Page 2 - Memo; AFTER THE RANGE HAS; WARNING; You can cause
2 English Memo Anti-tip device WARNING To reduce the risk of tipping the range, the range must be secured by a properly installed Anti-Tip device. AFTER THE RANGE HAS BEEN INSTALLED, CONFIRM THAT THE ANTI-TIP DEVICE HAS BEEN PROPERLY INSTALLED AND VERIFY THAT THE ANTI-TIP DEVICE IS PROPERLY ENGAGED....
Page 3 - Contents
English 3 C ontents Contents Important safety instructions 4 Introducing your new range 20 Overview 20What’s included with your range 20 Before you begin 21 Energy saving tips 21 Cooktop cooking 21 About cooktop cooking 21 How to set the appliance for cooktop cooking 23 Using the proper cookware 24 ...
Page 4 - Important safety instructions; Important safety symbols and precautions; severe personal injury; minor personal injury; CAUTION; SAVE THESE INSTRUCTIONS
4 English Impor tant saf ety ins truc tions Important safety instructions Read and follow all instructions before using your oven to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using the range. This guide does not cover all possible conditions that may occur. Always con...
Page 5 - CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING; FOR YOUR SAFETY; User servicing
English 5 Impor tant saf ety ins truc tions CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING WARNING Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov. FOR YOUR SAFETY When using electrical appliances, you should follow basic safety precautions, including the following: CAUTION • Use this appliance only for it...
Page 6 - • Storage in or on the appliance.
6 English Impor tant saf ety ins truc tions Important safety instructions • If there is a fire in the oven during self-cleaning, turn the oven off and wait for the fire to go out. Do not force the door open. The introduction of fresh air at self-cleaning temperatures may lead to a burst of flame fro...
Page 7 - SURFACE COOKING UNITS
English 7 Impor tant saf ety ins truc tions SURFACE COOKING UNITS • Never leave surface units unattended at high heat settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. • Protective Liners – Do not use aluminum foil to line surface unit drip bowls or oven bottoms, except as sug...
Page 8 - • Cleaning; ELECTRICAL SAFETY; • Proper Installation
8 English Impor tant saf ety ins truc tions Important safety instructions • Glazed cookware. Only certain types of glass, glass/ceramic, ceramic, earthenware, or other glazed cookware can be used for rangetop service without breaking due to sudden changes in temperature. • Cleaning . Read and follow...
Page 9 - The range should not be placed on a base.; CHILD SAFETY
English 9 Impor tant saf ety ins truc tions WARNING If the surface is cracked, switch off and unplug the appliance to avoid the possibility of electrical shock. Do not use your cooktop until the glass surface has been replaced. WARNING • Ensure that the appliance is switched off before replacing the...
Page 10 - OVEN
10 English Impor tant saf ety ins truc tions Important safety instructions OVEN • DO NOT TOUCH THE HEATING ELEMENTS OR INTERIOR SURFACES OF THE OVEN. Heating elements may be hot even though they are dark in color. Interior surfaces of an oven become hot enough to cause burns. During and after use, d...
Page 11 - • During use, the appliance becomes hot.; Do not attempt to operate the oven during a power failure.; Do not clean the door gasket.
English 11 Impor tant saf ety ins truc tions • Do not allow aluminum foil or a meat probe to contact the heating elements. • During use, the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven. • Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to...
Page 12 - VENTILATING HOOD; • Clean ventilating hoods frequently.; GLASS/CERAMIC COOKING SURFACES; • DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS.
12 English Impor tant saf ety ins truc tions Important safety instructions • Do not use any commercial oven cleaner or oven liner protective coating of any kind in or on the outside of the oven. • Remove the nickel oven shelves from the oven before you begin the self-cleaning cycle or they may disco...
Page 13 - or problems with the product.; CRITICAL INSTALLATION WARNINGS
English 13 Impor tant saf ety ins truc tions • Plug the power cord into a properly grounded outlet with the proper configuration. Your oven should be the only item connected to this circuit. • Keep all packaging materials out of the reach of children. Children may use them for play and injure themse...
Page 14 - CRITICAL USAGE WARNING; Do not pull or excessively bend the power cord.
14 English Impor tant saf ety ins truc tions Important safety instructions CRITICAL USAGE WARNING CAUTION • If the appliance is flooded by any liquid, please contact your nearest Samsung service center. Failing to do so may result in electric shock or fire. • If the appliance produces a strange nois...
Page 15 - it may result in electric shock or fire.
English 15 Impor tant saf ety ins truc tions • Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself.- Since a high voltage current enters the product chassis, it may result in electric shock or fire. - When a repair is needed, contact your nearest Samsung service center. If any fo...
Page 16 - Do not store or use the oven outdoors.
16 English Impor tant saf ety ins truc tions Important safety instructions • Do not tamper with or make any adjustments or repairs to the door. Under no circumstances should you remove the door or outer shell of the oven. • Do not store or use the oven outdoors. • Never use this appliance for purpos...
Page 17 - USAGE CAUTIONS
English 17 Impor tant saf ety ins truc tions USAGE CAUTIONS CAUTION • If the surface is cracked, turn the appliance off.- Failing to do so may result in electric shock. • Dishes and containers can become hot. Handle with care. • Hot foods and steam can cause burns. Carefully remove container coverin...
Page 19 - CRITICAL CLEANING WARNINGS
English 19 Impor tant saf ety ins truc tions CRITICAL CLEANING WARNINGS CAUTION • Do not clean the appliance by spraying water directly on to it. • Do not use benzene, thinner, or alcohol to clean the appliance.- This may result in discoloration, deformation, damage, electric shock, or fire. • Take ...
Page 20 - Introducing your new range; Overview
20 English Intr oducing y our ne w rang e Introducing your new range Overview 01 03 04 05 06 07 08 09 10 02 01 * Surface control knobs (See page 22 for more information) 02 Oven control panel (See page 26 for more information) 03 Glass surface 04 Oven door 05 Storage drawer 06 Latch door 07 Automati...
Page 21 - Before you begin; Energy saving tips; Cooktop cooking; About cooktop cooking
English 21 Befor e you begin Before you begin Clean the oven thoroughly before using it for the first time. Then, remove the accessories, set the oven to bake, and then run the oven at 400 °F for 1 hour. There will be a distinctive odor. This is normal.Ensure your kitchen is well ventilated during t...
Page 23 - How to set the appliance for cooktop cooking
English 23 C ookt op c ooking Hot surface indicator • Comes on when the unit is turned on or hot to the touch. • Stays on even after the unit is turned off. • Glows until the unit is cooled to approximately 150 °F. Cooking areas • The cooking areas on your range are identified by permanent circles o...
Page 24 - Using the proper cookware
24 English C ookt op c ooking Cooktop cooking Using the proper cookware Using the right cookware can prevent many problems, such as uneven cooking or extended cooking times. Using the proper pots and pans will reduce cooking times and cook food more evenly. Check for flatness by rotating a ruler acr...
Page 25 - Choosing the proper cookware
English 25 C ookt op c ooking Choosing the proper cookware What your cookware is made of determines how evenly and quickly heat is transferred from the surface element to the pan bottom. • ALUMINUM - Excellent heat conductor. Some types of food will cause the aluminum to darken. (Anodized aluminum c...
Page 26 - Setting the clock; Operating the oven; The oven control panel
26 English Oper ating the o v en 07 TIMER ON/OFF : Use to set or cancel the minute timer. The minute timer does not start or stop cooking. 08 COOKING TIME : Press, and then use the arrow pad to set the amount of time you want your food to cook. The oven will shut off when the cooking time has run ou...
Page 27 - Setting the kitchen timer
English 27 Oper ating the o v en How to set the oven for timed cooking1. Press the pad for the cooking operation you want, eg. Bake . The default temperature is 350 °F. 2. Enter the temperature you want, eg. 375 °F, using the or pad. 3. Press Cooking Time . 4. Enter the cooking time you want, eg. 45...
Page 28 - Delay start; Turning the oven light on and off
28 English Oper ating the o v en Operating the oven Delay start In a delay timed cooking, the oven’s timer turns the oven on and off at times you select in advance. • You can use the delay start with bake and self clean mode. • You can set the oven for a delay start before setting other cooking oper...
Page 29 - Using the oven racks
English 29 Oper ating the o v en 5 2 Multiple Oven Rack When baking cakes and cookies on multiple racks, place the oven racks in positions 2 and 5 . See the figure on the left. Using Multiple Oven Racks Type of Baking Rack Position Cakes and Cookies 2 and 5 Before using the racks The oven has two ra...
Page 30 - Baking; Broiling
30 English Oper ating the o v en Operating the oven Baking The oven can be programmed to bake at any temperature from 175 °F to 550 °F.Baking temperature and time will vary depending on the ingredients and the size and shape of the baking pan used. Dark or nonstick coatings may cook faster with more...
Page 31 - Using the keep warm feature
English 31 Oper ating the o v en Broiling Recommendation Guide The size, weight, thickness, starting temperature, and your doneness preference will affect broiling times. This guide is based on meats at refrigerator temperature.Always use a broiler pan and its grid when broiling. Always preheat the ...
Page 32 - Using the sabbath feature
32 English Oper ating the o v en Operating the oven Using the sabbath feature (For use on the Jewish Sabbath & Holidays) K For further assistance, guidelines for proper usage, and a complete list of models with the Sabbath feature, please visit the web at http:\\www.star-k.org. You can use the S...
Page 33 - Extra features
English 33 Oper ating the o v en Sound on/off By using this feature, you can set the oven controls to operate silently. How to turn the sound on or off 1. Press Broil and at the same time for 3 seconds. The display will show On (sound on) or OFF (sound off). The default setting is Snd On. 2. Press t...
Page 34 - Maintaining your appliance
34 English Maint aining y our applianc e Maintaining your appliance Self-cleaning This self-cleaning oven uses high temperatures (well above cooking temperatures) to burn off leftover grease and residue completely or reduce them to a finely powdered ash that you can wipe away with a damp cloth. CAUT...
Page 36 - Care and cleaning of the oven
36 English Maint aining y our applianc e Maintaining your appliance Care and cleaning of the oven WARNING • Be sure all controls are OFF and all surfaces are COOL before cleaning any part of the range. • If your range is moved for cleaning, servicing, or any reason, be sure the Anti-Tip device is re...
Page 37 - Care and cleaning of the glass cooktop
English 37 Maint aining y our applianc e Care and cleaning of the glass cooktop Normal daily use cleaning Use only a ceramic cooktop cleaner. Other creams may not be as effective.By following these steps, you can maintain and protect the surface of your glass cooktop. 1. Before using the cooktop for...
Page 39 - Removing and re-installing the oven door
English 39 Maint aining y our applianc e Removing and re-installing the oven door How to remove the door CAUTION • The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. Do not lift the door by the handle. • Turn the power OFF before removing the door. Hinge lock Locked position Unlo...
Page 40 - Changing the oven light; Removing and re-installing the storage drawer
40 English Maint aining y our applianc e Maintaining your appliance Changing the oven light The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It will come on when the oven door is open. When the oven door is closed, press the pad to turn it on or off. Bulb Remove Replace Glass bulb cover 1. Make ...
Page 41 - Troubleshooting
English 41 Tr ouble shoo ting Troubleshooting Troubleshooting Samsung works hard to ensure that you don’t have problems with your new electric range. If you run into unexpected trouble, look first for a solution in the tables below. If, after trying the suggested solution, you’re still having troubl...
Page 45 - Information codes
English 45 Tr ouble shoo ting Information codes OVEN Problem Possible cause Solution C-d0 This code occurs if the Control key is short for 1 minute. Press OVEN OFF and restart the oven. If the problem persists, disconnect all power to the range for at least 30 seconds and then reconnect the power. I...
Page 53 - Estufa eléctrica; Manual del usuario
Estufa eléctrica Manual del usuario NE59*431*** NE59M4310_AA_DG68-00881A-03_EN+MES+CFR.indb 1 2019-12-13 10:57:51
Page 54 - Notas; DESPUÉS DE INSTALAR LA ESTUFA, CONFIRME; ADVERTENCIA; Puede causar que la estufa se incline o vuelque,
2 Español Notas Dispositivo anti inclinación ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de inclinación o vuelco de la estufa, ésta debe estar asegurada mediante un Dispositivo Anti Inclinación correctamente instalado. DESPUÉS DE INSTALAR LA ESTUFA, CONFIRME QUE EL DISPOSITIVO ANTI INCLINACIÓN ESTÉ CORRECTAM...
Page 55 - Contenido
Español 3 C ontenido Contenido Instrucciones de seguridad importantes 4 Introducción a su nueva estufa 20 Descripción general 20 Elementos incluidos con su estufa 20 Antes de comenzar 21 Sugerencias para ahorrar energía 21 Cocción en cubierta 21 Acerca de la cocción en cubierta 21 Como regular su es...
Page 56 - Instrucciones de seguridad importantes; Esta guía no cubre todas las situaciones; Símbolos y precauciones de seguridad importantes; Significado de iconos y símbolos en este manual del usuario:; PRECAUCIÓN; PRECAUCIÓN; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
4 Español Instruc cione s de seg uridad impor tantes Instrucciones de seguridad importantes Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar su horno con el fin de evitar riesgos de incendio, descargas eléctricas, lesiones personales o daños al utilizar su estufa. Esta guía no cubre todas las si...
Page 57 - CALIFORNIA PROPOSICIÓN 65 ADVERTENCIA; PARA SU SEGURIDAD; Mantenimiento del usuario-
Español 5 Instruc cione s de seg uridad impor tantes CALIFORNIA PROPOSICIÓN 65 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Cáncer y Daño Reproductive – www.P65Warnings.ca.gov. PARA SU SEGURIDAD Cuando utilice electrodomésticos, debe seguir unas precauciones de seguridad básicas, a saber: PRECAUCIÓN • Utilice este elect...
Page 58 - • Almacenamiento en o sobre el electrodoméstico.
6 Español Instruc cione s de seg uridad impor tantes Instrucciones de seguridad importantes • Si se produce un incendio en el horno durante la auto-limpieza, apague el horno y espere a que se extinga el fuego. No fuerce la apertura de la puerta. La entrada de aire fresco a las temperaturas de auto-l...
Page 59 - UNIDADES DE SUPERFICIE DE COCCIÓN
Español 7 Instruc cione s de seg uridad impor tantes UNIDADES DE SUPERFICIE DE COCCIÓN • Nunca deje sin atención unidades de superficie reguladas a altas temperaturas. Los derrames por exceso de hervor producen humo y los derrames de sustancias grasas pueden arder en llamas. • Revestimientos protect...
Page 60 - • Utensilios recubiertos.; SEGURIDAD ELÉCTRICA; • Instalación adecuada
8 Español Instruc cione s de seg uridad impor tantes Instrucciones de seguridad importantes • Utensilios recubiertos. Solamente ciertos tipos de utensilios de vidrio, vidrio/cerámica o cerámica, o con superficies esmaltadas o con otros tratamientos pueden usarse en la superficie de cocción sin rompe...
Page 61 - La estufa no debe colocarse sobre una base.; SEGURIDAD DE LOS NIÑOS
Español 9 Instruc cione s de seg uridad impor tantes ADVERTENCIA Si la superficie está rajada, apague y desenchufe el electrodoméstico para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica. No utilice su cubierta hasta que la superficie de vidrio haya sido reemplazada. ADVERTENCIA • Asegúrese de que ...
Page 62 - HORNO
10 Español Instruc cione s de seg uridad impor tantes Instrucciones de seguridad importantes HORNO • NO TOQUE LOS ELEMENTOS CALENTADORES NI LAS SUPERFICIES INTERIORES DEL HORNO. Los elementos calentadores pueden estar calientes aun cuando su color sea oscuro. Las superficies interiores de un horno s...
Page 63 - • Durante el uso, el electrodoméstico se calienta.; Si se produce un corte de energía, siempre apague el horno. Si; HORNOS AUTO-LIMPIANTES; No limpie la junta selladora de la puerta.
Español 11 Instruc cione s de seg uridad impor tantes • No permita que papel de aluminio o una sonda para carne entren en contacto con los elementos calentadores. • Durante el uso, el electrodoméstico se calienta. Se debe tener la precaución de evitar tocar los elementos calentadores del interior de...
Page 64 - CAMPANAS DE VENTILACIÓN; No deje que se acumule grasa en la campana o el filtro.; SUPERFICIES DE COCCIÓN VITRO-CERÁMICAS; Si la cubierta se quebrase,
12 Español Instruc cione s de seg uridad impor tantes Instrucciones de seguridad importantes • No use ningún producto limpiador de hornos ni revestimiento protector dentro del horno ni sobre sus superficies exteriores. • Retire los estantes niquelados del horno antes de comenzar el ciclo de auto-lim...
Page 65 - anormales, ruidos o problemas con el producto.
Español 13 Instruc cione s de seg uridad impor tantes • Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente conectado a tierra con la configuración adecuada. Su horno debe ser el único elemento conectado en este circuito. • Mantenga todos los materiales de empaque fuera del alcance de los niños. Po...
Page 66 - ADVERTENCIA FUNDAMENTAL PARA EL USO; No jale ni doble excesivamente el cable de alimentación.
14 Español Instruc cione s de seg uridad impor tantes Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA FUNDAMENTAL PARA EL USO PRECAUCIÓN • Si el electrodoméstico se inunda con cualquier líquido, comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más cercano. No hacerlo puede provocar descarga ...
Page 67 - producto, esto puede provocar descarga eléctrica o incendio.
Español 15 Instruc cione s de seg uridad impor tantes • No intente reparar, desarmar ni modificar el electrodoméstico.- Como ingresa corriente de alta tensión en el chasis del producto, esto puede provocar descarga eléctrica o incendio. - Cuando sea necesaria una reparación, comuníquese con el centr...
Page 68 - No almacene ni utilice el horno al aire libre.
16 Español Instruc cione s de seg uridad impor tantes Instrucciones de seguridad importantes • No altere ni haga ajustes ni reparaciones en la puerta. Bajo ninguna circunstancia debe quitar la puerta o la coraza externa del horno. • No almacene ni utilice el horno al aire libre. • Nunca use este ele...
Page 69 - PRECAUCIONES PARA EL USO
Español 17 Instruc cione s de seg uridad impor tantes PRECAUCIONES PARA EL USO PRECAUCIÓN • Si la superficie está rajada, apague el electrodoméstico.- No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica. • La vajilla y los envases pueden calentarse. Manipúlelos con cuidado. • Los alimentos calientes y ...
Page 71 - descarga eléctrica o incendio.
Español 19 Instruc cione s de seg uridad impor tantes ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA LIMPIEZA PRECAUCIÓN • No rocíe agua directamente sobre el electrodoméstico para limpiarlo. • No utilice benceno, diluyente ni alcohol para limpiar el electrodoméstico.- Esto puede provocar decoloración, deformac...
Page 72 - Introducción a su nueva estufa; Descripción general
20 Español Intr oduc ción a su nue v a est uf a Introducción a su nueva estufa Descripción general 01 03 04 05 06 07 08 09 10 02 01 * Perillas de control de la superficie (consulte la página 22 para obtener más información) 02 Panel de control del horno (consulte la página 26 para obtener más inform...
Page 73 - Antes de comenzar; Sugerencias para ahorrar energía; Cocción en cubierta; Acerca de la cocción en cubierta
Español 21 Antes de c omenz ar Antes de comenzar Limpie el horno a fondo antes de utilizarlo por primera vez. Luego, retire los accesorios, programe el horno para hornear y luego haga funcionar el horno a 400 °F durante 1 hora. Se notará un olor característico. Esto es normal.Asegúrese de que su coc...
Page 75 - Como regular su estufa para la cocción de cubierta
Español 23 C oc ción en cubier ta Indicador de superficie caliente • Se ilumina cuando la unidad se encuentra encendida o caliente al tacto. • Permanece encendido aún después de que se haya apagado la unidad. • Emite luz hasta que la unidad se haya enfriado hasta aproximadamente 150 °F. Áreas de coc...
Page 76 - Utilización de los recipientes de cocción correctos
24 Español C oc ción en cubier ta Cocción en cubierta Utilización de los recipientes de cocción correctos Utilizar los recipientes de cocción correctos puede evitar muchos problemas, tales como cocción despareja o tiempos de cocción demasiado largos. Utilizar las cacerolas y sartenes adecuadas redun...
Page 77 - Selección de los recipientes de cocción correctos
Español 25 C oc ción en cubier ta Selección de los recipientes de cocción correctos El material del que están hechos sus recipientes de cocción determina que tan rápida y parejamente se transfiere el calor del elemento calentador de la superficie al fondo del recipiente. • ALUMINIO - Excelente condu...
Page 78 - Ajuste del reloj; Funcionamiento del horno; Panel de control del horno
26 Español Funcionamient o del horno 05 KEEP WARM (MANTENER TEMPERATURA) : Use para seleccionar la función de mantener temperatura del horno para mantener calientes los alimentos cocidos. 06 SELF CLEAN (AUTO-LIMPIEZA) : Use para seleccionar la función de auto-limpieza del horno. 07 TIMER ON/OFF (ACT...
Page 79 - Cómo programar el temporizador de cocina; Cocción por temporizador
Español 27 Funcionamient o del horno Cómo programar el horno para cocción por temporizador1. Presione la tecla para definir la operación de cocción que desea, por ejemplo Bake (Hornear) . La temperatura predeterminada es de 350 °F. 2. Ingrese la temperatura que desea, por ejemplo 375 °F, con la tecl...
Page 80 - Inicio retardado; Cómo encender y apagar la luz del horno
28 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Inicio retardado En una cocción con inicio retardado, el temporizador del horno enciende y apaga el horno a las horas que usted seleccione con anticipación. • Se puede usar el inicio retardado con el modo hornear y auto-limpieza. • Se pue...
Page 81 - Uso de las parrillas del horno
Español 29 Funcionamient o del horno 5 2 Parrilla del horno múltiple Cuando hornee galletas en parrillas múltiples, coloque las parrillas en las posiciones 2 y 5 . Consulte la figura de la izquierda. Uso de múltiples parrillas del horno Tipo de horneado Posición de la parrilla Tortas y galletas 2 y ...
Page 82 - Hornear
30 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Hornear El horno puede programarse para hornear a cualquier temperatura en el rango de 175 °F a 550 °F.La temperatura y el tiempo de horneado varían según los ingredientes y el tamaño y la forma de la bandeja de hornear utilizada. Los rec...
Page 83 - Cómo usar la función de mantener temperatura
Español 31 Funcionamient o del horno Guía de recomendaciones para asar a la parrilla Los tiempos necesarios para asar a la parrilla dependerán del tamaño, peso, espesor, temperatura inicial y su preferencia en cuanto al grado de cocción. Esta guía está basada en carnes a temperatura de refrigerador....
Page 84 - Uso de la función Shabat
32 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Uso de la función Shabat (Para uso en el Shabat y otras fechas sagradas judías) K Para obtener asistencia adicional, pautas para el uso adecuado y una lista completa de modelos con la función Shabat, visite la web en http:\\www.star-k.org...
Page 85 - Funciones adicionales
Español 33 Funcionamient o del horno Activar o desactivar las señales sonoras Mediante esta función se pueden configurar los controles del horno para que funcionen silenciosamente. Cómo activar o desactivar el sonido 1. Presione Broil (Asar a la parrilla) y a la vez durante 3 segundos. La pantalla m...
Page 86 - Mantenimiento de su electrodoméstico
34 Español Mant enimient o de su elec tr odomé stico Mantenimiento de su electrodoméstico Auto-limpieza Este horno auto-limpiante utiliza altas temperaturas (mucho más altas que las temperaturas de cocción) para eliminar por incineración los restos de grasa y otros residuos o reducirlas a fino polvo...
Page 88 - Cuidado y limpieza del horno
36 Español Mant enimient o de su elec tr odomé stico Mantenimiento de su electrodoméstico Cuidado y limpieza del horno ADVERTENCIA • Asegúrese de que todos los controles estén APAGADOS y todas las superficies FRÍAS antes de limpiar cualquier parte de la estufa. • Si mueve su estufa para limpieza, re...
Page 89 - Cuidado y limpieza de la cubierta de vidrio
Español 37 Mant enimient o de su elec tr odomé stico Cuidado y limpieza de la cubierta de vidrio Limpieza en el uso normal diario Use solo un producto de limpieza para cubiertas vitrocerámicas. Otras cremas podrían resultar menos efectivas.Seguir estos pasos le permitirá mantener y proteger la super...
Page 91 - Cómo retirar y volver a instalar la puerta del horno
Español 39 Mant enimient o de su elec tr odomé stico Cómo retirar y volver a instalar la puerta del horno Cómo retirar la puerta PRECAUCIÓN • La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirarla y levantarla. No levante la puerta por la manija. • Desconecte la electricidad antes de retirar la puerta....
Page 92 - Recambio de la luz del horno; Cómo retirar y volver a instalar el cajón de almacenamiento
40 Español Mant enimient o de su elec tr odomé stico Mantenimiento de su electrodoméstico Recambio de la luz del horno La luz del horno es una bombilla para electrodomésticos estándar de 40 watts. Se encenderá al abrirse la puerta del horno. Cuando la puerta del horno se encuentre cerrada, presione ...
Page 93 - Resolución de problemas
Español 41 R esolución de pr oblemas Resolución de problemas Resolución de problemas Samsung hace grandes esfuerzos para asegurar que usted no experimente problemas con su nueva estufa eléctrica. Si se encuentra con problemas inesperados, como primera medida busque la solución en las siguientes tabl...
Page 97 - Códigos de información
Español 45 R esolución de pr oblemas Códigos de información HORNO Problema Causa posible Solución C-d0 Este código se muestra si en la tecla de control hay un cortocircuito durante 1 minuto. Presione OVEN OFF (APAGAR HORNO) y vuelva a encender el horno. Si el problema persiste, desconecte toda alime...
Page 105 - Cuisinière électrique; Manuel d’utilisation
Cuisinière électrique Manuel d’utilisation NE59*431*** NE59M4310_AA_DG68-00881A-03_EN+MES+CFR.indb 1 2019-12-13 10:58:01
Page 106 - Notes; APRÈS AVOIR; AVERTISSEMENT; L'appareil risquerait de basculer et
2 Français Notes Dispositif anti-basculement AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque de basculement de la cuisinière, fixez-la correctement à l'aide d'un dispositif anti-basculement. APRÈS AVOIR INSTALLÉ LA CUISINIÈRE, CONFIRMEZ QUE LE DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT EST BIEN INSTALLÉ ET VÉRIFIEZ QUE CE...
Page 107 - Table des matières
Français 3 Table de s matièr es Table des matières Consignes de sécurité importantes 4 Présentation de votre nouvelle cuisinière 20 Présentation 20Accessoires fournis 20 Avant de commencer 21 Conseils pour économiser de l'énergie 21 Cuisiner sur la table de cuisson 21 À propos de la cuisine sur la t...
Page 108 - Consignes de sécurité importantes; Symboles de sécurité importants et précautions; ATTENTION; ATTENTION
4 Français C onsigne s de sécurit é impor tantes Consignes de sécurité importantes Lisez et suivez toutes les consignes avant d'utiliser votre four afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution, de blessure ou de dommage lors de l'utilisation de la cuisinière. Le présent guide ne couvre pas ...
Page 109 - CALIFORNIA PROPOSITION 65 AVERTISSEMENT; POUR VOTRE SÉCURITÉ; Entretien par l'utilisateur
Français 5 C onsigne s de sécurit é impor tantes CALIFORNIA PROPOSITION 65 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Cancer et Troubles de l’appareil reproducteur – www.P65Warnings.ca.gov. POUR VOTRE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les consignes de sécurité de base suivantes : ...
Page 110 - • Portez les vêtements appropriés.
6 Français C onsigne s de sécurit é impor tantes Consignes de sécurité importantes • S'il se produit un incendie pendant l'auto-nettoyage du four, coupez l'alimentation et attendez que le feu s'éteigne. Ne forcez jamais l'ouverture de la porte. L'introduction d'air frais à des températures d'auto-ne...
Page 111 - TABLES DE CUISSON
Français 7 C onsigne s de sécurit é impor tantes TABLES DE CUISSON • Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance lorsqu'un brûleur fonctionne à puissance élevée. En cas de débordement, les particules graisseuses provenant des aliments risquent de s'enflammer. • Couches protectrices – N'u...
Page 112 - Afin d'éviter tout risque de fêlure; SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
8 Français C onsigne s de sécurit é impor tantes Consignes de sécurité importantes • Ustensiles en faïence. Afin d'éviter tout risque de fêlure lié aux brusques changements de températures, utilisez uniquement des ustensiles en verre, en vitrocéramique, en céramique, en terre cuite ou en faïence. • ...
Page 113 - La cuisinière ne doit pas être placée sur un socle.; SÉCURITÉ ENFANTS
Français 9 C onsigne s de sécurit é impor tantes AVERTISSEMENT Si la surface est fendue, éteignez et débranchez l'appareil afin d'éviter tout risque d'électrocution. N'utilisez pas la table de cuisson tant que la surface vitrée n'a pas été remplacée. AVERTISSEMENT • Afin d'éviter tout risque d'élect...
Page 114 - FOUR
10 Français C onsigne s de sécurit é impor tantes Consignes de sécurité importantes FOUR • NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES INTERNES DU FOUR. Les éléments chauffants peuvent être chauds même s'ils sont noirs. Les surfaces internes d'un four deviennent suffisamment chaudes pour ...
Page 115 - • Cet appareil devient chaud pendant son utilisation.; N'essayez pas d'utiliser le four pendant une panne de courant.; FOURS AUTO-NETTOYANTS; Ne nettoyez jamais le joint de la porte.
Français 11 C onsigne s de sécurit é impor tantes • L'aluminium ou la sonde thermique ne doit pas toucher les éléments chauffants. • Cet appareil devient chaud pendant son utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four. • N'utilisez pas de nettoyants ...
Page 116 - Ne laissez; SURFACES DE CUISSON EN VITROCÉRAMIQUE; Si la table
12 Français C onsigne s de sécurit é impor tantes Consignes de sécurité importantes • Aucun nettoyant ou revêtement de protection pour four disponible dans le commerce ne doit être utilisé pour l'intérieur ou l'extérieur du four. • Retirez les grilles en nickel avant de démarrer le cycle d'auto-nett...
Page 117 - Cet appareil doit être correctement relié à la terre.
Français 13 C onsigne s de sécurit é impor tantes • Branchez le cordon d'alimentation sur une prise adaptée correctement reliée à la terre. Ne branchez aucun autre appareil électrique sur ce même circuit. • Gardez tous les éléments d'emballage hors de la portée des enfants. Ceux-ci risqueraient de l...
Page 118 - Ne vrillez et ne serrez pas le cordon d'alimentation.
14 Français C onsigne s de sécurit é impor tantes Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À L'UTILISATION ATTENTION • En cas d'inondation, si votre appareil a été en contact avec l'eau, veuillez contacter le centre de maintenance Samsung le plus proche. Le non-respect de...
Page 119 - - Si le four nécessite des réparations, contactez le centre de
Français 15 C onsigne s de sécurit é impor tantes • Ne tentez pas de réparer, démonter ou modifier vous-même l'appareil.- Le châssis de l'appareil étant traversé par un courant à haute tension, il existe un risque d'électrocution ou d'incendie. - Si le four nécessite des réparations, contactez le ce...
Page 120 - brûlures ou des blessures.
16 Français C onsigne s de sécurit é impor tantes Consignes de sécurité importantes • N'essayez pas de modifier, d'ajuster ou de réparer la porte. NE retirez JAMAIS la porte ou l'habillage du four. • N'entreposez et n'utilisez jamais le four en extérieur. • Cet appareil ne doit jamais être utilisé à...
Page 121 - AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION; de les donner aux jeunes enfants.
Français 17 C onsigne s de sécurit é impor tantes AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION ATTENTION • Si la surface du four est fissurée, n'utilisez pas l'appareil.- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une électrocution. • Les plats et récipients peuvent devenir extrêmement chauds. M...
Page 122 - brûlures pour les enfants.; CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
18 Français C onsigne s de sécurit é impor tantes Consignes de sécurité importantes • N'approchez pas votre visage ou votre corps de l'appareil pendant la cuisson ou lors de l'ouverture de la porte juste après la cuisson.- Veillez à ce que les enfants ne s'approchent pas trop près de l'appareil. - L...
Page 124 - Présentation de votre nouvelle cuisinière; Présentation
20 Français Pr ésent ation de v o tr e nouv elle cuisinièr e Présentation de votre nouvelle cuisinière Présentation 01 03 04 05 06 07 08 09 10 02 01 * Boutons de commande de la surface (Voir page 22 pour plus d'informations) 02 Tableau de commande du four (Voir page 26 pour plus d'informations) 03 S...
Page 125 - Avant de commencer; Conseils pour économiser de l'énergie; Cuisiner sur la table de cuisson; À propos de la cuisine sur la table de cuisson
Français 21 A v ant de c ommenc er Avant de commencer Nettoyez soigneusement le four avant de l'utiliser pour la première fois. Ensuite, retirez les accessoires, lancez un cycle de cuisson traditionnelle et faites fonctionner le four à 400 °F pendant 1 heure. Il est normal qu'une odeur caractéristiq...
Page 127 - Comment régler la cuisinière pour utiliser la table de cuisson ?
Français 23 Cuisiner sur la t able de cuis son Témoin de surface chaude • S'allume lorsque la surface est allumée ou est chaude au toucher. • Reste allumé même après la mise hors tension du foyer. • Reste allumé jusqu'à ce que la surface descende à environ 150 °F. Zones de cuisson • Les zones de cui...
Page 128 - Utilisation des ustensiles de cuisine appropriés
24 Français Cuisiner sur la t able de cuis son Cuisiner sur la table de cuisson Utilisation des ustensiles de cuisine appropriés L'utilisation de l'ustensile de cuisine approprié permet d'éviter de nombreux problèmes tels qu'une cuisson inégale ou un temps de cuisson trop long. Utiliser les casserol...
Page 129 - Choix des ustensiles de cuisine appropriés
Français 25 Cuisiner sur la t able de cuis son Choix des ustensiles de cuisine appropriés Le matériau de l'ustensile de cuisine assure que la chaleur émise par le foyer se propage uniformément et rapidement au fond de la casserole. • ALUMINIUM - Excellent conducteur thermique. Certains types d'alime...
Page 130 - Utilisation du four; Panneau de commande du four
26 Français Utilisation du f our 06 SELF CLEAN (AUTO-NETTOYAGE) : permet d'activer la fonction d'auto-nettoyage dans le four. 07 TIMER ON/OFF (ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE LA MINUTERIE) : permet de régler ou de désactiver la minuterie. La minuterie ne démarre pas ou arrête la table de cuisson. 08 COO...
Page 131 - Réglage de la minuterie
Français 27 Utilisation du f our Réglage du four pour la cuisson minutée1. Appuyez sur la touche correspondant à la cuisson de votre choix, par exemple Bake (Cuisson traditionnelle) . La température par défaut est de 350 °F. 2. Saisissez la température de votre choix (ex. : 375 °F), à l'aide de la t...
Page 132 - Départ différé; Activation et désactivation de l'éclairage du four
28 Français Utilisation du f our Utilisation du four Départ différé Durant la cuisson minutée différée, la minuterie du four permet d'allumer et d'éteindre le four aux heures que vous avez sélectionnées préalablement. • Vous ne pouvez utiliser le départ différé qu'avec le mode de cuisson traditionne...
Page 133 - Utilisation des grilles du four
Français 29 Utilisation du f our 5 2 Grilles multiples Si vous faites cuire des gâteaux et cookies sur plusieurs grilles, placez-les aux positions 2 et 5 . Reportez-vous à la figure sur la gauche. Utilisation de plusieurs grilles de four Type de cuisson Hauteur de grille Gâteaux et cookies 2 et 5 Av...
Page 134 - Cuisson traditionnelle
30 Français Utilisation du f our Utilisation du four Cuisson traditionnelle Le four peut être programmé pour cuire à toute température comprise entre 175 °F et 550 °F.La température et le temps de cuisson varient en fonction des ingrédients, ainsi que de la taille et de la forme du plat de cuisson u...
Page 135 - Utilisation de la fonction maintien au chaud
Français 31 Utilisation du f our Guide de recommandations concernant la cuisson au gril Les temps de cuisson au gril dépendent de la taille, du poids, de l'épaisseur, de la température de départ ainsi que de vos préférences de cuisson. Ce guide se base sur des viandes sortant du réfrigérateur.Utilis...
Page 136 - Utilisation de la fonction shabbat
32 Français Utilisation du f our Utilisation du four Utilisation de la fonction shabbat (Utilisée pour les fêtes et le Shabbat juifs) K Pour en savoir plus et obtenir des instructions d'utilisation et une liste complète des modèles avec la fonction Shabbat, veuillez visiter le site Web sur http:\\ww...
Page 137 - Fonctions complémentaires
Français 33 Utilisation du f our Activation/désactivation du son Cette fonction vous permet de régler le four de sorte à ce que les commandes fonctionnent de manière silencieuse. Comment activer ou désactiver le son ? 1. Appuyez simultanément sur Broil (Cuisson au gril) et pendant 3 secondes. L'écra...
Page 138 - Entretien de votre appareil
34 Français Entr etien de v o tr e appar eil Entretien de votre appareil Auto-nettoyage Ce four auto-nettoyant utilise des températures élevées (bien supérieures aux températures de cuisson) pour brûler complètement les résidus de graisse ou les réduire en fine poudre qu'il vous suffit d'essuyer à l...
Page 140 - Entretien et nettoyage du four
36 Français Entr etien de v o tr e appar eil Entretien de votre appareil Entretien et nettoyage du four AVERTISSEMENT • Avant de nettoyer une quelconque partie de la cuisinière, assurez-vous que toutes les commandes sont DÉSACTIVÉES et que toutes les surfaces sont FROIDES. • Si vous êtes amené à dép...
Page 141 - Entretien et nettoyage de la table de cuisson vitrée
Français 37 Entr etien de v o tr e appar eil Entretien et nettoyage de la table de cuisson vitrée Nettoyage après une utilisation quotidienne Utilisez uniquement un nettoyant céramique pour la table de cuisson. L'utilisation d'autres crèmes n'a pas la même efficacité.En respectant les étapes suivant...
Page 143 - Retrait et remise en place de la porte du four
Français 39 Entr etien de v o tr e appar eil Retrait et remise en place de la porte du four Comment retirer la porte ? ATTENTION • La porte est très lourde. Soyez prudent lorsque vous retirez et soulevez la porte. Ne soulevez pas la porte par la poignée. • Mettez la cuisinière hors tension avant de ...
Page 144 - Remplacement de l'ampoule du four; Retrait et remise en place du tiroir de rangement
40 Français Entr etien de v o tr e appar eil Entretien de votre appareil Remplacement de l'ampoule du four L'éclairage du four nécessite une ampoule standard de 40 watts. L'éclairage s'active à l'ouverture de la porte. Lorsque la porte du four est fermée, appuyez sur pour activer ou désactiver l'écl...
Page 145 - Dépannage
Français 41 Dépannag e Dépannage Dépannage Samsung veille à ce que vous ne rencontriez pas de problèmes lors de l'utilisation de votre nouvelle cuisinière électrique. En cas de problème inattendu, recherchez en premier lieu une solution dans les tableaux ci-dessous. Si, après avoir essayé la solutio...