Page 3 - TABLE OF CONTENTS; SECTION
TABLE OF CONTENTS SECTION PAGE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1 PERSONAL PRECAUTIONS 2 PREPARING TO CHARGE 3 CHARGER LOCATION 3 DC CONNECTION PRECAUTIONS 3 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE. 4 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE. 4 BATTERY CHARGING - AC CONNECTION...
Page 4 - of fire, electric shock or injury to persons.; WARNING – RISK OF EXPLOSIvE GASES.
• 1 • IMPORTANT: READ AND SAvE THIS SAFETy AND INSTRUCTION MANUAL. IMPORTANT SAFETy INSTRUCTIONS 1. SAVE THESE INSTRUCTIONS – The SpeedCharge Series battery 1.1 chargers offer a wide range of features to accommodate the needs for home or light commercial use. This manual will show you how to use you...
Page 6 - PREPARING TO CHARGE; always remove the grounded terminal first. Make sure all of the; CHARGER LOCATION; Never allow battery acid to drip onto the charger when reading the; DC CONNECTION PRECAUTIONS
• 3 • PREPARING TO CHARGE 3. If it is necessary to remove the battery from the vehicle to charge it, 3.1 always remove the grounded terminal first. Make sure all of the accessories in the vehicle are off, to prevent arcing.Be sure the area around the battery is well ventilated while the battery is 3...
Page 7 - door and moving or hot engine parts.; FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERy IS OUTSIDE vEHICLE.; possible – then connect the NEGATIVE (BLACK) charger clip to the free
• 4 • FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERy IS INSTALLED IN 6. vEHICLE. A SPARK NEAR THE BATTERy MAy CAUSE A BATTERy EXPLOSION. TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERy: Position the AC and DC cables to reduce the risk of damage by the hood, 6.1 door and moving or hot engine parts. Stay clear of fan...
Page 8 - BATTERy CHARGING - AC CONNECTIONS; This battery charger is for use on a nominal 120-volt circuit.; DANGER; – Never alter AC cord or plug provided – if it does not fit the; Recommended minimum AWG size for extension cords for battery
• 5 • Do not face the battery when making the final connection. 7.5 When disconnecting the charger, always do so in the reverse order of the 7.6 connecting procedure and break the first connection while as far away from the battery as practical. A marine (boat) battery must be removed and charged on...
Page 9 - CONTROL PANEL
• 6 • 8.3 Grounding Methods CONTROL PANEL 9. SC-600A
Page 12 - will not begin while the CONNECTED (red) LED is not on. When charging
• 9 • Regular (Standard) • – This battery type is usually used in cars, trucks and motorcycles. These batteries have vent caps and are often marked “Low Maintenance” or “Maintenance-free”. This type of battery is de- signed to deliver quick bursts of energy (such as starting engines) and have a grea...
Page 13 - BATTERy PERCENT AND CHARGE TIME; This charger adjusts; Battery State; mine charging progress by selecting the BATTERY % mode. (Models
• 10 • BATTERy PERCENT AND CHARGE TIME 11.3 : This charger adjusts the charging time in order to charge the battery completely, efficiently and safely. The microprocessor automatically performs the necessary functions. This section includes guidelines that can be used to estimate charging times.The ...
Page 16 - If your vehicle won’t start; extended period of time (such as a long drive) the vehicle’s charging; Reviving your battery
• 13 • If your vehicle won’t start • – It is not necessary to fully charge your battery to start a vehicle. If operating the vehicle continuously for an extended period of time (such as a long drive) the vehicle’s charging system should charge the battery during that period. If the vehicle will only...
Page 19 - sion cord for loose fitting plug.
• 16 • PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The CHARGED (green) light turns on a few minutes or less after connecting the battery. The battery may be fully charged or recently charged, leaving the bat- tery voltage high enough to appear to be fully charged. The battery may be faulty (sulfated). If the ba...
Page 20 - BEFORE RETURNING FOR REPAIRS; When an UNKNOWN OPERATING PROBLEM arises, please read the
• 17 • BEFORE RETURNING FOR REPAIRS When a charging problem arises, make certain that the battery is capable 15.1 of accepting a normal charge. Use a good battery to double check all con- nections, AC outlet for a full 120-volts, charger clamps for correct polarity and the quality of the connections...
Page 21 - LIMITED WARRANTy; material or workmanship that may occur under normal use and care.
LIMITED WARRANTy 16. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIvE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, MAKES THIS LIMITED WARRANTy TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER OF THIS PRODUCT. THIS LIMITED WARRANTy IS NOT TRANSFERABLE OR ASSIGNABLE. Schumacher Electric Corporation (the “Manufacturer”) ...
Page 23 - Manual Del usuariO
LEA TODO EL MANUAL ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO. Manual Del usuariO Modelos: SC-600A, SC-1000A, SC-1200A, SSC-1000A, SSC-1500A TM ® SC-600A SC-1200A SSC-1000A SSC-1500A SC-1000A
Page 25 - SECCIÓN
TABLE OF CONTENTS SECCIÓN PÁGINA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 23 PRECAUCIONES PERSONALES 24 PREPARACIóN DE LA CARGA 25 UBICACIóN DEL CARGADOR 25 PRECAUCIONES DE LA CONEXIóN CC 25 SIGA ESTOS PASOS AL INSTALAR UNA BATERÍA EN EL VEHÍCULO. 26 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTé AFUERA DEL ...
Page 26 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; del cargador, según lo especificado en section 8.; ADvERTENCIA – RIESGO DE GASES EXPLOSIvOS.
• 23 • IMPORTANTE: LEA y CONSERvE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES y SEGURIDAD. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1. La Serie de Cargadores de Baterías SpeedCharge ofrece una amplia 1.1 gama de características adaptables a sus necesidades en el hogar o de uso comercial ligero. Este manual, le mostr...
Page 28 - PREPARACIÓN DE LA CARGA; ciones de recarga del fabricante.; UBICACIÓN DEL CARGADOR; No coloque una batería sobre el cargador.; PRECAUCIONES DE LA CONEXIÓN CC
• 25 • PREPARACIÓN DE LA CARGA 3. Si es necesario quitar la batería del vehículo para cargarla, siempre retire 3.1 el terminal a tierra de la batería primero. Asegúrese de que todos los ac- cesorios dentro del vehículo estén apagados para evitar causar un arco.Asegúrese de que el área que rodea la b...
Page 29 - SIGA ESTOS PASOS AL INSTALAR UNA BATERÍA EN EL; el capó, la puerta o una parte móvil del motor.; CALCULANDO EL TIEMPO DE CARGA; mación sobre la carga.; SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTé AFUERA DEL
• 26 • SIGA ESTOS PASOS AL INSTALAR UNA BATERÍA EN EL 6. vEHÍCULO. UNA CHISPA CERCA DE LA BATERÍA PODRÍA PROvOCAR UNA EX- PLOSIÓN. PARA EvITAR ESTO: Coloque los cables CA y CC para reducir el riesgo de daño provocado por 6.1 el capó, la puerta o una parte móvil del motor. Manténgase alejado de palet...
Page 30 - CARGA DE BATERIA - CONEXIONES AC; -Nunca altere el cable de CA o la clavija del equipo. En caso de
• 27 • Añada por lo menos un cable de batería aislado calibre (AWG – calibre 7.2 estadounidense de cable) 6 de 24 pulgadas al terminal de la batería con polaridad NEGATIVA (NEG, N, -).Conecte el sujetador del cargador POSITIVO (ROJO) al terminal POSI - 7.3 TIVO (POS, P, +). Ubíquese y libere el extr...
Page 31 - CONTROLES DEL SPEEDCHARGE
Page 33 - —Fije este botón en STANDARD . Este tipo de batería por lo
• 30 • SSC-1500A ABOTÓN DE CHARGE RATE 9.1 Use este botón para fijar la tasa de carga en una de las tres a continu - ación: 2A CHARGE RATE: • Destinada para cargar baterías pequeñas tales como aquellas que se usan en los tractores de jardines, nievemóviles, y motocicletas. La tasa de 2A no se debe u...
Page 36 - : Si la batería se deja descargada por un; FINALIZACIÓN DE CARGA:; La finalización de la carga se indica por me; MODO DE MANTENIMIENTO:; si el modo de carga se cambia una vez iniciada la carga (al; Advertencias generales para carga:; sirven como guía para situaciones específicas.
• 33 • CARGA ANULADA 11.5 : Si la carga no puede completarse en forma normal, la misma se anulará. Cuando la carga se anula, la potencia del cargador se corta y el LED (rojo) DE CONEXIÓN titila. En ese estado, el cargador ignora todos los botones. Para reiniciar tras la anulación de una carga, desco...
Page 37 - identifique a qué categoría pertenece su batería.; del cargador. Los tiempos mostrados consideran que las baterías a
• 34 • Si su vehículo no enciende: • no es necesario cargar su batería por completo para encender un vehículo. Si el vehículo funciona en forma continua por un extenso período de tiempo (tal como al realizar extenso recorrido) el sistema de carga del vehículo debe cargar la batería durante dicho per...
Page 39 - El voltaje de la batería
• 36 • INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 13. Luego del uso, utilice un paño seco para limpiar la corrosión de la batería 13.1 y la suciedad o aceite de los terminales, cables y la caja del cargador (6.7, 7.6). Los cables se deben enrollar cuando el cargador no se esté utilizando 13.2 para evitar dañarl...
Page 41 - de un lado a otro para mejor; ANTES DE DEvOLvER EL CARGADOR PARA REPARACIÓN; en condiciones de aceptar una carga normal. Use una batería buena
• 38 • PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN La batería está conectada y el carga- dor encendido pero no se carga. Las pinzas no están haci- endo buena conexión Es posible que exista mala conexión a la batería y el marco del motor. Las puntas de la conexión deber estar limpias. Menee las pinzas de un lado...
Page 42 - GARANTÍA LIMITADA; SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER; en el momento de compra; ESTA GARANTIA LIMITADA ES LA UNICA GARANTIA EXPRESADA y
GARANTÍA LIMITADA 16. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIvE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, EXTIENDE ESTA GARANTIA AL COMPRADOR ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO. ESTA GARANTIA LIMITADA NO ES TRANSFERIBLE O IMPUTABLE Schumacher Electric Corporation (el “Fabricante”) garantiza este Carga...