Page 2 - Table des matières; Consignes de sécurité
2 Français Table de s matièr es Table des matières Consignes de sécurité 3 Consignes de sécurité importantes 3 Consignes de sécurité générales 7 Précautions à prendre pour l’utilisation du four à micro-ondes 8 Garantie limitée 9 Définition du groupe de produits 9 Les bons gestes de mise au rebut de ...
Page 3 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Français 3 Consigne s de sécurit é Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET CONSERVEZ-LE PRÉCIEUSEMENT EN VUE D’UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE. AVERTISSEMENT : Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé tant qu...
Page 5 - AVERTISSEMENT
Français 5 Consigne s de sécurit é Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute personne de qualification similaire, afin d’éviter tout danger.La méthode de fixation indiquée ne doit pas utiliser d'adhésifs, car ceux-ci ne sont ...
Page 7 - Consignes de sécurité générales
Français 7 Consigne s de sécurit é Consignes de sécurité générales Toute modification ou réparation doit être effectuée par du personnel qualifié uniquement.Ne faites pas chauffer des aliments ou des liquides fermés dans des récipients pour la fonction micro-ondes.N’utilisez pas de benzène, de dilua...
Page 8 - Précautions à prendre pour l’utilisation du four à micro-ondes
8 Français Consigne s de sécurit é Consignes de sécurité Précautions à prendre pour le four à micro-ondes Utilisez uniquement des ustensiles adaptés à la cuisson aux micro-ondes. N’utilisez pas de récipients métalliques, de vaisselle comportant des ornements dorés ou argentés, de brochettes, etc. Re...
Page 9 - Garantie limitée
Français 9 Consigne s de sécurit é Garantie limitée Samsung facturera les travaux de réparation lorsqu’un accessoire doit être réparé ou un défaut esthétique corrigé, si l’endommagement de l’appareil ou de l’accessoire a été occasionné par le client. Les éléments concernés par cette stipulation sont...
Page 10 - Installation; Accessoires fournis
10 Français Ins tallation Installation Accessoires fournis Assurez-vous que toutes les pièces et tous les accessoires sont inclus dans l'emballage de l'appareil. Si vous avez un souci avec le four ou ses accessoires, contactez un service après-vente Samsung ou le revendeur. Coup d'œil sur le four 01...
Page 11 - Consignes d'installation
Français 11 Ins tallation Installation dans le meuble Les meubles de cuisine en contact avec le four doivent être résistants à une chaleur de 100 °C. Samsung décline toute responsabilité pour les dommages sur les meubles dus à la chaleur. Dimensions requises pour l’installation (Ce produit est desti...
Page 14 - Précautions contre une période prolongée de non-utilisation; Entretien; Nettoyage
14 Français Entretien Remplacement (réparation) AVERTISSEMENT Ce four ne possède pas de pièces remplaçables par l’utilisateur à l’intérieur. N’essayez pas de remplacer ou de réparer le four vous-même. • Si vous rencontrez un problème avec les charnières, les joints et/ou la porte, prenez contact ave...
Page 15 - Avant de commencer; Tableau de commande; Horloge
Français 15 Av ant de c ommenc er Avant de commencer Vous devez connaître certains composants avant de réaliser directement une recette. Tableau de commande Le tableau en façade est disponible dans une vaste gamme de matériaux et de couleurs. A des fins d'amélioration de la qualité, l'aspect réel du...
Page 16 - Glissières latérales
16 Français Av ant de c ommenc er Avant de commencer À propos de l'énergie des micro-ondes Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques à haute fréquence. Le four utilise le magnétron intégré pour générer des micro-ondes qui sont utilisées pour cuire ou réchauffer les aliments sans les déformer...
Page 17 - Ustensiles pour micro-ondes
Français 17 Av ant de c ommenc er Matériau Adapté à la cuisson aux micro-ondes Description Emballages de fast-food Tasses ou récipients en polystyrène Une température trop élevée risque de les faire fondre. Sacs en papier ou journal Ils peuvent s'enflammer. Papier recyclé ou ornements métalliques Il...
Page 18 - Opérations; Vue d'ensemble de la fonction
18 Français Opér ations Matériau Adapté à la cuisson aux micro-ondes Description Plastique Récipients Utilisez des récipients en thermoplastique uniquement. Certaines matières plastiques peuvent se voiler ou se décolorer lorsqu'elles sont soumises à des températures élevées. Film étirable Utilisez-l...
Page 19 - Manuel
Français 19 Opér ations Fonction Plage de températures (Puissances) Température (Puissance) par défaut Manuel Grand gril 150 à 230 °C 220 °C Le gril à grande surface émet de la chaleur. Utilisez ce mode pour faire brunir en surface les aliments (la viande, les lasagnes ou les gratins par exemple). G...
Page 23 - Mode automatique
Français 23 Opér ations Grand gril Les éléments chauffants génèrent de la chaleur. Assurez-vous qu'ils sont en position horizontale. Étape 1 > Étape 2 > Étape 3 > Étape 4 Gril Température Durée de cuisson Préchauffage 1. Placez les aliments dans un plat adapté, déposez le plat sur l'accesso...
Page 24 - Cuisson automatique
24 Français Opér ations Opérations Cuisson automatique Pour les cuisiniers débutants, le four offre un total de 20 programmes de cuisson automatique. Bénéficiez de ces fonctions pour gagner du temps ou raccourcir votre courbe d'apprentissage. La durée et la température de cuisson seront ajustées en ...
Page 27 - Fonctions spéciales
Français 27 Opér ations Fonctions spéciales Maintien au chaud La fonction Maintien au chaud maintient les aliments au chaud jusqu'à ce qu'ils soient servis. Utilisez cette fonction pour maintenir les aliments au chaud jusqu'à ce qu'ils soient prêts à être servis. Une fois la cuisson terminée, 1. App...
Page 28 - Autres fonctions
28 Français Opér ations Opérations REMARQUE • N'utilisez cette fonction que lorsque le four a complètement refroidi et est revenu à la température ambiante. • N'utilisez PAS d'eau distillée. • N'utilisez PAS de nettoyeur haute pression (eau ou vapeur) pour nettoyer le four à micro-ondes. • Si le fou...
Page 29 - Commande intelligente; Cuisiner intelligemment; Cuisson manuelle
Français 29 Cuisiner int elligemment Commande intelligente Pour utiliser la fonction Commande intelligente du four, vous devez télécharger l'application SmartThings sur un appareil mobile. Les fonctions exécutées par l'application SmartThings peuvent ne pas fonctionner avec fluidité si les condition...
Page 36 - Rapide et facile
36 Français Cuisiner int elligemment Cuisiner intelligemment Micro-ondes + Convection Aliment Puissance (W) Temp. (°C) Accessoire Niveau Temps de cuisson (du 1 er côté) (minutes) Temps de cuisson (du 2 ème côté) (minutes) Poulet entier de 1,2 kg 1er : 450 2ème : 300 180-200 Plateau métallique + Plaq...
Page 37 - Dépannage; Points de contrôle
Français 37 Dépannag e Dépannage Vous pouvez rencontrer un problème lors de l'utilisation du four. Dans ce cas, vérifiez d’abord le tableau ci-dessous et essayez les suggestions proposées. Si le problème persiste, ou si un code d'information continue à s'afficher sur l'écran, contactez un centre de ...
Page 42 - Caractéristiques techniques; Annexe
42 Français Car ac téristique s t echnique s e t Anne xe Caractéristiques techniques SAMSUNG s’efforce sans cesse d’améliorer ses produits. Les caractéristiques et le mode d’emploi de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Alimentation 230 V ~ 50 Hz Consommation d'énergie Puissance maximale ...
Page 43 - Annonce de logiciel de source libre (open source)
Français 43 Anne xe Annonce de logiciel de source libre (open source) Cet appareil contient un logiciel de source libre (open source). L'URL suivante http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 vous redirige vers les informations concernant la licence de logiciel de source libre (open...
Page 45 - Magnetron; Gebruikershandleiding
Page 46 - Inhoud
2 Nederlands Inhoud Inhoud Veiligheidsinstructies 3 Belangrijke veiligheidsvoorschriften 3 Algemene veiligheid 7 Voorzorgsmaatregelen voor werking van de magnetron 8 Beperkte garantie 9 Definitie van de productgroep 9 Correcte verwijdering van dit product (Elektrische & elektronische afvalappara...
Page 47 - Veiligheidsinstructies; BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Nederlands 3 Veiligheidsins tructie s Veiligheidsinstructies BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LEES DE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR DEZE ZODAT U ZE IN DE TOEKOMST KUNT RAADPLEGEN. WAARSCHUWING : Als de deur of de afsluitstrippen zijn beschadigd, mag u de oven niet gebruiken voordat deze...
Page 49 - WAARSCHUWING
Nederlands 5 Veiligheidsins tructie s Als het netsnoer is beschadigd, moet u het laten vervangen door de fabrikant of de onderhoudsdienst van de leverancier, of door een andere gekwalificeerde monteur, om gevaarlijke situaties te voorkomen.De aangegeven bevestigingsmethode mag niet afhankelijk zijn ...
Page 51 - Algemene veiligheid
Nederlands 7 Veiligheidsins tructie s Algemene veiligheid Wijzigingen of reparaties mogen uitsluitend door gekwalificeerde monteurs worden uitgevoerd.Verwarm geen voedsel en vloeistoffen in een afgesloten verpakking voor de magnetronfunctie.Gebruik geen wasbenzine, thinner, alcohol, stoom of hogedru...
Page 52 - Voorzorgsmaatregelen voor werking van de magnetron
8 Nederlands Veiligheidsins tructie s Veiligheidsinstructies Voorzorgsmaatregelen voor magnetronoven Gebruik alleen magnetronbestendige kookmaterialen. Gebruik geen metalen containers, serviezen met gouden of zilveren randjes, spiezen, enz. Verwijder kinken in de stroomkabel. Er kunnen elektrische v...
Page 53 - Beperkte garantie
Nederlands 9 Veiligheidsins tructie s Beperkte garantie Samsung brengt reparatiekosten in rekening voor het vervangen van een onderdeel of het repareren van een cosmetisch defect als de beschadiging van het apparaat of het onderdeel is veroorzaakt door de klant. Onderdelen die hieronder vallen zijn ...
Page 54 - Installatie; Geleverde onderdelen
10 Nederlands Ins tallatie Installatie Geleverde onderdelen Controleer of alle onderdelen en accessoires in de productverpakking aanwezig zijn. Als u een probleem hebt met de oven of accessoires, kunt u contact opnemen met een plaatselijke klantenservice van Samsung of met de winkel. Overzicht van d...
Page 55 - Installatie-instructies
Nederlands 11 Ins tallatie Installatie in een kast Keukenkastjes die in contact komen met de oven moeten hittebestendig zijn tot 100 °C. Samsung neemt geen verantwoordelijkheid voor schade aan de kasten door de hitte. Vereiste afmetingen voor de installatie (Dit product is bestemd voor inbouwproduct...
Page 58 - Voorzorgsmaatregelen bij een langere periode zonder gebruik; Onderhoud; Reinigen
14 Nederlands Onderhoud Onderdelen vervangen (reparatie) WAARSCHUWING Deze oven bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden verwijderd. Probeer de onderdelen niet zelf te vervangen of te repareren. • Als u problemen ondervindt met de scharnieren, de afsluitstrippen en/of de deur, neemt...
Page 59 - Voor u begint; Bedieningspaneel; Klok
Nederlands 15 Voor u begint Voor u begint Voordat u rechtstreeks naar een recept gaat, moet u een aantal dingen weten. Bedieningspaneel Het voorpaneel is beschikbaar in verschillenden materialen en kleuren. Om de kwaliteit te verbeteren, kan het uiterlijk van de oven zonder voorafgaande kennisgeving...
Page 60 - Over microgolfenergie; Zijrekken
16 Nederlands Voor u begint Voor u begint Over microgolfenergie Microgolven zijn elektromagnetische golven met een hoge frequentie. De oven gebruikt de ingebouwde magnetron om microgolven te genereren die ervoor zorgen dat de gerechten gaar worden of worden opgewarmd zonder dat de vorm of kleur erva...
Page 61 - Kookgerei voor de magnetron
Nederlands 17 Voor u begint Materiaal Magnetronbestendig Beschrijving Fast-foodverpakkingen Polystyreen bekers of containers Deze kunnen door oververhitting smelten. Papieren zakken en kranten Kunnen vlam vatten. Kringlooppapier en metalen garneringen Deze kunnen vonken veroorzaken. Glas Ovengerei v...
Page 62 - Gebruik; Functieoverzicht
18 Nederlands Gebruik Materiaal Magnetronbestendig Beschrijving Plastic Containers Gebruik alleen thermoplastische containers. Sommige soorten plastic kunnen vervormen of verkleuren bij hoge temperaturen. Plasticfolie Kan worden gebruikt om vocht vast te houden na de bereiding. Diepvrieszakken Gebru...
Page 63 - Handmatige bediening
Nederlands 19 Gebruik Functie Temperatuur (Vermogensniveau)- bereik Standaardtemperatuur (Vermogensniveau) Handmatige bediening Grote grill 150-230 °C 220 °C De grote grill straalt hitte uit. Gebruik deze stand voor het bruinen van de bovenkant van gerechten (bijvoorbeeld vlees, lasagne of gegratine...
Page 67 - Automatische stand
Nederlands 23 Gebruik Grote grill De verwarmingselementen genereren warmte. Zorg dat de verwarmingselementen in de horizontale positie staan. Stap 1 > Stap 2 > Stap 3 > Stap 4 Grill Temperatuur Bereidingstijd Voorverwarmen 1. Doe het voedsel in een geschikte schaal, plaats deze op het aanbe...
Page 68 - Automatisch bereiden
24 Nederlands Gebruik Gebruik Automatisch koken De oven biedt in totaal 20 automatische kookprogramma's voor beginners. Profiteer van deze functies om tijd te besparen en uw leercurve te verkleinen. De bereidingstijd en -temperatuur worden automatisch ingesteld op basis van het geselecteerde recept....
Page 71 - Speciale functies
Nederlands 27 Gebruik Speciale functies Warm houden Met de functie Warm houden kunt u gerechten warm houden totdat deze worden opgediend. Gebruik deze functie om gerechten warm te houden totdat deze worden opgediend. Wanneer de bereidingstijd is verstreken, 1. Tik op om de functie Warm houden te geb...
Page 72 - Meer functies
28 Nederlands Gebruik Gebruik OPMERKING • Gebruik deze functie alleen wanneer de oven volledig is afgekoeld tot kamertemperatuur. • Gebruik GEEN gedistilleerd water. • Gebruik GEEN hogedrukreinigers of stoomreinigers om de magnetronoven te reinigen. • Als de oven heet is van binnen, wordt de automat...
Page 73 - Smart Control; Slim koken; Handmatige bereiding
Nederlands 29 Slim k ok en Smart Control Als u de Smart Control van de oven wilt gebruiken, moet u de SmartThings-app op een mobiel apparaat downloaden. De functies die vanuit de SmartThings-app kunnen worden bediend, werken mogelijk niet goed als het bereik slecht is of als de oven is geïnstalleerd...
Page 80 - Snel en eenvoudig
36 Nederlands Slim k ok en Slim koken Magnetron + Hetelucht Gerecht Vermogensniveau (W) Temp. (°C) Onderdeel Niveau Bereidingstijd (1 e zijde) (min.) Bereidingstijd (2 e zijde) (min.) Hele kip 1,2 kg 1e: 4502e: 300 180-200 Roosterinzetstuk + Keramische plaat 3 20-25 23-27 Geroosterd rundvlees /Lamsv...
Page 81 - Probleemoplossing; Controlepunten
Nederlands 37 Pr obleemoplo ssing Probleemoplossing Er kan zich een probleem voordoen bij het gebruik van de oven. Raadpleeg de onderstaande tabel en probeer de aanbevelingen. Als het probleem aanhoudt, of als er steeds een informatiecode op het display verschijnt, neem dan contact op met een plaats...
Page 85 - Informatiecodes
Nederlands 41 Pr obleemoplo ssing Informatiecodes Als de oven niet werkt, verschijnt er mogelijk een informatiecode op het display. Raadpleeg de onderstaande tabel en probeer de suggesties. Code Beschrijving Actie C-20 De temperatuursensor is open. Trek de stekker uit het stopcontact en neem contact...
Page 86 - Technische specificaties; Bijlage
42 Nederlands Technische speci fic aties & Bijlag e Technische specificaties SAMSUNG streeft continu naar productverbetering. Zowel de technische specificaties als de instructies voor de gebruiker kunnen daarom zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Voedingsbron 230 V ~ 50 Hz Opgenom...
Page 87 - Aankondiging met betrekking tot open source
Nederlands 43 Bijlag e Aankondiging met betrekking tot open source De in dit product geleverde software bevat opensourcesoftware. Via deze URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 kunt u informatie over de opensourcelicentie vinden die verband houdt met dit product.
Page 89 - Mikrowellengerät; Benutzerhandbuch
Page 90 - Inhalt
2 Deutsch Inhalt Inhalt Sicherheitshinweise 3 Wichtige Sicherheitshinweise 3 Allgemeine Sicherheitshinweise 7 Sicherheitshinweise zum Betrieb des Mikrowellengeräts 8 Eingeschränkte Garantie 9 Produktklassifizierung 9Korrekte Entsorgung von Altgeräten 9 Aufstellen des Geräts 10 Lieferumfang 10Einbaua...
Page 91 - Sicherheitshinweise; WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Deutsch 3 Sicherheit shinw eise Sicherheitshinweise WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE AUFMERKSAM DURCH, UND BEWAHREN SIE SIE SO AUF, DASS SIE SIE SPÄTER SCHNELL WIEDERFINDEN. WARNUNG : Wenn die Gerätetür oder die Türscharniere beschädigt sind, darf das Gerät bis zur Repar...
Page 93 - WARNUNG
Deutsch 5 Sicherheit shinw eise Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder vom Kundendienst bzw. von einer entsprechend qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden, um Gefährdungen auszuschließen.Die angegebene Befestigungsmethode sollte nicht von Klebstoffen abhängen, da diese...
Page 95 - Allgemeine Sicherheitshinweise
Deutsch 7 Sicherheit shinw eise Allgemeine Sicherheitshinweise Jegliche Modifikationen oder Reparaturen dürfen ausschließlich von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.Erhitzen Sie im Mikrowellenbetrieb niemals Lebensmittel oder Flüssigkeiten in luftdicht verschlossenen Behältern.Verwenden...
Page 96 - Sicherheitshinweise zum Betrieb des Mikrowellengeräts
8 Deutsch Sicherheit shinw eise Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise zur Verwendung des Mikrowellengeräts Verwenden Sie ausschließlich mikrowellengeeignete Behältnisse und Zubehörteile. Verwenden Sie niemals Behälter aus Metall, Geschirr mit Gold- oder Silberrand, Schaschlikspieße usw. Entfernen ...
Page 97 - Eingeschränkte Garantie
Deutsch 9 Sicherheit shinw eise Eingeschränkte Garantie Samsung erhebt Gebühren für den Austausch eines Zubehörteils oder das Beheben kosmetischer Fehler, wenn der Schaden am Gerät und/oder am Zubehörteil auf ein Verschulden des Kunden zurückzuführen ist. Zu den von dieser Bestimmung betroffenen Tei...
Page 98 - Aufstellen des Geräts; Lieferumfang
10 Deutsch Auf stellen de s Ger ät s Aufstellen des Geräts Lieferumfang Vergewissern Sie sich, dass alle erforderlichen Bau- und Zubehörteile im Lieferumfang Ihres neuen Geräts enthalten sind. Wenden Sie sich bei Problemen mit diesem Gerät oder seinen Bau- und Zubehörteilen an den Händler oder das n...
Page 99 - Einbauanleitung
Deutsch 11 Auf stellen de s Ger ät s Einbau in einen Küchenschrank Küchenschränke, die in Kontakt mit dem Gerät kommen, müssen bis zu einer Temperatur von 100 °C hitzebeständig sein. Samsung haftet nicht für Schäden am Mobiliar, die durch Hitze verursacht werden. Erforderliche Abmessungen für den Ei...
Page 102 - Vorgehensweise bei längerem Nichtgebrauch; Wartung; Reinigung
14 Deutsch W ar tung Austausch (Reparatur) WARNUNG Dieses Gerät verfügt über keine vom Benutzer abnehmbaren Teile. Versuchen Sie niemals, Teile des Geräts selbst auszutauschen oder zu reparieren. • Wenn Sie Probleme an den Scharnieren, Türdichtungen und/oder der Gerätetür selbst bemerken, wenden Sie...
Page 103 - Vor der ersten Verwendung; Bedienfeld; Uhrzeit
Deutsch 15 Vor der er sten Verwendung Vor der ersten Verwendung Es gibt eine Reihe von Komponenten, die Sie kennen sollten, ehe Sie sich den Rezepten zuwenden. Bedienfeld Die Front des Geräts ist in verschiedenen Material- und Farbausführungen erhältlich. Änderungen am tatsächlichen Aussehen des Ger...
Page 104 - Informationen zur Mikrowellen-Energie; Seitenständer
16 Deutsch Vor der er sten Verwendung Vor der ersten Verwendung Informationen zur Mikrowellen-Energie Mikrowellen sind elektromagnetische Hochfrequenzwellen. Das Gerät erzeugt mit dem vorgefertigten Magnetron Mikrowellen, die verwendet werden, um Lebensmittel ohne Verformung oder Verfärbung zu garen...
Page 105 - Mikrowellengeeignetes Geschirr
Deutsch 17 Vor der er sten Verwendung Material Mikrowellengeeignet Beschreibung Fastfood-Verpackungen Styroporbecher und -behälter Durch Überhitzung kann das Styropor schmelzen. Papiertüten oder Papier Können Feuer fangen. Recyclingpapier oder Metallverzierungen Können zu Lichtbogenbildung führen. G...
Page 106 - Bedienung; Funktionsübersicht
18 Deutsch Bedienung Material Mikrowellengeeignet Beschreibung Kunststoff Behälter Verwenden Sie nur thermoplastische Behälter. Manche Kunststoffe verformen oder verfärben sich bei hohen Temperaturen möglicherweise. Frischhaltefolie Verwenden, um die Feuchtigkeit nach dem Garen zu halten. Gefrierbeu...
Page 107 - Manueller Betrieb
Deutsch 19 Bedienung Funktion Temperaturbereich (Leistungsstufe) Standardtemperatur (Leistungsstufe) Manueller Betrieb Großer Grill 150-230 °C 220 °C Die Wärme wird durch den Großflächengrill erzeugt. Diese Betriebsart eignet sich, um Speisen auf der Oberseite zu bräunen (z. B. Fleisch, Lasagne oder...
Page 111 - Automatikbetrieb
Deutsch 23 Bedienung Großer Grill Die Wärme wird durch die Heizelemente erzeugt. Stellen Sie sicher, dass sie sich in horizontaler Position befinden. Schritt 1 > Schritt 2 > Schritt 3 > Schritt 4 Grill Temperatur Garzeit Vorheizen 1. Geben Sie die Lebensmittel in einen geeigneten Behälter, ...
Page 112 - Garprogramme
24 Deutsch Bedienung Bedienung Automatisches Garen Für unerfahrene Köche bietet das Gerät insgesamt 20 Garprogramme. Mit Hilfe der Automatikprogramme können Sie Zeit sparen und schneller Kochen und Backen lernen. Die Garzeit und -temperatur wird entsprechend dem ausgewählten Rezept automatisch einge...
Page 115 - Sonderfunktionen
Deutsch 27 Bedienung Sonderfunktionen Warmhalten Die Warmhaltefunktion hält Speisen bis zum Servieren heiß. Verwenden Sie diese Funktion, um Lebensmittel bis zum Servieren warm zu halten. Nach Abschluss des Garvorgangs, 1. Tippen Sie auf , um die Funktion Warmhalten zu verwenden. 2. Stellen Sie mit ...
Page 116 - Weitere Funktionen
28 Deutsch Bedienung Bedienung HINWEIS • Verwenden Sie diese Funktion nur, wenn das Gerät auf Raumtemperatur abgekühlt ist. • Verwenden Sie KEIN destilliertes Wasser. • Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts KEINE Hochdruckwasser- oder -dampfstrahlreiniger. • Diese automatische Reinigungsfunktion kan...
Page 117 - Intelligentes Garen; Manuelles Garen
Deutsch 29 Int elligentes Gar en Smart Control Um die Smart Control des Ofens zu verwenden, müssen Sie die SmartThings-App auf ein Mobilgerät herunterladen. Funktionen, die mit der SmartThings-App bedient werden, funktionieren möglicherweise nicht reibungslos, wenn die Kommunikationsbedingungen schl...
Page 124 - Praktische Tipps
36 Deutsch Int elligentes Gar en Intelligentes Garen Mikrowelle + Heißluft Gericht Leistungsstufe (W) Temperatur (°C) Zubehör Einschubhöhe Garzeit (1. Seite) (Min.) Garzeit (2. Seite) (Min.) Hähnchen, ganz 1,2 kg 1. Seite: 4502. Seite: 300 180-200 Gitterrost + Keramikeinsatz 3 20-25 23-27 Rind/Lamm ...
Page 125 - Problembehebung; Prüfstellen
Deutsch 37 Pr oblembehebung Problembehebung Bei der Verwendung des Backofens kann ein Problem auftreten. Schlagen Sie in diesem Fall zuerst in der folgenden Tabelle nach, und probieren Sie die beschriebenen Abhilfemaßnahmen aus. Wenn das Problem weiterhin besteht oder ein Informationscode auf dem Di...
Page 129 - Informationscodes
Deutsch 41 Pr oblembehebung Informationscodes Bei Störungen Ihres Geräts wird in der Anzeige ein Informationscode ausgegeben. Schlagen Sie in der folgenden Tabelle nach, und probieren Sie die beschriebenen Abhilfemaßnahmen aus. Code Beschreibung Abhilfemaßnahme C-20 Der Temperatursensor ist offen. Z...
Page 130 - Technische Daten; Anhang
42 Deutsch Technische D at en und Anhang Technische Daten SAMSUNG ist ständig darum bemüht, seine Produkte zu verbessern. Aus diesem Grunde behält sich Samsung Änderungen am Design und an Bedienungsanleitungen vor. Eingangsspannung und Frequenz 230 V ~ 50 Hz Leistungsaufnahme Maximale Leistung 2700 ...
Page 131 - Open Source-Erklärung
Deutsch 43 Anhang Open Source-Erklärung Die in diesem Produkt verwendete Software enthält Open Source-Code. Unter der URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 finden Sie die Open Source-Lizenzinformationen in Bezug auf dieses Produkt.
Page 133 - Mikrovågsugn; Bruksanvisning
Page 134 - Innehåll; Säkerhetsinstruktioner 3
2 Svenska Innehåll Innehåll Säkerhetsinstruktioner 3 Viktiga säkerhetsanvisningar 3 Allmän säkerhet 7 Försiktighetsåtgärder för användning av mikrovågsugnen 8 Begränsad garanti 9 Produktgruppdefinition 9Korrekt avfallshantering av produkten (Elektriska och elektroniska produkter) 9 Installation 10 V...
Page 135 - Säkerhetsinstruktioner; VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
Svenska 3 Säkerhe tsinstruktioner Säkerhetsinstruktioner VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR LÄS NOGA OCH SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK. VARNING! Om luckan eller luckans tätning är trasig ska ugnen inte användas förrän den reparerats av en kvalificerad person. VARNING! Det är farligt för andra än kompetenta pers...
Page 137 - När apparaten används i kombinationsläge skall barn
Svenska 5 Säkerhe tsinstruktioner Om strömkabeln skadas måste den bytas ut av tillverkaren, en servicetekniker eller liknande kvalificerad person för att undvika fara.Fästmetoden som anges ska inte vara lim då detta inte anses vara en tillförlitlig fästmetod.Den här ugnen skall placeras åt rätt håll...
Page 138 - Enheten och dess åtkomliga delar kan bli heta under
6 Svenska Säkerhe tsinstruktioner Säkerhetsinstruktioner VARNING! Enheten och dess åtkomliga delar kan bli heta under användning.Omsorg bör vidtas för att undvika att röra värmeelementen.Barn under 8 år ska inte använda apparaten utan ständig övervakning. VAR FÖRSIKTIG! Tillagningsprocessen måste öv...
Page 139 - Allmän säkerhet
Svenska 7 Säkerhe tsinstruktioner Allmän säkerhet Eventuella ändringar eller reparationer får endast utföras av kvalificerad personal.Värm inte mat eller vätska förseglade i behållare för mikrovågsfunktionen.Använd inte bensen, thinner, alkohol, ångrengöring eller högtryckstvätt för att rengöra ugne...
Page 140 - Försiktighetsåtgärder för användning av mikrovågsugnen
8 Svenska Säkerhe tsinstruktioner Säkerhetsinstruktioner Försiktighetsåtgärder för mikrovågsugn Använd endast mikrovågssäkra behållare. Använd inte metallbehållare, guld- eller silvertrimmad servis, grillspett etc. Ta bort metallklämmor. Elektriska ljusbågar kan uppstå.Använd inte ugnen till att tor...
Page 141 - Begränsad garanti; Produktgruppdefinition
Svenska 9 Säkerhe tsinstruktioner Begränsad garanti Samsung tar ut en reparationskostnad för att byta ut ett tillbehör eller reparera en kosmetisk skada om skadan på apparaten eller av tillbehöret har orsakats av kunden. Föremål som det här villkoret inkluderar: • Lucka, handtag, utpanel eller kontr...
Page 142 - Vad som medföljer
10 Svenska Ins tallation Installation Vad som medföljer Kontrollera att alla delar och tillbehör medföljer i produktens förpackning. Om du har problem med ugnen eller tillbehör ska du kontakta ett lokalt Samsung-kundcenter eller återförsäljaren. En överblick över ugnen 01 02 03 04 05 01 Manöverpanel...
Page 143 - Installationsinstruktioner
Svenska 11 Ins tallation Installera i skåp Köksskåp i kontakt med ugnen måste vara värmetåliga upp till 100 °C. Samsung tar inget ansvar för skador som uppstår på skåp på grund av värmen. Nödvändiga mått för installation (Denna produkt är tillägnad inbyggda produkter.) A B C D E F G I H Ugn (mm) A 5...
Page 146 - Skötsel vid en längre tid utan användning; Underhåll; Rengöring
14 Svenska Underhåll Byte (reparation) VARNING! Den här ugnen har inga invändiga delar som kan demonteras av användaren. Försök inte att byta ut eller reparera ugnen själv. • Om du har problem med gångjärn, tätningar och/eller luckan ska du kontakta en kvalificerad tekniker eller ett lokalt Samsung-...
Page 147 - Innan du börjar; Manöverpanel
Svenska 15 Innan du börjar Innan du börjar Det finns ett par komponenter som du bör känna till innan du går direkt till ett recept. Manöverpanel Frontpanelen går att få i flera olika material och färger. Ugnens verkliga utseende kan ändras utan föregående meddelande för att förbättra ugnens kvalitet...
Page 148 - Om mikrovågsenergi
16 Svenska Innan du börjar Innan du börjar Om mikrovågsenergi Mikrovågor är högfrekventa elektromagnetiska vågor. Ugnen använder den förkompilerade magnetron för att generera mikrovågor som används för att tillaga eller värma utan att deformera eller missfärga maten. 1. Mikrovågorna som genereras av...
Page 149 - Kokkärl för tillagning i mikrovågsugn
Svenska 17 Innan du börjar Material Mikrotålig Beskrivning Snabbmatsförpackning Polystyrenmuggar eller -behållare Överhettning kan göra att de smälter. Papperspåsar eller tidningar Dessa kan fatta eld. Återvunnet papper eller metalldekor Dessa kan orsaka ljusbågsbildning. Glaskärl Serveringskärl Mik...
Page 150 - Användning; Översikt över funktioner
18 Svenska Användning Material Mikrotålig Beskrivning Plast Behållare Använd endast termoplastbehållare. Vissa plaster kan bli skeva eller missfärgas vid höga temperaturer. Plastfolie Använd för att hålla fuktig efter tillagningen. Fryspåsar Använd endast påsar som går att koka eller är lämpliga för...
Page 151 - Manuellt läge
Svenska 19 Användning Egenskap Temperaturområde (Effektnivå) Standardtemperatur (Effektnivå) Manuellt läge Stor grill 150-230 °C 220 °C Den stora grillen genererar värme. Använd det här läget för att gratinera maten (till exempel kött, lasagne eller gratäng). Fläktgrill 40-230 °C 180 °C De två övre ...
Page 155 - Automatiskt läge
Svenska 23 Användning Stor grill Värmeelementen genererar värme. Kontrollera att de är i horisontellt läge. Steg 1 > Steg 2 > Steg 3 > Steg 4 Grill Temperatur Tillagningstid Förvärmning 1. Lägg maten i ett lämpligt matlagningskärl, placera det sedan på det rekommenderade tillbehöret och stä...
Page 156 - Automatisk tillagning
24 Svenska Användning Användning Automatisk tillagning För nya kockar erbjuder ugnen totalt 20 automatiska tillagningsprogram. Utnyttja denna funktion för att spara tid eller lära dig snabbare. Tillagningstiden och temperaturen justeras enligt valt recept. Steg 1 > Steg 2 > Steg 3 Automatisk t...
Page 159 - Specialfunktioner
Svenska 27 Användning Specialfunktioner Varmhållning Funktionen Varmhållning håller maten varm tills den serveras. Använd den här funktionen om du vill hålla maten varm tills den är redo att serveras. När tillagningen är klar, 1. Tryck på för att använda funktionen Varmhållning . 2. Ställ in driftti...
Page 160 - Fler funktioner
28 Svenska Användning Användning OBS! • Använd bara den här funktionen när ugnen har svalnat fullständigt till rumstemperatur. • ANVÄND INTE destillerat vatten. • ANVÄND INTE anordningar för högtrycks- eller ångtvätt när ugnen rengörs. • Om ugnen är het invändigt aktiveras inte automatisk rengöring....
Page 161 - Smart kontroll; Smart tillagning; Manuell tillagning
Svenska 29 Smar t tillagning Smart kontroll För att använda ugnens smart kontroll måste du ladda ner SmartThings-appen till en mobil enhet. Funktioner som drivs av SmartThings-appen kanske inte fungerar smidigt om kommunikationsförhållandena är dåliga eller ugnen är installerad på en plats med en sv...
Page 168 - Snabbt och enkelt
36 Svenska Smar t tillagning Smart tillagning Mikrovågsugn + Varmluft Mat Effektnivå (W) Temp. (°C) Tillbehör Nivå Tillagningstid (1:a sidan) (min) Tillagningstid (2:a sidan) (min) Hel kyckling 1,2 kg 1:a 4502:a 300 180-200 Trådbricksinsats + Keramikfat 3 20-25 23-27 Nötstek /Lammstek (Medel) 300 18...
Page 169 - Felsökning; Kontrollpunkter
Svenska 37 Felsökning Felsökning Du kan stöta på ett problem när du använder ugnen. Om det händer ska du läsa tabellen nedan och prova med förslagen i den. Om problemet kvarstår eller om någon informationskod fortsätter att visas på skärmen ska du kontakta ett lokalt Samsung-servicecenter. Kontrollp...
Page 173 - Informationskoder
Svenska 41 Felsökning Informationskoder Om ugnen inte fungerar visas eventuellt en informationskod på skärmen. Kontrollera tabellen nedan och prova med förslagen i den. Kod Beskrivning Åtgärd C-20 Temperatursensorn är öppen. Koppla bort ugnens strömkabel och kontakta ett lokalt Samsung-servicecenter...
Page 174 - Tekniska specifikationer; Bilaga
42 Svenska Teknisk a speci fik ationer och Bilag or Tekniska specifikationer SAMSUNG strävar alltid efter att förbättra sina produkter. Både specifikationerna och bruksanvisningen kan ändras utan föregående meddelande. Strömförsörjning 230 V ~ 50 Hz Strömförbrukning Maximal effekt 2700 W Mikrovågsug...
Page 175 - Meddelande om öppen källkod
Svenska 43 Bilag a Meddelande om öppen källkod Programvaran som ingår i denna produkt innehåller programvara med öppen källkod. Följande URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 leder till öppen källkodslicensinformation relaterad till denna produkt.
Page 177 - Mikrobølgeovn; Brugervejledning
Page 178 - Indhold
2 Dansk Indhold Indhold Sikkerhedsvejledning 3 Vigtige sikkerhedsanvisninger 3 Generel sikkerhed 7 Forholdsregler vedr. brug af mikrobølger 8 Begrænset garanti 9 Definition af produktgruppe 9 Korrekt bortskaffelse af dette produkt (Elektrisk & elektronisk udstyr) 9 Installation 10 Medfølgende de...
Page 179 - Sikkerhedsvejledning; VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
Dansk 3 Sikkerheds vejledning Sikkerhedsvejledning VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS DISSE OMHYGGELIGT OG OPBEVAR DEM TIL FREMTIDIG BRUG. ADVARSEL : Hvis døren eller dørens tætninger beskadiges, må ovnen ikke betjenes, før den er blevet repareret af en kompetent person. ADVARSEL : Det er farligt for...
Page 181 - ADVARSEL
Dansk 5 Sikkerheds vejledning Hvis strømkablet beskadiges, skal det udskiftes af producenten, et serviceværksted eller en tilsvarende kvalificeret person for at undgå fare.Den angivne metode til fastgørelse må ikke afhænge af brug af klæbemidler, da disse ikke betragtes som pålidelige fastgørelsesmi...
Page 183 - Generel sikkerhed
Dansk 7 Sikkerheds vejledning Generel sikkerhed Alle ændringer eller reparationer må kun udføres af kvalificerede personer.Opvarm ikke føde- eller drikkevarer i forseglede beholdere til mikrobølgefunktionen.Brug ikke benzen, fortynder, sprit, damp eller højtryksrenser til at rengøre ovnen.Installer ...
Page 184 - Forholdsregler vedr. brug af mikrobølger
8 Dansk Sikkerheds vejledning Sikkerhedsvejledning Forholdsregler vedr. mikrobølgeovnen Brug kun mikrobølgesikkert køkkentøj. Brug ikke metalbeholdere eller køkkentøj, spyd mv. med guld- eller sølvbelægning. Fjern poselukninger. Der kan opstå gnister.Brug ikke ovnen til at tørre aviser eller tøj.Bru...
Page 185 - Begrænset garanti
Dansk 9 Sikkerheds vejledning Begrænset garanti Samsung opkræver et reparationsgebyr for udskiftning af tilbehør eller reparation af en kosmetisk defekt, hvis skaden på enheden eller tilbehør skyldes kunden. Elementer i denne bestemmelse omfatter: • Døre, håndtag, ydre panel eller kontrolpanel, der ...
Page 186 - Medfølgende dele
10 Dansk Ins tallation Installation Medfølgende dele Sørg for, at alle dele og alt tilbehør er i produktemballagen. Hvis du har et problem med ovnen eller tilbehøret, bedes du kontakte et lokalt Samsung-kundecenter eller forhandleren. Ovn – overblik 01 02 03 04 05 01 Betjeningspanel 02 Sideholdere 0...
Page 190 - Vedligeholdelse i forbindelse med længere periode uden brug; Vedligeholdelse; Rengøring
14 Dansk Vedligeholdelse Udskiftning af dele (reparation) ADVARSEL Ingen af ovnens indvendige dele må udskiftes af brugeren. Forsøg ikke selv at udskifte eller reparere ovnen. • Hvis der opstår problemer med hængsler, tætning og/eller døren, skal du kontakte en kvalificeret tekniker eller et lokalt ...
Page 191 - Før du går i gang; Betjeningspanel
Dansk 15 Før du g år i g ang Før du går i gang Der er nogle dele, som er gode at kende, inden du går i gang med en opskrift. Betjeningspanel Frontpanelet fås i en lang række forskellige materialer og farver. Af hensyn til forbedring af kvaliteten kan ovnens faktiske udseende ændres uden varsel. 02 0...
Page 192 - Om mikrobølgeenergi; Sideholdere
16 Dansk Før du g år i g ang Før du går i gang Om mikrobølgeenergi Mikrobølger er højfrekvente elektromagnetiske bølger. Ovnen bruger en forudbygget magnetron til at generere mikrobølger, der bruges til at tilberede eller genopvarme mad uden at ændre på madens form eller farve. 1. De mikrobølger, de...
Page 193 - Køkkentøj til mikrobølge
Dansk 17 Før du g år i g ang Materiale Mikrobølgesikker Beskrivelse Fastfoodemballage Kopper eller beholdere af polystyren Overophedning kan få disse til at smelte. Papirsposer eller avis Disse kan antændes. Genbrugspapir eller metalkanter Disse kan forårsage gnistdannelse. Glas Ovn-til-bord-køkkent...
Page 194 - Brug; Overblik over funktioner
18 Dansk Brug Materiale Mikrobølgesikker Beskrivelse Plast Beholdere Brug kun beholdere af termoplast. Nogle plastarter kan slå sig eller misfarves ved høje temperaturer. Mikrobølgefilm Bruges til at holde maden fugtig efter tilberedning. Fryseposer Brug kun koge- eller ovnsikre poser. Voks- eller f...
Page 195 - Manuel funktion
Dansk 19 Brug Funktion Temperaturområde (Effektniveau) Standardtemperatur (Effektniveau) Manuel funktion Stor grill 150-230 °C 220 °C Det store grillområde udsender varme. Brug denne indstilling til at brune toppen af maden (f.eks. kød, lasagne eller gratin). Grill med blæser 40-230 °C 180 °C To var...
Page 199 - Autofunktion
Dansk 23 Brug Stor grill Varmeelementerne genererer varme. Sørg for, at de er i vandret position. Trin 1 > Trin 2 > Trin 3 > Trin 4 Grill Temperatur Tilberedningstid Forvarmning 1. Put maden i egnet køkkentøj, og sæt det på det anbefalede tilbehør, og luk derefter døren. 2. Følg trinnene 1-...
Page 200 - Autotilberedning
24 Dansk Brug Brug Automatisk tilberedning Som hjælp til nybegyndere har ovnen i alt 20 autotilberedningsprogrammer. Udnyt denne funktion for at spare tid og hurtigere lære at lave god mad. Tilberedningstiden og -temperaturen justeres efter den valgte opskrift. Trin 1 > Trin 2 > Trin 3 Automat...
Page 204 - Flere funktioner
28 Dansk Brug Brug BEMÆRK • Brug kun denne funktion, når ovnen er kølet helt af til stuetemperatur. • BRUG IKKE destilleret vand. • BRUG IKKE højtryks- eller damprensere til rengøring af mikrobølgeovnen. • Hvis ovnen er varm indvendig, aktiveres automatisk rengøring ikke. Vent, indtil ovnen er afkøl...
Page 205 - Smart tilberedning; Manuel tilberedning
Dansk 29 Smar t tilber edning Smart Control Hvis du vil bruge ovnens Smart Control, skal du downloade SmartThings-appen til en mobilenhed. Funktioner, der betjenes af SmartThings-appen, fungerer muligvis ikke problemfrit, hvis kommunikationsforholdene er dårlige, eller hvis ovnen er installeret på e...
Page 212 - Hurtigt og nemt
36 Dansk Smar t tilber edning Smart tilberedning Mikrobølge + Varmluft Mad Effektniveau (W) Temp. (°C) Udstyr Trin Tilberedningstid (1 . side) (min.) Tilberedningstid (2. side) (min.) Hel kylling 1,2 kg 1.: 4502.: 300 180-200 Grillristindsats + Keramisk plade 3 20-25 23-27 Roastbeef/lam (mellem) 300...
Page 213 - Fejlfinding; Kontrolpunkter
Dansk 37 Fejl finding Fejlfinding Der kan opstå et problem under brug af ovnen. I så fald skal du først kontrollere nedenstående tabel og afprøve løsningsforslagene. Hvis dette ikke løser problemet, eller hvis der fortsat vises en informationskode på displayet, skal du kontakte et lokalt Samsung-ser...
Page 218 - Tekniske specifikationer; Tillæg
42 Dansk Teknisk e speci fik ationer & Til læg Tekniske specifikationer SAMSUNG stræber konstant mod at forbedre sine produkter. Designspecifikationer og denne brugervejledning kan derfor ændres uden forudgående varsel. Strømkilde 230 V ~ 50 Hz Strømforbrug Maksimum effekt 2700 W Mikrobølge 1600...
Page 219 - Bekendtgørelse om åben kildekode
Dansk 43 Tillæg Bekendtgørelse om åben kildekode Den software, der er inkluderet i dette produkt, indeholder open source-software. Følgende URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 fører til oplysninger om open source-licenser i forbindelse med dette produkt.
Page 221 - Brukerhåndbok
Page 222 - Innhold
2 Norsk Innhold Innhold Sikkerhetsinstruksjoner 3 Viktige sikkerhetsinstruksjoner 3 Generell sikkerhet 7 Sikkerhetstiltak for mikrobølger 8 Begrenset garanti 9 Definisjon av produktgruppe 9 Korrekt avhending av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr) 9 Installasjon 10 Pakkens in...
Page 223 - Sikkerhetsinstruksjoner; VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Norsk 3 Sikkerhe tsinstruksjoner Sikkerhetsinstruksjoner VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER LES NØYE OG TA VARE PÅ FOR FREMTIDIG REFERANSE. ADVARSEL : Hvis døren eller dørlåsene er ødelagt, må mikrobølgeovnen ikke brukes før den har blitt reparert av en kyndig person. ADVARSEL : Det er farlig for andre...
Page 227 - Generell sikkerhet
Norsk 7 Sikkerhe tsinstruksjoner Generell sikkerhet Eventuelle endringer eller reparasjoner skal kun utføres av kvalifisert personell.Ikke varm opp mat eller væske i lufttette beholdere for mikrobølgeovnfunksjonen.Ikke bruk benzen, tynner, alkohol, damprenser eller høytrykksspyler til å rengjøre mik...
Page 228 - Sikkerhetstiltak for mikrobølger
8 Norsk Sikkerhe tsinstruksjoner Sikkerhetsinstruksjoner Sikkerhetstiltak for mikrobølgeovn Bruk bare redskaper som er egnet for mikrobølgeovn. Ikke bruk metallbeholdere, servise med gull- eller sølvkant, grillspyd osv. Fjern surret metalltråd. Det kan oppstå lysbuer.Ikke bruk mikrobølgeovnen til å ...
Page 229 - Begrenset garanti
Norsk 9 Sikkerhe tsinstruksjoner Begrenset garanti Samsung vil ta betalt for å bytte ut tilbehør eller reparere en kosmetisk feil dersom skaden på enheten eller tilbehøret er forårsaket av kunden. Denne bestemmelsen gjelder følgende: • Dør, håndtak, ytterpanel eller kontrollpanel som er bulkete, opp...
Page 230 - Installasjon; Pakkens innhold
10 Norsk Ins tallasjon Installasjon Pakkens innhold Kontroller at alle delene og alt tilbehøret følger med i produktpakken. Hvis du har problemer med ovnen eller tilbehøret, kan du kontakte ditt lokale Samsung-kundesenter eller forhandleren. Et overblikk over ovnen 01 02 03 04 05 01 Kontrollpanel 02...
Page 231 - Instruksjoner for installering
Norsk 11 Ins tallasjon Montering i skapet Kjøkkenskap som er i kontakt med ovnen, må være varmebestandige opp til 100 °C. Samsung påtar seg ikke noe ansvar for varmeskader på skap. Påkrevde installasjonsdimensjoner (Dette produktet er beregnet for innebygde produkter.) A B C D E F G I H Ovn (mm) A 5...
Page 234 - Hensyn ved lange perioder uten bruk; Vedlikehold; Rengjøring
14 Norsk Vedlikehold Utskiftning (reparasjon) ADVARSEL Denne mikrobølgeovnen har ingen innvendige deler som kan fjernes av bruker. Ikke prøv å skifte ut eller reparere mikrobølgeovnen selv. • Hvis det oppstår problemer med hengsler, låser og/eller dør, kontakter du en kvalifisert tekniker eller et l...
Page 235 - Før du begynner; Kontrollpanel; Klokke
Norsk 15 Før du begynner Før du begynner Det er et par komponenter som du bør vite om, før du går direkte til en oppskrift. Kontrollpanel Frontpanelet kan leveres i en rekke forskjellige materialer og farger. For å bedre kvaliteten kan det faktiske utseendet til ovnen endres uten forvarsel. 02 03 01...
Page 236 - Sidestativ
16 Norsk Før du begynner Før du begynner Om mikrobølgeenergi Mikrobølger er høyfrekvente elektromagnetiske bølger. Ovnen bruker den forhåndsbygde magnetronen til å produsere mikrobølger som brukes til å tilberede og varme opp mat uten å deformere eller misfarge maten. 1. Mikrobølgene som genereres a...
Page 237 - Kjøkkenutstyr for mikrobølgeovn
Norsk 17 Før du begynner Materiale Tåler mikrobølgeovn Beskrivelse Hurtigmatemballasje Polystyrenkopper eller -beholdere Overoppheting kan føre til at disse smelter. Papirposer eller aviser Disse kan ta fyr. Resirkulert papir eller metalldekor Disse kan føre til buedannelser. Glasstøy Ovn til bord-u...
Page 238 - Bruk; Funksjonsoversikt
18 Norsk Bruk Materiale Tåler mikrobølgeovn Beskrivelse Plast Beholdere Bare bruk termoplastbeholdere. Noen plasttyper kan misformes eller misfarges ved høye temperaturer. Plastfolie Brukes til å beholde fuktighet etter steking. Fryseposer Bare bruk poser som tåler koking eller steking. Vokset eller...
Page 239 - Manuell modus
Norsk 19 Bruk Funksjon Temperatur (Effektnivå) område Standardtemperatur (Effektnivå) Manuell modus Stor grill 150–230 °C 220 °C Den store grillen genererer varme. Bruk denne modusen for bruning av matens overflate (for eksempel kjøtt, lasagne eller grateng). Viftegrill 40–230 °C 180 °C To varmeelem...
Page 243 - Automatisk modus
Norsk 23 Bruk Stor grill Varmeelementene genererer varme. Sørg for at de er horisontale. Trinn 1 > Trinn 2 > Trinn 3 > Trinn 4 Grill Temperatur Tilberedningstid Forvarming 1. Legg mat i egnede kokekar, sett kokekaret på anbefalt tilbehør og lukk døren. 2. Følg trinn 1-4 i Manuell modus avsn...
Page 244 - Automatisk tilberedning
24 Norsk Bruk Bruk Automatisk tilberedning For nybegynnere innen matlaging tilbyr ovnen hele 20 automatiske tilberedingsprogrammer. Du kan dra nytte av disse funksjonene for å spare tid og forenkle læringsprosessen. Tilberedningstiden og temperaturen justeres etter den valgte oppskriften. Trinn 1 &g...
Page 247 - Spesialfunksjoner
Norsk 27 Bruk Spesialfunksjoner Hold varm Funksjonen Hold varm holder maten varm frem til den blir servert. Bruk denne funksjonen til å holde maten varm til den er klar til å serveres. Når stekingen er ferdig, 1. Berør for å bruke Hold varm -funksjonen. 2. Angi driftstiden ved å bruke eller . 3. Ber...
Page 248 - Flere funksjoner
28 Norsk Bruk Bruk MERK • Du må bare bruke denne funksjonen når ovnen har kjølt seg helt ned til romtemperatur. • IKKE bruk destillert vann. • IKKE bruk spyleslange med høyt trykk eller høytrykksspyler for å rengjøre mikrobølgeovnen. • Hvis ovnen er varm innvendig, vil automatisk rengjøring ikke kun...
Page 249 - Smartkontroll; Smart matlaging; Manuell matlaging
Norsk 29 Smar t matlaging Smartkontroll For å bruke ovnens Smartkontroll må du laste ned SmartThings-appen til en mobilenhet. Funksjoner som styres med SmartThings-appen virker kanskje ikke korrekt dersom kommunikasjonsforholdene er dårlige eller dersom ovnen er installert på et sted med dårlig Wi-F...
Page 256 - Raskt og enkelt
36 Norsk Smar t matlaging Smart matlaging Mikrobølge + Konveksjon Mat Effektnivå (W) Temp. (°C) Tilbehør Rille Tilberedningstid (1. side) (min.) Tilberedningstid (2. side) (min.) Hel kylling 1,2 kg 1.: 4502.: 300 180-200 Grillrist + Keramisk plate 3 20-25 23-27 Okse-/lammestek (middels) 300 180-200 ...
Page 257 - Feilsøking
Norsk 37 Feilsøking Feilsøking Du kan støte på problemer når du bruker ovnen. Hvis dette skjer, kan du først gå gjennom tabellen nedenfor og prøve å utføre forslagene. Hvis et problem fortsetter, eller hvis en informasjonskode fortsetter å vises i skjermen, kontakter du et lokalt Samsung-servicesent...
Page 261 - Informasjonskoder
Norsk 41 Feilsøking Informasjonskoder Hvis ovnen ikke fungerer, kan det hende at det vises en informasjonskode på skjermen. Gå gjennom tabellen nedenfor, og prøv å utføre forslagene. Kode Beskrivelse Tiltak C-20 Temperaturføleren er åpen. Ta ut ovnens stikkontakt, og kontakt et lokalt Samsung-servic...
Page 262 - Tekniske spesifikasjoner; Vedlegg
42 Norsk Teknisk e spe si fik asjoner og V edleg g Tekniske spesifikasjoner SAMSUNG ønsker hele tiden å forbedre sine produkter. Både designspesifikasjoner og disse brukerinstruksjonene kan derfor endres uten varsel. Strømkilde 230 V ~ 50 Hz Strømforbruk Maksimal effekt 2700 W Mikrobølger 1600 W Gri...
Page 265 - Mikroaaltouuni; Käyttöopas
Page 266 - Sisällysluettelo
2 Suomi Sisälly sluettelo Sisällysluettelo Turvallisuusohjeet 3 Tärkeitä turvallisuustietoja 3 Yleinen turvallisuus 7 Mikroaaltojen käyttöön liittyviä turvallisuusohjeita 8 Rajoitettu takuu 9 Tuoteryhmän määrittely 9 Tuotteen turvallinen hävittäminen (Elektroniikka ja sähkölaitteet) 9 Asentaminen 10...
Page 267 - Turvallisuusohjeet; TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA
Suomi 3 Turvallisuusohjee t Turvallisuusohjeet TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN. VAROITUS : Jos luukku tai sen tiivisteet ovat vaurioituneet, uunia ei saa käyttää, ennen kuin ammattihenkilö on korjannut sen. VAROITUS : Muiden kuin ammattihenkilöiden ...
Page 269 - VAROITUS
Suomi 5 Turvallisuusohjee t Jos laitteen virtajohto on vaurioitunut, se tulee vaihdattaa valmistajalla, valtuutetussa huoltoliikkeessä tai ammattitaitoisella asentajalla, jotta vaaratilanteilta voitaisiin välttyä.Johtoja ei saa kiinnittää liimalla, sillä liimaus ei ole luotettava kiinnitystapa.Uuni ...
Page 271 - Yleinen turvallisuus
Suomi 7 Turvallisuusohjee t Yleinen turvallisuus Vain pätevä sähköteknikko saa korjata tai muuttaa laitetta.Ruokaa tai nesteitä ei saa lämmittää sinetöidyissä astioissa mikroaaltotoiminnolla.Älä käytä uunin puhdistamiseen bentseeniä, ohentimia, alkoholia tai höyry- ja painepesureita.Älä asenna uunia...
Page 272 - Mikroaaltojen käyttöön liittyviä turvallisuusohjeita
8 Suomi Turvallisuusohjee t Turvallisuusohjeet Mikroaaltouuniin liittyviä turvallisuusohjeita Käytä vain mikrouunikäyttöön soveltuvia välineitä. Älä käytä metalliastioita tai astioita, joissa on kulta- tai hopeareunukset, vartaita tms. Irrota metalliset kierresulkijat. Ne voivat aiheuttaa valokaaria...
Page 273 - Rajoitettu takuu
Suomi 9 Turvallisuusohjee t Rajoitettu takuu Samsung veloittaa korjausmaksun lisätarvikkeiden vaihtamisesta ja kosmeettisten vaurioiden korjaamisesta, jos laitteen tai lisätarvikkeiden vauriot ovat asiakkaan aiheuttamia. Tämä ehto koskee seuraavia: • Kolhiintunut, naarmuuntunut tai rikkoutunut luukk...
Page 274 - Asentaminen; Pakkauksen sisältö
10 Suomi A sentaminen Asentaminen Pakkauksen sisältö Varmista, että kaikki osat ja lisätarvikkeet ovat tuotepakkauksessa. Jos sinulla on jokin uuniin tai sen lisätarvikkeisiin liittyvä ongelma, ota yhteyttä paikalliseen Samsungin asiakaspalveluun tai jälleenmyyjään. Uunin esittely 01 02 03 04 05 01 ...
Page 275 - Asennusohjeet
Suomi 11 A sentaminen Asentaminen kaapistoon Uunin kanssa kosketuksissa olevien keittiökaappien on kestettävä lämpöä 100 °C asti. Samsung ei ota vastuuta kaappien vaurioitumisesta kuumuuden vaikutuksesta. Asennukseen tarvittavat mitat (Tämä tuote on tarkoitettu sisäänrakennettaviin tuotteisiin.) A B...
Page 278 - Pitkää käyttämättömänä seisottamista edeltävät suojatoimet; Huolto; Puhdistaminen
14 Suomi Huolt o Vaihtaminen (korjaaminen) VAROITUS Uunissa ei ole käyttäjän vaihdettavissa olevia osia. Älä vaihda tai korjaa uunia itse. • Jos uunin saranoissa, tiivisteissä ja/tai luukussa esiintyy ongelmia, ota yhteyttä pätevään asentajaan tai lähimpään Samsungin huoltoon. • Jos haluat vaihtaa u...
Page 279 - Ennen kuin aloitat; Käyttöpaneeli
Suomi 15 Ennen k uin aloit at Ennen kuin aloitat Tutustu tässä kuvattuihin uunin osiin ja toimintoihin, ennen kuin aloitat ruoanvalmistuksen. Käyttöpaneeli Etupaneeleita on monenlaisia, ja niissä on käytetty erilaisia materiaaleja ja värejä. Uunien ulkoasua voidaan tuotekehityssyistä muuttaa ilman e...
Page 280 - Tietoja mikroaaltosäteilystä; Sivutelineet
16 Suomi Ennen k uin aloit at Ennen kuin aloitat Tietoja mikroaaltosäteilystä Mikroaallot ovat korkeataajuisia sähkömagneettisia aaltoja. Uuni käyttää sisäistä magnetroniaan mikroaaltojen muodostamiseen, ja mikroaalloilla ruokaa lämmitetään tai valmistetaan muuttamatta sen rakennetta tai väriä. 1. M...
Page 281 - Mikroaaltouuneille tarkoitetut valmistusastiat
Suomi 17 Ennen k uin aloit at Materiaali Soveltuvuus mikroaaltouuni käyttöön Kuvaus Pikaruokien pakkaukset Vaahtomuovikupit ja -astiat Ylikuumentuminen saattaa sulattaa tällaiset astiat. Paperipussit tai sanomalehti Nämä saattavat syttyä palamaan. Uusiopaperi tai metallikoristelut Nämä saattavat aih...
Page 282 - Toiminnot; Yhteenveto ominaisuuksista
18 Suomi Toiminno t Materiaali Soveltuvuus mikroaaltouuni käyttöön Kuvaus Muovi Rasiat Käytä vain lämpömuovisia astioita. Jotkin muovit saattavat vääntyä tai muuttaa väriään korkeissa lämpötiloissa. Muovikelmu Käytä kosteuden säilyttämiseen ruoanvalmistuksen jälkeen. Pakastepussit Käytä vain uunissa...
Page 283 - Manuaalinen tila
Suomi 19 Toiminno t Ominaisuus Lämpötila (Teho) alue Oletuslämpötila (Tehotaso) Manuaalinen tila Iso grilli 150-230 °C 220 °C Suurikokoinen grilli säteilee lämpöä. Käytä tätä toimintatilaa ruoan (esimerkiksi lihan, lasagnen tai gratiinin) pinnan ruskistamiseen. Puhallin grilli 40-230 °C 180 °C Kaksi...
Page 287 - Automaattitila
Suomi 23 Toiminno t Iso grilli Vastukset tuottavat lämpöä. Varmista, että ne ovat vaaka-asennossa. Vaihe 1 > Vaihe 2 > Vaihe 3 > Vaihe 4 Grilli Lämpötila Valmistusaika Esilämmitys 1. Laita ruoka sopivaan keittoastiaan, aseta keittoastia suositeltuun lisävarusteeseen ja sulje sitten luukku. ...
Page 288 - Automaattiohjelma
24 Suomi Toiminno t Toiminnot Automaattiohjelma Uunissa on aloittelevia kokkeja varten yhteensä 20 automaattiohjelmaa. Tämä säästää aikaa ja nopeuttaa oppimista. Valmistusaika ja -lämpötila säädetään valitun ruokalajin mukaisesti. Vaihe 1 > Vaihe 2 > Vaihe 3 Automaattiohjelma Valikko Paino 1. ...
Page 291 - Erityistoiminnot
Suomi 27 Toiminno t Erityistoiminnot Lämpimänäpito Lämpimänäpito -toiminto pitää ruoan lämpimänä, kunnes se tarjoillaan. Käytä tätä toimintoa ruoan pitämiseen lämpimänä, kunnes se tarjoillaan. Kun ruoka on valmista, 1. Napauta käyttääksesi Lämpimänäpito -toimintoa. 2. Aseta toiminta-aika käyttämällä...
Page 292 - Lisää toimintoja
28 Suomi Toiminno t Toiminnot HUOM. • Käytä tätä toimintoa vain, kun uuni on viilentynyt täysin huoneenlämpöiseksi. • ÄLÄ käytä tislattua vettä. • ÄLÄ käytä mikroaaltouunin puhdistamiseen höyrysuihku- tai painepesulaitteita. • Jos uuni on kuuma sisältä, automaattinen puhdistus ei käynnisty. Odota uu...
Page 293 - Älykkäät valmistustoiminnot; Manuaalinen valmistus
Suomi 29 Älykk äät v almis tus toiminno t Smart Control Jotta voit käyttää uunin Smart Control -ohjausta, sinun on ladattava SmartThings-sovellus mobiililaitteeseen. SmartThings-sovelluksen käyttämät toiminnot eivät ehkä toimi sujuvasti, jos viestintäolosuhteet ovat huonot tai uuni on asennettu paik...
Page 300 - Nopea ja helppo
36 Suomi Älykk äät v almis tus toiminno t Älykkäät valmistustoiminnot Mikroaaltouuni + Kiertoilma Ruoka Teho (W) Lämpöt. (°C) Lisätarvike Taso Kypsennysaika (1 . puoli) (min.) Kypsennysaika (2 . puoli) (min.) Kokonainen kana, 1,2 kg 1st: 450 2nd: 300 180-200 Johdinlokeron lisäosa + Keraaminen alusta...
Page 301 - Vianmääritys; Tarkistettavat kohdat
Suomi 37 Vianmäärity s Vianmääritys Uunin käytön aikana saattaa esiintyä ongelmia. Jos näin käy, tutustu alla olevaan taulukkoon ja kokeile siinä ehdotettuja ratkaisuja. Jos ongelma jatkuu tai jos jokin näyttökoodi ilmestyy toistuvasti näyttöön, ota yhteyttä lähimpään Samsungin huoltoon. Tarkistetta...
Page 305 - Näyttökoodit
Suomi 41 Vianmäärity s Näyttökoodit Jos uuni ei toimi oikein, näyttöpaneelissa saatetaan näyttää jokin koodi. Tarkista alla olevan taulukon tiedot ja kokeile siinä annettuja ratkaisuehdotuksia. Koodi Kuvaus Toimenpide C-20 Lämpötila-anturi on auki. Irrota uunin virtajohto pistorasiasta ja ota yhteyt...
Page 306 - Tekniset tiedot; Liite
42 Suomi Teknise t tiedo t & Liit tee t Tekniset tiedot SAMSUNG pyrkii kehittämään tuotteitaan jatkuvasti. Siksi laitteen tekniset tiedot ja nämä käyttöohjeet saattavat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Virtalähde 230 V ~ 50 Hz Tehonkulutus Enimmäisteho 2700 W Mikroaalto 1600 W Grilli 2600 W Kier...
Page 307 - Avoimen lähdekoodin ilmoitus
Suomi 43 Liite Avoimen lähdekoodin ilmoitus Tämän tuotteen sisältämä ohjelmisto sisältää avoimen lähdekoodin ohjelmistoja. Seuraava URL-osoite http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 johtaa tähän tuotteeseen liittyviin avoimen lähdekoodin lisenssitietoihin.
Page 309 - Microwave oven; User manual
Page 310 - Contents
2 English C ontents Contents Safety instructions 3 Important safety instructions 3 General safety 7 Microwave operation precautions 8 Limited warranty 9 Product group definition 9 Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) 9 Installation 10 What’s included 10 Inst...
Page 311 - Safety instructions; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
English 3 Safety ins truc tions Safety instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. WARNING : If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person. WARNING : It is hazardous for anyone other ...
Page 313 - WARNING
English 5 Safety ins truc tions If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.The method of fixing stated is not to depend on the use of adhesives since they are not considered to be a reliable fixi...
Page 315 - General safety
English 7 Safety ins truc tions General safety Any modifications or repairs must be performed by qualified personnel only.Do not heat food or liquids sealed in containers for the microwave function.Do not use benzene, thinner, alcohol, or steam or high-pressure cleaners to clean the oven.Do not inst...
Page 316 - Microwave operation precautions
8 English Safety ins truc tions Safety instructions Microwave oven precautions Only use microwave-safe utensils. Do not use metallic containers, gold or silver trimmed dinnerware, skewers, etc. Remove wire twist ties. Electric arcing may occur.Do not use the oven to dry papers or clothes.Use shorter...
Page 317 - Limited warranty
English 9 Safety ins truc tions Limited warranty Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic defect if the damage to the unit or accessory was caused by the customer. Items this stipulation covers include: • Door, handles, out-panel, or control panel that are ...
Page 318 - What’s included
10 English Installation Installation What’s included Make sure all parts and accessories are included in the product package. If you have a problem with the oven or accessories, contact a local Samsung customer centre or the retailer. Oven at a glance 01 02 03 04 05 01 Control panel 02 Side racks 03...
Page 319 - Installation instructions
English 11 Installation Install in the Cabinet Kitchen Cabinets in contact with the oven must be heatresistant up to 100 °C. Samsung will take no responsibility for damage of cabinets from the heat. Required Dimensions for installation (This product is dedicated to built-in products.) A B C D E F G ...
Page 322 - Care against an extended period of disuse; Maintenance; Cleaning
14 English Maint enanc e Replacement (repair) WARNING This oven has no user-removable parts inside. Do not try to replace or repair the oven yourself. • If you encounter a problem with hinges, sealing, and/or the door, contact a qualified technician or a local Samsung service centre for technical as...
Page 323 - Before you start; Control panel; Clock
English 15 Befor e you s tar t Before you start There are a couple of components that you should know before going directly to a recipe. Control panel The front panel comes in a wide range of materials and colours. For improved quality, the actual appearance of the oven is subject to change without ...
Page 324 - About microwave energy; Side racks
16 English Befor e you s tar t Before you start About microwave energy Microwaves are high-frequency electromagnetic waves. The oven uses the prebuilt magnetron to generate microwaves which are used to cook or reheat food without deforming or discolouring the food. 1. The microwaves generated by the...
Page 325 - Cookware for microwave
English 17 Befor e you s tar t Material Microwave- safe Description Fast-food packaging Polystyrene cups or containers Overheating may cause these to melt. Paper bags or newspaper These may catch fire. Recycled paper or metal trims These may cause arcing. Glassware Oven-to-table ware Microwave-safe ...
Page 326 - Operations; Feature overview
18 English Oper ations Material Microwave- safe Description Plastic Containers Use thermoplastic containers only. Some plastics may warp or discolour at high temperatures. Cling film Use to maintain moisture after cooking. Freezer bags Use boilable or ovenproof bags only. Wax or grease-proof paper U...
Page 327 - Manual mode
English 19 Oper ations Feature Temperature (Power level) range Default temperature (Power level) Manual Mode Large Grill 150-230 °C 220 °C The large-area grill emits heat. Use this mode for browning the tops of food (for example, meat, lasagne, or gratin). Fan Grill 40-230 °C 180 °C Two top heating ...
Page 331 - Auto mode
English 23 Oper ations Large Grill The heating elements generate heat. Make sure they are in the horizontal position. Step 1 > Step 2 > Step 3 > Step 4 Grill Temperature Cooking time Preheating 1. Put food in suitable cookware, put the cookware on the recommended accessory, and then close t...
Page 332 - Auto cooking
24 English Oper ations Operations Auto Cook For cooking beginners, the oven offers a total of 20 auto cooking programmes. Take advantage of this feature to save you time or shorten your learning curve. The cooking time and temperature will be adjusted according to the selected recipe. Step 1 > St...
Page 335 - Special functions
English 27 Oper ations Special functions Keep Warm The Keep Warm feature keeps food hot until it’s served. Use this function to keep food warm until ready to serve. When cooking is complete, 1. Tap to use Keep Warm function. 2. Set the operating time by using or . 3. Tap START button to start Keep W...
Page 336 - More Functions
28 English Oper ations Operations NOTE • Use this feature only when the oven has cooled completely to room temperature. • DO NOT use distilled water. • DO NOT use high-pressure water cleaners or steam jet cleaners to clean the microwave oven. • If the oven is hot inside, auto cleaning will not activ...
Page 337 - Cooking Smart; Manual cooking
English 29 C ooking Smar t Smart Control To use the oven’s Smart Control, you must download the SmartThings app to a mobile device. Functions operated by the SmartThings app may not work smoothly if communication conditions are poor or the oven is installed in a place with a weak Wi-Fi signal. How t...
Page 345 - Troubleshooting; Checkpoints
English 37 Tr ouble shoo ting Troubleshooting You may encounter a problem using the oven. In that case, first check the table below and try the suggestions. If a problem persists, or if any information code keeps appearing on the display, contact a local Samsung service centre. Checkpoints If you en...
Page 349 - Information codes
English 41 Tr ouble shoo ting Information codes If the oven fails to operate, you may see an information code on the display. Check the table below and try the suggestions. Code Description Action C-20 The temperature sensor is open. Unplug the power cord of the oven, and contact a local Samsung ser...
Page 350 - Technical specifications; Appendix
42 English Technic al speci fications & Ap p endix Technical specifications SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. Power Source 230 V ~ 50 Hz Power Consumption Maximum power 2700 ...
Page 351 - Open Source Announcement
English 43 Appendix Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product.