Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; Save These Instructions
2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Save These Instructions Before using your PID-750, read and understand this Owner’s Manual. • Keep the inverter well ventilated in order to properly dis - perse heat generated while it is in use. Make sure there are several inches of clearance around the top and sides...
Page 4 - BEFORE USING PID-750 POWER INvERTER; made by multiplying the AC input current (Amps) by the AC
3 • Only connect the Power Inverter to a 12-Volt battery. Make sure the AC plug connection is tight. • Do not modify the AC receptacle in any way.• Use only 45-amp fuses. • This device does not include an internal Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI). For GFCI protection, use a Coleman Cable 0282...
Page 5 - OPERATING INSTRUCTIONS; The PID-750 battery clamps allow quick hook-up to a
4 Make sure the device you are using is compatible with a modified sine wave inverter. OPERATING INSTRUCTIONS Connecting to a 12 volt Battery: The PID-750 battery clamps allow quick hook-up to a 12V battery. Make sure the PID-750 and the device(s) are turned OFF. 1. Unscrew the positive (red) and ne...
Page 6 - POWER SOURCE
5 6. Turn the device ON. 7. To disconnect the PID-750, reverse the above steps. NOTE: If there is a short circuit or power surge in the device, the alarm will sound. To turn off the alarm, press the button. Cycle inverter power OFF and ON. If problem persists, use a larger inverter or a smaller devi...
Page 8 - LED DISPLAY; The LED readouts identify the current status of the; POWER OUT; : Power or wattage supplied to device
7 LED DISPLAY The LED readouts identify the current status of the PID-750. vOLTAGE IN: Voltage of vehicle’s battery or Portable Power jump starter/DC power source. vOLTAGE OUT: Voltage supplied to device through AC receptacle. POWER OUT : Power or wattage supplied to device plugged into the inverter...
Page 9 - TROUBLESHOOTING; Solution; SC; Cycle inverter power OFF and ON.; Lo b
8 TROUBLESHOOTING PROBLEM: Alarm is On Reason/ Solution 1. Display shows SC . Device has a short circuit or de- mands too much surge power. Cycle inverter power OFF and ON. If problem persists, use a larger inverter or a smaller device. Remove defective device. See warranty and call Customer Service...
Page 10 - Hi P; HoT; PROBLEM: Inverter Does Not Turn On
9 5. Display shows Hi P . Device demands more than 750 Watts continuous power. Cycle inverter power OFF and ON. If problem persists, use a larger inverter or a smaller device. 6. Display shows HoT . Inverter is too hot. Increase ventilation to inverter. Move inverter to a cooler area. Reduce the pow...
Page 11 - SPECIFICATIONS; No Load Current Draw
10 SPECIFICATIONS Maximum Continuous Power ............................. 750 Watts Surge Capacity (Output Wattage) .................... 1500 Watts No Load Current Draw ...................................... <.50 Amps Wave Form ......................................... Modified Sine Wave Input Vol...
Page 12 - LIMITED WARRANTY
11 LIMITED WARRANTY Schumacher Electric Corporation warrants your inverter to be free from defects in material and workmanship, excepting abuse or mis- use, for a period of two years from the date of sale to the original user or consumer purchaser. If your inverter malfunctions or fails within the 2...
Page 13 - NOTES
Page 14 - en Potencia Doméstica CA; Incluye y Cables de Batería; MANUAL DEL DUEÑO; Lea todos los Reglamentos de Seguridad e Instrucciones
00-99-000724/0208 Inversor de Potencia PID-750Convierte Potencia de Batería CC en Potencia Doméstica CA Incluye y Cables de Batería MANUAL DEL DUEÑO PRECAUCIÓN: Lea todos los Reglamentos de Seguridad e Instrucciones de Operación y sígalos en cada uso de este producto. Schumacher Electric Corporation...
Page 16 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; Guarde Estas Instrucciones
2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Guarde Estas Instrucciones Antes de usar su PID-750, lea y entienda este Manual del Dueño. • Mantenga el inversor bien ventilado para dispersar debida - mente el calor generado mientras esté en uso. Asegúrese de que haya varias pulgadas de espacio alrededor d...
Page 17 - • Conéctese el Invertidor de corriente a una batería de 12; ADVERTENCIA; Lávese; ANTES DE USAR EL INVERSOR PID-750
3 • Conéctese el Invertidor de corriente a una batería de 12 Voltios. Asegúrese que la clavija esté bien ajustada. • No modifique el receptáculo CA de ninguna manera.• Use solamente fusible de 45 amperios.• Este dispositivo no incluye Disyuntor de Circuito por Falla a Tierra (GFCI). Para protección ...
Page 18 - inversor de onda sinusoidal modificada.; INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
4 táneo en vataje; sin embargo, hasta los dispositivos con régimen menor que el máximo de 750 vatios pueden exceder la capacidad de aumento del inversor y causar un cierre automático por sobrecarga. Asegúrese de que el dispositivo que se está usando sea compatible con un inversor de onda sinusoidal ...
Page 19 - FUENTE DE POTENCIA
5 4. Enchufe el dispositivo en el tomacorriente CA del PID-750. NOTA: A l usar más de un dispositivo, el voltaje combinado total de los dos dispositivos no tiene que sobrepasar los 750 vatios. 5. Para poner el inversor en ON (I) o en OFF (O), Oprima y sostenga el botón por dos segundos. Ponga el inv...
Page 20 - EJEMPLOS DE USOS; Tipo de Dispositivo
6 Antes de encender el motor, ponga en OFF el dispositivo enchufado en el inversor y el inversor mismo. Para man- tener la potencia de la batería, haga que el motor funcione por aproximadamente 10 minutos cada 2 a 3 horas para recargar la batería. Si bien el PID-750 recibe amperaje muy bajo cuando n...
Page 21 - LECTURAS POR LED; Las lecturas por LED identifican el estado actual del; BaD; – El voltaje de la batería del vehículo sobrepasa los; – La demanda continua de carga del dispositivo
7 Tipo de Dispositivo Vataje Estimado TV a Colores 25" 300 vatios PC y Pantalla 400 vatios Taladradora 3/8" 500 vatios LECTURAS POR LED Las lecturas por LED identifican el estado actual del PID-750. VOLTAGE IN: El voltaje de la batería del vehículo o del ar- ranque inmediato Portable Power/f...
Page 22 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Vea la garantía y llame a Customer Service
8 HoT – El inversor está sobrecalentado y automáticamente se apaga por un período de 1-3 minutos para enfriarse. Asegúrese de que el inversor esté bien ventilado. Se reenciende automáticamente después de enfriarse. Lo b – El voltaje de la batería del vehículo es menos de 10.5 voltios. SC – Hay corto...
Page 23 - H o T
9 3. La pantalla muestra Voltaje entre 10.5 y 11.0 volt- ios. La batería de 12 Voltios está baja. Recargue/reemplace la batería baja. El Inversor reenciende automáticamente después de que el voltaje de la batería llegue a 10.5 voltios. 4. La pantalla muestra Hi b . El voltaje de 12 voltios está muy ...
Page 25 - ESPECIFICACIONES; Onda Sinusoidal Modificada
11 ESPECIFICACIONES Potencia Continua Máxima ................................750 VatiosCapacidad de Sobretensión (Potencia Pico) ...1500 VatiosRequisito de Corriente sin Carga ...................... <.50 AmpsForma de Onda ..................... Onda Sinusoidal Modificada Rango de Voltaje de Entrad...
Page 26 - GARANTíA LIMITADA; así como prueba
12 GARANTíA LIMITADA Schumacher Electric garantiza que su inversor está libre de defec- tos en materiales o mano de obra, exceptuando el abuso o mal uso, por el período de dos años desde la fecha de venta al usuario original o comprador consumidor. Si su inversor no funciona bien o falla durante el ...
Page 28 - NOTAS