Page 2 - Contents
2 English C ontents Favourites 26Timer 27Cleaning 28Settings 30Lock 31 Cooking Smart 32 Manual cooking 32 Auto Cook programmes 40 Special Function 48 Test dishes 49 Collection of frequent Auto Cook recipes 51 Maintenance 54 Cleaning 54Replacement 57 Troubleshooting 58 Checkpoints 58Information codes...
Page 3 - Safety instructions; Important safety precautions; Using this manual; The following symbols are used in this user manual
English 3 Using this manual Safety instructions Installation of this oven must be performed only by a licensed electrician. The installer is responsible for connecting the appliance to the mains power supply in observance of the relevant safety recommendations. Important safety precautions WARNING T...
Page 6 - Auto energy saving function
6 English Safety ins truc tions Safety instructions Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessori...
Page 7 - Installation; What’s included
English 7 Installation Installation WARNING • This oven must be installed by a qualified technician. The installer is responsible for connecting the oven to the main power, while observing the relevant safety regulations of your area. • This appliance is designed for use up to a maximum altitude of ...
Page 8 - Cabinet mount; Power connection
8 English Installation Installation Cabinet mount If installing the oven in a built-in cabinet, the cabinet must have its plastic surfaces and adhesive parts resistant to temperatures in accordance to EN 60335. Samsung is not responsible for damage to furniture from the oven’s heat emission.The oven...
Page 11 - Before you start; Control panel
English 11 Befor e you s tar t After installation is complete, remove the protective film, tape, and other packing material, and take out the provided accessories from inside the oven. To remove the oven from the cabinet, first disconnect power to the oven and remove 2 screws on both sides of the ov...
Page 12 - Initial settings
12 English Befor e you s tar t Before you start NOTE Tapping on the display while wearing plastic or oven gloves may not operate properly. Initial settings When you turn on the oven for the first time, the Welcome screen appears with the Samsung logo. Follow the on-screen instructions to complete th...
Page 13 - New oven smell; Smart safety mechanism
English 13 Befor e you s tar t • " Always on " setting is available only when the screen saver is set to On. New oven smell Before using the oven for the first time, clean inside the oven to remove the new oven smell. 1. Remove all accessories from inside the oven. 2. Run the oven with Conve...
Page 14 - Accessories
14 English Befor e you s tar t Before you start Universal tray * The universal tray (depth : 30 mm) is used for cooking and roasting. Use the wire-tray insert to prevent liquid from dropping onto the bottom of the oven.Put the slanted side to the front. Extra-deep tray * The extra-deep tray (depth: ...
Page 15 - Water reservoir
English 15 Befor e you s tar t Water reservoir The water reservoir is used for steam functions. Fill it with water in advance of steam cooking. 1. Locate the water reservoir in the top-right corner. Push in the reservoir to open and remove. 2. Open the reservoir cap, and fill the reservoir with 500 ...
Page 16 - Operations; Oven modes
16 English Oper ations 12:00 Conventional 200°C Fast Preheat On Cook Time START 4. Tap Cook Time to set the desired cooking time. • Maximum cooking time is 23 hours and 59 minutes. 5. After setting the cooking time, select the option you want to run at the end of cooking. • You can select Oven Off ,...
Page 18 - Steam assisted modes
18 English Oper ations Operations Steam assisted modes CAUTION Make sure the water reservoir is filled before using the steam assisted modes. 12:00 Convection 160°CFast Preheat Off Cook Time START 1. On the main screen, tap Convection to select the desired cook mode. (For detailed information of eac...
Page 20 - Dual cook modes
20 English Oper ations Operations Dual cook modes You can use the provided divider to separate the cooking chamber in the upper and lower zones. This allows users to enable two different cooking modes simultaneously, or to simply choose one zone to cook with. 1. Insert the divider in level 3 to sepa...
Page 22 - Cooking with the meat probe (applicable models only)
22 English Oper ations Operations 12:00 Convection 50°C >>> 160°C 30°C >>> 50°C | Oven Off Fast Preheat Off OFF 4. Set the desired cooking settings. • Refer to “ Oven mode descriptions ” or “ Steam assisted mode descriptions ” for the modes you can use the meat probe. • Refer to st...
Page 27 - Timer
English 27 Oper ations Timer Adding the new Timer 1. Touch the button on the control panel, and then tap Timer . 2. On the Timer screen, tap . NOTE If you are adding a timer for the first time, disregard this step. 3. Set the time. Editing the existing Timer 1. Touch the button on the control panel,...
Page 28 - Cleaning
28 English Oper ations Operations Cleaning Pyrolytic Pyrolytic features high temperature thermal cleaning. It burns off oily leftovers to facilitate manual cleaning. 1. Touch the button on the control panel, and then tap Cleaning . 2. Tap Pyrolytic . 3. Select the time and then tap Next . 4. Follow ...
Page 30 - Settings
30 English Oper ations Operations Menu Submenu Description Display Brightness You can change the brightness of the display screen. Screen saver You can turn the screen saver on or off. NOTE The Screen saver is a function that displays the date and time on your touch screen if there is no input for a...
Page 32 - Cooking Smart; Manual cooking
32 English C ooking Smar t Baking We recommend to preheat the oven for best results. Food Accessory Level Type of heating Temp. (°C) Time (min.) Sponge cake Wire rack, Ø 25-26 cm tin 2 160-170 35-40 Marble cake Wire rack, Gugelhopf tin 3 175-185 50-60 Tart Wire rack, Ø 20 cm tart tin 3 190-200 50-60...
Page 40 - Auto Cook programmes
40 English C ooking Smar t Cooking Smart Food Weight (kg) Accessory Level Vegetable gratin 0.8-1.2 Wire rack 3 Prepare fresh vegetable gratin using an ovenproof dish, 22-24 cm. Start programme, after preheating beep sounds, put dish on the centre of rack. Pasta bake 1.2-1.5 Wire rack 3 Prepare pasta...
Page 49 - Test dishes
English 49 C ooking Smar t Test dishes According to standard EN 60350-1. 1. Baking The recommendations for baking refer to a preheated oven. Do not use the Fast Preheat function. Always put trays the slanted side to the door front. Type of food Accessory Level Type of heating Temp. (°C) Time (min.) ...
Page 51 - Collection of frequent Auto Cook recipes
English 51 C ooking Smar t Lasagne Ingredients 2 tbsp olive oil, 500 g minced beef, 500 ml tomato sauce, 100 ml beef stock, 150 g dried lasagne sheets, 1 onion (chopped), 200 g grated cheese, 1 tbsp each of dried parsley flakes, oregano, basil. Directions Prepare tomato meat sauce. Heat the oil in a...
Page 54 - Maintenance
54 English Maint enanc e Catalytic enamel surface (applicable models only) The removable parts are coated with dark grey catalytic enamel. They can be soiled with oil and fat spattered by the circulating air during convection heating. However, these impurities burn off at oven temperatures of 200 °C...
Page 57 - Replacement
English 57 Maint enanc e Side racks (applicable models only) 1. Press the top line of the left side rack, and lower by approximately 45°. 2. Pull and remove the bottom line of the left side rack. 3. Remove the right side rack in the same way. 4. Clean both side racks. 5. When done, follow steps 1 to...
Page 58 - Troubleshooting; Checkpoints
58 English Tr ouble shoo ting Problem Cause Action The power turns off during operation. • If continuous cooking takes a long time • If the cooling fan does not work • If the oven is installed in a place without good ventilation • When using several power plugs in the same socket • After cooking for...
Page 60 - Information codes
60 English Tr ouble shoo ting Troubleshooting Problem Cause Action The oven does not cook properly. • If the door is often opened during cooking • Do not frequently open the door unless you are cooking things that need to be turned. If you frequently open the door, the interior temperature will be l...
Page 61 - Technical specifications
English 61 Technic al speci fications Technical specifications SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. Connection voltage 230-240 V ~ 50 Hz Maximum connected load power 3650-3950 W Dim...
Page 62 - Appendix; Product data sheet
62 English Appendix Appendix Product data sheet SAMSUNG SAMSUNG Model identification NV75T9979**, NV75T9879** Energy Efficiency Index per cavity (EEI cavity ) 81.6 Energy Efficiency Class per cavity A+ Energy consumption (electricity) required to heat a standardised load in a cavity of an electric h...
Page 63 - Open Source Announcement; Memo
English 63 Appendix Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. You may obtain the complete corresponding source code for a period of three years after the last shipment of this product by sending an email to mailto:[email protected] is also...
Page 65 - Einbaubackofen; Benutzer- und Installationshandbuch
Einbaubackofen Benutzer- und Installationshandbuch NV75T9979** / NV75T9879** FULL_NV75T9879CD_EU_DG68-01191E-02.indb 1 FULL_NV75T9879CD_EU_DG68-01191E-02.indb 1 2022-04-04 �� 5:21:06 2022-04-04 �� 5:21:06
Page 66 - Inhalt
2 Deutsch Inhalt Favoriten 26Timer 27Reinigung 28Einstellungen 30Verriegeln 31 Verwendung 32 Manuelles Garen 32 Automatisches Garen-Programme 40 Spezielle Funktion 48 Testgerichte 49Sammlung häufig verwendeter Automatisches Garen-Rezepte 51 Pflege 54 Reinigung 54Ersetzen von Teilen 57 Problembehandl...
Page 67 - Sicherheitshinweise; Wichtige Hinweise zur Sicherheit; Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung; In diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet:
Deutsch 3 Hinw eise zu die ser Bedienung sanleit ung Sicherheitshinweise Die Installation dieses Geräts darf nur von einem zugelassenen Elektriker durchgeführt werden. Der Installateur ist dafür verantwortlich, das Gerät an das Stromnetz anzuschließen und dabei die einschlägigen Sicherheitsbestimmun...
Page 70 - Korrekte Entsorgung von Altgeräten; Automatische Energiesparfunktion
6 Deutsch Sicherheit shinw eise Sicherheitshinweise Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen) Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf einem Elektro- oder Elektronikgerät, der Verpackung, Gebrauchsanweisung oder dem Garantieschein weist darauf hi...
Page 71 - Aufstellen des Geräts; Lieferumfang
Deutsch 7 Auf stellen de s Ger ät s Aufstellen des Geräts WARNUNG • Dieses Gerät darf nur von sachkundigem Fachpersonal installiert werden. Der Installateur ist dafür verantwortlich, das Gerät an das Stromnetz anzuschließen und dabei die vor Ort geltenden Sicherheitsbestimmungen zu beachten. • Diese...
Page 72 - Einbau in einen Küchenschrank; Netzanschluss
8 Deutsch Auf stellen de s Ger ät s Aufstellen des Geräts Einbau in einen Küchenschrank Wenn das Gerät in einen Einbauschrank eingesetzt wird, müssen alle Kunststoffoberflächen und Klebestellen entsprechend EN 60335 hitzefest sein. Samsung übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund der durch das G...
Page 75 - Vor der ersten Verwendung; Bedienfeld
Deutsch 11 Vor der er sten Verwendung Entfernen Sie nach dem Einbau Schutzfolien, Klebebänder und sonstiges Verpackungsmaterial, und nehmen Sie die mitgelieferten Zubehörteile aus dem Garraum des Geräts. Wenn Sie das Gerät aus dem Schrank ausbauen möchten, trennen Sie zunächst die Stromversorgung, u...
Page 76 - Anfangseinstellungen
12 Deutsch Vor der er sten Verwendung Vor der ersten Verwendung HINWEIS Das Tippen auf der Anzeige funktioniert möglicherweise nicht einwandfrei, wenn Sie dabei Handschuhe aus Kunststoff oder Küchenhandschuhe tragen. Anfangseinstellungen Wenn Sie das Gerät erstmals einschalten, erscheint auf der Anz...
Page 77 - Gerüche in Neugeräten; Intelligenter Sicherheitsmechanismus
Deutsch 13 Vor der er sten Verwendung HINWEIS • Je nach Einstellung kann der Energieverbrauch steigen. • Die Helligkeit des LCD-Bildschirms wechselt automatisch auf Stufe 2, wenn die Zeitüberschreitung auf „ Immer eingeschaltet “ eingestellt ist und 3 Minuten lang keine Bedienvorgänge stattfinden. •...
Page 78 - Zubehör
14 Deutsch Vor der er sten Verwendung Vor der ersten Verwendung Universalblech * Das Universalblech (Tiefe: 30 mm) wird zum Garen und Braten verwendet. Verwenden Sie es zusammen mit dem Gitterrosteinsatz, um zu verhindern, dass die bei der Zubereitung entstehenden Flüssigkeiten auf den Boden des Gar...
Page 79 - Wasserbehälter
Deutsch 15 Vor der er sten Verwendung Wasserbehälter Der Wasserbehälter wird für die Dampffunktionen benötigt. Füllen Sie ihn vor dem Dampfgaren mit Wasser. 1. Der Wasserbehälter befindet sich oben rechts am Gerät. Drücken Sie gegen den Wasserbehälter, um ihn zu öffnen und zu entnehmen. 2. Öffnen Si...
Page 80 - Bedienung; Betriebsarten
16 Deutsch Bedienung 12:00 Ober-/Unterhitze 200°C Schnelles Vorheizen Ein Garzeit START 4. Tippen Sie auf Garzeit , um die gewünschte Garzeit einzustellen. • Die maximale Garzeit beträgt 23 Stunden und 59 Minuten. 5. Nachdem Sie die Garzeit eingestellt haben, wählen Sie die Option, die Sie bei Absch...
Page 82 - Kombibetrieb mit Dampf
18 Deutsch Bedienung Bedienung Kombibetrieb mit Dampf VORSICHT Stellen Sie sicher, dass der Wasserbehälter gefüllt ist, ehe Sie die dampfunterstützten Modi verwenden. 12:00 Heißluft 160 °CSchnelles Vorheizen Aus Garzeit START 1. Tippen Sie auf dem Hauptbildschirm auf Heißluft , um die gewünschte Bet...
Page 84 - Doppelzonenbetrieb
20 Deutsch Bedienung Bedienung Doppelzonenbetrieb Mit Hilfe des Garraumteilers können Sie den Garraum des Geräts in eine obere und eine untere Zone unterteilen. Auf diese Weise können Sie das Gerät in zwei unterschiedlichen Betriebsarten gleichzeitig einsetzen. Alternativ können Sie auch nur eine de...
Page 86 - Garen mit dem Bratenthermometer (nur bestimmte Modelle)
22 Deutsch Bedienung Bedienung 12:00 Heißluft 50°C >>> 160°C 30°C >>> 50°C | Ofen ausschalten Schnelles Vorheizen Aus AUS 4. Nehmen Sie die gewünschten Gareinstellungen vor. • Informationen zu den Betriebsarten, in denen Sie das Bratenthermometer einsetzen können, finden Sie unter ...
Page 87 - Spezielle Funktion
Deutsch 23 Bedienung 12:00 < Warmhalten80°C1hr 30min Fertig um 13:30 START 5. Tippen Sie auf Fertig um , um die gewünschte Endzeit einzustellen. • Wenn Sie eine Garzeit eingestellt haben, zeigt der Ofen an, wann die Garzeit abgelaufen sein wird. (Z. B. Fertig um 13:30 ) • Dieser Schritt ist für L...
Page 89 - Automatisches Garen
Deutsch 25 Bedienung Automatisches Garen Der Ofen verfügt über 50 oder 70 (beim Dampfgarmodell) Automatisches Garen-Programme. Mit Hilfe der Programme für automatisches Garen können Sie Zeit sparen und schneller Kochen und Backen lernen. Die Einstellungen für Garzeit, Temperatur und Leistungsstufe w...
Page 92 - Reinigung
28 Deutsch Bedienung Bedienung Reinigung Pyrolytische Bei der Pyrolytische wird der Garraum bei sehr hoher Temperatur gereinigt. Hierbei werden Fettrückstände verbrannt, sodass eine manuelle Reinigung leichter vonstatten geht. 1. Berühren Sie die Taste auf dem Bedienfeld, und tippen Sie dann auf Rei...
Page 94 - Einstellungen
30 Deutsch Bedienung Bedienung Menü Untermenü Beschreibung Anzeige Helligkeit Sie können die Helligkeit der Anzeige anpassen. Bildschirmschoner Sie können den Bildschirmschoner ein- bzw. ausschalten. HINWEIS Der Bildschirmschoner zeigt Datum und Uhrzeit auf Ihrem Touchscreen an, wenn im Standby für ...
Page 96 - Verwendung; Manuelles Garen
32 Deutsch Verwendung Backen Für optimale Ergebnisse wird empfohlen, den Garraum vorzuheizen. Gericht Zubehör Einschub höhe Betriebsart Temperatur (°C) Zeit (in Min.) Biskuit Gitterrost, Kuchenform Ø 25-26 cm 2 160-170 35-40 Marmorkuchen Gitterrost, Gugelhupfform 3 175-185 50-60 Tarte Gitterrost, Ta...
Page 113 - Testgerichte
Deutsch 49 Verwendung Testgerichte Gemäß EN 60350-1 1. Backen Die Backempfehlungen gehen von einem vorgeheizten Garraum aus. Verwenden Sie nicht die Schnelles Vorheizen-Funktion. Schieben Sie die Bleche immer so ein, dass die schräge Seite zur Gerätetür weist. Gericht Zubehör Einschub höhe Betriebsa...
Page 115 - Sammlung häufig verwendeter Automatisches Garen-Rezepte
Deutsch 51 Verwendung Lasagne Zutaten 2 EL Olivenöl, 500 g Rinderhackfleisch, 500 ml Tomatensauce, 100 ml Rinderfond, 150 g Lasagneplatten, 1 klein gehackte Zwiebel, 200 g geriebener Käse, je 1 EL getrocknete Petersilie, Oregano und Basilikum Anleitung Tomatensauce zubereiten. Öl in einer Pfanne erh...
Page 118 - Pflege
54 Deutsch Pflege Katalytische Emailleoberfläche (nur bestimmte Modelle) Die entnehmbaren Teile sind mit einer dunkelgrauen katalytischen Emaillebeschichtung versehen. Diese kann beim Garen im Heißluftbetrieb durch die zirkulierende Luft mit Öl und Fett verschmutzt werden. Diese Ablagerungen verbren...
Page 121 - Ersetzen von Teilen
Deutsch 57 Pflege Seitengitter (nur bestimmte Modelle) 1. Drücken Sie mittig auf den oberen Bereich des linken Seitengitters und kippen Sie es um etwa 45° in den Garraum. 2. Ziehen Sie das linke Seitengitter unten aus den beiden Bohrungen. 3. Entfernen Sie das rechte Seitengitter auf die gleiche Wei...
Page 122 - Problembehandlung; Problembeschreibungen
58 Deutsch Pr oblembehandlung Problem Ursache Abhilfemaßnahme Das Gerät wird im Betrieb ausgeschaltet. • Wurde die zulässige Betriebsdauer überschritten? • Arbeitet der Kühlungsventilator ordnungsgemäß? • Wurde das Gerät an einem Ort ohne ausreichende Belüftung aufgestellt? • Sind mehrere Geräte an ...
Page 124 - Informationscodes
60 Deutsch Pr oblembehandlung Problembehandlung Problem Ursache Abhilfemaßnahme Die Garergebnisse sind unzureichend. • Wurde während des Garvorgangs die Gerätetür geöffnet? • Öffnen Sie die Gerätetür im Betrieb nur dann, wenn Speisen gewendet werden müssen. Je öfter die Gerätetür im Betrieb geöffnet...
Page 125 - Technische Daten
Deutsch 61 Technische D at en Technische Daten SAMSUNG ist ständig darum bemüht, seine Produkte zu verbessern. Aus diesem Grunde behält sich Samsung Änderungen am Design und an Bedienungsanleitungen vor. Betriebsspannung 230-240 V ~ 50 Hz Maximal angeschlossene Last 3650-3950 W Abmessungen (B x H x ...
Page 126 - Anhang; Produktdatenblatt
62 Deutsch Anhang Anhang Produktdatenblatt SAMSUNG SAMSUNG Modellkennung NV75T9979**, NV75T9879** Energieeffizienzindex je Garraum (EEI cavity ) 81,6 Energieeffizienzklasse je Garraum A+ Energieverbrauch (Strom) bei der Erhitzung einer Standardbeladung im Garraum eines Elektrobackofens während eines...
Page 127 - Notizen
Deutsch 63 Anhang Open Source-Angaben Die in diesem Produkt verwendete Software enthält Open Source-Code. Sie können den entsprechenden Quellcode für einen Zeitraum von drei Jahren nach der letzten Auslieferung dieses Produkts vollständig anfordern, indem Sie eine E-Mail an mailto:oss.request@samsun...