Page 2 - Contents
2 English C ontents Contents Contents Using this manual 3 The following symbols are used in this User Manual: 3 Safety instructions 3 Important safety precautions 3 Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) 6 Auto energy saving function 6 Installation 7 What’s in...
Page 3 - Safety instructions; The following symbols are used in this User Manual:; Important safety precautions; Using this manual
English 3 Using this manual Safety instructions Thank you for choosing SAMSUNG Built-In Oven. This User Manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this User Manual before usi...
Page 6 - Auto energy saving function
6 English Safety ins truc tions Safety instructions For your safety, do not use high-pressure water cleaners or steam jet cleaners.Children should be kept at a safe distance when the oven is in use.Frozen foods such as pizzas should be cooked on the big grid. If the baking tray is used, it may becom...
Page 7 - Installation; What’s included
English 7 Installation Installation WARNING This oven must be installed by a qualified technician. The installer is responsible for connecting the oven to the main power, while observing the relevant safety regulations of your area. What’s included Make sure all parts and accessories are included in...
Page 8 - Prepare to install the oven; Cabinet mount
8 English Installation Installation Prepare to install the oven Phillips Screwdriver Drill Power connection 01 02 03 L N 01 BROWN or BLACK 02 BLUE or WHITE 03 YELLOW and GREEN Plug the oven into an electrical socket. If a plug-type socket is not available due to allowable current limitations, use a ...
Page 10 - Before you start; Initial settings
10 English Befor e you s tar t Installation After installation is complete, remove the protective film, tape, and other packing material, and take out the provided accessories from inside the oven. To remove the oven from the cabinet, first disconnect power to the oven and remove 2 screws on both si...
Page 11 - New oven smell
English 11 Befor e you s tar t New oven smell Before using the oven for the first time, clean inside the oven to remove the new oven smell. 1. Remove all accessories from inside the oven. 2. Run the oven with Convection 200 °C or Conventional 200 °C for an hour. This will burn any remaining producti...
Page 13 - Flexible Door
English 13 Befor e you s tar t Flexible Door This oven has a unique Flexible Door that is hinged in the middle, so you only need to open the top half to access the upper zone. When you’re using the Dual Cook capability, you can access the top oven space much more easily and with greater energy effic...
Page 14 - Dual cook mode
14 English Befor e you s tar t Before you start Mechanical lock (applicable models only) Installation A 1. Insert the thin part (A) of the mechanical lock into the corresponding slot of the lock handle as shown. 2. Tighten the screw on the lock handle. Uninstallation • Loosen and remove the screw fr...
Page 15 - Operations; Control panel
English 15 Oper ations 11 Timer Timer helps you check the time or operating duration while cooking. 12 Oven light Press to turn the internal light on or off. The oven light turns on automatically when the door is open or when the oven operation starts. And it turns off automatically after a certain ...
Page 16 - Common settings
16 English Oper ations Operations Common settings It is common to change the default temperature and/or cooking time across all cooking modes. Follow the steps below to adjust the temperature and/or cooking time for the selected cooking mode. Temperature 1. On the feature panel, press to choose a co...
Page 19 - Cooking modes
English 19 Oper ations Cooking modes 1. On the feature panel, press to choose a cooking mode. 2. Set the cooking time and/or temperature if necessary. For more information, see Common settings . 3. Optionally, you can fast preheat the oven. To do this, press , and set the target temperature. The cor...
Page 22 - Dual cook mode temperature setting range
22 English Oper ations Operations Dual cook mode temperature setting range You can use both the upper and lower zones simultaneously for different cooking operations.In Dual Cook mode, the temperature range of one zone is affected by the temperature settings of the other zone. For instance, broiling...
Page 23 - To stop cooking; Special function
English 23 Oper ations To stop cooking 1. While cooking is in process, press . 2. Press OK to cancel cooking. Special function Add special or additional functions to improve your cooking experience. Special functions are not enabled in Dual cook mode. 1. Press on the feature panel. 2. Press again to...
Page 24 - Auto cook
24 English Oper ations Operations Auto cook For inexperienced cooks, the oven offers a total of 50 auto cooking recipes. Take advantage of this feature to save you time or shorten your learning curve. The cooking time and temperature will be adjusted according to the selected recipe. 1. On the featu...
Page 25 - Steam cleaning
English 25 Oper ations Steam cleaning This is useful for cleaning light soiling with steaming. This function saves you time by removing the need for regular manual cleaning. 1. Pour 400 ml ( 3 / 4 pint) of water onto the bottom of the oven and close the oven door. 2. Press on the feature panel. 3. P...
Page 26 - Cooking smart; Manual cooking; Timer
26 English C ooking Smar t Cooking smart Manual cooking WARNING on acrylamide Acrylamide produced while baking starch-contained food such as potato chips, French fries, and bread may cause health problems. It is recommended to cook these foods at low temperatures and avoid overcooking, heavy crispin...
Page 28 - Cooking Smart
28 English C ooking Smar t Cooking Smart Food Accessory Level Type of heating Temp. (°C) Time (min.) Poultry (Chicken/Duck/Turkey) Chicken, Whole, 1.2 kg * Wire rack + Universal tray (to catch drippings) 31 200 65-80 * Chicken pieces Wire rack + Universal tray 31 200-220 25-35 Duck breast Wire rack ...
Page 32 - Auto cook programmes
32 English C ooking Smar t Cooking Smart Dual cook – eco convection mode You can alse use eco convection mode at upper or lower zone to save power.The times of this category are sugessted to not be preheated before cooking for saving more energy. Upper Food Accessory Level Temp. (°C) Time (min.) Las...
Page 38 - Test dishes
38 English C ooking Smar t Cooking Smart Test dishes According to standard EN 60350-1 1. Baking The recommendations for baking refer to a preheated oven. Do not use the fast preheat function. Always put trays the slanted side to the door front. Type of food Accessory Level Type of heating Temp. (°C)...
Page 39 - Collection of frequent auto cook recipes
English 39 C ooking Smar t Collection of frequent auto cook recipes Potato gratin Ingredients 800 g potatoes, 100 ml milk, 100 ml cream, 50 g beaten whole egg, 1 tbsp each of salt, pepper, nutmeg, 150 g grated cheese, butter, thyme Directions Peel potatoes and slice them to 3 mm thickness. Rub the b...
Page 42 - Maintenance; Cleaning
42 English Maint enanc e Maintenance Cleaning For easier cleaning, regularly clean the oven. WARNING • Make sure the oven and accessories are cool before cleaning. • Do not use abrasive cleaning agents, hard brushes, scouring pads or cloths, steel wool, knives or any other abrasive materials. Oven i...
Page 44 - Detaching the door
44 English Maint enanc e Maintenance Side racks (applicable models only) 1. Press the top line of the left side rack, and lower by approximately 45°. 2. Pull and remove the bottom line of the left side rack. 3. Remove the right side rack in the same way. 4. Clean both side racks. 5. When done, follo...
Page 45 - Troubleshooting; Checkpoints; Replacement
English 45 Tr ouble shoo ting Troubleshooting Checkpoints If you encounter a problem with the oven, first check the table below and try the suggestions. If the problem continues, contact a local Samsung service centre. Problem Cause Action The buttons cannot be pressed properly. • If there is foreig...
Page 47 - Information codes
English 47 Tr ouble shoo ting Problem Cause Action There is a burning or plastic smell when using the oven. • If using plastic or other containers that are not heat-resistant. • Use glass containers suitable for hot temperatures. The oven does not cook properly. • If the door is often opened during ...
Page 48 - Technical specifcations
48 English Technic al specif cations Code Meaning Action -dC- If the divider is removed during cooking in Dual cook mode.If the divider is inserted during cooking in Single cook mode. The divider must not be removed during cooking in Dual cook mode.Turn off the oven and then restart. If the problem ...
Page 49 - Appendix; Product data sheet
English 49 Appendix Energy saving tips • During cooking, the oven door should remain closed except for turning food over. Do not open the door frequently during cooking to maintain the oven temperature and to save energy. • Plan oven use to avoid turning the oven off between cooking one item and the...
Page 50 - Memo
Memo NV75R7646RB_EU_DG68-01056J-00_EN.indd 50 3/12/2019 5:20:24 PM
Page 53 - Einbaubackofen; Benutzer- und Installationshandbuch
Einbaubackofen Benutzer- und Installationshandbuch NV75R7646RB NV75R7646RB_EU_DG68-01056J-00_DE.indd 1 3/12/2019 5:21:14 PM
Page 54 - Inhalt
2 Deutsch Inhalt Inhalt Inhalt Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung 3 In diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet: 3 Sicherheitshinweise 3 Wichtige Hinweise zur Sicherheit 3 Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) 6 Automatische Energiesparfunktion 6 Aufstellen des Ger...
Page 55 - Sicherheitshinweise; In diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet:; Wichtige Hinweise zur Sicherheit; Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung
Deutsch 3 Hinw eise zu die ser Bedienung sanleit ung Sicherheitshinweise Vielen Dank, dass Sie sich für einen Einbaubackofen von SAMSUNG entschieden haben. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zur Sicherheit und Anweisungen, die Ihnen helfen sollen, Ihr Gerät zu bedienen und zu pflegen. Bi...
Page 58 - Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott); Automatische Energiesparfunktion
6 Deutsch Sicherheit shinw eise Sicherheitshinweise Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie keine Hochdruckwasser- oder -dampfreiniger verwenden.Halten Sie Kinder in sicherem Abstand, wenn das Gerät in Gebrauch ist.Tiefgefrorene Lebensmittel wie Pizzas werden auf dem großen Rost zubereitet. Wenn das...
Page 59 - Aufstellen des Geräts; Lieferumfang
Deutsch 7 Auf stellen de s Ger ät s Aufstellen des Geräts WARNUNG Dieses Gerät darf nur von sachkundigem Fachpersonal installiert werden. Der Installateur ist dafür verantwortlich, das Gerät an das Stromnetz anzuschließen und dabei die vor Ort geltenden Sicherheitsbestimmungen zu beachten. Lieferumf...
Page 60 - Vorbereitung zur Installation des Ofens; Einbau in einen Küchenschrank
8 Deutsch Auf stellen de s Ger ät s Aufstellen des Geräts Vorbereitung zur Installation des Ofens Kreuzschlitzschraubendreher Bohren Netzanschluss 01 02 03 L N 01 BRAUN oder SCHWARZ 02 BLAU oder WEIß 03 GELBGRÜN Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an. Wenn auf Grund von Beschränkungen hinsicht...
Page 62 - Vor der ersten Verwendung; Anfangseinstellungen
10 Deutsch Vor der er sten Verwendung Aufstellen des Geräts Entfernen Sie nach dem Einbau Schutzfolien, Klebebänder und sonstiges Verpackungsmaterial, und nehmen Sie die mitgelieferten Zubehörteile aus dem Garraum des Geräts. Wenn Sie das Gerät aus dem Schrank ausbauen möchten, trennen Sie zunächst ...
Page 63 - Gerüche in Neugeräten
Deutsch 11 Vor der er sten Verwendung Gerüche in Neugeräten Reinigen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts den Garraum, um die Gerüche des Neugeräts zu entfernen. 1. Entnehmen Sie alle Zubehörteile aus dem Garraum des Geräts. 2. Betreiben Sie das Gerät eine Stunde lang bei 200 °C Heißluft ode...
Page 65 - Flexible Tür
Deutsch 13 Vor der er sten Verwendung Flexible Tür Dieses Gerät verfügt über eine besondere flexible Tür, die in der Mitte mit Scharnieren versehen ist, so dass nur die obere Hälfte geöffnet werden muss, um auf die obere Zone zuzugreifen. Wenn Sie den Doppelgarraumbetrieb nutzen, können Sie die ober...
Page 66 - Mechanische Sicherung (nur bestimmte Modelle); Doppelgarraumbetrieb
14 Deutsch Vor der er sten Verwendung Vor der ersten Verwendung Mechanische Sicherung (nur bestimmte Modelle) Aufstellen des Geräts A 1. Setzen Sie den dünnen Teil (A) der mechanischen Sicherung – wie gezeigt – in den entsprechenden Schlitz des Sicherungsverriegelung ein. 2. Ziehen Sie die Schraube ...
Page 67 - Bedienung; Bedienfeld
Deutsch 15 Bedienung 10 Schnelles Vorheizen Mit der Funktion zum schnellen Vorheizen können Sie das Gerät schnell auf eine zuvor eingestellte Temperatur vorheizen. • Drücken Sie auf diese Taste, um die Funktion zum schnellen Vorheizen zu aktivieren bzw. zu deaktivieren. • Nur verfügbar für Temperatu...
Page 68 - Häufig genutzte Einstellungen
16 Deutsch Bedienung Bedienung Häufig genutzte Einstellungen In allen Betriebsarten muss die Standardtemperatur und/oder -garzeit häufig geändert werden. Im Folgenden wird beschrieben, wie Sie die Temperatur und/oder die Garzeit für die ausgewählte Betriebsart nach Ihren Bedürfnissen einstellen könn...
Page 71 - Betriebsarten
Deutsch 19 Bedienung Betriebsarten 1. Drücken Sie im Funktionsbereich die Taste für die gewünschte Betriebsart. 2. Stellen Sie je nach Bedarf die Garzeit und/oder -temperatur ein. Weitere Informationen erhalten Sie unter Häufig genutzte Einstellungen . 3. Optional können Sie das Gerät schnell vorhei...
Page 74 - Temperaturbereiche im Doppelgarraumbetrieb
22 Deutsch Bedienung Bedienung Temperaturbereiche im Doppelgarraumbetrieb Sie können die obere und die untere Zone gleichzeitig für unterschiedliche Garvorgänge verwenden.Im Doppelzonenbetrieb wird der verfügbare Temperaturbereich für eine der Zonen jedoch durch die Temperatureinstellung für die jew...
Page 75 - Unterbrechen des Garvorgangs; Sonderfunktionen
Deutsch 23 Bedienung Unterbrechen des Garvorgangs 1. Drücken Sie, während das Gerät in Betrieb ist, die Taste . 2. Drücken Sie auf OK , um den Garvorgang abzubrechen. Sonderfunktionen Um Ihre Garergebnisse zu verbessern, können Sie verschiedene Zusatz- oder Sonderfunktionen verwenden. Die Sonderfunk...
Page 76 - Automatikprogramme
24 Deutsch Bedienung Bedienung Automatikprogramme Für unerfahrene Köche bietet das Gerät insgesamt 50 Automatikprogramme. Mit Hilfe der Automatikprogramme können Sie Zeit sparen und schneller Kochen und Backen lernen. Die Garzeit und -temperatur wird entsprechend dem ausgewählten Rezept automatisch ...
Page 77 - Dampfreinigung
Deutsch 25 Bedienung Dampfreinigung Diese Funktion dient zum Entfernen leichter Verschmutzungen mit Dampf. Diese Funktionen sparen Ihnen Zeit, da eine regelmäßige manuelle Reinigung entfällt. 1. Gießen Sie ca. 400 ml Wasser auf den Boden des Garraums, und schließen Sie die Gerätetür. 2. Drücken Sie ...
Page 78 - Manuelles Garen
26 Deutsch Verwendung Verwendung Verwendung Manuelles Garen WARNUNG vor Acrylamid Beim Backen von stärkehaltigen Lebensmitteln wie Kartoffelchips, Pommes Frites und Brot kann gesundheitsschädliches Acrylamid entstehen. Es wird empfohlen, solche Speisen bei niedrigen Temperaturen zu garen, um ein Übe...
Page 80 - Verwendung
28 Deutsch Verwendung Verwendung Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart Temp. (°C) Zeit (in Min.) Geflügel (Huhn/Ente/Truthahn) Brathähnchen (1,2 kg) * Gitterrost + Universalblech (zum Auffangen von Fett und Flüssigkeit) 31 200 65-80 * Hähnchenteile Gitterrost + Universalblech 31 200-220 25-35 Ent...
Page 90 - Testgerichte
38 Deutsch Verwendung Verwendung Testgerichte Gemäß EN 60350-1 1. Backen Die Backempfehlungen gehen von einem vorgeheizten Garraum aus. Verwenden Sie nicht die Funktion „Schnelles Vorheizen“. Schieben Sie die Bleche immer so ein, dass die schräge Seite zur Gerätetür weist. Gericht Zubehör Einschubhö...
Page 91 - Häufig verwendete Rezepte für die Automatikprogramme
Deutsch 39 Verwendung Häufig verwendete Rezepte für die Automatikprogramme Kartoffelgratin Zutaten 800 g Kartoffeln, 100 ml Milch, 100 ml Sahne, 50 g aufgeschlagenes Ei, je 1 EL Salz, Pfeffer und Muskat, 150 g geriebener Käse, Butter, Thymian Anleitung Kartoffeln schälen und in 3 mm dicke Scheiben s...
Page 94 - Pfege; Reinigung
42 Deutsch Pf eg e Pfege Lammkotelett mit Kräuterkruste Zutaten 1 kg Lammkoteletts (6 Stk.), 4 gepresste große Knoblauchzehen, 1 EL frischer gehackter Thymian, 1 EL frischer gehackter Rosmarin, 2 EL Salz, 2 EL Olivenöl Anleitung Salz, Knoblauch, Kräuter und Öl mischen und zum Lamm geben. Lammkotelet...
Page 96 - Ausbauen der Gerätetür
44 Deutsch Pf eg e Pfege Seitengitter (nur bestimmte Modelle) 1. Drücken Sie mittig auf den oberen Bereich des linken Seitengitters und kippen Sie es um etwa 45° in den Garraum. 2. Ziehen Sie das linke Seitengitter unten aus den beiden Bohrungen. 3. Entfernen Sie das rechte Seitengitter auf die glei...
Page 97 - Problembeschreibungen; Ersetzen von Teilen
Deutsch 45 Fehlerbehebung Pfege Fehlerbehebung Problembeschreibungen Schlagen Sie bei Problemen mit diesem Gerät zuerst in der folgenden Tabelle nach, und probieren Sie die dort beschriebenen Abhilfemaßnahmen. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendi...
Page 99 - Informationscodes
Deutsch 47 Fehlerbehebung Problem Ursache Abhilfemaßnahme Vom Gerät geht ein Brand- oder Kunststoffgeruch aus. • Wenn Kunststoff- oder sonstige Behälter verwendet wurden, die nicht hitzebeständig sind. • Verwenden Sie für hohe Temperaturen geeignete Glasbehälter. Die Garergebnisse sind unzureichend....
Page 100 - Technische Daten
48 Deutsch Technische D at en Code Bedeutung Abhilfemaßnahme -dC- Tritt auf, wenn der Garraumteiler während eines Garvorgangs im Doppelgarraumbetrieb entfernt wird.Tritt auf, wenn der Garraumteiler während eines Garvorgangs im Einfachbetrieb eingesetzt wird. Der Garraumteiler darf während eines Garv...
Page 101 - Anhang; Produktdatenblatt
Deutsch 49 Anhang Energiespartipps • Halten Sie die Gerätetür während des Garvorgangs immer geschlossen, es sei denn, Sie müssen die Lebensmittel wenden. Öffnen Sie die Gerätetür während des Garvorgangs so selten wie möglich, um die Temperatur im Garraum zu erhalten und so Energie zu sparen. • Plane...
Page 102 - Notizen
Notizen NV75R7646RB_EU_DG68-01056J-00_DE.indd 50 3/12/2019 5:21:48 PM