tips for saving energy ■ Install the appliance in a dry, well ventilated room! The appliance should not be installed in direct sunlight or near a heat source (e.g. radiator, cooker).If required, use an insulating plate. ■ Allow warm food and drinks to cool down before placing in the appliance....
Page 26 - Eliminating minor faults yourself
en 26 Eliminating minor faults yourself Before you call customer service:Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information.Customer service will charge you for advice – even if the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause Remedial action Tem...
Page 27 - Customer service; Repair order and advice
en 27 Customer service Your local customer service can be found in the telephone directory or in the customer-service index. Please provide customer service with the appliance product number (E-Nr.) and production number (FD).These specifications can be found on the rating plate. Fig. - To prevent u...
Page 28 - d’hygiène-alimentaire; Avant de mettre l'appareil en
fr 28 f r Ta ble de s m at iè re s frMode d’emploi Prescriptions- d’hygiène-alimentaire Chère cliente, cher client, conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listéries dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes : ■ ...
Page 30 - Conseil pour la mise au; Mise au rebut de l'emballage
fr 30 ■ Stockez les boissons fortement alcoolisées en position verticale dans des récipients bien fermés. ■ L’huile et la graisse ne doivent pas entrer en contact avec les parties en matières plastiques et le joint de porte. Ces derniers pourraient sinon devenir poreux. ■ Ne recouvrez et n’obstruez ...
Page 31 - Étendue des
fr 31 * Mise au rebut de l'ancien appareil Les appareils usagés ne sont pas des déchets dénués de valeur ! Leur élimination dans le respect de l'environnement permet d'en récupérer de précieuses matières premières. ã= Mise en garde Avant de mettre au rebut l'appareil qui ne sert plus :1. Débranchez ...
Page 32 - Température ambiante; Aération; Branchement de
fr 32 Contrôler la température ambiante et l'aération Température ambiante L’appareil a été conçu pour une catégorie climatique précise. Suivant la catégorie climatique, l’appareil est utilisable dans les températures ambiantes suivantes.La catégorie climatique de l’appareil figure sur sa plaque sig...
Page 33 - Branchement électrique; Présentation de
fr 33 Branchement électrique La prise doit être proche de l’appareil et demeurer librement accessibles même après avoir installé ce dernier. L’appareil est conforme à la classe de protection I. Raccordez l’appareil au courant alternatif 220-240 V / 50 Hz, via une prise femelle installée réglementair...
Page 34 - Éléments de commande; Enclenchement de; Remarques concernant le; Réglage de la; Compartiment réfrigérateur; Contenance utile
fr 34 Éléments de commande Fig. 2 Enclenchement de l’appareil Allumez l’appareil par l’interrupteur principal Marche / Arrêt, Fig. 2 /1. L’affichage de température, Fig. 2 /3, clignote tant que l’appareil n’a pas atteint la température réglée.L’appareil commence à réfrigérer ; porte en position ouve...
Page 35 - Consignes de rangement; Tenez compte des différentes; Allumage et extinction
fr 35 Le compartiment réfrigérateur Le compartiment réfrigérateur est l’endroit idéal où ranger les plats finis de préparer, les pâtisseries, conserves, le lait condensé, le fromage dur, les fruits et légumes craignant le froid ainsi que les agrumes. Consignes de rangement Rangez les aliments si pos...
Page 36 - Equipement; Equipement spécial; Autocollant « OK »
fr 36 Equipement Vous pouvez modifier suivant besoin l’agencement des clayettes du compartiment intérieur et l’agencement des récipients en contre-porte : ■ Tirez la clayette en avant, abaissez-la et faites-la basculer latéralement pour l’extraire. Fig. 4 ■ Soulevez le rangement en contre-porte puis...
Page 37 - Arrêt et remisage de; Coupure de l’appareil; Si vous dégivrez; Le dégivrage du compartiment; Nettoyage de l’appareil
fr 37 Arrêt et remisage de l'appareil Coupure de l’appareil Fig. 2 Appuyez sur l’interrupteur principal Marche / Arrêt 1 (le cercle rouge devient visible).L’indicateur de température s’éteint. La réfrigération et l’éclairage sont éteints. Remisage de l'appareil Si l'appareil doit rester longtemps sa...
Page 38 - Economies d’énergie; Bruits parfaitement normaux
fr 38 Procédure :1. Éteignez l’appareil avant de le nettoyer. 2. Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte ! 3. Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon doux, de l’eau tiède et du produit à vaisselle présentant un pH neutre. L’eau de nettoyage ne doit pas pén...
Page 39 - Éviter la génération de bruits; Remédier soi même aux petites pannes
fr 39 Éviter la génération de bruits L'appareil ne repose pas d'aplomb Veuillez mettre l’appareil d’aplomb à l’aide d’un niveau à bulle. Ajustez ensuite l'horizontalité par les pieds à vis ou placez un objet dessous. L'appareil touche quelque chose Eloignez l'appareil de meubles ou d'appareils voisi...
Page 42 - Avvertenze di; Prima di mettere in funzione
it 42 i tI ndic e itIstruzioni per I´uso Avvertenze di sicurezza e potenziale pericolo Prima di mettere in funzione l'apparecchio Leggere attentamente tutte le istruzioni per l'uso ed il montaggio. Esse contengono importanti informazioni per l'installazione, l'uso e la manutenzione dell'apparecchio....
Page 44 - Smaltimento; Dotazione
it 44 Avvertenze per lo smaltimento * Smaltimento dell'imballaggio L'imballaggio ha protetto l'apparecchio da eventuali danni da trasporto. Tutti i materiali impiegati sono Eco-Compatibili e riciclabili. Il Vostro contributo: smaltite l'imballaggio secondo la vigenti norme.Chiedere informazioni circ...
Page 45 - Temperatura ambiente; Ventilazione
it 45 Osservare la temperatura ambiente e la ventilazione del locale Temperatura ambiente L’apparecchio è progettato per una specifica classe climatica. In funzione di questa, l’apparecchio può essere usato alle seguenti temperature ambientali.La classe climatica è indicata nella targhetta porta-dat...
Page 46 - Allacciamento elettrico; Conoscere
it 46 Allacciamento elettrico La presa elettrica deve essere vicino all’apparecchio ed accessibile anche ad installazione avvenuta dell’apparecchio. L’apparecchio è conforme alla classe d’isolamento I. Collegare l’apparecchio a tensione alternata di 220-240 V/50 Hz utilizzando una presa elettrica do...
Page 47 - Elementi di comando; Accendere; Istruzioni per il funzionamento; Regolare la; Frigorifero; Capacità utile totale
it 47 Elementi di comando Figura 2 Accendere l’apparecchio Accendere l’apparecchio con il pulsante principale Acceso/Spento, figura 2 /1. L’indicatore di temperatura, figura 2 /3, lampeggia finché l’apparecchio non ha raggiunto la temperatura regolata.L’apparecchio comincia a raffreddare, a porta ap...
Page 48 - Il frigorifero; Tenere presente nella; Considerare le zone più fredde; Attivare e disattivare
it 48 Il frigorifero Il frigorifero è il luogo di conservazione ideale per alimenti pronti, prodotti da forno, conserve, latte condensato, formaggi duri, frutta sensibile al freddo e verdura, nonché frutta tropicale. Tenere presente nella sistemazione Sistemare gli alimenti ben confezionati oppure c...
Page 49 - Dotazione speciale; Adesivo «OK»; Spegnere l’apparecchio
it 49 Dotazione speciale (non in tutti i modelli) Ripiano variabile Figura 6 Per introdurre oggetti alti (ad es. brocche o bottiglie), la parte anteriore del ripiano variabile può essere estratta e spinta sotto la parte posteriore. Cassetto per salsiccia e formaggio Figura 7 Il cassetto può essere e...
Page 50 - Scongelamento; Il frigorifero si sbrina; Pulizia
it 50 Mettere fuori servizio l’apparecchio Quando non si usa l'apparecchio per un lungo periodo:1. Spegnere l’apparecchio.2. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo elettrico di sicurezza. 3. Pulire l’apparecchio.4. Lasciare aperta la porta dell’apparecchio. Scongelamento Il ...
Page 51 - Risparmiare energia; Rumori normali
it 51 Dotazione Per la pulizia tutte le parti mobili dell’apparecchio possono essere estratte. Estrarre i ripiani di vetro Figura 4 Sollevare il ripiani di vetro, tirarli in avanti, abbassarli e ruotarli lateralmente. Convogliatore di drenaggio dell’acqua di sbrinamento Figura + Per il libero deflus...
Page 52 - Eliminare piccoli guasti
it 52 Eliminare piccoli guasti Prima di rivolgersi al customer service:provare ad eliminare autonomamente l’inconveniente con l’aiuto delle seguenti istruzioni.L’intervento del Servizio Assistenza Clienti in caso di corretto funzionamento del prodotto, è a carico del consumatore. Guasto Causa possib...
Page 54 - Ordine di riparazione e
it 54 Servizio Assistenza Clienti Trovate un centro d’assistenza clienti autorizzato a voi vicino tramite i numeri verdi (800…) in Internet oppure nell’elenco del Servizio Assistenza Clienti in dotazione all’apparecchio. Indicate al Servizio Assistenza Clienti autorizzato la sigla del prodotto (E-Nr...
Page 55 - Veiligheidsbepalingen; Voordat u het apparaat in
nl 55 nl In houd nlGebruiksaanwijzing Veiligheidsbepalingen en waarschuwingen Voordat u het apparaat in gebruik neemt Lees de gebruiksaanwijzing en het installatievoorschrift nauwkeurig door. U vindt daarin belangrijke informatie over plaatsing, gebruik en onderhoud van het apparaat.De fabrikant aan...
Page 57 - Afvoeren van de verpakking; Omvang van de
nl 57 Aanwijzingen over de afvoer * Afvoeren van de verpakking van uw nieuwe apparaat De verpakking beschermt uw apparaat tegen transportschade. De gebruikte materialen zijn onschadelijk voor het milieu en kunnen opnieuw worden gebruikt. Help daarom mee en zorg dat de verpakking milieuvriendelijk wo...
Page 58 - Omgevingstemperatuur; Beluchting; De juiste plaats
nl 58 Let op de omgevings- temperatuur en de beluchting Omgevingstemperatuur Het apparaat is voor een bepaalde klimaatklasse geconstrueerd. Afhankelijk van de klimaatklasse kan het apparaat bij de volgende omgevingstemperaturen gebruikt worden.De klimaatklasse staat op het typeplaatje, afb. - . Aanw...
Page 59 - Elektrische aansluiting; Kennismaking met
nl 59 Elektrische aansluiting Het stopcontact moet zich in de buurt van het apparaat bevinden en ook na het opstellen van het apparaat goed bereikbaar zijn. Het apparaat voldoet aan beschermklasse I. Het apparaat aansluiten op een volgens de voorschriften geïnstalleerd 220-240 V/50 Hz wisselstroomst...
Page 60 - Bedieningselementen; Inschakelen van het; Aanwijzingen bij het gebruik; Instellen van de; Koelruimte
nl 60 Bedieningselementen Afb. 2 Inschakelen van het apparaat Het apparaat inschakelen met de hoofdschakelaar Aan/Uit, afb 2 /1. De temperatuurindicatie knippert, afb. 2 /3, tot in het apparaat de ingestelde temperatuur is bereikt.Het apparaat begint te koelen, de verlichting is ingeschakeld wanneer...
Page 61 - De koelruimte; Attentie bij het inruimen; Let op de koudezones in de; Superkoelen; Uitvoering
nl 61 De koelruimte De koelruimte is de ideale bewaarplaats voor klaargemaakte gerechten, brood en banket, conserven, gecondenseerde melk, harde kaas, koudegevoelig fruit en groente en voor zuidvruchten. Attentie bij het inruimen De levensmiddelen goed verpakt of afgedekt inruimen. Hierdoor blijven ...
Page 62 - Speciale uitvoering; Sticker „OK”; Uitschakelen van het apparaat
nl 62 Speciale uitvoering (niet bij alle modellen) Varioplateau Afb. 6 Om hoge voorwerpen te koelen (bijv. kannen of flessen), kan het voorste deel van het varioplateau worden verwijderd en onder het achterste deel worden geschoven. Lade voor worst en kaas Afb. 7 Om de lade te vullen of leeg te make...
Page 63 - Ontdooien; De koelruimte wordt; Schoonmaken van het
nl 63 Ontdooien De koelruimte wordt volautomatisch ontdooid Als de koelmachine loopt, vormen zich dooiwaterdruppels of een laagje rijp op de achterwand van de koelruimte. Dit is normaal. U hoeft de waterdruppels niet af te wissen of de rijp af te schrapen. De achterwand wordt automatisch ontdooid. H...
Page 64 - Heel normale geluiden; Voorkomen van geluiden
nl 64 Energie besparen ■ Het apparaat in een droge, goed te ventileren ruimte plaatsen! Het apparaat niet direct in de zon of in de buurt van een warmtebron plaatsen zoals een verwarmingsradiator of een fornuis.Gebruik eventueel een isolatieplaat. ■ Warme gerechten en dranken eerst laten afkoelen, d...
Page 65 - Kleine storingen zelf verhelpen
nl 65 Kleine storingen zelf verhelpen Voordat u de hulp van de Servicedienst inroept:Controleer eerst of u aan de hand van de volgende punten de storing kunt verhelpen.Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat...
Page 66 - Servicedienst; Verzoek om reparatie en advies
nl 66 Servicedienst Adres en telefoonnummer van de Servicedienst in uw omgeving kunt u vinden in het telefoonboek of in de meegeleverde brochure met service-adressen. Geef a.u.b. aan de Service-dienst het E-nummer (E-Nr.) en het FD-nummer (FD) van het apparaat op.U vindt deze gegevens op het typepla...