Samsung VP-D55 - Manual

Samsung VP-D55

Samsung VP-D55 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
Page: / 66

Table of Contents:

  • Page 2 – Contents; Inhalt
  • Page 4 – Notices and Safety Instructions; Notices regarding rotation of LCD screen; Wichtige Informationen und Sicherheitshinweise; Hinweise zum Drehen des LCD-Monitors
  • Page 5 – form inside the camcorder.; Do not leave the camcorder exposed to high temperature(above 60 ̊C; in einen beheizten Raum bringen.
  • Page 6 – *When the battery reaches the end of its life, please contact your; Notices regarding the battery pack; - The lithium battery is always charged as long as you are using the; *Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Bitte beachten Sie die gesetz-; Hinweise zum Akku; Um zu verhindern, daß Datum und Zeit verloren gehen, laden Sie den
  • Page 7 – Notice regarding the LENS; Hinweise zum Objektiv; Hinweise zur Halteschlaufe; Hinweise zum elektronischen Sucher
  • Page 8 – Notices regarding video head cleaning; Speaker sound is muted when the LCD monitor is turned off.; Hinweise zur Reinigung der Videoköpfe
  • Page 9 – Getting to Know Your Camcorder; Photoland RS diskette; Accessories Supplied with camcorder; Basic Accessories; Überblick über den Camcorder; Überprüfen Sie, ob die folgenden Zubehörteile vorhanden sind.; Mit dem Camcorder geliefertes Zubehör; Mitgeliefertes Zubehör
  • Page 10 – Features
  • Page 11 – Vorderansicht und linke Seite; select button
  • Page 12 – Left Side View; - Zum Rücksetzen aller Einstellungen auf die Standardwerte.
  • Page 13 – Funktionstasten für Wiedergabemodus PLAYER (siehe Seite 52)
  • Page 14 – Rückansicht und Unterseite; Charging indicator
  • Page 15 – Fernbedienung
  • Page 16 – Record speed mode; OSD in CAMERA mode
  • Page 17 – Audio playback mode; • Datum und Uhrzeit anzeigen
  • Page 18 – How to use the Remote Control; Battery Installation for the Remote Control; displayed in the viewfinder :; Fernbedienung verwenden; Batterien in die Fernbedienung einsetzen; Entsorgung von Batterien
  • Page 19 – Hand strap; Halteschlaufe und Schultergurt einstellen; Halteschlaufe; Preparing
  • Page 20 – Connecting a Power Source; To use the AC Power Adaptor and DC Cable; Camcorder an eine Stromquelle anschließen; Camcorder an eine Steckdose anschließen; CAMERA
  • Page 21 – Charging the Lithium Ion Battery Pack; OFF
  • Page 22 – Using the Lithium Ion Battery Pack; Übersicht über die Aufnahmezeit bei Dauerbetrieb je nach
  • Page 23 – (camcorder will turn off soon, change the battery
  • Page 24 – Do not use tapes other than Mini DV CASSETTE.; Inserting and Ejecting a Cassette; Reference - When you have recorded a cassette that you wish to; • How to keep a tape; Kassetten einlegen; • Kassetten aufbewahren
  • Page 25 – Basic Recording; Making the First Recording; Edit Search; Ihre erste Aufnahme
  • Page 26 – Hints for Stable Image Recording; Choose a comfortable, stable position for the shots that you; Recording with the LCD monitor; Be sure not to touch the built-in microphone.; Recording with Viewfinder; Tips für gute Aufnahmen; LCD-Monitor verwenden
  • Page 27 – Adjusting the Focus; LCD-Monitor einstellen; Fokus einstellen
  • Page 28 – Playing back a tape you have recorded on the LCD; Einfache Aufnahmen erstellen; Aufnahmen auf dem LCD-Monitor wiedergeben
  • Page 29 – Adjusting the LCD during PLAY; Controlling Sound from the Speaker; LCD-Monitor während der Wiedergabe einstellen; Tonwiedergabe über den Lautsprecher
  • Page 30 – • Set the camcorder to CAMERA or; ENGLISH; Advanced Recording; Using the Various Functions; INVERSE OSD; Setting the menu item; Weiterführende Funktionen; Hinweise; Menüoptionen aufrufen
  • Page 31 – LCD ADJUST; Bildqualität geringfügig verschlechtern.
  • Page 32 – Zooming In and Out with DIGITAL ZOOM; Zoomfunktion verwenden
  • Page 33 – Digital Zoom; Digitaler Zoom
  • Page 34 – ZERO MEMORY; Einfüge-Schnittfunktion
  • Page 35 – Belichtungsprogramm PORTRAIT (; Belichtungsprogramm einstellen
  • Page 37 – Selecting an effect
  • Page 38 – WHITE BALANCE
  • Page 39 – SHUTTER SPEED
  • Page 40 – AUDIO MODE
  • Page 41 – Datum und Uhrzeit einstellen
  • Page 42 – The AF/MF function works in CAMERA mode only.; Auto Focusing; a. A picture containing several objects, some close to; Fokus automatisch oder manuell einstellen; Automatische Fokuseinstellung; Wenn Sie noch wenig Übung im Umgang mit dem Camcorder; Manuelle Fokuseinstellung; a. Ein Bild mit mehreren Objekten, von denen manche
  • Page 43 – Erweiterter Dynamikbereich XDR/Gegenlichtausgleich BLC; Der Hintergrund ist ein wolkiger Himmel.
  • Page 44 – To Start Recording; Fade In and Out; Am Anfang einer Aufnahme einblenden; Einblenden und Ausblenden
  • Page 46 – Record the sound again by MIC dubbing.; Audio dubbing; Ton nachträglich aufnehmen; Nachvertonung
  • Page 47 – PHOTO
  • Page 48 – Taking the still picture
  • Page 49 – Various Recording Techniques; Normaler Aufnahmewinkel
  • Page 50 – Lighting Techniques; When you use your camcorder, there are two main situations.; After Recording; recorded, push the protection tab on the cassette.; Beleuchtungstechniken; *ND-Filter: Graufilter zur Reduzierung des Blendenwertes ohne; Nach der Aufnahme
  • Page 51 – Playing back a Tape; To watch with LCD; Die Wiedergabe von Aufnahmen erfolgt im PLAYER-Modus.
  • Page 52 – Playback
  • Page 53 – Various Functions in PLAYER mode; Press; To view a picture playing back slowly; Funktionen bei der Wiedergabe; Zur Fortsetzung der Wiedergabe drücken Sie die Taste; Eine Szene in einer Aufnahme suchen (Bildsuchlauf); Um die normale Wiedergabe aufzunehmen, drücken Sie die Taste; Einzelbild-Fortschaltung
  • Page 54 – Datenübertragung mit Schnittstelle IEEE 1394; Connection with DV device; Anschluß und Übertragung
  • Page 55 – • System requirement; • Systemanforderungen
  • Page 56 – System Requirement
  • Page 57 – Connection with PC
  • Page 58 – Transferring Images to PC
  • Page 59 – Maintenance; Hinweise zu Betrieb und Pflege des Camcorders; After finishing a recording; After completing a recording session; Nach der Verwendung; Nach dem Aufnehmen
  • Page 60 – Cleaning and Maintaining the Camcorder; Cleaning the viewfinder; Camcorder reinigen; Suchermonitor reinigen
  • Page 61 – Using Your Camcorder Abroad; Power sources; • Länder mit PAL-kompatiblem Farbsystem; Netzspannung
  • Page 62 – Troubleshooting; Moisture Condensation; Bei Problemen; Kondensationsprobleme beheben
  • Page 63 – Symptom
  • Page 64 – Specifications; DEUTSCH
  • Page 65 – INDEX
  • Page 66 – ELECTRONICS
Loading the manual

ENGLISH

Digital Video Camcorder

AF

Auto Focus

CCD

Charge Coupled Device

LCD

Liquid Crystal Display

XDR

Extended Dynamic Range

Owner’s Instruction Book

Before operating the unit, please read
this instruction book thoroughly, and retain it for
future reference.

ELECTRONICS

PHOTO

DISPLAY

WIDE

TELE

START/STOP

SELF TIMER

SLOW

STILL

F.ADV

W

T

This product meets the intent of
Directive 89/336 CEE, 73/23 CEE, 93/68 CEE.

VP-D55/D60/D63/D65

Digitaler Camcorder

AF

Auto Focus

CCD

Charge Coupled Device

LCD

Liquid Crystal Display

XDR

Extended Dynamic Range

Bedienungsanleitung

Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor
Inbetriebnahme des Camcorders vollständig
durch. Bewahren Sie die Anleitung für den
späteren Gebrauch auf.

Dieses Produkt entspricht den Vorgaben der folgenden
Richtlinien: 89/336 EWG, 72/23 EWG, 93/68 EWG.

VP-D55/D60/D63/D65

AD68-00248T

DEUTSCH

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Contents; Inhalt

ENGLISH DEUTSCH Notices and Safety Instructions 4 2 Contents Getting to Know Your Camcorder Accessories Supplied with camcorder .....................................................9Features ..................................................................................................10Descripti...

Page 4 - Notices and Safety Instructions; Notices regarding rotation of LCD screen; Wichtige Informationen und Sicherheitshinweise; Hinweise zum Drehen des LCD-Monitors

ENGLISH DEUTSCH 4 Please rotate the LCD screen carefully as illustrated. Unintended rota-tion may cause damage to the inside of the hinge that connects theLCD screen to the Camcorder. 1. LCD screen closed. 2. Standard recording by using the LCD screen. 3. Making a recording by looking at the LCD scr...

Page 5 - form inside the camcorder.; Do not leave the camcorder exposed to high temperature(above 60 ̊C; in einen beheizten Raum bringen.

5 ENGLISH DEUTSCH Notices and Safety Instructions Notices regarding moisture condensation 1. A sudden rise in atmospheric temperature may cause condensation to form inside the camcorder. for example:- When you move the camcorder from cold outside to warm inside during the winter. - When you move the...

Other Samsung Models