Page 2 - biztonsági tudnivalók; Biztonsági tudnivalók
02_ biztonsági tudnivalók biztonsági tudnivalók Biztonsági tudnivalók • A készülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg, mert a későbbiekben még szüksége lehet rá. • Az útmutató többféle készüléktípusra vonatkozik, ezért az Ön által használt porszívó ...
Page 3 - Biztonsági Előírások
biztonsági tudnivalók _03 biztonsági tudnivalók Biztonsági Előírások 1. Alaposan olvasson el minden utasítást. Mielőtt bekapcsolná a készüléket, győződjön meg róla, hogy a tápellátás feszültsége azonos a porszívó alján elhelyezett adattáblán olvasható értékkel. 2. FIGYELMEZTETÉS: Ne használja a pors...
Page 4 - contents
04_ tartalom contents a porSZívó öSSZESZErELÉSE 05 a porSZívó haSZnáLaTa 06 06 Be- és kikapcsolás06 Tápkábel07 Be- és kikapcsolás07 A hordszíj felszerelése és használata (opcionális) a TarToZÉKoK ÉS a SZűrŐ KarBanTarTáSa 08 08 A kiegészítő tartozékok használata09 A padlóápoló eszközök karbantartása ...
Page 5 - a porszívó összeszerelése
összeszerelése _05 01 össz E szE r E lÉ s E összeszerelése _05 a porszívó összeszerelése Amikor nem használja a porszívót, támassza ki a csövét. LEHETŐSÉGEK A porszívó jellemzői a készüléktípustól függően eltérőek lehetnek. LEHETŐSÉGEK LEHETŐSÉGEK
Page 6 - a porszívó használata; tápkáBEl
06_ használat a porszívó használata BE- És kikapcsolás 1) A KÉSZÜLÉKHÁZRÓL ÜZEMELTETHETŐ TÍPUS 2) KI-/BEKAPCSOLÓS TÍPUS • Ne a vezetéknél, hanem a csatlakozódugónál fogva húzza ki a kábelt a fali aljzatból. tápkáBEl vigYázat
Page 7 - a hordszíj FElszErElÉsE És használata (opcionális)
használat _07 02 használa t használat _07 BE- És kikapcsolás a kÉszülÉkházról MűködtEthEtő típus /ki-/BEkapcsolós típus • A CSŐ A drapériák, rongyszőnyegek és más vékonyabb anyagok esetén csökkentse a szívóerőt: húzza fel a tolókát, és nyissa meg a levegő útját. • A KÉSZÜLÉKHÁZ (CSAK A KÉSZÜLÉKHÁZRÓ...
Page 8 - a tartozékok és a szűrő karbantartása; a kiEgÉszítő tartozÉkok használata
08_ karbantartás a tartozékok és a szűrő karbantartása a kiEgÉszítő tartozÉkok használata cső (választható) • A teleszkópos cső hosszát úgy állíthatja be, ha előre-hátra húzza a cső közepén elhelyezett szabályzógombot. • Az esetleges eltömődések ellenőrzéséhez válassza le a teleszkópos csövet és tol...
Page 9 - a padlóápoló Eszközök karBantartása
karbantartás _09 03 kar B ant artás karbantartás _09 a padlóápoló Eszközök karBantartása kétállású kefe (választható) • Állítsa be a szívófejet a padlófelületnek megfelelően. • Ha a felszívó nyílás eltömődik, távolítsa el belőle a szennyeződést. szőnyegtisztítás padlótisztítás állatszőr-eltakarító k...
Page 10 - por tElítEttsÉg kijElzô
10_ karbantartás a tartozékok és a szűrő karbantartása a cEntriFugális szűrő tisztítása (külön MEgvásárolható tartozÉk) por tElítEttsÉg kijElzô Ha a kijelzés színe megváltozik, cserélje ki a porzsákot. 1 2 3 4 5 6 7 8 Takarítás közben elengedhetetlen a levegőkeringtetős szűrő használata. vigYázat
Page 11 - a porzsák csEr ÉjE; a BEMEnEti sz űrő tisztítás a
karbantartás _11 03 kar B ant artás karbantartás _11 a porzsák csEr ÉjE opCIonáLIS • Szövetzsák esetén A megtelt porzsákot ki lehet üríteni és újra fel lehet használni. Porzsákot ugyanott lehet beszerezni, ahol a porszívót vásárolta. Papír porzsák is használható (papírzsák:VP-54) a BEMEnEti sz űrő t...
Page 12 - a kiMEnő szűrő tisztítása
12_ karbantartás a tartozékok és a szűrő karbantartása a kiMEnő szűrő tisztítása Nyomja le a készülékház hátulján található keretet, és emelje ki. Vegye ki az eltömődött kimenő szűrőt és cserélje ki.
Page 13 - hibaelhárítás
hibaelhárítás _13 04 hi B a E lhárít ás hibaelhárítás _13 hibaelhárítás hiBajElEnsÉg MEgoldás a motor nem indul. • Ellenőrizze a kábelt, a csatlakozót és a fali aljzatot. • Hagyja hűlni a készüléket. a szívóerő fokozatosan csökken. • Ellenőrizze és szüntesse meg az esetleges eltömődést. a készülék n...
Page 14 - műszaki adatok; Műszaki adatok, MinősÉgtanúsítás
műszaki adatok Műszaki adatok, MinősÉgtanúsítás A2/1984 (III.10.) BkM-IpM számú rendelet alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a saMsung gyártmányú, sc5225, sc5251 típusú háztartási porszívó megfelel az alábbi műszaki jellemzőknek : típus sc5225 sc5251 Szín Metal orange RED Típus (porzsákkal/por...
Page 15 - memo
Page 17 - Vysavač; návod k obsluze; imagine
Vysavač návod k obsluze imagine the possibilities Děkujeme vám za zakoupení produktu Samsung. ✻ Před prací s touto jednotkou si pečlivě prostudujte pokyny. ✻ Pouze pro použití ve vnitřním prostředí. Čeština
Page 18 - bezpečnostní informace; BezpeČnostní informace
02_ bezpečnostní informace bezpečnostní informace BezpeČnostní informace • Před prací s přístrojem si důkladně prostudujte tento návod a uchovejte jej k nahlédnutí. • Níže uvedené pokyny k obsluze jsou určeny pro různé modely. Proto se mohou vlastnosti vašeho vysavače mírně odlišovat od vlastností p...
Page 19 - Důležitá BezpeČnostní opatření
bezpečnostní informace _03 bezpečnostní informace Důležitá BezpeČnostní opatření 1. Veškeré pokyny si pečlivě prostudujte. Před zapnutím vysavače se ujistěte o tom, zda je síťové napětí stejné jako napětí uvedené na typovém štítku na spodní části vysavače. 2. VÝSTRAHA: Vysavač nepoužívejte k práci n...
Page 21 - sestavení vysavače
sestavení _05 01 sest a V ení sestavení _05 sestavení vysavače Pro uskladnění přístroje uložte podlahovou hubici do příslušné polohy. VOLITELNÉ Prvky se mohou u jednotlivých modelů lišit. VOLITELNÉ VOLITELNÉ
Page 22 - obsluha vysavače; příVoDní šňůra
06_ obsluha obsluha vysavače tlaČítko on/off 1) TYP S OVLÁDÁNÍM NA TĚLESE 2) TYP “ZAPNOUT/ VYPNOUT“ • Zástrčku vytahujte z elektrické zásuvky tahem za vlastní zástrčku, ne tahem za šňůru. příVoDní šňůra upozornění
Page 23 - regulace VÝkonu
obsluha _07 02 o B slu H a obsluha _07 regulace VÝkonu typ s oVláDáním na tělese / typ “zapnout/Vypnout” • HADICE Pro snížení tahu sání k čištění závěsů, malých rohoží a jiných lehkých tkanin posuňte uzávěr tak, aby byl otvor vzduchového ventilu otevřený. • TĚLESO (POUZE TYP S OVLÁDÁNÍM NA TĚLESE) m...
Page 24 - údržba nástrojů a filtrů; použití příslušenstVí
08_ údržba údržba nástrojů a filtrů použití příslušenstVí trubice (volitelná) • Posunutím tlačítka nastavení délky vpřed/vzad lze nastavit délku výsuvné trubice. Tlačítko je umístěno uprostřed této trubice. • Bude-li třeba zkontrolovat, zda výsuvná trubice není ucpaná, odpojte ji od ostatních součás...
Page 25 - úDržBa poDlaHoVÝcH HuBic
údržba _09 03 ú D ržB a údržba _09 úDržBa poDlaHoVÝcH HuBic 2-nášlapný kartáč (volitelný) • Páku na sací hubici nastavte podle povrchu podlahy. • Pokud je sací hubice zanesená, odstraňte z ní veškeré nečistoty. Vysávání koberců Vysávání podlah kartáč na zvířecí chlupy (volitelný) Pro zvýšení účinnos...
Page 26 - inDikátor plnéHo pracHoVéHo sáČku
10_ údržba údržba nástrojů a filtrů Čištění cyklónoVéHo filtru (Volitelně) inDikátor plnéHo pracHoVéHo sáČku Když se barva indikátoru změní, vyměňte prachový sáček. 1 2 3 4 5 6 7 8 Při vysávání je nezbytné používat cyklónový filtr. upozornění
Page 27 - VÝměna pracHoVéHo sáČku; Čištění VstupníHo filtru
údržba _11 03 ú D ržB a údržba _11 VÝměna pracHoVéHo sáČku VOLITELNĚ • Pro textilní sáček Po naplnění prachový sáček vyprázdněte, vyčistěte a použijte znovu. Prachové sáčky lze zakoupit v obchodě, kde jste koupili tento vysavač. Lze použít i papírové sáčky (objednací č.:VP-54) Čištění VstupníHo filt...
Page 28 - Čištění VÝstupníHo filtru
12_ údržba údržba nástrojů a filtrů Čištění VÝstupníHo filtru Stisknutím uvolněte a vyjměte pevný rámový prvek v zadní části hlavního tělesa. Vyjměte a vyměňte zanesený výfukový filtr.
Page 29 - odstraňování závad
odstraňování závad _13 04 o D straňo Vání zá Va D odstraňování závad _13 odstraňování závad proBlém řešení motor se nerozeběhne. • Zkontrolujte přívodní šňůru, zástrčku a elektrickou zásuvku. • Nechte motor vychladnout. sací síla postupně klesá. • Zkontrolujte, zda nedošlo k ucpání, případnou překáž...
Page 33 - Vysávač; Používateľská príručka
Vysávač Používateľská príručka imagine the possibilities Ďakujeme, že ste si kúpili výrobok Samsung. ✻ Pred prevádzkou tohto zariadenia si pozorne prečítajte pokyny. ✻ Len pre použitie v interiéri. Slovenčina
Page 34 - Bezpečnostné informácie; BezpečnoStné informácie
02_ safety information Bezpečnostné informácie BezpečnoStné informácie • Pred prevádzkou zariadenia si dôkladne prečítajte túto príručku a uchovajte si ju pre referenciu. • Pretože sa nasledujúce prevádzkové pokyny vzťahujú na viacero modelov, charakteristiky vysávača sa môžu mierne odlišovať od týc...
Page 35 - Dôležité ochranné opatrenia
safety information _03 Bezpečnostné informácie Dôležité ochranné opatrenia 1. Pozorne si prečítajte všetky pokyny. Pred zapnutím sa uistite, že napätie sieťového napájania je totožné s tým, ktoré je uvedené na menovitom štítku na spodnej strane vysávača. 2. UPOZORNENIE : Vysávač nepoužívajte, keď je...
Page 37 - Zloženie vysávača
Zloženie vysávača _05 01 z loženie V y S á Vača Zloženie vysávača _05 Zloženie vysávača Za účelom uskladnenia zaparkujte nástavec na podlahy. MOŽNOSŤ Funkcie sa môžu odlišovať v závislosti od modelu. MOŽNOSŤ MOŽNOSŤ
Page 38 - Prevádzka vysávača; Vypínač
06_ Prevádzka Prevádzka vysávača Vypínač 1) TYP S OVLÁDANÍM NA TELE 2) TYP ZAP./VYP. • Keď odpájate zástrčku z elektrickej zásuvky, uchopte zástrčku a nie kábel. napájací káBel VýStraha
Page 39 - oVláDanie VýkonU; poUžíVanie a Spojenie poprUhU (Voliteľná možnoSť)
Prevádzka _07 02 p reVá D zka Prevádzka _07 oVláDanie VýkonU typ S oVláDaním na tele/typ zap./Vyp. • HADICA Aby ste znížili sací výkon pri čistení záclon, malých koberčekov a iných ľahkých tkanín, potiahnite zátku vzduchového otvoru, kým nebude otvor otvorený. • TELO (LEN TYP S OVLÁDANÍM NA TELE) mi...
Page 40 - Nástroje na údržbu a filter; poUžíVanie príSlUšenStVa
08_ údržbu Nástroje na údržbu a filter poUžíVanie príSlUšenStVa trubica (voliteľné príslušenstvo) • Nastavte dĺžku teleskopickej trubice tak, že posuniete tlačidlo ovládania dĺžky, ktoré sa nachádza v strede teleskopickej trubice dozadu a dopredu. • Aby ste skontrolovali zablokovania, oddeľte telesk...
Page 41 - náStroje na úDržBU poDlahy
údržbu _09 03 ú D ržBU údržbu _09 náStroje na úDržBU poDlahy 2-kroková kefa (voliteľné príslušenstvo) • Upravte páčku vstupu podľa povrchu podlahy. • Kompletne odstráňte odpad, ak je prívod zablokovaný. čistenie koberca čistenie podlahy kefa na chlpy z domácich zvierat (voliteľné príslušenstvo) Pre ...
Page 42 - inDikátor zaplnenia nečiStotami
10_ údržbu Nástroje na údržbu a filter čiStenie cyklónoVého filtra (Voliteľné) inDikátor zaplnenia nečiStotami Keď sa zmení farba indikátora, vymeňte prachové vrecko. 1 2 3 4 5 6 7 8 Počas vysávania je nutné používat’ cyklónový filter. VýStraha
Page 43 - Výmena prachoVého Vrecka; čiStenie naSáVacieho filtra
údržbu _11 03 ú D ržBU údržbu _11 Výmena prachoVého Vrecka VOLITEĽNÉ • Pre látkové vrecko Ak je po použití látkové vrecko naplnené prachom, vrecko vyčistite a znova ho použite. Prachové vrecká je možné zakúpiť v obchodoch, v ktorých sa predáva tento vysávač. Je možné používať aj papierové vrecká (pa...
Page 44 - čiStenie VýStUpného filtra
12_ údržbu Nástroje na údržbu a filter čiStenie VýStUpného filtra Vyberte ho zatlačením za pevnú časť rámu na zadnej strane tela. Vyberte a vymeňte zablokovaný výstupný filter.
Page 45 - Riešenie problémov
Riešenie problémov _13 04 r iešenie pro B lémo V Riešenie problémov _13 Riešenie problémov proBlém riešenie motor sa nespustí. • Skontrolujte kábel, zástrčku a zásuvku. • Nechajte vychladnúť. Sací výkon sa postupne znižuje. • Skontrolujte zablokovanie a odstráňte ho. kábel sa plne nenavinie. • Vytia...
Page 49 - Vacuum Cleaner; user manual
Vacuum Cleaner user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing a Samsung product.To receive a more complete service, please register your product at www.samsung.com/register ✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully. ✻ For indoor use only. English
Page 50 - SafEty information
02_ safety information safety information SafEty information • Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference. • Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly fr...
Page 51 - important SafEGuardS
safety information _03 safety information important SafEGuardS 1. Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate on the bottom of the cleaner. 2. WARNING : Do not use the vacuum cleaner whe...
Page 53 - assembling the cleaner
assembling _05 01 a SSE mblin G assembling _05 assembling the cleaner For storage, park the floor nozzle. OPTION Features may vary according to model. OPTION OPTION
Page 54 - operating the cleaner; poWEr cord
06_ operating operating the cleaner on/off SWitch 1) BODY CONTROL TYPE 2) ON/OFF TYPE • When removing the plug from the electrical outlet, grasp the plug, not the cord. poWEr cord caution
Page 56 - maintain tools and filter; uSinG accESSory
08_ maintain maintain tools and filter uSinG accESSory pipe (option) • Adjust the length of the telescopic pipe by sliding the length control button located in the center of the telescopic pipe back and forth. • To check for blockages, separate the telescopic pipe and adjust to shorten. This allows ...
Page 57 - maintain floor toolS
maintain _09 03 maint ain maintain _09 maintain floor toolS 2-Step brush (option) • Adjust the inlet lever according to the floor surface. • Remove waste matter completely if the inlet is blocked. carpet cleaning floor cleaning pet brush (option) For improved pick-up of pet hair and fibre on carpets...
Page 58 - duSt full indicator
10_ maintain maintain tools and filter clEaninG thE cyclonE filtEr (optional) duSt full indicator When the indicator color has changed Please replace the dust bag. 1 2 3 4 5 6 7 8 It is necessary to use Cyclone Filter while cleaning. caution
Page 59 - chanGinG thE duSt baG; clEaninG inlEt filtEr
maintain _11 03 maint ain maintain _11 chanGinG thE duSt baG OpTIONAL • For Cloth Bag After using, if the cloth bag is full of dust, clean the cloth bag and use it again. You can purchase dust bags in the shops where you bought this vacuum cleaner. paper bag can be used as you prefer(Paper-bag:VP-54...
Page 60 - clEaninG thE outlEt filtEr
12_ maintain maintain tools and filter clEaninG thE outlEt filtEr Press the fixed frame part at the back of the main body to remove. Remove and replace the blocked outlet filter.
Page 61 - troubleshooting
troubleshooting _13 04 troubl EShootin G troubleshooting _13 troubleshooting problEm Solution motor dows not start. • Check cable, pulg and socket. • Leave to cool. Suction force is gradually decreasing. • Check for blockage and remove. cord does not rewind fully. • Pull the cord out 2-3m and push d...