Samsung VP-D55, VP-D60, VP-D65 - Manual

Samsung VP-D55, VP-D60, VP-D65

Samsung VP-D55, VP-D60, VP-D65 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
Page: / 66

Table of Contents:

  • Page 2 – C o n t e n t s; I n h a l t; Funktionen; Ein
  • Page 4 – Notices and Safety Instructions; Notices regarding rotation of LCD screen; Wichtige Informationen und Sicherheitshinweise; Hinweise zum Drehen des LCD-Monitors
  • Page 5 – um b; Camcorder; l i e g e n; Copyright
  • Page 6 – Notices regarding the battery pack; Hinweise zum Akku; eingelegter Lithiumbatterie
  • Page 7 – Notice regarding the LENS; Hinweise zum Objektiv; Hinweise zur Halteschlaufe; Hinweise zum elektronischen Sucher
  • Page 8 – Notices regarding video head cleaning; Speaker sound is muted when the LCD monitor is turned off.; Hinweise zur Reinigung der Vi d e o k ö p f e; oder statt des; Vibration des Lautsprechers bei der Wi e d e r g a b e; erringern Sie die Lautstärke.
  • Page 9 – Getting to Know Your Camcorder; Accessories Supplied with camcorder; Basic Accessories; Überblick über den Camcorder; Netzadapter; Mit dem Camcorder geliefertes Zubehör; Mitgeliefertes Zubehör
  • Page 10 – Features; Digitale Datenübertragung von Standbildern über; Digitaler B; Automatische Belichtungsprogramme
  • Page 11 – Vorderansicht und linke Seite
  • Page 12 – Left Side View; Zum Rücksetzen aller Einstellungen auf die Standardwerte.
  • Page 13 – Sucher; Oberseite
  • Page 14 – Red light : CAMERAmode; Taste OPEN zum Aufklappen des TFT-Monitors; Rote Anzeige leuchtet; Taste BATT EJECT zum Abnehmen des Akkus; Rückansicht und; Charging indicator
  • Page 15 – PHOTO; Fernbedienung
  • Page 16 – 6 . Record speed mode; . Aufnahme mit Selbstauslöser und; 6 . Aufnahmegeschwindigkeit; 8 .B a n d z ä h l w e r k; OSD in CAMERA mode
  • Page 17 – 5 . Audio playback mode; Monitoranzeigen
  • Page 18 – How to use the Remote Control; Battery Installation for the Remote Control; displayed in the viewfinder :; Batterien müssen; Fernbedienung verwenden; B a t t e r i e n; Entsorgung von Batterien
  • Page 19 – Adjusting the Hand Strap and Shoulder Strap; Hand strap; Halteschlaufe und Schultergurt einstellen; OP drü; Halteschlaufe; P r e p a r i n g
  • Page 20 – Connecting a Power Source; To use the AC Power Adaptor and DC Cable; Connect the AC Power Adaptor to an AC cord.; Camcorder an eine Stromquelle anschließen; Camcorder an eine Steckdose anschließen; Hinweis; CAMERA
  • Page 21 – Charging the Lithium Ion Battery Pack; OFF
  • Page 22 – Using the Lithium Ion Battery Pack; Übersicht über
  • Page 23 – Schieber für Akku-Betriebszustand
  • Page 24 – Do not use tapes other than Mini DV CASSETTE.; Inserting and Ejecting a Cassette; Reference - When you have recorded a cassette that you wish to; • How to keep a tape; Kassetten einlegen und entnehmen; Kassetten einlegen; a . Löschschutz der Kassette aktivieren:; • Kassetten aufbewahren
  • Page 25 – Basic Recording; Making the First Recording; Edit Search; Ihre erste Aufnahme
  • Page 26 – Hints for Stable Image Recording; Choose a comfortable, stable position for the shots that you; Recording with the LCD monitor; Be sure not to touch the built-in microphone.; Recording with Viewfinder; Tips für gute Aufnahmen; LCD-Monitor verwenden
  • Page 27 – Adjusting the LCD; Adjusting the Focus; LCD-Monitor einstellen; anzeige; Suchermonitor einstellen; Fokus einstellen
  • Page 28 – Playing back a tape you have recorded on the LCD; Einfache Aufnahmen erstellen; Aufnahmen auf dem LCD-Monitor wiedergeben; Hinweise
  • Page 29 – Adjusting the LCD during PLAY; Controlling Sound from the Speaker; LCD-Monitor während der Wiedergabe einstellen; Tonwiedergabe über den Lautsprecher
  • Page 30 – • Set the camcorder to CAMERA or; ENGLISH; Advanced Recording; Using the Various Functions; INVERSE OSD; Setting the menu item; Stellen Sie den; Weiterführende; Wählen Sie die gewünschte Menüoption mit der Taste oder aus.; D I S A B L E; Menüoptionen aufrufen
  • Page 31 – LCD ADJUST; Schalten Sie die DIS-Funktion aus; digitaler B
  • Page 32 – Zooming In and Out with DIGITAL ZOOM; Zoomfunktion
  • Page 33 – Digital Zoom; Digitaler Zoom
  • Page 34 – ZERO MEMORY; Einfüge-Schnittfunktion
  • Page 35 – B e l i c h t u n g s p r o g r a m m; PROGRAM AE
  • Page 36 – arbeitet nur im CAMERA-Modus; DSE (Digital Special
  • Page 37 – Selecting an effect
  • Page 38 – WHITE BALANCE
  • Page 39 – SHUTTER SPEED
  • Page 40 – AUDIO MODE
  • Page 41 – Datum und Uhrzeit einstellen
  • Page 42 – Auto Focusing; Fokus automatisch oder manuell einstellen; Automatische Fokuseinstellung
  • Page 43 – Erweiterter Dynamikbereich XDR/Gegenlichtausgleich BLC; Die Funktionen XDR und BLC sind nur; drücken
  • Page 44 – To Start Recording; Fade In and Out; Am Anfang einer Aufnahme einblenden; Einblenden und Ausblenden
  • Page 46 – Record the sound again by MIC dubbing.; Audio dubbing; Nachträglich aufgezeichneten Ton wiedergeben; Nachvertonung
  • Page 48 – Taking the still picture
  • Page 49 – Various Recording Techniques; Normaler Aufnahmewinkel
  • Page 50 – Lighting Techniques; When you use your camcorder, there are two main situations.; After Recording; recorded, push the protection tab on the cassette.; Beleuchtungstechniken; Filmen im Freien (normale Aufnahme oder; Nach der Aufnahme; stellen Sie die Löschschutz-Lasche der Kassette in die
  • Page 51 – Playing back a Ta p e; To watch with LCD; Die Wiedergabe von Aufnahmen; Anschluß an ein Fernsehgerät mit
  • Page 52 – Playback
  • Page 53 – Various Functions in PLAYER mode; To view a picture playing back slowly; Zur Fortsetzung der Wiedergabe drücken Sie die Taste; Eine Szene in einer Aufnahme suchen (Bildsuchlauf); Um die normale Wiedergabe aufzunehmen,; Einzelbild-Fortschaltung
  • Page 54 – IEEE 1394 Data Tr a n s f e r; Datenübertragung mit Schnittstelle IEEE 1394; Connection with DV device; Reference; Anschluß und Übertragung; - Um Daten an einen PC übertragen zu können, müssen Sie am PC
  • Page 55 – • System requirement; • Systemanforderungen
  • Page 56 – System Requirement; Systemanforderungen
  • Page 57 – Connection with PC; andere Ende des; An den PC anschließen
  • Page 58 – Transferring Images to PC; Sie können die Übertragungsfunktion RS-232C sowohl im; Bilder zum PC übertragen
  • Page 59 – M a i n t e n a n c e; Hinweise zu Betrieb und Pflege des Camcorders; After finishing a recording; After completing a recording session; Nach der Verwendung; Nach dem Aufnehmen
  • Page 60 – Cleaning and Maintaining the Camcorder; Cleaning the viewfinder; Suchermonitor
  • Page 61 – Using Your Camcorder A b r o a d
  • Page 62 – Tr o u b l e s h o o t i n g; Troubleshooting; Moisture Condensation; Bei Problemen; Kondensationsprobleme beheben
  • Page 63 – E r k l ä r u n g / L ö s u n g
  • Page 64 – S p e c i f i c a t i o n s; DEUTSCH
  • Page 65 – I N D E X
  • Page 66 – *Samsung Electronics; Frankreich
Loading the manual

ENGLISH

Digital Video Camcorder

A F

Auto Focus

C C D

Charge Coupled Device

L C D

Liquid Crystal Display

X D R

Extended Dynamic Range

O w n e r’s Instruction Book

Before operating the unit, please read
this instruction book thoroughly, and retain it for
future reference.

This product meets the intent of
Directive 89/336 CEE, 73/23 CEE, 93/68 CEE.

VP-D55/D60/D65

Digitaler Camcorde

r

A F

Auto Focus

C C D

Charge Coupled Device

L C D

Liquid Crystal Display

X D R

Extended Dynamic Range

Bedienungsanleitung

Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor
Inbetriebnahme des Camcorders vollständig
durch. Bewahren Sie die Anleitung für den
späteren Gebrauch auf.

Dieses Produkt entspricht den Vorgaben der folgenden
Richtlinien: 89/336 EWG, 72/23 EWG, 93/68 EWG.

VP-D55/D60/D65

AD68-00248D

DEUTSCH

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - C o n t e n t s; I n h a l t; Funktionen; Ein

ENGLISH DEUTSCH Notices and Safety Instructions 4 2 C o n t e n t s Getting to Know Your Camcorder Accessories Supplied with camcorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9F e a t u r e s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

Page 4 - Notices and Safety Instructions; Notices regarding rotation of LCD screen; Wichtige Informationen und Sicherheitshinweise; Hinweise zum Drehen des LCD-Monitors

ENGLISH DEUTSCH 4 Please rotate the LCD screen carefully as illustrated. Unintended rota-tion may cause damage to the inside of the hinge that connects theLCD screen to the Camcorder. 1. LCD screen closed. 2. Standard recording by using the LCD screen. 3. Making a recording by looking at the LCD scr...

Page 5 - um b; Camcorder; l i e g e n; Copyright

5 ENGLISH DEUTSCH Notices and Safety Instructions Notices regarding moisture condensation 1. A sudden rise in atmospheric temperature may cause condensation to form inside the camcorder . for example: - When you move the camcorder from cold outside to warm inside during the winter. - When you move t...

Other Samsung Models