Page 2 - Inhalt
2 Deutsch Inhalt Favoriten 26Timer 27Reinigung 28Einstellungen 30Verriegeln 31 Verwendung 32 Manuelles Garen 32 Automatisches Garen-Programme 40 Spezielle Funktion 48 Testgerichte 49Sammlung häufig verwendeter Automatisches Garen-Rezepte 51 Pflege 54 Reinigung 54Ersetzen von Teilen 57 Problembehandl...
Page 3 - Sicherheitshinweise; Wichtige Hinweise zur Sicherheit; Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung; In diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet:
Deutsch 3 Hinw eise zu die ser Bedienung sanleit ung Sicherheitshinweise Die Installation dieses Geräts darf nur von einem zugelassenen Elektriker durchgeführt werden. Der Installateur ist dafür verantwortlich, das Gerät an das Stromnetz anzuschließen und dabei die einschlägigen Sicherheitsbestimmun...
Page 6 - Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott); Automatische Energiesparfunktion
6 Deutsch Sicherheit shinw eise Sicherheitshinweise Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) (Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen) Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät, Kop...
Page 7 - Aufstellen des Geräts; Lieferumfang
Deutsch 7 Auf stellen de s Ger ät s Aufstellen des Geräts WARNUNG • Dieses Gerät darf nur von sachkundigem Fachpersonal installiert werden. Der Installateur ist dafür verantwortlich, das Gerät an das Stromnetz anzuschließen und dabei die vor Ort geltenden Sicherheitsbestimmungen zu beachten. • Diese...
Page 8 - Einbau in einen Küchenschrank; Netzanschluss
8 Deutsch Auf stellen de s Ger ät s Aufstellen des Geräts Einbau in einen Küchenschrank Wenn das Gerät in einen Einbauschrank eingesetzt wird, müssen alle Kunststoffoberflächen und Klebestellen entsprechend EN 60335 hitzefest sein. Samsung übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund der durch das G...
Page 11 - Vor der ersten Verwendung; Bedienfeld
Deutsch 11 Vor der er sten Verwendung Entfernen Sie nach dem Einbau Schutzfolien, Klebebänder und sonstiges Verpackungsmaterial, und nehmen Sie die mitgelieferten Zubehörteile aus dem Garraum des Geräts. Wenn Sie das Gerät aus dem Schrank ausbauen möchten, trennen Sie zunächst die Stromversorgung, u...
Page 12 - Anfangseinstellungen
12 Deutsch Vor der er sten Verwendung Vor der ersten Verwendung HINWEIS Das Tippen auf der Anzeige funktioniert möglicherweise nicht einwandfrei, wenn Sie dabei Handschuhe aus Kunststoff oder Küchenhandschuhe tragen. Anfangseinstellungen Wenn Sie das Gerät erstmals einschalten, erscheint auf der Anz...
Page 13 - Gerüche in Neugeräten; Intelligenter Sicherheitsmechanismus
Deutsch 13 Vor der er sten Verwendung HINWEIS • Je nach Einstellung kann der Energieverbrauch steigen. • Die Helligkeit des LCD-Bildschirms wechselt automatisch auf Stufe 2, wenn die Zeitüberschreitung auf „ Immer eingeschaltet “ eingestellt ist und 3 Minuten lang keine Bedienvorgänge stattfinden. •...
Page 14 - Zubehör
14 Deutsch Vor der er sten Verwendung Vor der ersten Verwendung Universalblech * Das Universalblech (Tiefe: 30 mm) wird zum Garen und Braten verwendet. Verwenden Sie es zusammen mit dem Gitterrosteinsatz, um zu verhindern, dass die bei der Zubereitung entstehenden Flüssigkeiten auf den Boden des Gar...
Page 15 - Wasserbehälter
Deutsch 15 Vor der er sten Verwendung Wasserbehälter Der Wasserbehälter wird für die Dampffunktionen benötigt. Füllen Sie ihn vor dem Dampfgaren mit Wasser. 1. Der Wasserbehälter befindet sich oben rechts am Gerät. Drücken Sie gegen den Wasserbehälter, um ihn zu öffnen und zu entnehmen. 2. Öffnen Si...
Page 16 - Bedienung; Betriebsarten
16 Deutsch Bedienung 12:00 Ober-/Unterhitze 200°C Schnelles Vorheizen Ein Garzeit START 4. Tippen Sie auf Garzeit , um die gewünschte Garzeit einzustellen. • Die maximale Garzeit beträgt 23 Stunden und 59 Minuten. 5. Nachdem Sie die Garzeit eingestellt haben, wählen Sie die Option, die Sie bei Absch...
Page 18 - Kombibetrieb mit Dampf
18 Deutsch Bedienung Bedienung Kombibetrieb mit Dampf VORSICHT Stellen Sie sicher, dass der Wasserbehälter gefüllt ist, ehe Sie die dampfunterstützten Modi verwenden. 12:00 Heißluft 160 °CSchnelles Vorheizen Aus Garzeit START 1. Tippen Sie auf dem Hauptbildschirm auf Heißluft , um die gewünschte Bet...
Page 20 - Doppelzonenbetrieb
20 Deutsch Bedienung Bedienung Doppelzonenbetrieb Mit Hilfe des Garraumteilers können Sie den Garraum des Geräts in eine obere und eine untere Zone unterteilen. Auf diese Weise können Sie das Gerät in zwei unterschiedlichen Betriebsarten gleichzeitig einsetzen. Alternativ können Sie auch nur eine de...
Page 22 - Garen mit dem Bratenthermometer (nur bestimmte Modelle)
22 Deutsch Bedienung Bedienung 12:00 Heißluft 50°C >>> 160°C 30°C >>> 50°C | Ofen ausschalten Schnelles Vorheizen Aus AUS 4. Nehmen Sie die gewünschten Gareinstellungen vor. • Informationen zu den Betriebsarten, in denen Sie das Bratenthermometer einsetzen können, finden Sie unter ...
Page 23 - Spezielle Funktion
Deutsch 23 Bedienung 12:00 < Warmhalten80°C1hr 30min Fertig um 13:30 START 5. Tippen Sie auf Fertig um , um die gewünschte Endzeit einzustellen. • Wenn Sie eine Garzeit eingestellt haben, zeigt der Ofen an, wann die Garzeit abgelaufen sein wird. (Z. B. Fertig um 13:30 ) • Dieser Schritt ist für L...
Page 25 - Automatisches Garen
Deutsch 25 Bedienung Automatisches Garen Der Ofen verfügt über 50 oder 70 (beim Dampfgarmodell) Automatisches Garen-Programme. Mit Hilfe der Programme für automatisches Garen können Sie Zeit sparen und schneller Kochen und Backen lernen. Die Einstellungen für Garzeit, Temperatur und Leistungsstufe w...
Page 27 - Timer
Deutsch 27 Bedienung Timer Hinzufügen eines neuen Timers 1. Berühren Sie die Taste auf dem Bedienfeld, und tippen Sie dann auf Timer . 2. Tippen Sie auf dem Timer-Bildschirm auf . HINWEIS Überspringen Sie diesen Schritt, wenn Sie zum ersten Mal einen Timer hinzufügen. 3. Stellen Sie die Uhrzeit ein....
Page 28 - Reinigung
28 Deutsch Bedienung Bedienung Reinigung Pyrolytische Bei der Pyrolytische wird der Garraum bei sehr hoher Temperatur gereinigt. Hierbei werden Fettrückstände verbrannt, sodass eine manuelle Reinigung leichter vonstatten geht. 1. Berühren Sie die Taste auf dem Bedienfeld, und tippen Sie dann auf Rei...
Page 30 - Einstellungen
30 Deutsch Bedienung Bedienung Menü Untermenü Beschreibung Anzeige Helligkeit Sie können die Helligkeit der Anzeige anpassen. Bildschirmschoner Sie können den Bildschirmschoner ein- bzw. ausschalten. HINWEIS Der Bildschirmschoner zeigt Datum und Uhrzeit auf Ihrem Touchscreen an, wenn im Standby für ...
Page 32 - Verwendung; Manuelles Garen
32 Deutsch Verwendung Backen Für optimale Ergebnisse wird empfohlen, den Garraum vorzuheizen. Gericht Zubehör Einschub höhe Betriebsart Temperatur (°C) Zeit (in Min.) Biskuit Gitterrost, Kuchenform Ø 25-26 cm 2 160-170 35-40 Marmorkuchen Gitterrost, Gugelhupfform 3 175-185 50-60 Tarte Gitterrost, Ta...
Page 49 - Testgerichte
Deutsch 49 Verwendung Testgerichte Gemäß EN 60350-1 1. Backen Die Backempfehlungen gehen von einem vorgeheizten Garraum aus. Verwenden Sie nicht die Schnelles Vorheizen-Funktion. Schieben Sie die Bleche immer so ein, dass die schräge Seite zur Gerätetür weist. Gericht Zubehör Einschub höhe Betriebsa...
Page 51 - Sammlung häufig verwendeter Automatisches Garen-Rezepte
Deutsch 51 Verwendung Lasagne Zutaten 2 EL Olivenöl, 500 g Rinderhackfleisch, 500 ml Tomatensauce, 100 ml Rinderfond, 150 g Lasagneplatten, 1 klein gehackte Zwiebel, 200 g geriebener Käse, je 1 EL getrocknete Petersilie, Oregano und Basilikum Anleitung Tomatensauce zubereiten. Öl in einer Pfanne erh...
Page 54 - Pflege
54 Deutsch Pflege Katalytische Emailleoberfläche (nur bestimmte Modelle) Die entnehmbaren Teile sind mit einer dunkelgrauen katalytischen Emaillebeschichtung versehen. Diese kann beim Garen im Heißluftbetrieb durch die zirkulierende Luft mit Öl und Fett verschmutzt werden. Diese Ablagerungen verbren...
Page 57 - Ersetzen von Teilen
Deutsch 57 Pflege Seitengitter (nur bestimmte Modelle) 1. Drücken Sie mittig auf den oberen Bereich des linken Seitengitters und kippen Sie es um etwa 45° in den Garraum. 2. Ziehen Sie das linke Seitengitter unten aus den beiden Bohrungen. 3. Entfernen Sie das rechte Seitengitter auf die gleiche Wei...
Page 58 - Problembehandlung; Problembeschreibungen
58 Deutsch Pr oblembehandlung Problem Ursache Abhilfemaßnahme Das Gerät wird im Betrieb ausgeschaltet. • Wurde die zulässige Betriebsdauer überschritten? • Arbeitet der Kühlungsventilator ordnungsgemäß? • Wurde das Gerät an einem Ort ohne ausreichende Belüftung aufgestellt? • Sind mehrere Geräte an ...
Page 60 - Informationscodes
60 Deutsch Pr oblembehandlung Problembehandlung Problem Ursache Abhilfemaßnahme Die Garergebnisse sind unzureichend. • Wurde während des Garvorgangs die Gerätetür geöffnet? • Öffnen Sie die Gerätetür im Betrieb nur dann, wenn Speisen gewendet werden müssen. Je öfter die Gerätetür im Betrieb geöffnet...
Page 61 - Technische Daten
Deutsch 61 Technische D at en Technische Daten SAMSUNG ist ständig darum bemüht, seine Produkte zu verbessern. Aus diesem Grunde behält sich Samsung Änderungen am Design und an Bedienungsanleitungen vor. Betriebsspannung 230-240 V ~ 50 Hz Maximal angeschlossene Last 3650-3950 W Abmessungen (B x H x ...
Page 62 - Anhang; Produktdatenblatt
62 Deutsch Anhang Anhang Produktdatenblatt SAMSUNG SAMSUNG Modellkennung NV75T9979CD, NV75T9879CD Energieeffizienzindex je Garraum (EEI cavity ) 81,6 Energieeffizienzklasse je Garraum A+ Energieverbrauch (Strom) bei der Erhitzung einer Standardbeladung im Garraum eines Elektrobackofens während eines...
Page 63 - Notizen
Deutsch 63 Anhang Open Source-Angaben Die in diesem Produkt verwendete Software enthält Open Source-Code. Sie können den entsprechenden Quellcode für einen Zeitraum von drei Jahren nach der letzten Auslieferung dieses Produkts vollständig anfordern, indem Sie eine E-Mail an mailto:oss.request@samsun...
Page 65 - Four encastrable
Four encastrable Manuel d'installation et d'utilisation NV75T9979CD / NV75T9879CD NV75T9979CD_SW_DG68-01191G-01_DE+FR+IT+EN.indb 1 NV75T9979CD_SW_DG68-01191G-01_DE+FR+IT+EN.indb 1 2021-05-28 오전 9:40:35 2021-05-28 오전 9:40:35
Page 66 - Table des matières
2 Français Table de s matièr es Favoris 26Minuterie 27Nettoyage 28Paramètres 30Verrouiller 31 Cuisiner intelligemment 32 Cuisson manuelle 32 Programmes Cuisson auto 40 Fonction spéciale 48 Essais de plats 49 Livre de recettes Cuisson auto fréquentes 51 Entretien 54 Nettoyage 54Remplacement 57 Dépann...
Page 67 - Consignes de sécurité; Précautions importantes relatives à la sécurité; Utilisation de ce manuel
Français 3 Utilisation de c e manuel Consignes de sécurité L'installation de ce four doit être effectuée uniquement par un électricien qualifié. Le technicien est chargé du branchement de l'appareil sur la prise d'alimentation conformément aux conseils de sécurité en vigueur. Précautions importantes...
Page 70 - Fonction d'économie d'énergie automatique
6 Français Consigne s de sécurit é Consignes de sécurité Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni l...
Page 71 - Installation; Accessoires fournis
Français 7 Installation Installation AVERTISSEMENT • Ce four doit être installé par un technicien qualifié. Le technicien est chargé du branchement du four sur la prise d'alimentation conformément aux règles de sécurité en vigueur dans votre région. • Cet appareil est conçu pour être utilisé à une a...
Page 72 - Montage dans un meuble; Branchement électrique
8 Français Installation Installation Montage dans un meuble Si vous installez le four dans un meuble encastrable, les surfaces en plastique et les parties adhésives du meuble doivent être résistantes aux températures, conformément à la norme EN 60335. Samsung ne sera pas tenue responsable des dommag...
Page 75 - Avant de commencer; Tableau de commande
Français 11 Av ant de c ommenc er Une fois l'installation terminée, retirez le film protecteur, les adhésifs et autre matériau d'emballage, et sortez les accessoires fournis présents à l'intérieur du four. Pour retirer le four du meuble, débranchez tout d'abord le cordon d'alimentation puis retirez ...
Page 76 - Paramétrage initial
12 Français Av ant de c ommenc er Avant de commencer REMARQUE Si vous portez des gants en plastique ou des maniques, la saisie sur l'affichage peut ne pas se faire correctement. Paramétrage initial Lorsque vous allumez le four pour la première fois, l'écran de bienvenue s'affiche avec le logo Samsun...
Page 77 - Odeur du four neuf; Mécanisme de sécurité intelligent
Français 13 Av ant de c ommenc er • Le réglage « Permanent » est disponible uniquement lorsque l'économiseur d'écran est activé. Odeur du four neuf Avant d'utiliser le four pour la première fois, nettoyez l'intérieur du four pour retirer l'odeur du four neuf. 1. Retirez tous les accessoires de l'int...
Page 78 - Accessoires
14 Français Av ant de c ommenc er Avant de commencer Plateau universel * Le plateau universel (profondeur : 30 mm) est utilisé pour la cuisson et le rôtissage. Utilisez le plateau métallique dans le but d'éviter que les liquides ne gouttent sur le fond du four.Positionnez le côté incliné vers l'avan...
Page 80 - Opérations; Modes du four
16 Français Opér ations 12:00 Classique 200 °CPréchauffage rapide Activé Temps de cuisson DÉMARRER 4. Appuyez sur Temps de cuisson pour régler le temps de cuisson souhaité. • Le temps de cuisson maximal est de 23 heures et 59 minutes. 5. Après le réglage du temps de cuisson, sélectionnez l'option q...
Page 82 - Modes de cuisson à la vapeur assistée
18 Français Opér ations Opérations Modes de cuisson à la vapeur assistée ATTENTION Vérifiez que le réservoir d'eau est plein avant d'utiliser les modes de cuisson à la vapeur assistée. 12:00 Convection 160 °CPréchauffage rapide DésactivéTemps de cuisson DÉMARRER 1. Sur l'écran principal, appuyez su...
Page 84 - Modes double cuisson
20 Français Opér ations Opérations Modes double cuisson Vous pouvez utiliser la plaque séparatrice fournie pour diviser l'enceinte de cuisson en zones supérieure et inférieure. Cela permet aux utilisateurs d'activer deux modes de cuisson différents simultanément, ou de choisir simplement l'une des z...
Page 86 - Cuisson avec la sonde thermique (modèles applicables uniquement)
22 Français Opér ations Opérations 12:00 Convection 50 °C >>> 160 °C 30 °C >>> 50 °C | Four éteint Préchauffage rapide Désactivé DÉSACTIVÉ 4. Définissez les réglages de cuisson souhaités. • Reportez-vous à la section « Descriptions des modes du four » ou « Descriptions du mod...
Page 87 - Fonction spéciale
Français 23 Opér ations 12:00 < Conserver au chaud80 °C1hr 30min Prêt à 13:30 DÉMARRER 5. Appuyez sur Prêt à pour régler l'heure de fin souhaitée. • Lorsque vous réglez le temps de cuisson, le four affiche l'heure de fin de la cuisson. (Par ex. Prêt à 13:30 ) • Cette étape n'est pas applicable p...
Page 89 - Cuisson auto; Cuisson saine (modèles applicables uniquement)
Français 25 Opér ations Cuisson auto Le four propose 50 à 70 (pour le modèle de cuisson à la vapeur) programmes Cuisson auto. Bénéficiez de ces fonctions pour gagner du temps ou raccourcir votre courbe d'apprentissage. La durée de cuisson, la puissance et la température seront ajustées en fonction d...
Page 91 - Minuterie
Français 27 Opér ations Minuterie Ajouter une nouvelle Minuterie 1. Touchez le bouton sur le tableau de commande, puis appuyez sur Minuterie . 2. Sur l'écran Minuterie, appuyez sur . REMARQUE Si vous ajoutez une minuterie pour la première fois, ignorez cette étape. 3. Réglez l'heure. Modifier la Min...
Page 92 - Nettoyage
28 Français Opér ations Opérations Nettoyage Pyrolyse Le programme Pyrolyse offre un nettoyage thermique à haute température. Elle consiste à brûler les résidus gras pour faciliter le nettoyage manuel. 1. Touchez le bouton sur le tableau de commande, puis appuyez sur Nettoyage . 2. Appuyez sur Pyrol...
Page 94 - Paramètres
30 Français Opér ations Opérations Menu Sous-menu Description Connexions Wi-Fi Vous pouvez activer ou désactiver la connexion Wi-Fi et établir une connexion au réseau Wi-Fi. Connexion facile Vous pouvez connecter le four au serveur SmartThings par connexion Wi-Fi. Une fois le four connecté, vous pou...
Page 96 - Cuisiner intelligemment; Cuisson manuelle
32 Français Cuisiner int ellig emment Faire cuire Nous vous recommandons de préchauffer le four pour de meilleurs résultats. Aliment Accessoire Niveau Types de chauffage Temp. (°C) Temps (min) Biscuit de Savoie Grille métallique, moule Ø 25 à 26 cm 2 160 à 170 35 à 40 Gâteau marbré Grille métallique...
Page 104 - Programmes Cuisson auto
40 Français Cuisiner int ellig emment Cuisiner intelligemment Aliment Poids (kg) Accessoire Niveau Gratin de légumes 0,8 à 1,2 Grille métallique 3 Préparez le gratin de légumes frais en utilisant un plat de 22 à 24 cm allant au four. Démarrez le programme et, lorsque le signal sonore de fin du préch...
Page 113 - Essais de plats
Français 49 Cuisiner int ellig emment Essais de plats Conformément à la norme EN 60350-1. 1. Faire cuire Les types de cuisson recommandés sont valables pour un four préchauffé. N'utilisez pas la fonction Préchauffage rapide. Positionnez toujours le côté incliné des plateaux vers l'avant. Type d'alim...
Page 115 - Livre de recettes Cuisson auto fréquentes
Français 51 Cuisiner int ellig emment Lasagne Ingrédients 2 cuillères à soupe d'huile d'olive, 500 g de bœuf haché, 500 ml de sauce tomate, 100 ml de bouillon de bœuf, 150 g de pâtes à lasagnes, 1 oignon (émincé), 200 g de fromage râpé, 1 cuillère à soupe de feuilles de persil séché, d'origan puis d...
Page 118 - Entretien
54 Français Entretien Surface émaillée catalytique (modèles applicables uniquement) Les pièces amovibles sont munies d'une surface émaillée catalytique gris foncé. Elles peuvent être salies par de l'huile et de la graisse éclaboussées par l'air circulant durant le chauffage par convection. Toutefois...
Page 121 - Remplacement
Français 57 Entretien Grilles latérales (modèles applicables uniquement) 1. Appuyez sur la ligne supérieure de la grille latérale de gauche puis abaissez d'environ 45°. 2. Tirez et retirez la ligne inférieure de la grille latérale de gauche. 3. Retirez la grille latérale de droite de la même façon. ...
Page 122 - Dépannage; Points à contrôler
58 Français Dépannag e Problème Cause Action L'appareil s'éteint lors du fonctionnement. • Si la cuisson continue dure longtemps • Si le ventilateur de refroidissement ne fonctionne pas • Si le four est installé à un endroit qui n'est pas bien ventilé • Lors de l'utilisation de plusieurs fiches d'al...
Page 125 - Caractéristiques techniques
Français 61 Car ac téristique s t echnique s Caractéristiques techniques SAMSUNG s'efforce sans cesse d'améliorer ses produits. Les caractéristiques et le mode d'emploi de cet appareil peuvent être modifiés sans préavis. Tension électrique 230 à 240 V ~ 50 Hz Puissance connectée maximale 3650 à 3950...
Page 126 - Annexe; Fiche technique de l'appareil
62 Français Anne xe Annexe Fiche technique de l'appareil SAMSUNG SAMSUNG Identification du modèle NV75T9979CD, NV75T9879CD Indice d’efficacité énergétique par cavité (EEI cavité ) 81,6 Classe d'efficacité énergétique par cavité A+ Consommation d’énergie (électricité) requise pour chauffer une charge...
Page 127 - Annonce de logiciel de source libre (open source); Notes
Français 63 Anne xe Annonce de logiciel de source libre (open source) Cet appareil contient un logiciel de source libre (open source). Vous pouvez obtenir l'intégralité du code source correspondant durant une période de trois ans après la dernière livraison de cet appareil en envoyant un e-mail à l'...
Page 129 - Forno da incasso; Manuale dell'utente e di installazione
Forno da incasso Manuale dell'utente e di installazione NV75T9979CD / NV75T9879CD NV75T9979CD_SW_DG68-01191G-01_DE+FR+IT+EN.indb 1 NV75T9979CD_SW_DG68-01191G-01_DE+FR+IT+EN.indb 1 2021-05-28 오전 9:41:00 2021-05-28 오전 9:41:00
Page 130 - Sommario
2 Italiano Sommario Preferiti 26Timer 27Pulizia 28Impostazioni 30Blocco 31 Cucinare facile 32 Cottura manuale 32 Programmi Cottura automatica 40 Funzione speciale 48 Piatti di prova 49 Raccolta di ricette Cottura automatica di uso frequente 51 Manutenzione 54 Pulizia 54Sostituzione 57 Risoluzione de...
Page 131 - Istruzioni di sicurezza; Importanti precauzioni di sicurezza; Uso di questo manuale; In questo Manuale dell'utente sono utilizzati i seguenti simboli:
Italiano 3 Uso di que sto manuale Istruzioni di sicurezza L'installazione del forno deve essere effettuata esclusivamente da un elettricista qualificato. L'installatore è responsabile del collegamento elettrico dell'apparecchio in base alle normative relative alla sicurezza. Importanti precauzioni d...
Page 134 - Funzione automatica di risparmio energetico
6 Italiano Is truzioni di sicur ez za Istruzioni di sicurezza Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) (Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata) Il simbolo riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relati...
Page 135 - Installazione; Contenuto dell'imballaggio
Italiano 7 Installazione Installazione AVVERTENZA • Questo forno deve essere installato da un tecnico qualificato. L'installatore è responsabile del collegamento elettrico del forno in base alle normative relative alla sicurezza. • Questo apparecchio è stato progettato per essere utilizzato fino ad ...
Page 136 - Montaggio ad incasso; Collegamento alimentazione
8 Italiano Installazione Installazione Montaggio ad incasso In caso di installazione del forno ad incasso, l'alloggiamento deve prevedere che le superfici in plastica in esso contenute siano resistenti alle temperature previste dalla normativa EN 60335. Samsung non potrà essere ritenuta responsabile...
Page 139 - Prima di iniziare; Pannello di controllo
Italiano 11 Prima di iniziar e Al termine dell'installazione, rimuovere la pellicola protettiva, il nastro e tutti gli altri materiali da imballaggio ed estrarre gli accessori in dotazione dall'interno del forno. Per estrarre il forno dalla struttura, prima togliere corrente al forno, quindi rimuove...
Page 140 - Impostazioni iniziali
12 Italiano Prima di iniziar e Prima di iniziare NOTA Se si tocca il display indossando guanti di gomma o da forno, i comandi potrebbero non rispondere. Impostazioni iniziali Attivando il forno la prima volta, verrà visualizzata la schermata di Benvenuto con il logo Samsung. Seguire le istruzioni vi...
Page 141 - Meccanismo intelligente di sicurezza
Italiano 13 Prima di iniziar e • Quando il timeout è impostato a " Sempre attivo ", la luminosità del LCD passa automaticamente a livello 2 qualora non vengano intraprese azioni per 3 minuti. • L'impostazione " Sempre attivo " è disponibile solo quando il salvaschermo è attivo. Il fo...
Page 142 - Accessori
14 Italiano Prima di iniziar e Prima di iniziare Teglia multiuso * La teglia multiuso (profondità: 30 mm) viene utilizzata per cuocere e arrostire. Usare la griglia per evitare il versamento di liquidi sul fondo del forno.Inserire il lato inclinato sul davanti. Teglia profonda * La teglia profonda (...
Page 144 - Funzionamento; Modalità del forno
16 Italiano Funzionament o 12:00 Convenzionale 200°C Preriscaldamento veloce On Tempo di cottura AVVIA 4. Premere Tempo di cottura per impostare il tempo di cottura desiderato. • Il tempo di cottura massimo è di 23 ore e 59 minuti. 5. Dopo aver impostato il tempo di cottura, selezionare l'opzione de...
Page 146 - Modalità assistite da vapore
18 Italiano Funzionament o Funzionamento Modalità assistite da vapore ATTENZIONE Assicurarsi che il serbatoio dell'acqua sia pieno prima di usare le modalità assistite dal vapore. 12:00 Convezione 160°C Preriscaldamento veloce OffTempo di cottura AVVIA 1. Nella schermata principale, premere Convezio...
Page 148 - Modalità Doppia cottura
20 Italiano Funzionament o Funzionamento Modalità Doppia cottura Per suddividere il vano cottura in due comparti superiore ed inferiore è possibile utilizzare l'apposito divisorio fornito in dotazione. Ciò permette di impostare due diverse modalità di cottura simultaneamente o di scegliere semplicem...
Page 150 - Cottura con sonda per carne (solo modelli che ne sono dotati)
22 Italiano Funzionament o Funzionamento 12:00 Convezione 50°C >>> 160°C 30°C >>> 50°C | Forno spento Preriscaldamento veloce Off OFF 4. Selezionare le impostazioni di cottura desiderate. • Per le modalità utilizzabili con la sonda per carne vedere “ Descrizione delle modalità del ...
Page 151 - Funzione speciale
Italiano 23 Funzionament o 12:00 < Mantieni caldo 80°C1hr 30min Pronto alle 13:30 AVVIA 5. Premere Pronto alle per impostare il tempo di fine cottura desiderato. • Impostando il tempo di cottura, il forno visualizza l'orario previsto di fine cottura (es. Pronto alle 13:30 ). • Questo passaggio no...
Page 153 - Cottura automatica; Cucina sana (solo modelli che ne sono dotati)
Italiano 25 Funzionament o Cottura automatica Il forno dispone dai 50 ai 70 programmi (per il modello con Vapore) Cottura automatica. Usare questa funzione per risparmiare tempo o abbreviare la propria curva di apprendimento. Il tempo, la potenza e la temperatura di cottura verranno regolati automat...
Page 156 - Pulizia
28 Italiano Funzionament o Funzionamento Pulizia Pirolitica Funzioni Pirolitica di pulizia termica ad alta temperatura. Brucia eventuali residui di grassi per facilitare la pulizia manuale. 1. Premere il pulsante sul pannello di controllo, quindi premere Pulizia . 2. Premere Pirolitica . 3. Selezion...
Page 158 - Impostazioni
30 Italiano Funzionament o Funzionamento Menu Sottomenu Descrizione Display Luminosità Premere per modificare la luminosità del display. Salvaschermo Premere per attivare o disattivare lo screen saver. NOTA Salvaschermo è una funzione che visualizza la data e l'ora sul touch screen qualora non venga...
Page 160 - Cucinare facile; Cottura manuale
32 Italiano Cucinar e f acile Cuocere Al fine di ottenere risultati ottimali, si consiglia sempre di preriscaldare il forno. Alimento Accessorio Livello Tipo di riscaldamento Temp. (°C) Tempo (min.) Pan di spagna Griglia, tortiera da Ø 25-26 cm 2 160-170 35-40 Torta marmorizzata Griglia, stampo per ...
Page 168 - Programmi Cottura automatica
40 Italiano Cucinar e f acile Cucinare facile Alimento Peso (kg) Accessorio Livello Verdure gratinate 0,8-1,2 Griglia 3 Preparare il gratin di verdure fresche usando un piatto da forno da 22-24 cm. Avviare il programma e, dopo il segnale acustico che indica il termine della fase di preriscaldamento,...
Page 177 - Piatti di prova
Italiano 49 Cucinar e f acile Piatti di prova Secondo lo standard EN 60350-1. 1. Cuocere I suggerimenti di cottura si riferiscono a un forno preriscaldato. Non utilizzare la funzione Preriscaldamento veloce. Inserire nel forno le teglie con la parte inclinata rivolta in avanti. Tipo di alimento Acce...
Page 179 - Raccolta di ricette Cottura automatica di uso frequente
Italiano 51 Cucinar e f acile Lasagne Ingredienti 2 cucchiai di olio di oliva, 500 g di carne trita, 500 ml di salsa di pomodoro, 100 ml di brodo di carne, 150 g di fogli di lasagne, 1 cipolla (in pezzi), 200 g di mozzarella tagliata a pezzetti, 1 cucchiaio ognuno di prezzemolo, origano e basilico I...
Page 182 - Manutenzione
54 Italiano Manu tenzione Superficie smaltata catalitica (solo per modelli applicabili) Le parti rimovibili sono rivestite con uno smalto grigio scuro catalitico. Queste possono essere sporche di olio e grasso diffuso dall'aria circolante durante il riscaldamento ventilato. Tuttavia tali impurità ve...
Page 185 - Sostituzione
Italiano 57 Manu tenzione Binari laterali (solo modelli che ne sono dotati) 1. Premere la parte superiore del binario laterale sinistro abbassandolo con un angolo di circa 45°. 2. Premere e rimuovere la parte inferiore del binario sinistro. 3. Rimuovere il binario destro allo stesso modo. 4. Pulire ...
Page 186 - Risoluzione dei problemi; Checkpoint
58 Italiano Risolu zione dei pr oblemi Problema Causa Azione Durante il funzionamento il forno si spegne. • Se la cottura continua impiega molto tempo • Se la ventola di raffreddamento non funziona • Se il forno è installato in un luogo senza una adeguata ventilazione • In caso di uso di più spine n...
Page 188 - Codici informativi
60 Italiano Risolu zione dei pr oblemi Risoluzione dei problemi Problema Causa Azione Il forno non cuoce correttamente. • Se lo sportello del forno viene aperto spesso durante la cottura • Non aprire frequentemente lo sportello a meno di non cuocere cibi che devono essere girati spesso. Aprendo freq...
Page 189 - Specifiche tecniche
Italiano 61 Speci fiche t ecniche Specifiche tecniche SAMSUNG è impegnata nel continuo miglioramento dei suoi prodotti. Sia le specifiche del prodotto sia le istruzioni d'uso sono soggette a modifiche senza preavviso. Voltaggio connessione 230-240 V ~ 50 Hz Potenza di carico massima collegata 3650-3...
Page 190 - Appendice; Scheda tecnica del prodotto
62 Italiano Appendic e Appendice Scheda tecnica del prodotto SAMSUNG SAMSUNG Identificativo del modello NV75T9979CD, NV75T9879CD Indice di efficienza energetica per ciascuna cavità (EEI cavity ) 81,6 Classe di efficienza energetica per ciascuna cavità A+ Consumo energetico (energia elettrica) necess...
Page 191 - Dichiarazione Open Source; Promemoria
Italiano 63 Appendic e Dichiarazione Open Source Il software incluso in questo prodotto contiene software open source. È possibile ottenere il codice sorgente completo corrispondente per un periodo di tre anni dopo l'ultima spedizione inviando una email a: [email protected].È anche possibile o...
Page 193 - User & Installation manual
Built-in Oven User & Installation manual NV75T9979CD / NV75T9879CD NV75T9979CD_SW_DG68-01191G-01_DE+FR+IT+EN.indb 1 NV75T9979CD_SW_DG68-01191G-01_DE+FR+IT+EN.indb 1 2021-05-28 오전 9:41:20 2021-05-28 오전 9:41:20
Page 194 - Contents
2 English C ontents Favourites 26Timer 27Cleaning 28Settings 30Lock 31 Cooking Smart 32 Manual cooking 32 Auto Cook programmes 40 Special Function 48 Test dishes 49 Collection of frequent Auto Cook recipes 51 Maintenance 54 Cleaning 54Replacement 57 Troubleshooting 58 Checkpoints 58Information codes...
Page 195 - Safety instructions; Important safety precautions; Using this manual; The following symbols are used in this user manual
English 3 Using this manual Safety instructions Installation of this oven must be performed only by a licensed electrician. The installer is responsible for connecting the appliance to the mains power supply in observance of the relevant safety recommendations. Important safety precautions WARNING T...
Page 198 - Auto energy saving function
6 English Safety ins truc tions Safety instructions Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessori...
Page 199 - What’s included
English 7 Installation Installation WARNING • This oven must be installed by a qualified technician. The installer is responsible for connecting the oven to the main power, while observing the relevant safety regulations of your area. • This appliance is designed for use up to a maximum altitude of ...
Page 200 - Cabinet mount; Power connection
8 English Installation Installation Cabinet mount If installing the oven in a built-in cabinet, the cabinet must have its plastic surfaces and adhesive parts resistant to temperatures in accordance to EN 60335. Samsung is not responsible for damage to furniture from the oven’s heat emission.The oven...
Page 203 - Before you start; Control panel
English 11 Befor e you s tar t After installation is complete, remove the protective film, tape, and other packing material, and take out the provided accessories from inside the oven. To remove the oven from the cabinet, first disconnect power to the oven and remove 2 screws on both sides of the ov...
Page 204 - Initial settings
12 English Befor e you s tar t Before you start NOTE Tapping on the display while wearing plastic or oven gloves may not operate properly. Initial settings When you turn on the oven for the first time, the Welcome screen appears with the Samsung logo. Follow the on-screen instructions to complete th...
Page 205 - New oven smell; Smart safety mechanism
English 13 Befor e you s tar t • " Always on " setting is available only when the screen saver is set to On. New oven smell Before using the oven for the first time, clean inside the oven to remove the new oven smell. 1. Remove all accessories from inside the oven. 2. Run the oven with Conve...
Page 206 - Accessories
14 English Befor e you s tar t Before you start Universal tray * The universal tray (depth : 30 mm) is used for cooking and roasting. Use the wire-tray insert to prevent liquid from dropping onto the bottom of the oven.Put the slanted side to the front. Extra-deep tray * The extra-deep tray (depth: ...
Page 207 - Water reservoir
English 15 Befor e you s tar t Water reservoir The water reservoir is used for steam functions. Fill it with water in advance of steam cooking. 1. Locate the water reservoir in the top-right corner. Push in the reservoir to open and remove. 2. Open the reservoir cap, and fill the reservoir with 500 ...
Page 208 - Operations; Oven modes
16 English Oper ations 12:00 Conventional 200°C Fast Preheat On Cook Time START 4. Tap Cook Time to set the desired cooking time. • Maximum cooking time is 23 hours and 59 minutes. 5. After setting the cooking time, select the option you want to run at the end of cooking. • You can select Oven Off ,...
Page 210 - Steam assisted modes
18 English Oper ations Operations Steam assisted modes CAUTION Make sure the water reservoir is filled before using the steam assisted modes. 12:00 Convection 160°CFast Preheat Off Cook Time START 1. On the main screen, tap Convection to select the desired cook mode. (For detailed information of eac...
Page 212 - Dual cook modes
20 English Oper ations Operations Dual cook modes You can use the provided divider to separate the cooking chamber in the upper and lower zones. This allows users to enable two different cooking modes simultaneously, or to simply choose one zone to cook with. 1. Insert the divider in level 3 to sepa...
Page 214 - Cooking with the meat probe (applicable models only)
22 English Oper ations Operations 12:00 Convection 50°C >>> 160°C 30°C >>> 50°C | Oven Off Fast Preheat Off OFF 4. Set the desired cooking settings. • Refer to “ Oven mode descriptions ” or “ Steam assisted mode descriptions ” for the modes you can use the meat probe. • Refer to st...
Page 220 - Cleaning
28 English Oper ations Operations Cleaning Pyrolytic Pyrolytic features high temperature thermal cleaning. It burns off oily leftovers to facilitate manual cleaning. 1. Touch the button on the control panel, and then tap Cleaning . 2. Tap Pyrolytic . 3. Select the time and then tap Next . 4. Follow ...
Page 222 - Settings
30 English Oper ations Operations Menu Submenu Description Display Brightness You can change the brightness of the display screen. Screen saver You can turn the screen saver on or off. NOTE The Screen saver is a function that displays the date and time on your touch screen if there is no input for a...
Page 224 - Cooking Smart; Manual cooking
32 English C ooking Smar t Baking We recommend to preheat the oven for best results. Food Accessory Level Type of heating Temp. (°C) Time (min.) Sponge cake Wire rack, Ø 25-26 cm tin 2 160-170 35-40 Marble cake Wire rack, Gugelhopf tin 3 175-185 50-60 Tart Wire rack, Ø 20 cm tart tin 3 190-200 50-60...
Page 232 - Auto Cook programmes
40 English C ooking Smar t Cooking Smart Food Weight (kg) Accessory Level Vegetable gratin 0.8-1.2 Wire rack 3 Prepare fresh vegetable gratin using an ovenproof dish, 22-24 cm. Start programme, after preheating beep sounds, put dish on the centre of rack. Pasta bake 1.2-1.5 Wire rack 3 Prepare pasta...
Page 241 - Test dishes
English 49 C ooking Smar t Test dishes According to standard EN 60350-1. 1. Baking The recommendations for baking refer to a preheated oven. Do not use the Fast Preheat function. Always put trays the slanted side to the door front. Type of food Accessory Level Type of heating Temp. (°C) Time (min.) ...
Page 243 - Collection of frequent Auto Cook recipes
English 51 C ooking Smar t Lasagne Ingredients 2 tbsp olive oil, 500 g minced beef, 500 ml tomato sauce, 100 ml beef stock, 150 g dried lasagne sheets, 1 onion (chopped), 200 g grated cheese, 1 tbsp each of dried parsley flakes, oregano, basil. Directions Prepare tomato meat sauce. Heat the oil in a...
Page 246 - Maintenance
54 English Maint enanc e Catalytic enamel surface (applicable models only) The removable parts are coated with dark grey catalytic enamel. They can be soiled with oil and fat spattered by the circulating air during convection heating. However, these impurities burn off at oven temperatures of 200 °C...
Page 249 - Replacement
English 57 Maint enanc e Side racks (applicable models only) 1. Press the top line of the left side rack, and lower by approximately 45°. 2. Pull and remove the bottom line of the left side rack. 3. Remove the right side rack in the same way. 4. Clean both side racks. 5. When done, follow steps 1 to...
Page 250 - Troubleshooting; Checkpoints
58 English Tr ouble shoo ting Problem Cause Action The power turns off during operation. • If continuous cooking takes a long time • If the cooling fan does not work • If the oven is installed in a place without good ventilation • When using several power plugs in the same socket • After cooking for...
Page 252 - Information codes
60 English Tr ouble shoo ting Troubleshooting Problem Cause Action The oven does not cook properly. • If the door is often opened during cooking • Do not frequently open the door unless you are cooking things that need to be turned. If you frequently open the door, the interior temperature will be l...
Page 253 - Technical specifications
English 61 Technic al speci fications Technical specifications SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. Connection voltage 230-240 V ~ 50 Hz Maximum connected load power 3650-3950 W Dim...
Page 254 - Appendix; Product data sheet
62 English Appendix Appendix Product data sheet SAMSUNG SAMSUNG Model identification NV75T9979CD, NV75T9879CD Energy Efficiency Index per cavity (EEI cavity ) 81.6 Energy Efficiency Class per cavity A+ Energy consumption (electricity) required to heat a standardised load in a cavity of an electric h...
Page 255 - Open Source Announcement; Memo
English 63 Appendix Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. You may obtain the complete corresponding source code for a period of three years after the last shipment of this product by sending an email to mailto:[email protected] is also...