Page 3 - SECCIÓN; ÍNDICE; SEÇÃO
ÍNDICE SECCIÓN PÁGINA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 2 PRECAUCIONES PERSONALES 3 CÓMO PREPARARSE PARA CARGAR 4 UBICACIÓN DEL CARGADOR 4 PRECAUCIONES PARA LA CONEXIÓN DE CC 5 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ INSTALADA EN EL VEHÍCULO 5 ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ FUERA DEL VEHÍCU...
Page 4 - TABLE OF CONTENTS; SECTION
CÁLCULO DO TEMPO DE CARGA 27 INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO 27 INSTRUÇÕES DE TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO 27 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS 28 ANTES DE DEVOLVER O PRODUTO PARA REPARO 31 ESPECIFICAÇÕES 31 TABLE OF CONTENTS SECTION PAGE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 35 PERSONAL PRECAUTIONS 36 PREPARING TO CHARGE 36 CHA...
Page 5 - PELIGRO; ADVERTENCIA; IMPORTANTE
• 1 • IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: Los cargadores de batería SI-82-6, SI-70MA y SI-1275A ofrecen una amplia gama de funciones para adaptarse a sus necesidades. Este manual le mostrará cómo utilizar su cargador en forma segura y eficaz...
Page 7 - PRECAUCIONES PERSONALES; NUNCA fume ni deje que se produzca una chispa o llama en las
• 3 • Para reducir el riesgo de explosión de una batería, siga estas instrucciones y 1.11 las publicadas por el fabricante de la batería y por el fabricante de cualquier equipo que desee utilizar en las inmediaciones de la batería. Revise las marcas de precaución en estos productos y en el motor. Es...
Page 8 - ventilación de ninguna manera.
• 4 • CÓMO PREPARARSE PARA CARGAR 3. RIESGO DE CONTACTO CON EL ÁCIDO DE LA BATERÍA. EL ÁCIDO DE LA BATERÍA ES UN ÁCIDO SULFÚRICO ALTAMENTE CORROSIVO. Si es necesario retirar la batería del vehículo para cargarla, siempre retire el 3.1 terminal de conexión a tierra primero. Asegúrese de que todos los...
Page 10 - Nunca altere el cordón de CA ni la clavija proporcionados si
• 6 • ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ FUERA DEL VEHÍCULO 7. UNA CHISPA CERCA DE LA BATERÍA PUEDE PROVOCAR UNA EXPLOSIÓN DE LA BATERÍA. PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCA UNA CHISPA CERCA DE LA BATERÍA: Revise la polaridad de los bornes de la batería. Por lo general, el borne de 7.1 la bate...
Page 11 - Estas iniciales significan Arranque, iluminación y encendido
• 7 • Tamaño AWG mínimo recomendado para el cordón de extensión: 8.4 100 pies o menos de largo: utilice un cordón de extensión calibre 18. • Más de 100 pies de largo: utilice un cordón de extensión calibre 16. • INSTRUCCIONES DE ARMADO 9. Retire todos los envoltorios para enrollar el cordón y desenr...
Page 12 - PRECAUCIÓN; Valor de carga lenta de 2 A:
• 8 • AGM • – La construcción de Fibra de vidrio absorbente (Absorbed Glass Mat) permite que el electrolito se suspenda cuando está muy cerca del material activo de la placa. En teoría, esto mejora la eficacia de la descarga y de la recarga. En realidad, las baterías de AGM son una variante de las b...
Page 13 - Seleccione la configuración adecuada para su batería.
• 9 • Indicadores LED Carga total • – Cuando se enciende, este LED indica que la batería está totalmente cargada y que el cargador ha dejado de cargar y ha pasado al Modo de mantenimiento de la operación (carga automática únicamente). Encendido • – Cuando se enciende, este LED indica que hay aliment...
Page 15 - CÓMO CALCULAR EL TIEMPO DE CARGA; Busque la capacidad nominal de su batería en el cuadro que aparece; INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO; puedan ser reemplazadas por el usuario.
• 11 • Después de que arranque el motor, mueva el interruptor del selector de 6. valor de carga a la posición “OFF” (apagado) y desenchufe el cordón de alimentación de CA antes de desconectar los clips de la batería del vehículo. Limpie y almacene el cargador en un lugar seco. 7. NOTA: Si el motor d...
Page 16 - INSTRUCCIONES DE TRASLADO Y ALMACENAMIENTO; de este material, ni fijados a los cables.; RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS; PROBLEMA; conexión deficiente a
• 12 • Cualquier otro servicio técnico debe ser realizado por personal de servicio 13.5 técnico calificado. INSTRUCCIONES DE TRASLADO Y ALMACENAMIENTO 14. Almacene el cargador desenchufado, en posición vertical. El cordón seguirá 14.1 conduciendo electricidad hasta que se desenchufe de la toma de co...
Page 17 - La configuración puede
• 13 • PROBLEMA CAUSA POSIBLE MOTIVO/SOLUCIÓN El amperímetro muestra un valor menor que el valor de carga seleccionado cuando carga una batería descargada. El cordón de extensión es demasiado largo o el calibre de los conductores es demasiado pequeño. Celda débil o placa sulfatada en la batería. La ...
Page 18 - conexión deficiente a la
• 14 • PROBLEMA CAUSA POSIBLE MOTIVO/SOLUCIÓN Ciclo de arranque en cortocircuito o ausencia de este cuando arranca el motor. El consumo es de más de 75 amperios. No se han dejado transcurrir más de 4 minutos (240 segundos) entre los arranques. Los clips no están realizando una buena conexión. El cor...
Page 19 - ANTES DE REGRESAR PARA LAS REPARACIONES; Placa de datos
• 15 • PROBLEMA CAUSA POSIBLE MOTIVO/SOLUCIÓN La corriente medida es mucho menor que el valor seleccionado. El cargador alcanzó la tensión máxima y está reduciendo la corriente. No hay ningún problema, se trata de una condición normal. ANTES DE REGRESAR PARA LAS REPARACIONES 16. Cuando surge un prob...
Page 20 - Suministro de alimentación monofásico; Corriente de salida mediante interruptor
• 16 • Placa de datos 230V, 50/60Hz Modelo SI-82-6MA SI-70MA SI-1275A Suministro de alimentación monofásico (Vac) 230 230 230 Frecuencia (Hz) 50/60 50/60 50/60 Tensión (tensiones) de carga (V) 12 12/24 4 12 Tensión (tensiones) de arranque (V) -- -- 12 Corriente de carga efectiva, continua (A) 2/6¹ 1...
Page 21 - DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO del 27 de enero de 2003
• 17 • Por el presente documento, el que suscribe declara que los Modelos de equipos SI-82-6, SI-70MA y SI-1275A cumplen con la DIRECTIVA 2002/95/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO del 27 de enero de 2003 (RoHS) acerca de la restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en equipos e...
Page 22 - PERIGO
• 18 • IMPORTANTE: LEIA E GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES E SEGURANÇA. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES – Os carregadores de bateria SI-82-6, SI-70MA e SI-1275A oferecem uma ampla variedade de recursos para atender às suas necessidades. Este manual mostra como usar seu carregador de modo seguro e eficaz. Le...
Page 23 - AVISO
• 19 • INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – GUARDE ESTAS 1. INSTRUÇÕES - Este manual contém instruções importantes sobre segurança e operação RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO OU FOGO. Mantenha longe do alcance das crianças. 1.1 Não exponha o carregador à chuva ou neve. 1.2 Use somente os acessórios recomen...
Page 24 - PRECAUÇÕES PESSOAIS; RISCO DE GASES EXPLOSIVOS. EVITE CHAMAS E FAÍSCAS.; NUNCA fu; RISCO DE CONTATO COM O ÁCIDO DA BATERIA.; do veículo estejam desligados para evitar arcos elétricos.
• 20 • PRECAUÇÕES PESSOAIS 2. RISCO DE GASES EXPLOSIVOS. EVITE CHAMAS E FAÍSCAS. PROVIDENCIE A VENTILAÇÃO ADEQUADA DURANTE A CARGA. NUNCA fu 2.1 me ou produza chama ou faísca perto de uma bateria ou motor. Remova itens pessoais metálicos, como anéis, pulseiras, cordões e relógios, 2.2 ao trabalhar c...
Page 26 - Consulte CÁLCULO DO TEMPO DE CARGA para obter informações sobre a; SIGA ESTAS ETAPAS QUANDO A BATERIA ESTIVER FORA DO VEÍCULO; possível da bateria – em seguida, conecte a garra NEGATIVA (PRETA) do
• 22 • Determine qual polo da bateria está aterrado (conectado) ao chassi. Se o polo 6.4 negativo estiver aterrado ao chassi (como ocorre na maioria dos veículos), consulte a etapa 6.5. Se o polo positivo estiver aterrado ao chassi, consulte a etapa 6.6.Para veículos com polo negativo aterrado, cone...
Page 27 - corretamente na tomada. Não use em um sistema sem aterramento.; Nunca troque o fio ou o plugue CA fornecido. Se ele não se; INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
• 23 • ATERRAMENTO E CONEXÕES DO FIO ELÉTRICO DE CA 8. RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO OU FOGO. Este carregador de bateria foi projetado para uso em um circuito com tensão 8.1 nominal de 120 V, 50/60 Hz ou 230 V, 50/60 Hz. (Consulte a etiqueta de aviso do carregador para verificar a tensão de entrada corre...
Page 28 - CUIDADO; rias de baixa manutenção têm uma superfície
• 24 • Interruptor para a seleção do tipo de bateria Use este interruptor para definir o tipo de bateria a ser carregada. SLI • – Essas iniciais (do inglês Starting, Lighting and Ignition) correspondem às três funções básicas que a bateria deve realizar em todos os veículos normais: partida, ilumina...
Page 29 - INFORMAÇÕES SOBRE A BATERIA
• 25 • Taxa de 6A (média) e taxas para carga rápida de 10A e 12A • – Use para carregar baterias automotivas, marítimas e de ciclo profundo. Não use em aplicações industriais. Taxa de 75A para a partida do motor (somente o modelo SI-1275A) • – Fornece 75 ampères para colocar o motor em funcionamento ...
Page 30 - NOTA
• 26 • Término da operação de carga (somente carga automática) Quando o LED de CARGA TOTAL (verde) acender, o carregador terminou de carregar e mudou para o modo de operação “Manter”. Se o tipo de bateria de CICLO PROFUNDO DE 12 volts for selecionado, o LED CARREGADO (verde) acenderá quando a bateri...
Page 31 - CÁLCULO DO TEMPO DE CARGA; com 50% de carga antes da recarga. Adicione mais tempo para baterias; INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO; correto e em boas condições de uso, como, por exemplo, as proteções; INSTRUÇÕES DE TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO; metal ou presas nos cabos.
• 27 • CÁLCULO DO TEMPO DE CARGA 12. Use a tabela a seguir para determinar de modo mais preciso o tempo necessário até a carga total da bateria. Primeiramente, identifique sua bateria na tabela.NR significa que o ajuste do carregador é NÃO RECOMENDADO. Localize a taxa da sua bateria na tabela abaixo...
Page 32 - SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
• 28 • SOLUÇÃO DE PROBLEMAS 15. PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA MOTIVO/SOLUÇÃO Nenhuma leitura no amperímetro. O carregador não está ligado na tomada. Não há energia na tomada. As garras não estão tendo uma boa conexão com a bateria. As conexões estão invertidas. A bateria está com defeito (não aceita carga...
Page 35 - Placa de informações; Saída protegida por disjuntor
• 31 • ANTES DE DEVOLVER O PRODUTO PARA REPARO 16. Quando surgir um problema com a operação de carga, certifique-se de que a 16.1 bateria seja capaz de aceitar uma carga normal. Verifique novamente todas as conexões, a tensão correta da tomada CA, a polaridade correta das garras do carregador e a qu...
Page 36 - Tensão de saída alterada
• 32 • Placa de informações 230 V, 50/60 Hz Modelo SI-82-6MA SI-70MA SI-1275A Fornecimento de energia monofásica (VCA) 230 230 230 Frequência (Hz) 50/60 50/60 50/60 Voltagem de carga (V) 12 12/24 4 12 Voltagem inicial (V) -- -- 12 Tensão de carga efetiva, contínua (A) 2/6¹ 10 2/12¹ Tensão inicial a ...
Page 39 - as specified in section 8.; RISK OF EXPLOSIVE GASES.; more above floor level.
• 35 • IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS - 1. This manual contains important safety and operating instructions RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE. Keep out of reach of children. 1.1 Do not expose the charger to rain or snow. 1.2 Use only recommended attachments. Use of an attachmen...
Page 42 - Do not face the battery when making the final connection.
• 38 • Determine which post of the battery is grounded (connected) to the chassis. 6.4 If the negative post is grounded to the chassis (as in most vehicles), see step 6.5. If the positive post is grounded to the chassis, see step 6.6.For a negative-grounded vehicle, connect the POSITIVE (RED) clip f...
Page 43 - Never alter the AC cord or plug provided – if it does not fit; ASSEMBLY INSTRUCTIONS
• 39 • GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS 8. RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE. This battery charger is for use on either a nominal 120V, 50/60 Hz or a nominal 8.1 230V, 50/60 Hz circuit. (See the warning label on the charger for the correct input voltage.) The charger must be grounded to reduce t...
Page 47 - CALCULATING CHARGE TIME; to recharging. Add more time for severely discharged batteries.; MAINTENANCE INSTRUCTIONS; do so could result in personal injury or property damage.
• 43 • CALCULATING CHARGE TIME 12. Use the following table to more accurately determine the time it will take to bring a battery to full charge. First, identify where your battery fits into the chart.NR means that the charger setting is NOT RECOMMENDED.Find your battery’s rating on the chart below a...
Page 48 - TROUBLESHOOTING; PROBLEM
• 44 • TROUBLESHOOTING 15. PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION No reading on the ammeter. Charger is not plugged in. No power at the receptacle. Clips are not making a good connection to the battery. Connections are reversed. Battery is defective (will not accept a charge). 2 amp charge rate is b...
Page 49 - recover sufficiently to take
• 45 • PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION The charger is making an audible clicking sound. Circuit breaker is cycling. Battery is defective. Shorted battery cables or clips. Severely discharged battery, but otherwise it is a good battery. Reverse connections at battery. The settings may be wrong...
Page 50 - BEFORE RETURNING FOR REPAIRS; usually eliminate the need for return.; SPECIFICATIONS; Data Plate
• 46 • PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION Charger will not turn on when properly connected. AC outlet is dead. Poor electrical connection. Check for open fuse or circuit breaker supplying AC outlet. Check power cord and extension cord for loose fitting plug. The battery is connected and the char...
Page 51 - Circuit Breaker Protected Output; Switched Output Current
• 47 • Data Plate 230V, 50/60Hz Model SI-82-6MA SI-70MA SI-1275A Single Phase Power Supply (Vac) 230 230 230 Frequency (Hz) 50/60 50/60 50/60 Charging Voltage(s) (V) 12 12/24 4 12 Starting Voltage(s) (V) -- -- 12 Effective Charging Current, Continuous (A) 2/6¹ 10 2/12¹ Starting Current at 1.0 Volt (...