Page 2 - Spis treści
2 Polski Spis tr eści Spis treści Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 3 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 3 Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 7 Środki ostrożności — działanie kuchenki mikrofalowej 8 Ograniczona gwarancja 9 Definicja grupy produktu 9 Prawidłowe usuwanie produktu (zuży...
Page 3 - Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa; WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Polski 3 Ins trukcje do ty cz ąc e bezpiec zeństw a Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA NALEŻY PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ NA WYPADEK KONIECZNOŚCI UŻYCIA W PRZYSZŁOŚCI. OSTRZEŻENIE : Nie należy używać kuchenki, jeśli drzwiczki lub ich uszczelnienie są uszkodzone —...
Page 5 - OSTRZEŻENIE
Polski 5 Ins trukcje do ty cz ąc e bezpiec zeństw a Ze względów bezpieczeństwa uszkodzony przewód zasilający musi zostać wymieniony przez producenta, w autoryzowanym serwisie lub przez wykwalifikowaną osobę.Metoda mocowania nie może być oparta na wykorzystaniu klejów, ponieważ nie są one uważane za ...
Page 7 - Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Polski 7 Ins trukcje do ty cz ąc e bezpiec zeństw a Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Wszelkie modyfikacje lub naprawy muszą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel.Korzystając z funkcji mikrofal, nie wolno podgrzewać potraw lub cieczy zamkniętych w pojemnikach.Do czyszczenia...
Page 8 - Środki ostrożności — działanie kuchenki mikrofalowej
8 Polski Ins trukcje do ty cz ąc e bezpiec zeństw a Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Środki ostrożności dotyczące kuchenki mikrofalowej Należy używać wyłącznie naczyń, które można bezpiecznie stosować w kuchence mikrofalowej. Nie używać metalowych pojemników, zastawy ze złotymi lub srebrnymi zdob...
Page 9 - Ograniczona gwarancja
Polski 9 Ins trukcje do ty cz ąc e bezpiec zeństw a Ograniczona gwarancja Firma Samsung obciąży użytkownika kosztami za wymianę elementów akcesoryjnych lub naprawę uszkodzeń kosmetycznych, jeśli powstały z winy użytkownika. Powyższy warunek dotyczy następujących uszkodzeń: • Drzwi, uchwytów, panelu ...
Page 10 - Instalacja; Elementy
10 Polski Ins talacja Instalacja Elementy Należy sprawdzić, czy w opakowaniu produktu znajdują się wszystkie części i akcesoria. W razie problemu z kuchenką lub akcesoriami należy skontaktować się z lokalnym centrum obsługi klienta firmy Samsung lub ze sprzedawcą. Przegląd informacji o kuchence 01 0...
Page 11 - Instrukcje montażu
Polski 11 Ins talacja Instalowanie w szafce Szafka kuchenna, w którą wbudowana ma być kuchenka, musi być odporna na wysokie temperatury (maks. 100 °C). Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia szafek spowodowane wysoką temperaturą. Wymagane wymiary do montażu (Produkt jest przeznacz...
Page 14 - Konserwacja w okresie długotrwałego nieużywania urządzenia; Konserwacja; Czyszczenie
14 Polski Konserw acja Wymiana (naprawa) OSTRZEŻENIE Kuchenka nie zawiera żadnych części nadających się do wymiany przez użytkownika. Nie wolno samodzielnie próbować naprawiać urządzenia lub wymieniać jego elementów. • Jeśli zawiasy, uszczelki drzwiczek lub drzwiczki ulegną uszkodzeniu, należy skont...
Page 15 - Przed rozpoczęciem; Panel sterowania; Zegar
Polski 15 Pr zed rozpoczęciem Przed rozpoczęciem Zanim przystąpisz do przygotowania potrawy z przepisu, zapoznaj się z kilkoma elementami. Panel sterowania Panel przedni jest dostępny w wielu różnych materiałach i kolorach. W celu poprawy jakości rzeczywisty wygląd kuchenki może ulec zmianie bez upr...
Page 16 - Informacje o energii mikrofalowej; Ruszty boczne
16 Polski Pr zed rozpoczęciem Przed rozpoczęciem Informacje o energii mikrofalowej Mikrofale to fale elektromagnetyczne o wysokiej częstotliwości. Kuchenka wykorzystuje fabrycznie wbudowany magnetron, który generuje mikrofale wykorzystywane do pieczenia lub podgrzewania jedzenia, nie odkształcając a...
Page 17 - Przybory kuchenne do kuchenki mikrofalowej
Polski 17 Pr zed rozpoczęciem Materiał Możliwość użycia w kuchence mikrofalowej Opis Opakowania żywności typu fast food Kubki i pojemniki z polistyrenu Przegrzanie może spowodować stopienie się materiałów. Papierowe torby lub gazety Mogą ulec zapłonowi. Papier makulaturowy i metalowe elementy ozdobn...
Page 18 - Obsługa; Omówienie funkcji
18 Polski Ob sługa Materiał Możliwość użycia w kuchence mikrofalowej Opis Wyroby plastikowe Pojemniki Używane mogą być tylko pojemniki z plastiku odpornego na wysokie temperatury. Niektóre rodzaje plastiku mogą ulegać odkształceniu lub odbarwieniu w wysokich temperaturach. Folia kuchenna Do zatrzymy...
Page 19 - Tryb ręczny
Polski 19 Ob sługa Funkcja Zakres temperatury (Poziom mocy) Temperatura domyślna (Poziom mocy) Tryb ręczny Duży grill 150-230 °C 220°C Duży grill emituje ciepło. Użyj tego trybu, aby zarumienić górną część potrawy (np. mięsa, lasagni lub zapiekanki). Grill z wentylatorem 40-230 °C 180°C Dwa górne el...
Page 23 - Tryb automatyczny
Polski 23 Ob sługa Duży grill Elementy grzejne generują ciepło. Upewnij się, że znajdują się w położeniu poziomym. Krok 1 > Krok 2 > Krok 3 > Krok 4 Grill Temperatura Czas gotowania Podgrzewanie wstępne 1. Umieść jedzenie w odpowiednim naczyniu, ustaw naczynie na zalecanym akcesorium i zamk...
Page 24 - Automatyczne gotowanie
24 Polski Ob sługa Obsługa Programy automatyczne Niedoświadczeni kucharze mogą korzystać z 20 przepisów programów automatycznych. To rozwiązanie pozwala zaoszczędzić czas i przyspieszyć naukę. Czas i temperatura gotowania będą regulowane zgodnie z wybranym przepisem. Krok 1 > Krok 2 > Krok 3 P...
Page 27 - Przewodnik po gotowaniu na parze Pure
Polski 27 Ob sługa Przewodnik po gotowaniu na parze Pure Parowar Pure działa na zasadzie gotowania na parze i został zaprojektowany do szybkiego i zdrowego gotowania w kuchence mikrofalowej Samsung. To akcesorium jest idealne do gotowania ryżu, makaronu, warzyw itp. w krótkim czasie, zachowując ich ...
Page 28 - Funkcja specjalna
28 Polski Ob sługa Obsługa Funkcja specjalna Utrzymanie ciepła Funkcja Utrzymanie ciepła utrzymuje wysoką temperaturę potrawy do momentu jej podania. Dzięki tej funkcji posiłki są ciepłe do czasu ich podania. Po zakończeniu gotowania, 1. Dotknij przycisku , aby użyć funkcji Utrzymanie ciepła . 2. Wy...
Page 29 - Więcej funkcji
Polski 29 Int eligentne piec zenie UWAGA • Tej funkcji należy używać dopiero po całkowitym ostygnięciu kuchenki do temperatury pokojowej. • NIE WOLNO używać wody destylowanej. • NIE WOLNO stosować do czyszczenia kuchenki myjek wysokociśnieniowych lub urządzeń do czyszczenia ze strumieniem pary. • Je...
Page 30 - Smart Control; Inteligentne pieczenie; Gotowanie ręczne
30 Polski Int eligentne piec zenie Smart Control Aby korzystać z funkcji Smart Control kuchenki, należy pobrać aplikację SmartThings do urządzenia mobilnego. Funkcje, które można obsługiwać za pomocą aplikacji SmartThings, mogą nie działać płynnie, jeśli warunki komunikacji są złe lub jeśli kuchenka...
Page 37 - Szybko i łatwo
Polski 37 Int eligentne piec zenie Mikrofale + Konwekcja Potrawa Poziom mocy (W) Temperatura (°C) Akcesoria Poziom Czas gotowania (1. strona) (min.) Czas gotowania (2. strona) (min.) Cały kurczak, 1,2 kg 1. strona: 450 2. strona: 300 180-200 Żeberkowa wkładka tacy + Płyta ceramiczna 3 20-25 23-27 Pi...
Page 38 - Rozwiązywanie problemów; Punkty kontrolne
38 Polski Int eligentne piec zenie Rozwiązywanie problemów Może wystąpić problem z użytkowaniem kuchenki. W takim przypadku należy sprawdzić poniższą tabelę i wypróbować sugestie. Jeśli problem nie ustępuje lub na wyświetlaczu wyświetlany jest kod informacyjny, skontaktuj się z lokalnym centrum serw...
Page 42 - Dane techniczne; Kod informacyjny
42 Polski D ane t echnic zne i Dodat ek Dane techniczne Firma SAMSUNG dąży do nieustannego udoskonalania swoich produktów. Zarówno dane techniczne, jak i instrukcja użytkownika mogą w związku z tym ulec zmianie bez powiadomienia. Źródło zasilania 230 V ~ 50 Hz Zużycie energii Moc maksymalna 2700 W M...
Page 43 - Dodatek; Informacja dotycząca oprogramowania Open Source
Polski 43 Dodat ek Dodatek Całkowity pobór prądu w trybie gotowości (W) (Wszystkie porty sieciowe są w stanie „włączenia”) 1,9 W Czas dla zarządzania energią (min) 20 min. Sieć Wi-Fi Zużycie energii w trybie gotowości (W) 1,9 W Czas dla zarządzania energią (min) 20 min. Tryb wyłączenia Zużycie energ...
Page 45 - Микровълнова фурна; Ръководство за потребителя
Микровълнова фурна Ръководство за потребителя NQ5B4353H** FULL_NQ5B4353HBK_U2_DG68-01425D.indb 1 FULL_NQ5B4353HBK_U2_DG68-01425D.indb 1 2022-08-08 오후 3:30:37 2022-08-08 오후 3:30:37
Page 46 - Съдържание
2 Български Съ държание Съдържание Инструкции за безопасност 3 Важни инструкции за безопасност 3 Общи указания за безопасност 7 Предпазни мерки при работа с микровълни 8 Ограничена гаранция 9 Дефиниция на продуктова група 9 Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот 9 Мон...
Page 47 - Инструкции за безопасност; ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Български 3 Инст рук ции за безопас ност Инструкции за безопасност ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : Ако вратичката или уплътненията на вратичката са повредени, с фурната не трябва да се работи, докато не бъде ремонтирана от компетентно...
Page 49 - : Когато уредът работи в комбиниран режим, децата; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; : Откритите части могат да се нагреят по време на; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Български 5 Инст рук ции за безопас ност Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде заменен от производителя, негов сервизен представител или лице със сходна квалификация, за да се избегне риск.Посоченият метод на фиксиране не зависи от използването на лепила, тъй като те не се считат за ...
Page 50 - : Уредът и откритите части могат да се нагреят по; ВНИМАНИЕ; : Процесът на готвене трябва да бъде наблюдаван.
6 Български Инст рук ции за безопас ност Инструкции за безопасност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : Уредът и откритите части могат да се нагреят по време на работа.Трябва да се внимава да се избягва допирът до нагревателните елементи.Деца, които са по-малки от 8 години, трябва да не се доближават до фурната, освен ...
Page 51 - Общи указания за безопасност
Български 7 Инст рук ции за безопас ност Общи указания за безопасност Всякакви видоизменения и ремонти трябва да се извършват само от квалифициран персонал.Не затопляйте храни или течности в херметически затворени съдове за функцията с микровълни.Не използвайте бензен, разредители, алкохол, уреди за...
Page 52 - Предпазни мерки при работа с микровълни
8 Български Инст рук ции за безопас ност Инструкции за безопасност Предпазни мерки за микровълновата фурна Използвайте само съдове, предназначени за микровълнова фурна. Не използвайте метални съдове, домакински съдове със златни или сребърни кантове, шишове и др. Сваляйте усуканите телени връзки. Мо...
Page 53 - Ограничена гаранция
Български 9 Инст рук ции за безопас ност Ограничена гаранция Samsung ще начисли такса за ремонт за замяна на аксесоар или ремонт на козметичен дефект, ако повредата в уреда или аксесоара е причинена от клиента. Елементите, които се покриват от това условие, включват: • Вратичка, дръжка, външен панел...
Page 54 - Монтиране
10 Български Монтиран е Монтиране Съдържание Уверете се, че всички части и аксесоари са включени в пакета на продукта. Ако имате проблем с фурната или с аксесоарите, свържете се с местния клиентски център на Samsung или с търговеца на дребно. Бърз преглед на фурната 01 02 03 04 05 01 Командно табло ...
Page 55 - Указания за монтиране
Български 11 Монтиран е Монтиране в шкаф Кухненските шкафове в контакт с фурната трябва да са топлоустойчиви до 100 °C. Samsung не носи отговорност за повреда на шкафовете вследствие на нагряване. Необходими монтажни размери (Този продукт е предназначен за вграждане.) A B C D E F G I H Фурна (мм) A ...
Page 58 - Грижа при продължително време на неизползване; Поддръжка; Почистване
14 Български Поддръжк а Смяна (ремонт) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Във вътрешността на фурната няма части, които да се свалят от потребителя. Не се опитвайте до подменяте или ремонтирате сами фурната. • Ако се натъкнете на проблем с шарнирите, уплътнението и/или вратата, се свържете с квалифициран техник или мес...
Page 59 - Начало; Командно табло; Часовник; Странични скари
Български 15 На чало Начало Има няколко компонента, които трябва да познавате, преди да преминете директно към изпълнението на рецепта. Командно табло Предният панел се предлага в широка гама от материали и цветове. За подобряване на качеството действителният външен вид на фурната подлежи на промяна...
Page 60 - Готварски съдове за микровълнова фурна; Относно микровълновата енергия
16 Български На чало Начало Готварски съдове за микровълнова фурна Съдовете за готвене, използвани за режим на микровълни, трябва да позволяват микровълните да преминават и да проникват в храната. Метали като неръждаема стомана, алуминий и мед отразяват микровълните. Затова не използвайте съдове за ...
Page 62 - Работа; Преглед на функциите
18 Български Работа Работа Преглед на функциите Функция Температурен (H иво на мощност) диапазон Температура по подразбиране (Hиво на мощност) Ръчен режим Микровълни 100-800 W 800 W Микровълновата енергия дава възможност за готвене или претопляне на храна без промяна на формата или цвета. Микровълни...
Page 63 - Ръчен режим
Български 19 Работа Ръчен режим Температурата по подразбиране (или Hивото на мощност) се променя според най-често използваната настройка за последните 10 операции. Стъпка 1. Избор на режим 1. Докоснете бутона М O ЩНОСТ , за да събудите командното табло, след което докоснете бутона Ръчен режим . Стъп...
Page 67 - Автоматичен режим
Български 23 Работа Автоматичен режим За ваше удобство фурната предлага 2 различни автоматични режима: Автоматично размразяване и Автоматично готвене. Изберете този, който най-добре отговаря на вашите нужди. 1. Докоснете за използване на Автоматично готвене или докоснете за режим на Автоматично разм...
Page 68 - Автоматично готвене
24 Български Работа Работа Автоматично готвене Ръководство за автоматично готвене Не. Храна Размер на порцията (кг) Аксесоари Ниво 1 Готова храна 0,3-0,40,4-0,5 Керамична поставка 1 Поставете на керамична чиния и покрийте с прилепващ филм за микровълнови фурни. Тази програма е подходяща за храни, съ...
Page 70 - Насоки за готвене на пара
26 Български Работа Работа Не. Храна Тегло (кг) Инструкции 3 Риба 0,2-1,5 Покрийте опашката при цяла риба с алуминиево фолио. Обърнете рибата, когато фурната издаде звуков сигнал. Тази програма е подходяща както за цяла риба, така и за рибни филета. Оставете да престои 20-90 минути. 4 Хляб/Кекс 0,1-...
Page 71 - Специални функции
Български 27 Работа Размразяване: Поставете замразената храна в купата за готвене на пара без капака. Течността ще остане на дъното на съда и няма да навреди на храната. Използване на съда за готвене на пара Купа + капак Купа с тава за поставяне + капак Предпазни мерки • Бъдете особено внимателни, к...
Page 73 - Допълнителни функции
Български 29 Интел иг ентно гот вене Допълнителни функции Меню Описание Таймер Можете да настроите таймера. Заключване Можете да заключите командното табло. Звук Можете да включите или изключите звука на фурната (звукови сигнали). Wi-Fi Можете да включите или изключите Wi-Fi. Таймер1. Докоснете , за...
Page 74 - Интелигентно готвене; Ръчно готвене
30 Български Интел иг ентно гот вене Интелигентно готвене Интелигентно готвене Ръчно готвене Ръководство за готвене с микровълни• Не използвайте метални контейнери с режим на Микровълни. Винаги поставяйте контейнерите за храна върху керамичната поставка. • За най-добри резултати се препоръчва да пок...
Page 81 - Бързо и лесно; Отстраняване на неизправности; Точки за проверка
Български 37 Отст раняване на неизправ ности Бързо и лесно Разтопяване на масло Поставете 50 гр. масло в малка дълбока стъклена чиния. Покрийте с пластмасов капак. Нагрявайте в продължение на 30-40 секунди, като използвате 800 W, докато маслото се стопи. Разтопяване на шоколад Поставете 100 гр. шоко...
Page 85 - Информационен код
Български 41 Отст раняване на неизправ ности Информационен код Ако фурната не работи, може да видите информационен код на дисплея. Вижте таблицата по-долу и изпробвайте предложенията. Код Описание Действие C-20 Температурният сензор е отворен. Изключете захранващия кабел на фурната и се свържете със...
Page 86 - Технически спецификации; Приложение
42 Български Техническ и спец ификации и Прило жение Технически спецификации SAMSUNG се стреми да подобрява изделията си непрекъснато. Затова и конструктивните спецификации, и тези инструкции за потребителя подлежат на промяна без предизвестие. Захранване 230 V ~ 50 Hz Консумация на ел. енергия Макс...
Page 87 - Декларация за отворен код
Български 43 Прило жение Декларация за отворен код Софтуерът, включен в този продукт, съдържа софтуер с отворен код. Следният URL адрес http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 води до информация за лиценз за отворен код, свързана с продукта. FULL_NQ5B4353HBK_U2_DG68-01425D.indb 43...
Page 89 - Cuptor cu microunde; Manual de utilizare
Cuptor cu microunde Manual de utilizare NQ5B4353H** FULL_NQ5B4353HBK_U2_DG68-01425D.indb 1 FULL_NQ5B4353HBK_U2_DG68-01425D.indb 1 2022-08-08 오후 3:30:46 2022-08-08 오후 3:30:46
Page 90 - Cuprins
2 Română Cuprins Cuprins Instrucţiuni pentru siguranţă 3 Instrucţiuni de siguranţă importante 3 Informaţii generale legate de siguranţă 7 Măsuri de precauţie privind operarea cuptoarelor 8 Garanţie limitată 9 Definiţia grupului de produse 9 Cum se elimină corect acest produs (Deşeuri de echipamente ...
Page 91 - Instrucţiuni pentru siguranţă; INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE
Română 3 Ins trucţiuni pentru sig ur anţă Instrucţiuni pentru siguranţă INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE CITIŢI-LE CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI-LE PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ. AVERTISMENT : Dacă uşa sau elementele de etanşare ale acesteia sunt deteriorate, cuptorul nu trebuie pus în funcţiune până câ...
Page 93 - AVERTISMENT
Română 5 Ins trucţiuni pentru sig ur anţă În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către producător, un reprezentant de service al acestuia sau o persoană cu o calificare similară, pentru a se evita orice risc.Metoda indicată pentru fixare nu trebuie să depin...
Page 95 - Informaţii generale legate de siguranţă
Română 7 Ins trucţiuni pentru sig ur anţă Informaţii generale legate de siguranţă Toate modificările sau reparaţiile trebuie efectuate numai de personal calificat.Nu încălziţi alimente sau lichide etanşate în containere pentru funcţia de microunde.Nu utilizaţi benzen, diluant, alcool sau abur sau in...
Page 96 - Măsuri de precauţie privind operarea cuptoarelor
8 Română Ins trucţiuni pentru sig ur anţă Instrucţiuni pentru siguranţă Măsuri de precauţie privind cuptoarele cu microunde Utilizaţi numai ustensile omologate pentru cuptoarele cu microunde. Nu utilizaţi recipiente metalice, tacâmuri cu margini de aur sau argint, ţepuşe etc. Scoateţi firele metalic...
Page 97 - Garanţie limitată; Definiţia grupului de produse
Română 9 Ins trucţiuni pentru sig ur anţă Garanţie limitată Samsung va percepe o taxă de reparaţii pentru înlocuirea unui accesoriu sau remedierea unui defect cosmetic dacă deteriorarea aparatului sau a accesoriului a fost cauzată de client. Elementele prevăzute în această declaraţie includ: • Uşa, ...
Page 98 - Instalarea; Conținutul ambalajului
10 Română Ins talarea Instalarea Conținutul ambalajului Verificați dacă toate piesele și accesoriile sunt prezente în ambalajul produsului. Dacă aveți vreo problemă cu cuptorul sau cu accesoriile, contactați un centru de service Samsung din zona dumneavoastră sau vânzătorul. Prezentare generală a cu...
Page 99 - Instrucțiuni de instalare
Română 11 Ins talarea Instalarea în dulap Dulapurile de bucătărie în care se va instala cuptorul trebuie să fie reziste la temperaturi de până la 100 °C. Samsung nu își asumă răspunderea pentru deteriorarea dulapurilor cauzată de căldură. Dimensiuni necesare pentru instalare (Acest produs este speci...
Page 102 - Pregătirea pentru o perioadă lungă de neutilizare; Întreţinere; Curăţare
14 Română Întreţinere Înlocuire (reparaţie) AVERTISMENT Acest cuptor nu are în interior componente ce pot fi demontate de operator. Nu încercaţi să înlocuiţi sau să reparaţi cuptorul. • Dacă descoperiţi probleme la balamale, etanşare şi/sau uşă, contactaţi un tehnician calificat sau un centru de ser...
Page 103 - Înainte de a începe; Panou de comandă; Ceas
Română 15 Înaint e de a înc epe Înainte de a începe Înainte de a prepara o rețetă, trebuie să vă familiarizați cu două componente. Panou de comandă Panoul de comandă este disponibil într-o gamă largă de materiale și culori. Pentru a îmbunătăți calitatea, aspectul real al cuptorului poate fi modifica...
Page 104 - Despre energia microundelor; Grătare laterale
16 Română Înaint e de a înc epe Înainte de a începe Despre energia microundelor Microundele sunt unde electromagnetice de înaltă frecvență. Cuptorul folosește magnetronul pre-construit pentru a genera microundele utilizate pentru prepararea sau reîncălzirea alimentelor, fără a le deforma sau decolor...
Page 105 - Vasele pentru prepararea la microunde
Română 17 Înaint e de a înc epe Material Recomandat pentru microunde Descriere Ambalaje fast-food Pahare sau casolete din polistiren Supraîncălzirea poate cauza topirea acestora. Pungi de hârtie sau hârtie de ziar Pot lua foc. Hârtie reciclată sau ambalaje metalice Poate cauza formarea de arcuri ele...
Page 106 - Funcții și comenzi; Prezentare generală a opțiunilor
18 Română Funcții și c omenzi Material Recomandat pentru microunde Descriere Plastic Recipiente Folosiți numai recipiente din material termoplastic. Unele materiale plastice se pot deforma sau decolora la temperaturi ridicate. Folie de plastic Folosiți pentru a reține umiditatea după preparare. Pung...
Page 107 - Modul Manual
Română 19 Funcții și c omenzi Opțiune Interval de temperatură (Nivel de putere) Temperatură standard (Nivel de putere) Modul Manual Gril mare 150-230 °C 220 °C Grilul mare emite căldură. Folosiți acest mod pentru obținerea unei cruste rumene (de exemplu, carne, lasagna sau preparate gratinate). Gril...
Page 111 - Modul Automat
Română 23 Funcții și c omenzi Gril mare Elementele de încălzire generează căldură. Aveți grijă ca acestea să se afle în poziție orizontală. Pasul 1 > Pasul 2 > Pasul 3 > Pasul 4 Gril Temperatură Timp de preparare Preîncălzire 1. Așezați alimentele într-un vas adecvat, apoi așezați-l pe acce...
Page 112 - Prepararea automată
24 Română Funcții și c omenzi Funcții și comenzi Preparare automată Pentru începători, cuptorul dispune de 20 programe de preparare automată. Profitați de această funcție pentru a economisi timp sau pentru a învăța mai repede. Timpul de preparare și temperatura vor fi reglate în funcție de rețeta se...
Page 115 - Ghid pentru gătitul cu abur
Română 27 Funcții și c omenzi NOTĂ Modul automat de dezghețare utilizează energia cuptorului cu microunde pentru a încălzi alimentele.De aceea, atunci când utilizați acest mod, trebuie respectate cu strictețe instrucțiunile privind vasele de gătit și alte măsuri de siguranță referitoare la cuptorul ...
Page 116 - Funcții speciale
28 Română Funcții și c omenzi Funcții și comenzi Funcții speciale Păstrare la cald Funcţia Păstrare la cald menţine preparatele calde până la servire. Utilizaţi această funcţie pentru păstrarea la cald a alimentelor, până când sunt gata pentru servire. După finalizarea preparării, 1. Apăsați pentru ...
Page 117 - Mai multe funcții
Română 29 Pr epar ar ea int eligentă NOTĂ • Folosiți această funcție numai după ce cuptorul s-a răcit complet și a ajuns la temperatura camerei. • NU folosiți apă distilată. • NU curățați cuptorul cu microunde cu aparate de spălat cu jet de presiune sau cu jet de aburi. • Dacă interiorul cuptorului ...
Page 118 - Prepararea manuală; Prepararea inteligentă; Control inteligent
30 Română Pr epar ar ea int eligentă Prepararea manuală Ghid de preparare la microunde • Nu folosiţi recipiente din metal când utilizaţi modul microunde. Așezați întotdeauna recipientele cu alimente în tava de ceramică. • Pentru rezultate optime, se recomandă să acoperiți alimentele. • După finaliza...
Page 125 - Rapid și ușor
Română 37 Depanar e Microunde + Convecție Alimente Nivel de putere (W) Temp. (°C) Accesorii Nivel Timp de preparare (pe o parte) (min.) Timp de preparare (pe cealaltă parte) (min.) Pui întreg 1,2 kg Pe o parte: 450 Pe cealaltă parte: 300 180-200 Grătar metalic interior + Tavă de ceramică 3 20-25 23-...
Page 126 - Depanare; Aspecte de verificat
38 Română Depanar e Depanare Este posibil să întâmpinați probleme la utilizarea cuptorului. În astfel de situații, consultați mai întâi tabelul de mai jos și încercați soluțiile propuse. Dacă problema nu se remediază sau dacă vreunul dintre codurile de informare continuă să fie afișat pe ecran, cont...
Page 130 - Specificaţii tehnice; Cod de informare
42 Română Specific aţii t ehnic e și Ane xă Specificaţii tehnice SAMSUNG depune eforturi pentru a-şi îmbunătăţi produsele în mod constant. Prin urmare, atât specificaţiile de design, cât şi aceste instrucţiuni de utilizare pot fi modificate fără înştiinţare prealabilă. Sursa de alimentare 230 V ~ 50...
Page 131 - Anexă; Anunț Open Source
Română 43 Anexă Anexă Consum de energie total în standby (W) (Cu condiția ca toate porturile de rețea să fie deschise) 1,9 W Interval de timp pentru gestionarea alimentării (min.) 20 min. Wi-Fi Consum de energie în standby (W) 1,9 W Interval de timp pentru gestionarea alimentării (min.) 20 min. Modu...
Page 133 - Microwave oven; User manual
Microwave oven User manual NQ5B4353H** FULL_NQ5B4353HBK_U2_DG68-01425D.indb 1 FULL_NQ5B4353HBK_U2_DG68-01425D.indb 1 2022-08-08 오후 3:30:55 2022-08-08 오후 3:30:55
Page 134 - Contents
2 English C ontents Contents Safety instructions 3 Important safety instructions 3 General safety 7 Microwave operation precautions 8 Limited warranty 9 Product group definition 9 Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) 9 Installation 10 What’s included 10 Inst...
Page 135 - Safety instructions; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
English 3 Safety ins truc tions Safety instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. WARNING : If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person. WARNING : It is hazardous for anyone other ...
Page 137 - WARNING
English 5 Safety ins truc tions If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.The method of fixing stated is not to depend on the use of adhesives since they are not considered to be a reliable fixi...
Page 139 - General safety
English 7 Safety ins truc tions General safety Any modifications or repairs must be performed by qualified personnel only.Do not heat food or liquids sealed in containers for the microwave function.Do not use benzene, thinner, alcohol, or steam or high-pressure cleaners to clean the oven.Do not inst...
Page 140 - Microwave operation precautions
8 English Safety ins truc tions Safety instructions Microwave oven precautions Only use microwave-safe utensils. Do not use metallic containers, gold or silver trimmed dinnerware, skewers, etc. Remove wire twist ties. Electric arcing may occur.Do not use the oven to dry papers or clothes.Use shorter...
Page 141 - Limited warranty
English 9 Safety ins truc tions Limited warranty Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic defect if the damage to the unit or accessory was caused by the customer. Items this stipulation covers include: • Door, handles, out-panel, or control panel that are ...
Page 142 - Installation; What’s included
10 English Installation Installation What’s included Make sure all parts and accessories are included in the product package. If you have a problem with the oven or accessories, contact a local Samsung customer centre or the retailer. Oven at a glance 01 02 03 04 05 01 Control panel 02 Side racks 03...
Page 143 - Installation instructions
English 11 Installation Install in the Cabinet Kitchen Cabinets in contact with the oven must be heatresistant up to 100 °C. Samsung will take no responsibility for damage of cabinets from the heat. Required Dimensions for installation (This product is dedicated to built-in products.) A B C D E F G ...
Page 146 - Care against an extended period of disuse; Maintenance; Cleaning
14 English Maint enanc e Replacement (repair) WARNING This oven has no user-removable parts inside. Do not try to replace or repair the oven yourself. • If you encounter a problem with hinges, sealing, and/or the door, contact a qualified technician or a local Samsung service centre for technical as...
Page 147 - Before you start; Control panel; Clock
English 15 Befor e you s tar t Before you start There are a couple of components that you should know before going directly to a recipe. Control panel The front panel comes in a wide range of materials and colours. For improved quality, the actual appearance of the oven is subject to change without ...
Page 148 - About microwave energy; Side racks
16 English Befor e you s tar t Before you start About microwave energy Microwaves are high-frequency electromagnetic waves. The oven uses the prebuilt magnetron to generate microwaves which are used to cook or reheat food without deforming or discolouring the food. 1. The microwaves generated by the...
Page 149 - Cookware for microwave
English 17 Befor e you s tar t Material Microwave- safe Description Fast-food packaging Polystyrene cups or containers Overheating may cause these to melt. Paper bags or newspaper These may catch fire. Recycled paper or metal trims These may cause arcing. Glassware Oven-to-table ware Microwave-safe ...
Page 150 - Operations; Feature overview
18 English Oper ations Material Microwave- safe Description Plastic Containers Use thermoplastic containers only. Some plastics may warp or discolour at high temperatures. Cling film Use to maintain moisture after cooking. Freezer bags Use boilable or ovenproof bags only. Wax or grease-proof paper U...
Page 151 - Manual mode
English 19 Oper ations Feature Temperature (Power level) range Default temperature (Power level) Manual Mode Large Grill 150-230 °C 220 °C The large-area grill emits heat. Use this mode for browning the tops of food (for example, meat, lasagne, or gratin). Fan Grill 40-230 °C 180 °C Two top heating ...
Page 155 - Auto mode
English 23 Oper ations Large Grill The heating elements generate heat. Make sure they are in the horizontal position. Step 1 > Step 2 > Step 3 > Step 4 Grill Temperature Cooking time Preheating 1. Put food in suitable cookware, put the cookware on the recommended accessory, and then close t...
Page 156 - Auto cooking
24 English Oper ations Operations Auto Cook For cooking beginners, the oven offers a total of 20 auto cooking programmes. Take advantage of this feature to save you time or shorten your learning curve. The cooking time and temperature will be adjusted according to the selected recipe. Step 1 > St...
Page 159 - Pure steam cooking guide
English 27 Oper ations Pure steam cooking guide The Pure Steamer is based on the principle of steam cooking, and is designed for fast, healthy cooking in your Samsung Microwave oven. This accessory is ideal for cooking rice, pasta, vegetables, etc. in record time, while preserving their nutritional ...
Page 160 - Special functions
28 English Oper ations Operations Special functions Keep Warm The Keep Warm feature keeps food hot until it’s served. Use this function to keep food warm until ready to serve. When cooking is complete, 1. Tap to use Keep Warm function. 2. Set the operating time by using or . 3. Tap START button to s...
Page 161 - More Functions
English 29 C ooking Smar t NOTE • Use this feature only when the oven has cooled completely to room temperature. • DO NOT use distilled water. • DO NOT use high-pressure water cleaners or steam jet cleaners to clean the microwave oven. • If the oven is hot inside, auto cleaning will not activate. Wa...
Page 162 - Manual cooking
30 English C ooking Smar t Manual cooking Microwave cooking guide • Do not use metal containers with Microwave mode. Always put food containers on the ceramic tray. • It is recommended to cover the food for best results. • After cooking is complete, let the food settle in its own steam. Frozen veget...
Page 164 - Cooking Smart
32 English C ooking Smar t Cooking Smart Reheating • Do not reheat large-sized foods such as joints of meat, which easily overcook. • It is safer to reheat foods at lower power levels. • Stir well or turn over during and after cooking. • Use caution for liquids or baby foods. Stir well before, durin...
Page 170 - Troubleshooting; Checkpoints
38 English Tr ouble shoo ting Troubleshooting You may encounter a problem using the oven. In that case, first check the table below and try the suggestions. If a problem persists, or if any information code keeps appearing on the display, contact a local Samsung service centre. Checkpoints If you en...
Page 174 - Information codes
42 English Tr ouble shoo ting Troubleshooting Information codes If the oven fails to operate, you may see an information code on the display. Check the table below and try the suggestions. Code Description Action C-20 The temperature sensor is open. Unplug the power cord of the oven, and contact a l...
Page 175 - Technical specifications; Appendix
English 43 Technic al speci fications & Ap p endix Technical specifications SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. Power Source 230 V ~ 50 Hz Power Consumption Maximum power 2700 ...
Page 176 - Open Source Announcement
44 English Appendix Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product. FULL_NQ5B4353HBK_U2_DG68-01425D.indb 44 ...
Page 177 - Memo
Memo FULL_NQ5B4353HBK_U2_DG68-01425D.indb 45 FULL_NQ5B4353HBK_U2_DG68-01425D.indb 45 2022-08-08 오후 3:31:03 2022-08-08 오후 3:31:03