Page 2 - AFTER THE RANGE; WARNING; Do not step, lean, or sit on the oven door or warming drawer of the
anti-tip device WARNING WARNING - To reduce the risk of tipping the range, the range must be secured by a properly installed Anti-Tip device. AFTER THE RANGE HAS BEEN INSTALLED, CONFIRM THAT THE ANTI-TIP DEVICE HAS BEEN PROPERLY INSTALLED AND VERIFY THAT THE ANTI- TIP DEVICE IS PROPERLY ENGAGED. Ref...
Page 3 - contents
contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5 5 Important safety instructions INSTALLING THE OVEN 19 19 About this section19 For your safety PREPARING TO INSTALL THE RANGE 20 20 Remove packaging20 Prepare tools & Parts21 Checking the installation site CONNECTING THE POWER 23 23 Step 1. Meeting electr...
Page 5 - important safety instructions; WHAT YOU NEED TO KNOW ABOUT; IMPORTANT SAFETY SYMBOLS AND PRECAUTIONS; What the icons and symbols in this user manual mean:; severe; personal injury when using your oven, follow these basic
INTRODUCING Y OUR NEW RANGE important safety instructions Read and follow all instructions before using your oven to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using the range. This guide does not cover all possible conditions that may occur. Always contact your servic...
Page 6 - When using electrical appliances, you should follow basic safety; range or on the back guard of a range.
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING WARNING Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov. FOR YOUR SAFETY When using electrical appliances, you should follow basic safety precautions, including the following: CAUTION Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’...
Page 7 - Storage in or on appliance.
INTRODUCING Y OUR NEW RANGE If there is a fire in the oven during baking, smother the fire by closing the oven door and turning the oven off or by using a multi-purpose dry chemical or foam-type fire extinguisher.If there is a fire in the oven during self-clean, turn the oven off and wait for the fi...
Page 8 - SURFACE COOKING UNITS
SURFACE COOKING UNITS Never leave surface units unattended at high heat settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. To avoid oil spillover and fire, use a minimum amount of oil when shallow pan-frying and avoid cooking frozen foods with excessive amounts of ice. Do not l...
Page 9 - DO NOT store heavy items above the cooktop surface that could; ELECTRICAL SAFETY
INTRODUCING Y OUR NEW RANGE Be sure you know which control knob operates each surface unit. Always make sure you have turned on the correct surface unit. Always turn the surface units off before removing cookware. When preparing flaming foods under the hood, turn the fan on. Keep an eye on foods bei...
Page 10 - CHILD SAFETY; OVEN; DO NOT TOUCH THE HEATING ELEMENTS OR INTERIOR
CHILD SAFETY WARNING WARNING- This appliance is not intended for use by young children or infirm persons without the adequate supervision of a responsible adult. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Keep children away from the oven when you open or ...
Page 11 - WARMING DRAWER
INTRODUCING Y OUR NEW RANGE Use care when opening the door. Let hot air or steam escape before you remove food from or put food into the oven. Protective liners. Do not use aluminum foil to line the oven bottoms, except as suggested in the manual. Improper installation of these liners may result in ...
Page 12 - VENTILATING HOOD
Do not use the drawer to dry newspapers. If overheated, newspapers can catch on fire. Do not use aluminum foil to line the drawer. Foil is an excellent heat insulator and will trap heat beneath it. This will upset the performance of the drawer and it could damage the interior finish. Do not leave pa...
Page 13 - GLASS/CERAMIC COOKING SURFACES; DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR THE UNITS.; CRITICAL INSTALLATION WARNINGS
INTRODUCING Y OUR NEW RANGE GLASS/CERAMIC COOKING SURFACES DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR THE UNITS. Surface units may be hot even though they are dark in color. Areas near surface units may become hot enough to cause burns. During and after use, do not touch, or let clothing or other flam...
Page 14 - CRITICAL USAGE WARNINGS
Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, or in a location exposed to direct sunlight or water (rain drops). - This may result in electric shock or fire. Do not use a damaged power cord or loose wall socket. - This may result in electric shock or fire. Do not pull or excessiv...
Page 16 - USAGE CAUTIONS
Never heat plastic or paper containers and do not use them for cooking. - Failing to do so may result in fire. Do not heat food wrapped in paper from magazines, newspapers, etc. - This may result in fire. Do not open the door if food in the oven is burning. - If you open the door, it causes an inflo...
Page 18 - CRITICAL CLEANING WARNINGS
CAUTION CRITICAL CLEANING WARNINGS Do not clean the appliance by spraying water directly onto it. Do not use benzene, thinner or alcohol to clean the appliance. - This may result in discoloration, deformation, damage, electric shock or fire. Take care not to hurt yourself when cleaning the appliance...
Page 19 - installing the oven; ABOUT THIS SECTION; Important note to the installer; Important note to the consumer; FOR YOUR SAFETY
INTRODUCING Y OUR NEW RANGE installing the oven ABOUT THIS SECTION READ THESE INSTRUCTIONS COMPLETELY AND CAREFULLY. Important note to the installer • Read all instructions contained in these installation instructions before installing the range. • Remove all packing materials from the oven compartm...
Page 20 - The tools you will need; preparing to install the range
REMOVE PACKAGING Remove packaging materials. Remove the supporter frame located on the back of the cooktop glass. Failure to remove packaging materials could result in damage to the appliance. PREPARE TOOLS & PARTS The tools you will need Drill Adjustable Wrench Pliers 1 / 4 ˝ Nut Driver Phillip...
Page 21 - CHECKING THE INSTALLATION SITE; Clearances and dimensions; Optional rear filler kit
SURF A CE COOKING CHECKING THE INSTALLATION SITE Clearances and dimensions To install the range, refer to the following figure. CAUTION CAUTION This range has been designed to comply with the maximum allowable wood cabinet temperatures of 194 °F. Make sure the wall covering, countertops and cabinets...
Page 22 - Minimum dimensions; IMPORTANT
Minimum dimensions IMPORTANT To eliminate the risk of burns or fire caused by reaching over heated surface units, avoid having cabinet storage space located above the surface units. If you have cabinet storage space over the heating elements, you can reduce the risk by installing a range hood that p...
Page 23 - connecting the power; STEP 1. MEETING ELECTRICAL CONNECTION REQUIREMENTS; NOTE
USING THE W ARMING DRA WER SURF A CE COOKING connecting the power STEP 1. MEETING ELECTRICAL CONNECTION REQUIREMENTS CAUTION CAUTION For personal safety, do not use an extension cord with this appliance. Remove house fuse or open circuit breaker before beginning installation. This appliance must be ...
Page 24 - STEP 2. ACCESSING THE POWER CORD CONNECTION
STEP 2. ACCESSING THE POWER CORD CONNECTION Loosen and then remove the rear access cover screw with a screwdriver. Remove the rear access cover by pull right and then out. The terminal block will then be accessible. Access cover Terminal block Specified power-supply-cord kit rating Range rating, wat...
Page 25 - STEP 3. INSTALLING THE POWER CORD; Installing a 3-wire power cord
USING THE W ARMING DRA WER SURF A CE COOKING STEP 3. INSTALLING THE POWER CORD For power cord installations, hook the strain relief over the power cord hole (1 3 / 8 ") located below the rear of the drawer body. Insert the power cord through the strain relief and tighten the device. Strain relie...
Page 26 - Installing a 4-wire power cord
Installing a 4-wire power cord WARNING WARNING The neutral wire of the supply circuit must be connected to the neutral terminal located in the lower center of the terminal block. The power leads must be connected to the lower left and the lower right terminals of the terminal block. The 4th groundin...
Page 27 - STEP 4. INSTALLING THE CONDUIT; Installing a 3-wire conduit
USING THE W ARMING DRA WER SURF A CE COOKING STEP 4. INSTALLING THE CONDUIT Remove the conduit connection plate and rotate it as shown below.The conduit hole (1 1 / 8 ") must be used. 1 1 / 8 " 1 3 / 8 " 1 1 / 8 " 1 3 / 8 " 1 . Prepare the conduit cord as shown in Figure 1. 2 . I...
Page 28 - Installing a 4-wire conduit; STEP 5. REPLACING THE ACCESS COVER
Installing a 4-wire conduit • Aluminum building wire may be used but it must be rated for the correct amperage and voltage to make the connection. Connect the wires as described below. • The wire you use, the location and enclosure of splices, etc., must conform to good wiring practices and local co...
Page 29 - installing the range; INSTALLING THE ANTI-TIP DEVICE; Install the bracket using the template
OPERA TING THE O VEN USING THE W ARMING DRA WER SURF A CE COOKING installing the range INSTALLING THE ANTI-TIP DEVICE WARNING WARNING To reduce the risk of tipping, you must secure the appliance by properly installing the Anti-Tip device packed with the appliance.• Refer to the installation instruct...
Page 30 - Check your adjustments; FINALIZING THE INSTALLATION
3. Check your adjustments Use a spirit level to check your adjustments. Place the level diagonally on the oven rack or surface cooktop, and confirm the range is level in the two directions shown below. 1. Check direction 1. 2. Check direction 2. If the spirit level indicates that the range is not le...
Page 31 - introducing your new range; OVERVIEW
MAINT AINING Y OUR APPLIANCE OPERA TING THE O VEN USING THE W ARMING DRA WER SURF A CE COOKING introducing your new range OVERVIEW WHAT’S INCLUDED WITH YOUR RANGE * Wire rack (1) * Gliding rack (1) * Recessed rack (1) * Partition (1) * Temp probe (1) If you need an accessory marked with a *, you can...
Page 32 - SETTING THE CLOCK; How to set the clock; CONTROL PANEL DISPLAY MODES; Sleep Mode
getting started before you begin SETTING THE CLOCK The clock must be set to the correct time of day for the automatic oven timing functions to work properly. • The time of day cannot be changed during a timed cooking, a delay-timed cooking, or a self- cleaning cycle. • You can choose between a 12-ho...
Page 33 - TURNING THE OVEN LIGHT ON AND OFF; CONTROL LOCKOUT; How to activate the control lockout feature; How to unlock the controls; SETTING THE KITCHEN TIMER; How to set the timer
TROUBLESHOO TING MAINT AINING Y OUR APPLIANCE OPERA TING THE O VEN USING THE W ARMING DRA WER SURF A CE COOKING TURNING THE OVEN LIGHT ON AND OFF • The oven light turns on automatically when the door is opened. • The oven light turns off automatically when the door is closed. • You can turn the oven...
Page 34 - surface cooking; ABOUT SURFACE COOKING; About the radiant surface elements
surface cooking ABOUT SURFACE COOKING CAUTION BEFORE COOKING • Do not use the glass cooktop surface as a cutting board. • Do not place or store items that can melt or catch fire on the glass cooktop, even when it is not being used. • Turn the surface units on only after placing the cookware on them....
Page 35 - Location of the radiant surface elements and controls; Hot surface indicator; Cooking areas
W ARRANT Y TROUBLESHOO TING MAINT AINING Y OUR APPLIANCE OPERA TING THE O VEN USING THE W ARMING DRA WER SURF A CE COOKING Location of the radiant surface elements and controls The radiant control knobs operate the radiant surface elements on the cooktop as shown below. 1 5 2 3 4 6 1 1. Left Front: ...
Page 36 - HOW TO SET THE APPLIANCE FOR SURFACE COOKING; Bridge surface unit control knob (left front)
HOW TO SET THE APPLIANCE FOR SURFACE COOKING CAUTION • The surface elements may be hot even when off and burns can occur. Do not touch the surface elements until they have cooled down sufficiently. • At high or medium-high settings, never leave food unattended. Boilovers cause smoking and greasy spi...
Page 37 - Recommended settings
W ARRANT Y TROUBLESHOO TING MAINT AINING Y OUR APPLIANCE OPERA TING THE O VEN USING THE W ARMING DRA WER SURF A CE COOKING CAUTION The area on the knob between the high and off settings is not appropriate for cooking. Recommended settings SETTING TYPE OF COOKING HIGH Starting most foods, bringing wa...
Page 39 - PROTECTING THE COOKTOP SURFACE; Cleaning
W ARRANT Y TROUBLESHOO TING MAINT AINING Y OUR APPLIANCE OPERA TING THE O VEN USING THE W ARMING DRA WER SURF A CE COOKING PROTECTING THE COOKTOP SURFACE Cleaning • Clean the cooktop before using it for the first time. • Clean your cooktop daily or after each use. This will keep your cooktop looking...
Page 40 - operating the oven; THE OVEN CONTROL PANEL
operating the oven THE OVEN CONTROL PANEL READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For the best results, familiarize yourself with the various features and functions of the oven as described below. Detailed instructions for each feature and function follow later in this user manual. 10...
Page 41 - USING THE OVEN RACKS; Oven rack positions with partition (twin mode)
W ARRANT Y TROUBLESHOO TING MAINT AINING Y OUR APPLIANCE OPERA TING THE O VEN USING THE W ARMING DRA WER SURF A CE COOKING USING THE OVEN RACKS Oven rack positions (single mode) 1 2 3 4 5 6 7 The single oven has 7 rack positions (1~7). TYPE OF FOOD RACK POSITION Muffins, Browines, Cookies, Cupcakes,...
Page 42 - Rack and Pan Placement; Before using the racks
Rack and Pan Placement Centering the baking pans in the oven as much as possible will produce better results. If baking with more than one pan, place the pans so each has at least 1˝ to 1½˝ of air space around it.If baking on two racks, place the oven racks in positions 2 and 4 or 2 and 5 when using...
Page 43 - USING THE GLIDING RACK; Installing the Gliding rack; Removing the Gliding rack
W ARRANT Y TROUBLESHOO TING MAINT AINING Y OUR APPLIANCE OPERA TING THE O VEN USING THE W ARMING DRA WER SURF A CE COOKING USING THE GLIDING RACK The fully extendable Gliding Rack makes food preparation easier, especially when preparing heavier dishes. The Gliding Rack has 2 glide tracks that allow ...
Page 44 - USING THE PARTITION; To Install the Partition into the Oven Cavity; To Insert the Partition into the Partition Storage Location
USING THE PARTITION • To use twin mode operation, insert the partition.• You cannot use the Self-Clean or Steam-Clean functions when the partition is installed in the oven cavity. • Handle the partition with both hands.• Use oven gloves when inserting or removing the partition. To Install the Partit...
Page 45 - TWIN COOKING MODE TEMPERATURE SETTING RANGES
W ARRANT Y TROUBLESHOO TING MAINT AINING Y OUR APPLIANCE OPERA TING THE O VEN USING THE W ARMING DRA WER SURF A CE COOKING TWIN COOKING MODE TEMPERATURE SETTING RANGES When you use the upper and lower ovens at the same time, each oven has a minimum and maximum amount of power available and consequen...
Page 46 - MINIMUM AND MAXIMUM SETTINGS; BAKING
MINIMUM AND MAXIMUM SETTINGS All of the features listed in the table below have minimum and maximum time or temperature settings. A beep will sound each time you press a pad on the control panel and the entry is accepted. An error tone will sound in the form of a long beep if the temperature or time...
Page 47 - How to adjust the temperature while cooking; CONVECTION BAKING
W ARRANT Y TROUBLESHOO TING MAINT AINING Y OUR APPLIANCE OPERA TING THE O VEN USING THE W ARMING DRA WER SURF A CE COOKING How to set the temperature (Twin mode) 1 . Insert the Partition. 2 . Start the set up. Press Lower . (You can’t use this mode on the UPPER oven). 3 . Press BAKE . The default te...
Page 49 - CONVECTION ROASTING; How to set the oven for convection roasting (single mode); How to set the oven for convection roasting (twin mode)
W ARRANT Y TROUBLESHOO TING MAINT AINING Y OUR APPLIANCE OPERA TING THE O VEN USING THE W ARMING DRA WER SURF A CE COOKING CONVECTION ROASTING Convection roasting is good for cooking large tender cuts of meat, uncovered. Heat comes from the top heating element. The convection fan circulates the heat...
Page 50 - TIMED COOKING; How to set the oven for timed cooking (single mode)
TIMED COOKING In timed cooking, the oven turns on immediately and cooks for the length of time you select. At the end of the cooking time, the oven turns off automatically. • You can use the cooking time feature only with another cooking operation (Bake, Convection Bake, Convection Roast, Healthy Co...
Page 51 - DELAY START; How to set the oven for delay start (single mode)
W ARRANT Y TROUBLESHOO TING MAINT AINING Y OUR APPLIANCE OPERA TING THE O VEN USING THE W ARMING DRA WER SURF A CE COOKING DELAY START In a delay timed cooking, the oven’s timer turns the oven on and off at times you select in advance. • You can use the delay start feature only with another cooking ...
Page 52 - BROILING; How to set the oven for broiling (single mode); How to set the oven for broiling (twin mode)
BROILING Broil mode is best for meats, fish, and poultry up to 1" thick. Broiling is a method of cooking tender cuts of meat by direct heat under the broil element of the oven. The high heat cooks quickly and gives a rich, brown outer appearance. Temp probe cannot be used with this mode. How to ...
Page 53 - Broiling Recommendation Guide; USING THE FAVORITE COOK FEATURE; How to record a recipe setting
W ARRANT Y TROUBLESHOO TING MAINT AINING Y OUR APPLIANCE OPERA TING THE O VEN USING THE W ARMING DRA WER SURF A CE COOKING Broiling Recommendation Guide The size, weight, thickness, starting temperature, and your doneness preference will affect broiling times.This guide is based on meats at refriger...
Page 54 - USING THE HEALTHY COOK FEATURE; How to set the Rice casserole function; How to set the Baked potato function; How to set the Grilled chicken function
USING THE HEALTHY COOK FEATURE You can use the Healthy Cook feature in both the single and twin cooking modes. To use the Healthy Cook feature in the single cooking mode, follow the directions below. To use the Healthy Cook feature in the twin cooking mode, insert the partition, select the cavity yo...
Page 57 - USING THE KEEP WARM FUNCTION; How to use the Keep Warm function; USING THE BREAD PROOF FUNCTION
W ARRANT Y TROUBLESHOO TING MAINT AINING Y OUR APPLIANCE OPERA TING THE O VEN USING THE W ARMING DRA WER SURF A CE COOKING USING THE KEEP WARM FUNCTION The keep warm feature maintains an oven temperature of 170 °F and will keep cooked food warm for serving up to 3 hours after cooking has finished.Af...
Page 58 - Temp Adjust; How to correct the oven temperature; Temp Unit (Fahrenheit or Celsius temperature selection); Auto Conversion; How to enable or disable the auto conversion feature
Options Feature 6. Language Lets you select English, French, or Spanish. 7. Sound On/Off Lets you set the oven controls to operate silently. 8. Demo mode This option is for use by retail establishments for display purposes only. Temp Adjust The temperature in the oven has been calibrated at the fact...
Page 59 - How to change between the 12 and 24 hour time of day display; 2 hour energy saving; How to turn the 12 hour energy saving feature on or off; How to change the language on the display; How to turn the sound on or off; Demo mode; How to enable or disable the demo mode
W ARRANT Y TROUBLESHOO TING MAINT AINING Y OUR APPLIANCE OPERA TING THE O VEN USING THE W ARMING DRA WER SURF A CE COOKING Time of Day (12hr/24hr) The oven control can be programmed to display time of day in the 12 hour or 24 hour mode. The oven has been preset at the factory to display in the 12 ho...
Page 60 - USING THE TEMP PROBE; How to use the Temp probe
USING THE TEMP PROBE For many foods, especially roasts and poultry (beef, chicken, turkey, pork, lamb etc), measuring the internal temperature is the best way to determine if the food is properly cooked. The temp probe lets you cook meat to the exact internal temperature you want, taking the guess w...
Page 61 - Temp probe table; Removing the Temp probe
W ARRANT Y TROUBLESHOO TING MAINT AINING Y OUR APPLIANCE OPERA TING THE O VEN USING THE W ARMING DRA WER SURF A CE COOKING CAUTION • Do not store the probe in the oven. • Do not leave the probe inside the oven during a Self-Cleaing or Broiling cycle. You can permanently damage the probe and it will ...
Page 62 - SETTING THE SABBATH FEATURE; How to use the Sabbath feature
SETTING THE SABBATH FEATURE (For use on the Jewish Sabbath & Holidays) For further assistance, guidelines for proper usage and a complete list of models with the Sabbath feature, please visit the web at http:\\www.star-k.org. You can use the Sabbath feature for baking only. The oven temperature ...
Page 63 - using the warming drawer; ABOUT THE WARMING DRAWER; TURNING THE WARMING DRAWER ON OR OFF
W ARRANT Y TROUBLESHOO TING MAINT AINING Y OUR APPLIANCE OPERA TING THE O VEN USING THE W ARMING DRA WER SURF A CE COOKING using the warming drawer ABOUT THE WARMING DRAWER The warming drawer will keep hot, cooked foods warm. Always start with hot food. Do not use to warm cold food other than bread,...
Page 64 - maintaining your appliance; Before a self-cleaning cycle
maintaining your appliance SELF-CLEANING This self-cleaning oven uses high temperatures (well above cooking temperatures) to burn off leftover grease and residue completely or reduce them to a finely powdered ash that you can wipe away with a damp cloth. CAUTION • During the self-cleaning cycle, the...
Page 65 - How to run a self-cleaning cycle; How to delay the start of self-cleaning; How to turn off the self-cleaning feature; After a self-cleaning cycle
W ARRANT Y TROUBLESHOO TING MAINT AINING Y OUR APPLIANCE OPERA TING THE O VEN USING THE W ARMING DRA WER SURF A CE COOKING How to run a self-cleaning cycle 1 . Select the length of time for the self-cleaning operation, eg. 3 hours. Press Self Clean once for a 3 hour clean time, twice for a 4 hour cl...
Page 66 - How to set the oven for steam-cleaning; After a steam-cleaning cycle
STEAM-CLEANING How to set the oven for steam-cleaning For light cleaning, the Steam-cleaning function saves time and energy. For heavier-duty cleaning of debris and grease, use the self-cleaning function. 1 . Remove all accessories from the oven. 2 . Pour approximately 10 oz. (300 ml) of water onto ...
Page 67 - CARE AND CLEANING OF THE OVEN; Oven vent
W ARRANT Y TROUBLESHOO TING MAINT AINING Y OUR APPLIANCE OPERA TING THE O VEN USING THE W ARMING DRA WER SURF A CE COOKING CARE AND CLEANING OF THE OVEN WARNING • Be sure all controls are OFF and all surfaces are COOL before cleaning any part of the range. • If your range is removed for cleaning, se...
Page 69 - Oven door; CARE AND CLEANING OF THE GLASS COOKTOP; Normal daily use cleaning; Removing burned-on residue
W ARRANT Y TROUBLESHOO TING MAINT AINING Y OUR APPLIANCE OPERA TING THE O VEN USING THE W ARMING DRA WER SURF A CE COOKING Oven door Don’t hand clean the oven door gasket. You may hand clean the oven door. • Use soap and water to thoroughly clean the top, sides, and front of the oven door. Rinse wel...
Page 70 - Removing metal marks and scratches; Cleaning the cooktop seal
Removing heavy, burned-on residue 1 . Allow the cooktop to cool. 2 . Use a single-edge razor-blade scraper at approximately a 45 ° angle against the glass surface and scrape the soil. It will be necessary to apply pressure in order to remove the residue. 3 . After scraping with the razor scraper, sp...
Page 71 - Cleaning sugary spills and melted plastic; REMOVING AND REPLACING THE OVEN DOOR; How to remove the door
W ARRANT Y TROUBLESHOO TING MAINT AINING Y OUR APPLIANCE OPERA TING THE O VEN USING THE W ARMING DRA WER SURF A CE COOKING Cleaning sugary spills and melted plastic 1 . Turn off all surface units. Remove hot pans. 2 . Wearing an oven mitt, use a single-edge razor-blade scraper to move the spill to a...
Page 72 - How to replace the door; REMOVING AND REPLACING THE WARMING DRAWER; How to remove the warming drawer
How to replace the door 1 . Firmly grasp both sides of the door at the top. 2 . With the door at the same angle as the removal position, slide the indentation of the hinge arm into the bottom edge of the hinge slot. The notch in the hinge arm must be fully inserted into the bottom of the slot. Botto...
Page 73 - How to replace the warming drawer; CHANGING THE OVEN LIGHT
W ARRANT Y TROUBLESHOO TING MAINT AINING Y OUR APPLIANCE OPERA TING THE O VEN USING THE W ARMING DRA WER SURF A CE COOKING Lever Push down on the left guide Lever Pull up on the right guide 3 . Pull the warming drawer away from the range. How to replace the warming drawer 1 . Position the ends of th...
Page 74 - troubleshooting; TROUBLESHOOTING
troubleshooting TROUBLESHOOTING Samsung works hard to ensure that you don’t have problems with your new electric range. If you run into unexpected trouble, look first for a solution in the table below. If, after trying the suggested solution, you’re still having trouble, call Samsung at 1-800-SAMSUN...
Page 80 - QUESTIONS OR COMMENTS?
Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A Consumer Electronics 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.c...
Page 81 - Estufa eléctrica; manual del usuario
imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Estufa eléctrica manual del usuario NE58F9710WS
Page 82 - dispositivo anti inclinación; DESPUÉS DE INSTALAR LA ESTUFA, CONFIRME QUE EL DISPOSITIVO; ADVERTENCIA; No se pare sobre la puerta del horno o el cajón de calentamiento
dispositivo anti inclinación ADVERTENCIA ADVERTENCIA- Para reducir el riesgo de inclinación o vuelco de la estufa, ésta debe asegurarse mediante un dispositivo anti inclinación correctamente instalado . DESPUÉS DE INSTALAR LA ESTUFA, CONFIRME QUE EL DISPOSITIVO ANTI INCLINACIÓN ESTÉ CORRECTAMENTE IN...
Page 83 - contenido
contenido INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 5 5 Instrucciones de seguridad importantes INSTALACIÓN DEL HORNO 19 19 Acerca de esta sección19 Para su seguridad PREPARACIÓN PARA INSTALAR LA ESTUFA 20 20 Quite el empaque20 Prepare las herramientas y las piezas21 Control del sitio de instalación CÓM...
Page 85 - instrucciones de seguridad importantes; LO QUE NECESITA SABER SOBRE LAS; SÍMBOLOS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
INTRODUCCIÓN A SU NUEV A ES TUFA instrucciones de seguridad importantes Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar su horno con el fin de evitar riesgos de incendio, descargas eléctricas, lesiones personales o daños al utilizar su estufa. Esta guía no cubre todas las situaciones que podría...
Page 86 - Mantenimiento del usuario-
CALIFORNIA PROPOSICIÓN 65 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Cáncer y Daño Reproductive – www.P65Warnings.ca.gov. PARA SU SEGURIDAD Cuando utilice electrodomésticos, debe seguir precauciones de seguridad básicas, a saber: PRECAUCIÓN Utilice este electrodoméstico solo para el uso para el que fue destinado, tal ...
Page 87 - Almacenamiento en o sobre el electrodoméstico.
INTRODUCCIÓN A SU NUEV A ES TUFA Si se produce un incendio en el horno durante el horneado, ahogue el fuego cerrando la puerta del horno y apagando el horno o usando un producto químico seco multipropósito o un extintor de incendio a base de espuma.Si se produce un incendio en el horno durante la au...
Page 88 - UNIDADES DE SUPERFICIE DE COCCIÓN
UNIDADES DE SUPERFICIE DE COCCIÓN Nunca deje sin atención unidades de superficie reguladas a altas temperaturas. Los derrames por exceso de hervor producen humo y los derrames de sustancias grasas pueden arder en llamas.Para evitar derrame de aceite o incendio, use una cantidad mínima de aceite cuan...
Page 89 - NO almacene objetos pesados sobre la superficie de cocción que; SEGURIDAD ELÉCTRICA; Instalación adecuada-
INTRODUCCIÓN A SU NUEV A ES TUFA Asegúrese de saber cuál de las perillas controla cada unidad de superficie. Siempre asegúrese de que encendió la unidad de superficie correcta.Siempre apague las unidades de superficie antes de retirar los recipientes de cocción.Cuando prepare platillos flambeados de...
Page 90 - SEGURIDAD DE LOS NIÑOS; HORNO; NO TOQUE LOS ELEMENTOS CALENTADORES NI LAS SUPERFICIES
SEGURIDAD DE LOS NIÑOS ADVERTENCIA ADVERTENCIA- Este electrodoméstico no está previsto para ser usado por niños o personas discapacitadas sin la adecuada supervisión de un adulto responsable. Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con el electrodoméstico. Mantenga a los niño...
Page 92 - HORNOS AUTO-LIMPIANTES; No limpie la junta selladora de la puerta.; CAMPANAS DE VENTILACIÓN; Limpie con frecuencia las campanas de ventilación.
No utilice el cajón para secar periódicos. Si se recalientan, pueden arder en llamas. No utilice papel de aluminio para revestir el cajón. El papel de aluminio es un excelente aislante de calor y el calor quedará atrapado debajo de él. Esto alterará el funcionamiento del cajón y podría dañar su acab...
Page 93 - SUPERFICIES DE COCCIÓN VITRO-CERÁMICAS; NO TOQUE LAS UNIDADES DE SUPERFICIE NI LAS ÁREAS CERCANAS A LAS; Si la cubierta se quebrase, las soluciones; Limpie la cubierta con precaución.; Si utiliza una esponja o paño húmedo; ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA; compañía de servicio calificados.
INTRODUCCIÓN A SU NUEV A ES TUFA SUPERFICIES DE COCCIÓN VITRO-CERÁMICAS NO TOQUE LAS UNIDADES DE SUPERFICIE NI LAS ÁREAS CERCANAS A LAS UNIDADES. Las unidades de superficie pueden estar calientes aun cuando su color sea oscuro. Las áreas cercanas a las unidades de superficie pueden calentarse lo suf...
Page 94 - ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA EL USO
No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o cubierto de polvo, ni en un lugar expuesto a la luz solar directa o al agua (gotas de lluvia). - Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. No utilice un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente de pared flojo. - S...
Page 96 - PRECAUCIONES PARA EL USO
Nunca caliente en recipientes de plástico ni papel y no los utilice para cocinar. - No hacerlo puede provocar un incendio. No caliente comida envuelta en papel de revistas, periódicos, etc. - Se puede provocar un incendio. No abra la puerta si los alimentos en el horno se están quemando. - Si abre l...
Page 99 - instalación del horno; ACERCA DE ESTA SECCIÓN; Nota importante para el instalador; PARA SU SEGURIDAD
INTRODUCCIÓN A SU NUEV A ES TUFA instalación del horno ACERCA DE ESTA SECCIÓN LEA ESTAS INSTRUCCIONES EN SU TOTALIDAD Y CUIDADOSAMENTE. Nota importante para el instalador • Lea todas las instrucciones contenidas en este manual antes de instalar la estufa. • Retire de la estufa todos los materiales d...
Page 100 - Las herramientas que necesitará; preparación para instalar la estufa
QUITE EL EMPAQUE Retire el material de empaque. Retire el marco de apoyo de la parte trasera del vidrio de la cubierta. No retirar los materiales de empaque podría causar daños al electrodoméstico. PREPARE LAS HERRAMIENTAS Y LAS PIEZAS Las herramientas que necesitará Taladro Llave ajustable Pinzas D...
Page 101 - CONTROL DEL SITIO DE INSTALACIÓN; Distancias, espacios libres y dimensiones; Kit de relleno trasero opcional
SUPERFICIE DE COCCIÓN CONTROL DEL SITIO DE INSTALACIÓN Distancias, espacios libres y dimensiones Para instalar la estufa, observe la figura a continuación. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Esta estufa ha sido diseñada para cumplir con la temperatura máxima admisible para gabinetes de madera de 194 °F. Asegúres...
Page 102 - Dimensiones mínimas; IMPORTANTE
Dimensiones mínimas IMPORTANTE Para eliminar el riesgo de quemaduras o de incendio causado por alcanzar elementos por encima de las unidades de superficie calientes, evite colocar gabinetes de almacenamiento arriba de las unidades de superficie. Si tiene gabinetes de almacenamiento sobre los element...
Page 103 - cómo conectar la corriente eléctrica; PASO 1. CUMPLIMIENTO DE LOS REQUISITOS DE CONEXIÓN ELÉCTRICA
USO DEL C AJÓN DE C ALENT AMIENT O SUPERFICIE DE COCCIÓN cómo conectar la corriente eléctrica PASO 1. CUMPLIMIENTO DE LOS REQUISITOS DE CONEXIÓN ELÉCTRICA PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Para seguridad de las personas, no utilice cables prolongadores con este electrodoméstico. Quite el fusible de su casa o co...
Page 104 - PASO 2. ACCESO A LA CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN; Especificaciones del kit de cable para alimentación eléctrica
PASO 2. ACCESO A LA CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN Afloje y luego retire el tornillo de la cubierta de acceso posterior con un destornillador. Retire la cubierta de acceso posterior jalando hacia la derecha y luego hacia afuera. Habrá quedado abierto el acceso al cuerpo de terminales. Cubierta d...
Page 105 - PASO 3. INSTALACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN; Instalación de un cable de alimentación de 3 conductores
USO DEL C AJÓN DE C ALENT AMIENT O SUPERFICIE DE COCCIÓN PASO 3. INSTALACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN Cuando se realicen instalaciones de cables de alimentación, enganche el sujetador de cables con amortiguador de esfuerzo sobre el orificio del cable de alimentación (1 3 / 8 ") ubicado debajo d...
Page 106 - Instalación de un cable de alimentación de 4 conductores
Instalación de un cable de alimentación de 4 conductores ADVERTENCIA ADVERTENCIA El conductor neutro del circuito de alimentación debe conectarse a la terminal neutra ubicada en la parte central inferior del cuerpo de terminales. Los chicotes de cable que portan corriente deben conectarse a las term...
Page 107 - PASO 4. INSTALACIÓN DEL CONDUCTO; Instalación de un conducto de tres conductores
USO DEL C AJÓN DE C ALENT AMIENT O SUPERFICIE DE COCCIÓN PASO 4. INSTALACIÓN DEL CONDUCTO Retire la placa de conexión del conducto y rótela como se muestra a continuación. Se debe utilizar el orificio de conducto (1 1 / 8 "). 1 1 / 8 " 1 3 / 8 " 1 1 / 8 " 1 3 / 8 " 1 . Prepare el...
Page 108 - Instalación de un conducto de cuatro conductores; PASO 5. COLOCACIÓN DE LA CUBIERTA DE ACCESO
Instalación de un conducto de cuatro conductores • Se puede utilizar alambre de construcción de aluminio pero debe estar graduado y aprobado para los amperajes y voltajes correctos para hacer la conexión. Conecte los conductores según se describe a continuación. • El conductor utilizado, la ubicació...
Page 109 - instalación de la estufa; INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO ANTI INCLINACIÓN; Instale la ménsula utilizando la plantilla.
OPERA CIÓN DEL HORNO USO DEL C AJÓN DE C ALENT AMIENT O SUPERFICIE DE COCCIÓN instalación de la estufa INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO ANTI INCLINACIÓN ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de inclinaciones o vuelcos, debe sujetar el electrodoméstico instalando correctamente el dispositivo anti...
Page 110 - Controle sus ajustes; FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN
3. Controle sus ajustes Utilice un nivel de burbuja de aire para controlar los ajustes. Coloque el nivel diagonalmente sobre la parrilla del horno o la superficie de cocción y confirme que la estufa está nivelada en las dos direcciones mostradas a continuación. 1. Controle en la dirección 1. 2. Cont...
Page 111 - introducción a su nueva estufa; DESCRIPCIÓN GENERAL
OPERA CIÓN DEL HORNO USO DEL C AJÓN DE C ALENT AMIENT O introducción a su nueva estufa DESCRIPCIÓN GENERAL ELEMENTOS INCLUIDOS CON SU ESTUFA * Estante de alambre (1) * Parrilla deslizante (1) * Parrilla ahuecada (1) * Partición (1) * Sonda de temperatura (1) Si necesita un accesorio marcado con un *...
Page 112 - AJUSTE DEL RELOJ; Cómo ajustar el reloj; MODOS DE PANTALLA DEL PANEL DE CONTROL; Modo de reposo
primeros pasos antes de comenzar AJUSTE DEL RELOJ El reloj debe ajustarse para mostrar la hora correcta para permitir el buen funcionamiento de las opciones de temporizador del horno. • La hora del día no se puede cambiar mientras estén en proceso una cocción regida por el temporizador, una cocción ...
Page 113 - CÓMO ENCENDER Y APAGAR LA LUZ DEL HORNO; TRABA DE CONTROLES; Cómo activar la función de traba de controles; CÓMO PROGRAMAR EL TEMPORIZADOR DE COCINA; Cómo programar el temporizador
RESOL UCIÓN DE PROBLEMAS OPERA CIÓN DEL HORNO USO DEL C AJÓN DE C ALENT AMIENT O SUPERFICIE DE COCCIÓN CÓMO ENCENDER Y APAGAR LA LUZ DEL HORNO • La luz del horno se enciende automáticamente cuando se abre la puerta. • La luz del horno se apaga automáticamente cuando se cierra la puerta. • La luz del...
Page 114 - superficie de cocción; ACERCA DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN; Sobre los elementos radiantes de la superficie
superficie de cocción ACERCA DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN PRECAUCIÓN ANTES DE COCINAR • No utilice la superficie de la cubierta de vidrio como tabla para cortar. • No coloque ni almacene sobre la cubierta de vidrio elementos susceptibles de derretirse o prenderse fuego, aun cuando no se encuentre en ...
Page 115 - Indicador de superficie caliente; Áreas de cocción
GARANTÍARESOL UCIÓN DE PROBLEMAS OPERA CIÓN DEL HORNO USO DEL C AJÓN DE C ALENT AMIENT O SUPERFICIE DE COCCIÓN Ubicación de los elementos radiantes de la superficie y los controles Las perillas controlan los elementos radiantes de la superficie de cocción tal como se indica a continuación. 1 5 2 3 4...
Page 116 - COMO REGULAR LA ESTUFA PARA LA COCCIÓN EN SUPERFICIE
COMO REGULAR LA ESTUFA PARA LA COCCIÓN EN SUPERFICIE PRECAUCIÓN • Los elementos de superficie pueden estar calientes incluso cuando están apagados y pueden causar quemaduras. No toque los elementos de superficie hasta que se hayan enfriado lo suficiente. • Nunca deje la comida desatendida, cuando ha...
Page 117 - Regulaciones recomendadas
GARANTÍARESOL UCIÓN DE PROBLEMAS OPERA CIÓN DEL HORNO USO DEL C AJÓN DE C ALENT AMIENT O SUPERFICIE DE COCCIÓN PRECAUCIÓN La zona en la perilla entre las regulaciones Alta y Apagada no es apropiada para cocinar. Regulaciones recomendadas REGULACIÓN TIPO DE COCCIÓN ALTO Cocción inicial de la mayoría ...
Page 119 - PROTECCIÓN DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN; Limpieza
GARANTÍARESOL UCIÓN DE PROBLEMAS OPERA CIÓN DEL HORNO USO DEL C AJÓN DE C ALENT AMIENT O SUPERFICIE DE COCCIÓN PROTECCIÓN DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN Limpieza • Limpie la cubierta antes de utilizarla por primera vez. • Limpie su cubierta diariamente o después de cada uso. Esto mantendrá la buena apa...
Page 120 - operación del horno; EL PANEL DE CONTROL DEL HORNO
operación del horno EL PANEL DE CONTROL DEL HORNO LEA LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE UTILIZAR EL HORNO. Para obtener los mejores resultados, familiarícese con las diversas características y funciones del horno según se describe a continuación. Encontrará instrucciones detalladas para cada c...
Page 121 - USO DE LAS PARRILLAS DEL HORNO; Posiciones de las parrillas del horno (modo simple)
GARANTÍARESOL UCIÓN DE PROBLEMAS OPERA CIÓN DEL HORNO USO DEL C AJÓN DE C ALENT AMIENT O SUPERFICIE DE COCCIÓN USO DE LAS PARRILLAS DEL HORNO Posiciones de las parrillas del horno (modo simple) 1 2 3 4 5 6 7 El horno simple tiene siete posiciones para las parrillas (1~7). TIPO DE ALIMENTO POSICIÓN D...
Page 122 - Colocación de parrillas y recipientes; Antes de usar las parrillas
Colocación de parrillas y recipientes Colocar los moldes o las charolas lo más cerca posible del centro del horno producirá los mejores resultados. Si hornea con más de un recipiente, colóquelos de manera tal que cada uno tenga 1" a 1½" de espacio libre a su alrededor.Si hornea en dos parril...
Page 123 - USO DE LA PARRILLA DESLIZANTE; Instalación de la parrilla deslizante; Retiro de la parrilla deslizante
GARANTÍARESOL UCIÓN DE PROBLEMAS OPERA CIÓN DEL HORNO USO DEL C AJÓN DE C ALENT AMIENT O SUPERFICIE DE COCCIÓN USO DE LA PARRILLA DESLIZANTE La parrilla deslizante totalmente extensible facilita la preparación de alimentos, especialmente cuando se preparan platos más pesados. La parrilla deslizante ...
Page 124 - USO DE LA PARTICIÓN; Instalación de la partición en el interior del horno; Inserción de la partición en el lugar de almacenamiento
USO DE LA PARTICIÓN • Para utilizar el modo de funcionamiento doble, inserte la partición.• No puede usar las funciones de auto-limpieza ni limpieza al valor cuando la partición está instalada en el interior del horno. • Manipule la partición con ambas manos.• Use guantes para hornos cuando inserte ...
Page 125 - RANGOS DE AJUSTE DE TEMPERATURA DEL MODO DE COCCIÓN DOBLE
GARANTÍARESOL UCIÓN DE PROBLEMAS OPERA CIÓN DEL HORNO USO DEL C AJÓN DE C ALENT AMIENT O SUPERFICIE DE COCCIÓN RANGOS DE AJUSTE DE TEMPERATURA DEL MODO DE COCCIÓN DOBLE Cuando use los hornos superior e inferior al mismo tiempo, cada horno tiene potencia mínima y máxima disponible y por consiguiente ...
Page 126 - AJUSTES MÍNIMOS Y MÁXIMOS; HORNEAR; Cómo ajustar la temperatura (modo simple)
AJUSTES MÍNIMOS Y MÁXIMOS Todas las funciones enumeradas en la siguiente tabla tienen ajustes de tiempo o temperatura mínimos y máximos. Se escuchará un sonido agudo ("bip") cada vez que presione un tecla del panel de control y el dato ingresado haya sido aceptado. Si la temperatura o el tie...
Page 127 - Cómo ajustar la temperatura durante el proceso de cocción; HORNEAR POR CONVECCIÓN
GARANTÍARESOL UCIÓN DE PROBLEMAS OPERA CIÓN DEL HORNO USO DEL C AJÓN DE C ALENT AMIENT O SUPERFICIE DE COCCIÓN Cómo ajustar la temperatura (modo doble) 1 . Inserte la partición. 2 . Comience el proceso de ajuste. Presione Lower (Inferior) . (No puede usar este modo en el horno SUPERIOR). 3 . Presion...
Page 128 - Consejos para hornear por convección (modo simple); Cómo programar el horno para hornear por convección (modo simple)
Consejos para hornear por convección (modo simple) El tiempo que ahorre dependerá del tipo y de la cantidad de alimento que esté cocinando. Al hornear galletas, se aconseja utilizar charolas sin lados o con lados muy bajos para permitir que el aire caliente circule alrededor de la comida. Utilizar u...
Page 129 - ASAR POR CONVECCIÓN
GARANTÍARESOL UCIÓN DE PROBLEMAS OPERA CIÓN DEL HORNO USO DEL C AJÓN DE C ALENT AMIENT O SUPERFICIE DE COCCIÓN ASAR POR CONVECCIÓN Asar al horno por convección es conveniente para cortes de carne tiernos y de gran tamaño, sin cubrir. El calor procede del elemento radiante ubicado en la parte superio...
Page 130 - COCCIÓN REGIDA POR TEMPORIZADOR
COCCIÓN REGIDA POR TEMPORIZADOR En un proceso de cocción regido por el temporizador, el horno se enciende inmediatamente y cocina durante el tiempo que usted fije. Una vez completado ese tiempo de cocción, el horno se apaga automáticamente. • La función de tiempo de cocción se puede utilizar únicame...
Page 131 - INICIO RETARDADO; Cómo programar el horno para inicio diferido (modo simple)
GARANTÍARESOL UCIÓN DE PROBLEMAS OPERA CIÓN DEL HORNO USO DEL C AJÓN DE C ALENT AMIENT O SUPERFICIE DE COCCIÓN INICIO RETARDADO En una cocción con inicio retardado, el temporizador del horno enciende y apaga el horno a las horas que usted seleccione con anticipación. • La función de inicio retardado...
Page 132 - ASAR A LA PARRILLA; Cómo programar el horno para asar a la parrilla (modo simple)
ASAR A LA PARRILLA El modo asar a la parrilla es el mejor para carnes, pescados y aves de hasta 1" de grosor. Asar a la parrilla es un método de cocinar cortes tiernos de carne mediante el calor directo bajo el elemento radiante del horno. La elevada temperatura realiza una cocción rápida y deja...
Page 133 - Guía de recomendaciones para asar a la parrilla; CÓMO UTILIZAR LA FUNCIÓN DE COCCIÓN FAVORITA; Cómo registrar los ajustes para una receta
GARANTÍARESOL UCIÓN DE PROBLEMAS OPERA CIÓN DEL HORNO USO DEL C AJÓN DE C ALENT AMIENT O SUPERFICIE DE COCCIÓN Guía de recomendaciones para asar a la parrilla Los tiempos necesarios para asar a la parrilla dependerán del tamaño, peso, espesor, temperatura inicial y su preferencia en cuanto al grado ...
Page 134 - USO DE LA FUNCIÓN DE COCCIÓN SALUDABLE; Cómo programar la función de guiso de arroz
USO DE LA FUNCIÓN DE COCCIÓN SALUDABLE Puede usar la función de cocción saludable en los modos de cocción simple y doble. Para usar la función de cocción saludable en el modo de cocción simple, siga las indicaciones que figuran a continuación. Para usar la función de cocción saludable en el modo de ...
Page 137 - CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANTENER CALIENTE; Cómo utilizar la función mantener caliente; USO DE LA FUNCIÓN ENTIBIAR PAN PARA LEUDADO
GARANTÍARESOL UCIÓN DE PROBLEMAS OPERA CIÓN DEL HORNO USO DEL C AJÓN DE C ALENT AMIENT O SUPERFICIE DE COCCIÓN CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANTENER CALIENTE Esta función mantiene una temperatura del horno de 170 °F y mantendrá los alimentos cocidos calientes para servir por hasta tres horas después de fina...
Page 138 - Ajuste de temperatura; Cómo corregir la temperatura del horno; Autoconversión; Cómo activar o desactivar la función de autoconversión
Opciones Función 6. Idioma Le permite seleccionar inglés, francés o español. 7. Activar o desactivar las señales sonoras Le permite programar los controles del horno para que funcionen en silencio. 8. Modo de demostración Esta opción es para ser usada por comercios minoristas para fines de exhibició...
Page 139 - Cómo cambiar la pantalla para mostrar la hora en 12 o 24 horas; Ahorro de energía transcurridas 12 horas; Cómo cambiar el idioma en la pantalla; Activar o desactivar las señales sonoras; Cómo encender o apagar el sonido; Modo de demostración; Cómo activar o desactivar el modo demostración
GARANTÍARESOL UCIÓN DE PROBLEMAS OPERA CIÓN DEL HORNO USO DEL C AJÓN DE C ALENT AMIENT O SUPERFICIE DE COCCIÓN Hora del día (12/24 horas) El control del horno puede programarse para mostrar la hora en modo de 12 o 24 horas. El horno viene de fábrica configurado para mostrar la hora en modo de 12 hor...
Page 140 - USO DE LA SONDA DE TEMPERATURA; Cómo usar la sonda de temperatura
USO DE LA SONDA DE TEMPERATURA Para muchas comidas, especialmente asados y aves (res, pollo, pavo, cerdo, cordero, etc.) la mejor manera de determinar si la comida está bien cocida es medir la temperatura interna. La sonda de temperatura le permite cocinar carnes a la temperatura interna exacta que ...
Page 141 - Tabla de sonda de temperatura; Cómo quitar la sonda de temperatura
GARANTÍARESOL UCIÓN DE PROBLEMAS OPERA CIÓN DEL HORNO USO DEL C AJÓN DE C ALENT AMIENT O SUPERFICIE DE COCCIÓN PRECAUCIÓN • No guarde la sonda en el horno. • No deje la sonda dentro del horno durante un ciclo de auto-limpieza o asado a la parrilla. Puede dañar permanentemente la sonda y ya no funcio...
Page 142 - CÓMO PROGRAMAR LA FUNCIÓN SHABAT; Cómo utilizar la función Shabat
CÓMO PROGRAMAR LA FUNCIÓN SHABAT (Para uso en el Shabat y otras fechas sagradas judías) Para obtener asistencia adicional, pautas para el uso adecuado y una lista completa de modelos con la función Shabat, visite la web en http:\\www.star-k.org. Puede usar la función Shabat solo para hornear. La tem...
Page 143 - uso del cajón de calentamiento; ACERCA DEL CAJÓN DE CALENTAMIENTO; ENCENDIDO Y APAGADO DEL CAJÓN DE CALENTAMIENTO
GARANTÍARESOL UCIÓN DE PROBLEMAS OPERA CIÓN DEL HORNO USO DEL C AJÓN DE C ALENT AMIENT O SUPERFICIE DE COCCIÓN uso del cajón de calentamiento ACERCA DEL CAJÓN DE CALENTAMIENTO El cajón de calentamiento mantendrá comidas cocidas y calientes a temperaturas aptas para servir. Siempre comience con alime...
Page 144 - mantenimiento de su electrodoméstico; Antes de un ciclo de auto-limpieza
mantenimiento de su electrodoméstico AUTO-LIMPIEZA Este horno auto-limpiante utiliza altas temperaturas (mucho más altas que las temperaturas de cocción) para eliminar por incineración los restos de grasa y otros residuos o reducirlas a fino polvo de ceniza que se puede limpiar con un paño húmedo. P...
Page 146 - LIMPIEZA AL VAPOR; Cómo programar el horno para limpieza al vapor
LIMPIEZA AL VAPOR Cómo programar el horno para limpieza al vapor Para limpieza liviana, la función de limpieza al vapor ahorra tiempo y energía. Si se requiere un trabajo de limpieza más pesado para eliminar detritos y grasa, use la función de auto-limpieza. 1 . Retire del horno todos los accesorios...
Page 147 - CUIDADO Y LIMPIEZA DEL HORNO; Abertura de ventilación del horno
GARANTÍARESOL UCIÓN DE PROBLEMAS OPERA CIÓN DEL HORNO USO DEL C AJÓN DE C ALENT AMIENT O SUPERFICIE DE COCCIÓN CUIDADO Y LIMPIEZA DEL HORNO ADVERTENCIA • Asegúrese de que todos los controles están APAGADOS y que todas las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la estufa. • Si su...
Page 149 - Puerta del horno; CUIDADO Y LIMPIEZA DE LA CUBIERTA DE VIDRIO; Limpieza en el uso normal diario; Cómo quitar los residuos quemados
GARANTÍARESOL UCIÓN DE PROBLEMAS OPERA CIÓN DEL HORNO USO DEL C AJÓN DE C ALENT AMIENT O SUPERFICIE DE COCCIÓN Puerta del horno No limpie manualmente la junta selladora de la puerta del horno. La puerta del horno se puede limpiar manualmente. • Utilice agua y jabón para limpiar a fondo la parte supe...
Page 150 - Limpieza de la junta selladora de la cubierta
Cómo quitar gruesas capas de residuos quemados y adheridos 1 . Espere que la cubierta se enfríe. 2 . Utilice una rasqueta de navaja de un solo filo a un ángulo de 45° sobre la superficie de vidrio y raspe la suciedad. Será necesario aplicar presión para poder quitar el residuo. 3 . Después de raspar...
Page 151 - Limpieza de derrames azucarados y plástico fundido; CÓMO RETIRAR Y VOLVER A COLOCAR LA PUERTA DEL HORNO; Cómo retirar la puerta
GARANTÍARESOL UCIÓN DE PROBLEMAS OPERA CIÓN DEL HORNO USO DEL C AJÓN DE C ALENT AMIENT O SUPERFICIE DE COCCIÓN Limpieza de derrames azucarados y plástico fundido 1 . Apague todas las unidades de superficie. Quite todos los recipientes de cocción calientes. 2 . Usando un guante aislante, utilice una ...
Page 152 - Cómo volver a colocar la puerta; CÓMO RETIRAR Y VOLVER A COLOCAR EL CAJÓN DE CALENTAMIENTO; Cómo retirar el cajón de calentamiento
Cómo volver a colocar la puerta 1 . Sujete firmemente ambos lados de la puerta en su extremo superior. 2 . Con la puerta en el mismo ángulo que en la posición para retirar, deslice la muesca del brazo de la bisagra hasta que encaje en el borde inferior de la ranura para la bisagra. La muesca en el b...
Page 153 - Cómo volver a colocar el cajón de calentamiento; RECAMBIO DE LA LUZ DEL HORNO
GARANTÍARESOL UCIÓN DE PROBLEMAS OPERA CIÓN DEL HORNO USO DEL C AJÓN DE C ALENT AMIENT O SUPERFICIE DE COCCIÓN Palanca Empuje hacia abajo en la guía izquierda Palanca Hale hacia arriba en la guía derecha 3 . Hale el cajón de calentamiento hacia afuera de la estufa. Cómo volver a colocar el cajón de ...
Page 154 - resolución de problemas; RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
resolución de problemas RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Samsung hace grandes esfuerzos para asegurar que usted no experimente problemas con su nueva estufa eléctrica. Si se encuentra con problemas inesperados, como primera medida busque la solución en la siguiente tabla. Si, luego de intentar la solución su...
Page 160 - ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento. ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A Consumer Electroni...
Page 161 - de la cuisinière électrique
un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. manuel d'utilisation de la cuisinière électrique NE58F9710WS
Page 162 - dispositif anti-basculement; Afin d'éviter tout risque de basculement de la cuisinière,; APRÈS AVOIR; basculer la cuisinière et être tué.; AVERTISSEMENT; Ne marchez pas, ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur la; L'appareil risquerait
dispositif anti-basculement AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Afin d'éviter tout risque de basculement de la cuisinière, fixez-la correctement à l'aide d'un dispositif anti-basculement. APRÈS AVOIR INSTALLÉ LA CUISINIÈRE, CONFIRMEZ QUE LE DISPOSITIF ANTI- BASCULEMENT EST BIEN INSTALLÉ ET VÉRIFIEZ QUE CE...
Page 163 - sommaire
sommaire CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 5 5 Consignes de sécurité importantes INSTALLATION DU FOUR 19 19 A propos de cette section19 Pour votre sécurité PRÉPARATION AVANT L'INSTALLATION DE LA CUISINIÈRE 20 20 Retirer l'emballage20 Préparation des outils et des pièces21 Vérification du site d'inst...
Page 165 - consignes de sécurité importantes; dommage lors de l'utilisation de la cuisinière.; CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR SUR LES; SYMBOLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS ET PRÉCAUTIONS; des blessures légères ou des dégâts matériels
INTRODUCING Y OUR NEW RANGE consignes de sécurité importantes Lisez et suivez toutes les consignes avant d'utiliser votre four afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution, de blessure ou de dommage lors de l'utilisation de la cuisinière. Le présent guide ne couvre pas toutes les situations...
Page 166 - de sécurité de base suivantes :; Dépannage utilisateur; Ne réparez ni ne remplacez jamais les pièces de l'appareil; Ne laissez pas les enfants seuls.; Ne laissez jamais un enfant sans surveillance
CALIFORNIA PROPOSITION 65 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Cancer et Troubles de l’appareil reproducteur – www.P65Warnings.ca.gov. POUR VOTRE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les consignes de sécurité de base suivantes : ATTENTION Utilisez ce four uniquement pour l'usag...
Page 167 - Portez les vêtements appropriés.; Ne portez jamais de vêtements amples lorsque; Utilisez uniquement des maniques sèches.; L'utilisation de maniques humides ou
INTRODUCING Y OUR NEW RANGE Dans le cas d'un incendie dans le four pendant la cuisson, étouffez le feu en fermant la porte du four et en coupant l'alimentation du four ou en utilisant un produit chimique sec multi-usage ou un extincteur de type à mousse.S'il se produit un incendie pendant l'auto-net...
Page 168 - TABLES DE CUISSON
TABLES DE CUISSON Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance lorsqu'un foyer fonctionne à puissance élevée. En cas de débordement, les particules graisseuses provenant des aliments risquent de s'enflammer.Pour éviter le débordement d'huile et un incendie, employez une quantité minimale ...
Page 169 - NE stockez PAS d'objets lourds au-dessus de la table de cuisson; SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE; Installation correcte
INTRODUCING Y OUR NEW RANGE Nettoyage. Suivez les consignes et avertissements figurant sur les étiquettes des produits nettoyants.Assurez-vous que vous savez quel bouton de commande correspond à chaque foyer. Assurez-vous toujours d'avoir allumé le bon foyer.Éteignez toujours le foyer avant de retir...
Page 170 - SÉCURITÉ ENFANTS; cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par; les parties accessibles peuvent devenir très chaudes; FOUR; NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES; Les éléments chauffants peuvent être chauds même; Ne faites pas chauffer des aliments contenus dans des contenants; provoquer des blessures.; N'utilisez pas le four pour faire sécher des journaux.; Les éléments rangés
SÉCURITÉ ENFANTS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT : cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des jeunes enfants ou des personnes invalides non assistés par un adulte responsable.Les jeunes enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'un adulte.Maintenez les enfants éloignés...
Page 172 - Le papier; FOURS AUTO-NETTOYANTS; Le joint de la porte est indispensable
N'utilisez pas le tiroir pour faire sécher des journaux. S'ils sont surchauffés, ils risquent de s'enflammer. N'utilisez pas de papier d'aluminium pour tapisser le tiroir. Le papier d'aluminium est un excellent isolant thermique et aurait pour conséquence d'emprisonner la chaleur. Son utilisation es...
Page 173 - TABLE DE CUISSON EN VITROCÉRAMIQUE; NE TOUCHEZ PAS LES FOYERS OU LES ZONES SITUÉES À PROXIMITÉ.; Si la table de cuisson; Nettoyez la table de cuisson avec précaution.; Si vous utilisez une éponge ou; AVERTISSEMENTS IMPORTANTS; une ligne téléphonique.
INTRODUCING Y OUR NEW RANGE TABLE DE CUISSON EN VITROCÉRAMIQUE NE TOUCHEZ PAS LES FOYERS OU LES ZONES SITUÉES À PROXIMITÉ. La surface des foyers peut rester chaude même si ces derniers n'apparaissent pas rouges. Les zones situées à proximité de ces éléments peuvent devenir chaudes au point de provoq...
Page 174 - - Une étincelle peut provoquer une explosion ou un incendie.
N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, graisseux ou poussiéreux et veillez à ce qu'il ne soit pas exposé directement à la lumière du soleil ou à une source d'eau (eau de pluie). - Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. N'utilisez jamais un cordon d'alimentatio...
Page 175 - lorsque vous en retirez l'emballage, et vous risquez de vous brûler.
INTRODUCING Y OUR NEW RANGE Retirez l'emballage des aliments avec précaution lorsque vous sortez ces derniers du four. - Si les aliments sont chauds, de la vapeur chaude peut s'échapper soudainement lorsque vous en retirez l'emballage, et vous risquez de vous brûler. Ne tentez pas de réparer, démont...
Page 176 - AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION
Cet appareil ne doit jamais être utilisé à d'autres fins que la cuisson. - Si vous vous servez de l'appareil pour un autre usage que celui auquel il est destiné, vous risquez de provoquer un incendie. Ôtez le couvercle ou le bouchon des récipients fermés (bouteilles de thé aux herbes, biberons, bout...
Page 177 - vient d’être chauffé.
INTRODUCING Y OUR NEW RANGE Soyez prudent car les boissons ou aliments peuvent être très chaud(e)s après avoir été réchauffé(e)s. - Vérifiez que les aliments ont suffisamment refroidi avant de les donner aux jeunes enfants. Montrez-vous particulièrement vigilant lorsque vous faites chauffer des liqu...
Page 178 - Ne faites pas surchauffer les aliments.; - Les arêtes de celui-ci peuvent se révéler très tranchantes.; CONSEILS POUR ÉCONOMISER DE L'ÉNERGIE; résiduelle achèvera le processus de cuisson.
Ne faites jamais fonctionner l'appareil à vide, sauf en mode d'auto-nettoyage.N'utilisez pas le four ou la table de cuisson pour décongeler des boissons surgelées contenues dans des bouteilles à col étroit. Celles-ci risqueraient d'éclater.Ne rayez pas la surface vitrée de la porte du four à l'aide ...
Page 179 - installation du four; A PROPOS DE CETTE SECTION; Note importante destinée à l'installateur; POUR VOTRE SÉCURITÉ
INTRODUCING Y OUR NEW RANGE installation du four A PROPOS DE CETTE SECTION LISEZ ENTIÈREMENT ET ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS. Note importante destinée à l'installateur • Lisez l'intégralité des consignes d'installation avant d'installer la cuisinière. • Retirez tous les éléments d'emballage des co...
Page 180 - PRÉPARATION DES OUTILS ET DES PIÈCES; Outils nécessaires
RETIRER L'EMBALLAGE Retirez le matériel d'emballage. Retirez l'encadrement de soutien situé à l'arrière de la vitre de la table de cuisson. Tout matériel d'emballage non retiré risque d'endommager l'appareil. PRÉPARATION DES OUTILS ET DES PIÈCES Outils nécessaires Perceuse Clé à molette Pince Tourne...
Page 181 - VÉRIFICATION DU SITE D'INSTALLATION; Dégagements et dimensions; Kit de calage arrière en option
SURF A CE COOKING VÉRIFICATION DU SITE D'INSTALLATION Dégagements et dimensions Pour procéder à l'installation de la cuisinière, reportez-vous au schéma suivant. ATTENTION AVERTISSEMENT Cette cuisinière a été conçue pour supporter une température maximale de 194 °F, température maximale autorisée po...
Page 182 - Dimensions minimales-
Dimensions minimales- IMPORTANT Pour éliminer tout risque de brûlure ou d'incendie lors de l'accès à l'espace situé au-dessus des éléments de cuisson chauds, évitez d'y aménager tout meuble de rangement. Si un meuble de rangement est situé au-dessus des éléments de cuisson, vous pouvez réduire le ri...
Page 183 - mise sous tension; ÉTAPE 1 : RESPECT DES EXIGENCES EN MATIÈRE DE; REMARQUE
USING THE W ARMING DRA WER SURF A CE COOKING mise sous tension ÉTAPE 1 : RESPECT DES EXIGENCES EN MATIÈRE DE RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES ATTENTION ATTENTION Pour votre sécurité, n'utilisez pas de rallonge pour brancher l'appareil. Retirez le fusible de l'installation électrique ou ouvrez le disjoncteu...
Page 184 - ÉTAPE 2 : ACCÈS AU BRANCHEMENT DU CORDON; Classification de l'équipement nécessaire à la mise sous tension
ÉTAPE 2 : ACCÈS AU BRANCHEMENT DU CORDON D'ALIMENTATION Desserrez puis retirez la vis du panneau d'accès situé à l'arrière à l'aide d'un tournevis. Retirez le panneau d'accès situé à l'arrière en le tirant bien droit pour le faire sortir. Vous pourrez alors accéder au bornier. Capot d'accès Bornier ...
Page 185 - ÉTAPE 3 : INSTALLATION DU CORDON D'ALIMENTATION; Installation d'un cordon d'alimentation à 3 fils
USING THE W ARMING DRA WER SURF A CE COOKING ÉTAPE 3 : INSTALLATION DU CORDON D'ALIMENTATION Pour les installations de cordon d'alimentation, accrochez le dispositif de protection contre la traction sur l'orifice du cordon d'alimentation (1 3 / 8 ") situé sous la partie arrière du tiroir. Insére...
Page 186 - Installation d'un cordon d'alimentation à 4 fils
Installation d'un cordon d'alimentation à 4 fils AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT La prise neutre du circuit d'alimentation doit être connectée à la borne neutre située au centre inférieur du bornier. Les câbles d'alimentation doivent être connectés aux bornes inférieures gauches et inférieures droites d...
Page 187 - ÉTAPE 4 : INSTALLATION DE LA GAINE; Installation d'un conduit à 3 fils
USING THE W ARMING DRA WER SURF A CE COOKING ÉTAPE 4 : INSTALLATION DE LA GAINE Retirez la plaque de connexion de la gaine et tournez-la comme indiqué ci-dessous.Vous devez utiliser l'orifice de la gaine (1 1 / 8 "). 1 1 / 8 " 1 3 / 8 " 1 1 / 8 " 1 3 / 8 " 1 . Préparez le cordon ...
Page 188 - Installation d'un conduit à 4 fils; ÉTAPE 5 : REMISE EN PLACE DU PANNEAU D'ACCÈS
Installation d'un conduit à 4 fils • Un fil de bâtiment en aluminium peut être utilisé mais il devra être doté de l'intensité et de la tension nominales correctes permettant d'établir la connexion. Raccordez les fils comme décrit ci-dessous. • Le fils utilisé, l'emplacement, les boîtiers de protecti...
Page 189 - installation de la cuisinière; INSTALLATION DU DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT; Mise à niveau de la cuisinière
OPERA TING THE O VEN USING THE W ARMING DRA WER SURF A CE COOKING installation de la cuisinière INSTALLATION DU DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques de basculement, vous devez fixer la cuisinière en installant correctement le dispositif anti-basculement...
Page 190 - Vérification des réglages; FINALISATION DE L'INSTALLATION
3. Vérification des réglages Utilisez un niveau à bulle pour vérifier vos réglages. Placez le niveau en diagonale sur la grille du four ou la table de cuisson et vérifiez le niveau dans les deux directions indiquées ci-dessous. 1. Vérifiez la direction 1. 2. Vérifiez la direction 2. Si le niveau à b...
Page 191 - présentation de votre nouvelle cuisinière; PRÉSENTATION
MAINT AINING Y OUR APPLIANCE OPERA TING THE O VEN USING THE W ARMING DRA WER SURF A CE COOKING présentation de votre nouvelle cuisinière PRÉSENTATION ACCESSOIRES FOURNIS * Grille de cuisson (1) * Grille coulissante (1) * Grille encastrée (1) * Plaque de séparation (1) * Sonde thermique (1) Si vous s...
Page 192 - MODES D'AFFICHAGE DU PANNEAU DE COMMANDE; Mode veille
démarrage avant de commencer RÉGLAGE DE L'HORLOGE L' horloge doit être réglée sur l'heure correcte afin que la minuterie automatique du four fonctionne correctement. • L'heure ne peut pas être modifiée durant la cuisson minutée, la cuisson minutée différée ou le cycle d'auto-nettoyage. • Vous pouvez...
Page 193 - ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'ÉCLAIRAGE DU FOUR; VERROUILLAGE DES COMMANDES; Comment activer la fonction de verrouillage des commandes ?; RÉGLAGE DE LA MINUTERIE; Comment régler la minuterie ?
TROUBLESHOO TING MAINT AINING Y OUR APPLIANCE OPERA TING THE O VEN USING THE W ARMING DRA WER SURF A CE COOKING ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'ÉCLAIRAGE DU FOUR • L'éclairage du four s'allume automatiquement à l'ouverture de la porte.• L'éclairage du four s'éteint automatiquement à la fermeture de...
Page 194 - table de cuisson; A PROPOS DE LA TABLE DE CUISSON; À propos des foyers radiants
table de cuisson A PROPOS DE LA TABLE DE CUISSON ATTENTION AVANT LA CUISSON • N'utilisez pas la table de cuisson vitrée comme planche à découper.• Ne placez et ne rangez rien qui soit susceptible de fondre ou de s'enflammer sur la surface vitrée, même si elle n'est pas utilisée. • Allumez les foyers...
Page 195 - Emplacement des foyers radiants et des commandes; Témoin de surface chaude; Zones de cuisson
W ARRANT Y TROUBLESHOO TING MAINT AINING Y OUR APPLIANCE OPERA TING THE O VEN USING THE W ARMING DRA WER SURF A CE COOKING Emplacement des foyers radiants et des commandes Les boutons de commande permettent d'activer les foyers radiants de la table de cuisson comme indiqué ci-dessous. 1 5 2 3 4 6 1 ...
Page 196 - COMMENT RÉGLER LA CUISINIÈRE POUR UTILISER LA TABLE DE CUISSON ?
COMMENT RÉGLER LA CUISINIÈRE POUR UTILISER LA TABLE DE CUISSON ? ATTENTION • Les foyers de la table de cuisson peuvent être chauds, même éteints, et provoquer des brûlures. Ne touchez pas les foyers avant qu'ils n'aient suffisamment refroidi. • Ne laissez jamais la cuisson sans surveillance à tempér...
Page 197 - Réglages recommandés
W ARRANT Y TROUBLESHOO TING MAINT AINING Y OUR APPLIANCE OPERA TING THE O VEN USING THE W ARMING DRA WER SURF A CE COOKING ATTENTION La zone située entre le réglage élevé et désactivé n'est pas adaptée à la cuisson. Réglages recommandés REGLAGE TYPE DE CUISSON ÉLEVÉE Démarrer la cuisson de la plupar...
Page 199 - PROTECTION DE LA SURFACE LISSE; Nettoyage; Prévention des traces et des rayures; Prévention des taches
W ARRANT Y TROUBLESHOO TING MAINT AINING Y OUR APPLIANCE OPERA TING THE O VEN USING THE W ARMING DRA WER SURF A CE COOKING PROTECTION DE LA SURFACE LISSE Nettoyage • Nettoyez la table de cuisson avant de l'utiliser pour la première fois. • Nettoyez votre table de cuisson quotidiennement ou après cha...
Page 200 - utilisation du four; TABLEAU DE COMMANDE DU FOUR
utilisation du four TABLEAU DE COMMANDE DU FOUR LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES D'UTILISATION AVANT DE VOUS SERVIR DU FOUR. Pour de meilleurs résultats, familiarisez-vous avec les diverses fonctionnalités du four décrites ci-dessous. Vous trouverez un descriptif détaillé de chaque fonction et de c...
Page 201 - UTILISATION DES GRILLES DU FOUR; Positions des grilles de cuisson (mode Unique); Position de la grille encastrée
W ARRANT Y TROUBLESHOO TING MAINT AINING Y OUR APPLIANCE OPERA TING THE O VEN USING THE W ARMING DRA WER SURF A CE COOKING UTILISATION DES GRILLES DU FOUR Positions des grilles de cuisson (mode Unique) 1 2 3 4 5 6 7 Le four comporte 7 niveaux (1 à 7). TYPE D'ALIMENTS HAUTEUR DE GRILLE Muffins, brown...
Page 202 - Emplacement de la grille et de la poêle; Avant d'utiliser les grilles
Emplacement de la grille et de la poêle Positionnez les moules à gâteaux le plus au centre possible du four pour assurer de meilleurs résultats. Si vous utilisez plusieurs moules, espacez-les d'au moins 1" à 1½".Si vous utilisez deux grilles, positionnez-les aux niveaux 2 et 4 ou 2 et 5 lors...
Page 203 - UTILISATION DE LA GRILLE COULISSANTE; Installation de la grille coulissante; Retrait de la grille coulissante
W ARRANT Y TROUBLESHOO TING MAINT AINING Y OUR APPLIANCE OPERA TING THE O VEN USING THE W ARMING DRA WER SURF A CE COOKING UTILISATION DE LA GRILLE COULISSANTE La grille entièrement coulissante facilite la préparation des plats, en particulier lorsqu'ils sont cuisinés dans des récipients lourds. La ...
Page 204 - UTILISATION DE LA PLAQUE DE SÉPARATION; Installation de la plaque de séparation dans le four; Insertion de la plaque de séparation dans son emplacement de
UTILISATION DE LA PLAQUE DE SÉPARATION • Pour utiliser le mode double, vous devez insérer la plaque de séparation dans le four.• Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions Auto-nettoyage ou Steam Clean (Nettoyage vapeur) lorsque la plaque de séparation est dans le four. • Manipulez la plaque de sépar...
Page 205 - PLAGES DE RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE EN MODE DE CUISSON DOUBLE
W ARRANT Y TROUBLESHOO TING MAINT AINING Y OUR APPLIANCE OPERA TING THE O VEN USING THE W ARMING DRA WER SURF A CE COOKING PLAGES DE RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE EN MODE DE CUISSON DOUBLE Lorsque les modes de cuisson supérieur et inférieur fonctionnent simultanément, chaque compartiment dispose d'une p...
Page 207 - Comment régler le thermostat en cours de cuisson ?; CUISSON PAR CONVECTION
W ARRANT Y TROUBLESHOO TING MAINT AINING Y OUR APPLIANCE OPERA TING THE O VEN USING THE W ARMING DRA WER SURF A CE COOKING Comment régler la température (mode double) ? 1 . Insérez la plaque de séparation. 2 . Démarrez le réglage. Appuyez sur la touche Inférieure . (Vous ne pouvez pas utiliser ce mo...
Page 209 - RÔTISSAGE PAR CONVECTION
W ARRANT Y TROUBLESHOO TING MAINT AINING Y OUR APPLIANCE OPERA TING THE O VEN USING THE W ARMING DRA WER SURF A CE COOKING RÔTISSAGE PAR CONVECTION Le rôtissage par convection est conseillé pour la cuisson de morceaux de viande très tendres qu'il faut préparer sans couvrir. La chaleur provient de l'...
Page 210 - CUISSON MINUTÉE
CUISSON MINUTÉE Durant la cuisson minutée, le four s'allume immédiatement et fonctionne pendant la durée que vous avez sélectionnée. À la fin du temps de cuisson, le four s'éteint automatiquement.• Vous ne pouvez utiliser la fonction de durée de cuisson qu'en parallèle avec une autre option de cuiss...
Page 211 - DÉPART DIFFÉRÉ; Comment régler le four pour un départ différé (mode unique) ?
W ARRANT Y TROUBLESHOO TING MAINT AINING Y OUR APPLIANCE OPERA TING THE O VEN USING THE W ARMING DRA WER SURF A CE COOKING DÉPART DIFFÉRÉ Durant la cuisson minutée différée, la minuterie du four permet d'allumer et d'éteindre le four aux heures que vous avez sélectionnées préalablement.• Vous ne pou...
Page 212 - CUISSON AU GRIL; Comment régler le four pour la cuisson au gril (mode unique) ?
CUISSON AU GRIL Le mode de cuisson au gril est le mode le plus adapté aux viandes, aux poissons et à la volaille d'une épaisseur maximale de 1". La cuisson au gril est une méthode de cuisson des morceaux de viande tendres utilisant la chaleur directe sous le gril du four. La chaleur élevée perme...
Page 213 - Guide de recommandations concernant la cuisson au gril; UTILISATION DE LA FONCTION CUISSON FAVORITE; Comment enregistrer une recette préréglée ?
W ARRANT Y TROUBLESHOO TING MAINT AINING Y OUR APPLIANCE OPERA TING THE O VEN USING THE W ARMING DRA WER SURF A CE COOKING Guide de recommandations concernant la cuisson au gril Les temps de cuisson au gril dépendent de la taille, du poids, de l'épaisseur, de la température de départ ainsi que de vo...
Page 214 - UTILISATION DE LA FONCTION CUISSON SAINE; Réglage de la fonction Casserole rice (Riz mijoté); Pommes de terre au four; Réglage de la fonction Poulet grillé
UTILISATION DE LA FONCTION CUISSON SAINE Vous pouvez utiliser la fonction Healthy Cook (Cuisson saine) avec les modes de cuisson simple et double. Pour utiliser la fonction Healthy Cook (Cuisson saine) en mode de cuisson simple, suivez les consignes ci-dessous : Pour utiliser la fonction Healthy Coo...
Page 217 - UTILISATION DE LA FONCTION DE MAINTIEN AU CHAUD; Utilisation de la fonction Maintien au chaud; UTILISATION DE LA FONCTION DE PAIN PRÉCUIT
W ARRANT Y TROUBLESHOO TING MAINT AINING Y OUR APPLIANCE OPERA TING THE O VEN USING THE W ARMING DRA WER SURF A CE COOKING UTILISATION DE LA FONCTION DE MAINTIEN AU CHAUD La fonction de maintien au chaud permet de maintenir la température du four à 170 °F et de conserver des aliments cuits au chaud ...
Page 218 - Réglage de la température; Comment corriger la température du four ?; Conversion automatique
Options Fonction 5. Économie d'énergie après 12 heures Cette fonction viendra automatiquement éteindre le four après 12 heures d'utilisation en mode Cuisson ou 3 heures en mode gril. 6. Langue Vous permet de sélectionner l'anglais, le français ou l'espagnol. 7. Activation/ désactivation du son Vous ...
Page 219 - Comment changer la langue sur l'affichage ?; Mode démo; Comment activer ou désactiver le mode démo ?
W ARRANT Y TROUBLESHOO TING MAINT AINING Y OUR APPLIANCE OPERA TING THE O VEN USING THE W ARMING DRA WER SURF A CE COOKING Heure du jour (12 heures / 24 heures) Les commandes du four peuvent être programmées pour afficher l'heure du jour en mode 12 heures ou 24 heures. Le four a été préréglé par déf...
Page 220 - UTILISATION DE LA SONDE THERMIQUE; Comment utiliser la sonde thermique ?
UTILISATION DE LA SONDE THERMIQUE Pour de nombreux aliments, en particulier les rôtis et la volaille (bœuf, poulet, dinde, porc, agneau, etc.), le meilleur moyen de déterminer si les aliments sont bien cuits, c'est de mesurer la température interne. La sonde thermique vous permet de faire cuire la v...
Page 221 - Tableau de la sonde thermique; Extraction de la sonde thermique
W ARRANT Y TROUBLESHOO TING MAINT AINING Y OUR APPLIANCE OPERA TING THE O VEN USING THE W ARMING DRA WER SURF A CE COOKING ATTENTION • N'entreposez pas la sonde dans le four. • Ne laissez pas la sonde à l'intérieur du four lors d'un cycle d'auto-nettoyage ou de cuisson au gril. Cela pourra endommage...
Page 222 - RÉGLAGE DE LA FONCTION SHABBAT; Comment utiliser la fonction Shabbat ?
RÉGLAGE DE LA FONCTION SHABBAT (Utilisée pour les fêtes et le Shabbat juifs) Pour en savoir plus et obtenir des instructions d'utilisation et une liste complète des modèles avec la fonction Shabbat, veuillez visiter le site Web sur http:\\ www.star-k.org. Vous pouvez utiliser la fonction Shabbat pou...
Page 223 - utilisation du tiroir chauffe-plat; À PROPOS DU TIROIR CHAUFFE-PLAT; ACTIVATION OU DÉSACTIVATION DU TIROIR CHAUFFE-PLAT
W ARRANT Y TROUBLESHOO TING MAINT AINING Y OUR APPLIANCE OPERA TING THE O VEN USING THE W ARMING DRA WER SURF A CE COOKING utilisation du tiroir chauffe-plat À PROPOS DU TIROIR CHAUFFE-PLAT Le tiroir chauffe-plat conserve les aliments cuits chauds. Les aliments doivent être déjà chauds. Ne l'utilise...
Page 224 - entretien de votre appareil
entretien de votre appareil AUTO-NETTOYAGE Le cycle d'auto-nettoyage produit une température très élevée (bien supérieure aux températures de cuisson) afin de brûler complètement les résidus de graisse ou les réduire en poudre ; il vous suffit ensuite de les retirer à l'aide d'un torchon humide. ATT...
Page 225 - Comment différer le cycle d’auto-nettoyage ?
W ARRANT Y TROUBLESHOO TING MAINT AINING Y OUR APPLIANCE OPERA TING THE O VEN USING THE W ARMING DRA WER SURF A CE COOKING Comment lancer un cycle d'auto-nettoyage 1 . Sélectionnez la durée d'auto-nettoyage (ex. : 3 heures). Appuyez sur la touche Auto-nettoyage une fois pour un cycle de 3 heures, de...
Page 226 - NETTOYAGE VAPEUR; Comment régler le four pour le nettoyage vapeur ?; Après un cycle de nettoyage vapeur
NETTOYAGE VAPEUR Comment régler le four pour le nettoyage vapeur ? La fonction de nettoyage vapeur permet d'effectuer un nettoyage superficiel en économisant du temps et de l'énergie. Pour nettoyer plus efficacement des résidus et particules graisseuses, utilisez la fonction d'auto-nettoyage. 1 . Re...
Page 227 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU FOUR; Ventilation du four
W ARRANT Y TROUBLESHOO TING MAINT AINING Y OUR APPLIANCE OPERA TING THE O VEN USING THE W ARMING DRA WER SURF A CE COOKING ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU FOUR AVERTISSEMENT • Avant de nettoyer une quelconque partie de la cuisinière, assurez-vous que toutes les commandes sont DÉSACTIVÉES et que toutes les...
Page 229 - Porte du four; ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE LA TABLE DE CUISSON VITRÉE; Nettoyage après une utilisation quotidienne; Élimination des résidus brûlés
W ARRANT Y TROUBLESHOO TING MAINT AINING Y OUR APPLIANCE OPERA TING THE O VEN USING THE W ARMING DRA WER SURF A CE COOKING Porte du four Le joint de la porte ne doit pas être nettoyé manuellement. La porte peut être nettoyée manuellement. • Utilisez du savon et de l'eau pour un nettoyage minutieux d...
Page 230 - Nettoyage du joint de la table de cuisson
Élimination des résidus importants de brûlé 1 . Laissez refroidir la table de cuisson. 2 . À l'aide du grattoir à lame de rasoir unique incliné d'environ 45 ° sur la surface vitrée, grattez les salissures. Vous devez appuyer et frotter pour supprimer les résidus. 3 . Après avoir gratté à l'aide du g...
Page 231 - Nettoyage des éclaboussures de sucre et du plastique fondu; RETRAIT ET REMISE EN PLACE DE LA PORTE DU FOUR; Comment retirer la porte ?
W ARRANT Y TROUBLESHOO TING MAINT AINING Y OUR APPLIANCE OPERA TING THE O VEN USING THE W ARMING DRA WER SURF A CE COOKING Nettoyage des éclaboussures de sucre et du plastique fondu 1 . Eteignez tous les foyers. Retirez les plats chauds. 2 . En vous munissant d'un gant et à l'aide d'un grattoir à la...
Page 232 - Comment remettre la porte en place ?; RETRAIT ET REMISE EN PLACE DU TIROIR CHAUFFE-PLAT
Comment remettre la porte en place ? 1 . Saisissez fermement les deux côtés de la porte par le haut. 2 . En maintenant la porte dans le même angle que lors de son retrait, faites glisser la partie creuse du bras de la charnière dans la partie inférieure du logement de la charnière. L'encoche située ...
Page 233 - Comment remettre le tiroir chauffe-plat en place ?; REMPLACEMENT DE L'AMPOULE DU FOUR
W ARRANT Y TROUBLESHOO TING MAINT AINING Y OUR APPLIANCE OPERA TING THE O VEN USING THE W ARMING DRA WER SURF A CE COOKING Comment remettre le tiroir chauffe-plat en place ? 1 . Placez les extrémités des rails du plateau tournant à extension complète dans les rails latéraux de l'ouverture du tiroir....
Page 234 - dépannage; DÉPANNAGE
dépannage DÉPANNAGE Samsung veille à ce que vous ne rencontriez pas de problèmes lors de l'utilisation de votre nouvelle cuisinière électrique. En cas de problème inattendu, recherchez en premier lieu une solution dans le tableau ci-dessous. Si, après avoir essayé la solution proposée, vous ne parve...
Page 240 - ou exécuter des travaux de nettoyage ou d’entretien réguliers.
Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après- vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d’entretien réguliers. UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ? PAYS N° DE TÉLÉPHONE SITE...