Page 2 - safety information; Using This insTrUcTion booklET; contents
English-2 safety information Using This insTrUcTion booklET You have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Instructions contain valuable information on cooking with your microwave oven: • Safety precautions • Suitable accessories and cookware • Useful cooking tips • Cooking tips lEgE...
Page 3 - imporTanT safETy insTrUcTions; rEad carEfUlly and kEEp for fUTUrE
English-3 01 s A feTy IN fORm ATION imporTanT safETy insTrUcTions rEad carEfUlly and kEEp for fUTUrE rEfErEncE. Make sure that these safety precautions are obeyed at all times. before using the oven, confirm that the following instructions are followed. Warning (microwave function only) Warning: If ...
Page 6 - insTalling yoUr microWavE ovEn
English-6 The door or the outer surface may get hot when the appliance is operating.Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.Appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. This product is a Group 2 Class B...
Page 7 - clEaning yoUr microWavE ovEn; • Inside and outside surfaces; alWays; • Accumulate; clean
English-7 01 s A feTy IN fORm ATION oven or radiator. The power supply specifications of the oven must be respected and any extension cable used must be of the same standard as the power cable supplied with the oven. Wipe the interior and the door seal with a damp cloth before using your microwave o...
Page 8 - • Broken hinge; nEvEr; • Unplug it from the wall socket; Warning
English-8 sToring and rEpairing yoUr microWavE ovEn A few simple precautions should be taken when storing or having your microwave oven serviced. The oven must not be used if the door or door seals are damaged: • Broken hinge • Deteriorated seals • Distorted or bent oven casing Only a qualified micr...
Page 9 - caUTion
English-9 01 s A feTy IN fORm ATION Do not insert fingers or foreign substances, If any foreign substance such as water has entered the appliance, unplug the power plug and contact your nearest service centre.Do not apply excessive pressure or impact to the appliance.Do not place the oven over a fra...
Page 10 - prEcaUTions To avoid possiblE ExposUrE To ExcEssivE
English-10 Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode, even after microwave heating has ended; Also do not heat airtight or vacuum-sealed bottles, jars, containers, nuts inshells, tomatoes etc.Do not cover the ventilation slots with ...
Page 11 - corrEcT disposal of This prodUcT
English-11 02 QUICK L OOK-UP GUID e quick look-up guide if you want to cook some food.1. Place the food in the oven. Select the power level by rotating the cooking poWEr conTrol knob. 2. Select the cooking time by rotating the TimE/ WEighT ( ) dial. result: Cooking starts after about two seconds. if...
Page 12 - oven features; ovEn
English-12 oven features ovEn 1. DOOR HANDLE 2. VENTILATION HOLES 3. GRILL 4. LIGHT 5. TIME / WEIGHT DIAL 6. DOOR LATCHES 7. DOOR 8. TURNTABLE 9. COUPLER 10. ROLLER RING 11. SAFETY INTERLOCK HOLES 12. VARIABLE COOKING POWER CONTROL KNOB conTrol panEl 1. DISPLAY 2. TIME / WEIGHT DIAL 3. DEFROST (TIME...
Page 13 - accEssoriEs; oven use; hoW a microWavE ovEn Works
English-13 03 O Ve N fe ATURes accEssoriEs Depending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a variety of ways. 1. roller ring , to be placed in the centre of the oven. purpose : The roller ring supports the turntable. 2. Turntable , to be ...
Page 14 - sETTing ThE TimE
English-14 chEcking ThaT yoUr ovEn is opEraTing corrEcTly The following simple procedure enables you to check that your oven is working correctly at all times. Open the oven door by pulling the handle on the right side of the door. Place a glass of water on the turntable. Then, close the door. 1. Se...
Page 15 - adjUsTing ThE cooking TimE; sTopping ThE cooking; poWEr lEvEls
English-15 04 O V e N Use adjUsTing ThE cooking TimE Adjust the remaining cooking time by rotating the TimE/ WEighT ( ) dial. During the cooking to increase or decrease the cooking time of you food, turn the dial right or left. sTopping ThE cooking You can stop cooking at any time to check the food....
Page 16 - poWEr sTEam cooking gUidE
English-16 Select the Defrost (Time) function with a power level of 180 W if you want to defrost food manually. For further details on Defrost (Time) and defrosting time, refer to the page 24. Using ThE dEfrosT (WEighT) fEaTUrE The Defrost (Weight) feature enables you to defrost meat, poultry, fish....
Page 17 - Handling of power steam cooker
English-17 04 O V e N Use COOKING: food portion power levels cooking time (min.) standing time (min.) handling artichokes 300 g (1-2 pcs) 800 W 5-6 1-2 Bowl with insert tray + Lid InstructionsRinse and clean artichokes. Put insert tray into bowl. Set artichokes on tray. Add one tablespoon lemon juic...
Page 18 - grilling; combining microWavEs and ThE grill
English-18 grilling The grill enables you to heat and brown food quickly, without using microwaves. To this aim, a grill rack is supplied with your microwave oven. 1. Preheat the grill to the required temperature, by turning the cooking poWEr conTrol knob to grill symbol and set the preheat time by ...
Page 19 - choosing ThE accEssoriEs; cookware guide; cookWarE gUidE
English-19 05 COOKW ARe GUID e choosing ThE accEssoriEs Use microwave-safe recipients; do not use plastic containers, dishes, paper cups, towels, etc.If you wish to select the combined cooking mode (grill and microwave), use only dishes that are microwave- safe and oven-proof. Metallic cookware or u...
Page 20 - cooking guide; cooking gUidE; MICROWAVES
English-20 cookware microwave-safe comments • Freezer bags ✓ ✗ Only if boilable or oven-proof. Should not be airtight. Prick with a fork, if necessary. Wax or grease-proof paper ✓ Can be used to retain moisture and prevent spattering. ✓ : recommended ✓✗ : Use caution ✗ : Unsafe cooking guide cooking...
Page 22 - REHEATING; REHEATING LIQUIDS
English-22 REHEATING Your microwave oven will reheat food in a fraction of the time that conventional ovens hobs normally take. Use the power levels and reheating times in the following chart as a guide. The times in the chart consider liquids with a room temperature of about +18 to +20 °C or a chil...
Page 23 - REHEATING BABY FOOD
English-23 06 COOKING GUID e food portion power Time (min.) standing time (min.) instructions Filled pasta with sauce (chilled) 350 g 600 W 5-6 3 Put filled pasta (e.g. ravioli, tortellini) in a deep ceramic plate. Cover with plastic lid. Stir occasionally during reheating and again before standing ...
Page 25 - GRILL
English-25 06 COOKING GUID e GRILL The grill-heating element is located underneath the ceiling of the cavity. It operates while the door is closed and the turntable is rotating. The turntable’s rotation makes the food brown more evenly. Preheating the grill for 3-4 minutes will make the food brown m...
Page 27 - SPECIAL HINTS
English-27 06 COOKING GUID e fresh food portion power 1st side time (min.) 2nd side time (min.) instructions Baked apples 2 apples (300g) Mw-Grill Cycle 9-12 - Core the apples and fill them with raisins and jam. Put some almond slices on top. Put apples on a flat glass pyrex dish. Place the dish dir...
Page 29 - memo
07 TROUBL esHOO TING & T e CHNIC AL s P e C memo memo MG23F3C1EAW_SW_DE68-03911J-01_EN.indd 29 2014-08-04 �� 3:17:35
Page 31 - Mikrowellengerät; Bedienungsanleitung mit Zubereitungshinweisen
imagine the possibilities Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät von Samsung entschieden haben. Mikrowellengerät Bedienungsanleitung mit Zubereitungshinweisen MG23F3C1E**MG23F3C2E** Bitte beachten Sie, dass die Garantie von Samsung keine Inanspruchnahme des Kundendienstes für Erläuterungen zum ...
Page 32 - Sicherheitsinformationen; Zu DieseR BeDienungsanleitung; Inhalt
Deutsch - 2 Sicherheitsinformationen Zu DieseR BeDienungsanleitung Sie haben ein Mikrowellengerät von SAMSUNG erworben. Die Bedienungsanleitung enthält nützliche Informationen zur Verwendung des Mikrowellengeräts: • Sicherheitshinweise • Geeignetes Zubehör und Kochgeschirr • Nützliche Zubereitungshi...
Page 33 - WicHtige sicHeRHeitsHinWeise
Deutsch - 3 01 S ICHe RHe IT SINfORm ATION e N WicHtige sicHeRHeitsHinWeise lesen sie Die FolgenDen HinWeise auFmeRKsam DuRcH, unD BeWaHRen sie sie so auF, Dass sie sie sPÄteR scHnell WieDeRFinDen. Stellen Sie sicher, dass diese Sicherheitshinweise jederzeit befolgt werden. stellen sie vor der inbet...
Page 35 - WaRnung
Deutsch - 5 01 S ICHe RHe IT SINfORm ATION e N Das Gerät darf nicht mit einem Wasserstrahl gereinigt werden.Dieses Gerät muss ordnungsgemäß ausgerichtet und in der richtigen Höhe aufgestellt werden, damit der Garraum und der Bedienbereich leicht zugänglich sind.Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal ver...
Page 36 - auFstellen Des miKRoWellengeRÄts
Deutsch - 6 Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oder Metallschaber, um den Glaseinsatz der Gerätetür zu reinigen. Sie könnten die Oberfläche zerkratzen und damit das Glas zerbrechen lassen.Wenn das Gerät in Betrieb ist, können für Sie zugängliche Flächen heiß sein.Die Gerätetür oder die Außenf...
Page 37 - Reinigen Des miKRoWellengeRÄts; • Innere und äußere Oberflächen; immeR; • sich keine Schmutzpartikel ansammeln
Deutsch - 7 01 S ICHe RHe IT SINfORm ATION e N werden, um Gefährdungen auszuschließen. Stecken Sie den Netzstecker zu Ihrer eigenen Sicherheit nur in eine ordnungsgemäße und geerdete Wechselstromsteckdose.Stellen Sie das Mikrowellengerät nicht in einer heißen oder feuchten Umgebung auf, z. B. in der...
Page 38 - • die Scharniere beschädigt sind,; niemals; • ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,
Deutsch - 8 Reinigen sie den Garraum des Mikrowellengeräts nach jeder Nutzung mit einem milden Reinigungsmittel. Lassen Sie ihn jedoch vor der Reinigung abkühlen, um Verletzungen zu vermeiden. Wenn Sie den oberen Teil des Garraums reinigen, empfiehlt es sich, das Heizelement um 45° nach unten zu dre...
Page 40 - VoRsicHt; sicHeRHeitsHinWeise ZuR VeRmeiDung Des KontaKts mit
Deutsch - 10 VoRsicHt Verwenden Sie nur Kochzubehör, das für den Einsatz im Innern von Mikrowellengeräten geeignet ist. Verwenden Sie KEINE Metallbehälter, Essgeschirr mit Gold- oder Silberrand, Spieße, Gabeln usw. Entfernen Sie Drahtverschlüsse von Papier- oder Kunststofftüten. Grund: Es kann zu ei...
Page 41 - Kurzreferenz; KoRReKte entsoRgung Von altgeRÄten
Deutsch - 11 02 K URZR efe R e NZ Kurzreferenz erhitzen von nahrungsmitteln.1. Geben Sie die Nahrungsmittel in das Gerät. Wählen Sie durch Drehen am leistungsstuFenscHalteR die gewünschte Leistungsstufe aus. 2. Stellen Sie mit dem Drehrad für Zeit/geWicHt ( ) die gewünschte garzeit ein. ergebnis: De...
Page 42 - Funktionen des Geräts; geRÄt
Deutsch - 12 Funktionen des Geräts geRÄt 1. GRIFF DER GERÄTETÜR 2. BELÜFTUNGSSCHLITZE 3. GRILL 4. BELEUCHTUNG 5. ZEIT/GEWICHT 6. TÜRRIEGEL 7. GERÄTETÜR 8. DREHTELLER 9. DREHAUFSATZ 10. DREHRING 11. ÖFFNUNGEN FÜR SICHERHEITSVERRIEGELUNG 12. LEISTUNGSSTUFENSCHALTER BeDienFelD 1. DISPLAY 2. ZEIT/GEWICH...
Page 43 - ZuBeHöR; Verwenden des Geräts; so FunKtionieRt ein miKRoWellengeRÄt
Deutsch - 13 03 fUNKTION eN DeS GeRÄ TS ZuBeHöR Je nach Modell wird das Gerät mit unterschiedlichen Zubehörteilen für verschiedenste Verwendungszwecke geliefert. 1. Drehring : Muss in die Mitte des Geräts gelegt werden. Zweck: Der Drehring dient als Unterlage für den Drehteller. 2. Drehteller : Muss...
Page 44 - einstellen DeR uHRZeit
Deutsch - 14 ÜBeRPRÜFen auF oRDnungsgemÄsse FunKtionsWeise Mit Hilfe des folgenden einfachen Verfahrens können Sie jederzeit überprüfen, ob Ihr Gerät ordnungsgemäß funktioniert. Öffnen Sie die Gerätetür, indem Sie am Türgriff an der rechten Seite der Tür ziehen. Stellen Sie ein Glas Wasser auf den D...
Page 45 - leistungsstuFen
Deutsch - 15 04 V e RWe NDe N De S Ge RÄTS RegulieRen DeR gaRZeit Stellen Sie mit dem Drehrad für Zeit/geWicHt ( ) die restliche Garzeit ein. Um die Garzeit während des Garvorgangs zu verlängern oder zu verkürzen, drehen Sie das Drehrad nach rechts bzw. nach links. BeenDen/unteRBRecHen Des gaRVoRgan...
Page 46 - VeRWenDen DeR automatiKPRogRamme Zum; HinWeise Zum scHnellen DamPFgaRen
Deutsch - 16 Wenn Sie die Nahrungsmittel manuell auftauen möchten, stellen Sie die Funktion zum Auftauen anhand der Zeit mit einer Leistungsstufe von 180 W ein. Weitere Informationen zum Auftauen anhand der Zeit sowie den Auftauzeiten finden Sie auf Seite 24. VeRWenDen DeR FunKtion Zum auFtauen anHa...
Page 47 - Umgang mit dem Dampfgarer
Deutsch - 17 04 V e RWe NDe N De S Ge RÄTS ZUBEREITUNG: lebensmittel Portions- größe leistungs- stufen garzeit (min.) Ruhezeit (in min.) Zubehör artischocken 300 g (1-2 Stk.) 800 W 5-6 1-2 Dämpfschüssel mit Dämpfeinsatz + Deckel AnleitungDie Artischocken waschen und putzen. Den Dämpfeinsatz in die D...
Page 48 - gRillen; KomBinieRteR miKRoWellen- unD gRillmoDus
Deutsch - 18 gRillen Mit dem Grill können Sie Nahrungsmittel ohne die Verwendung von Mikrowellen schnell erhitzen und bräunen. Zu diesem Zweck ist im Lieferumfang des Mikrowellengeräts ein Grillrost enthalten. 1. Heizen Sie den Grill auf die gewünschte Temperatur vor. Drehen Sie dazu den leistungsst...
Page 49 - ausWaHl Des ZuBeHöRs; Informationen zum Geschirr; inFoRmationen Zum gescHiRR
Deutsch - 19 05 IN fORm ATION e N ZU m G e SCHIRR ausWaHl Des ZuBeHöRs Verwenden Sie mikrowellengeeignetes Geschirr. Verwenden Sie keine Behälter oder Geschirr aus Kunststoff, Papierbecher, Tücher usw.Wenn Sie den Kombinationsmodus (Grill + Mikrowelle) verwenden möchten, dürfen Sie nur mikrowellenge...
Page 50 - Zubereitungshinweise; ZuBeReitungsHinWeise; MIKROWELLEN; ZUBEREITUNG
Deutsch - 20 geschirr mikrowellen- geeignet Kommentare Wachs- oder Butterbrotpapier ✓ Kann verwendet werden, um Lebensmittel feucht zu halten und Spritzer zu verhindern. ✓ : empfohlen ✓✗ : mit Vorsicht ✗ : nicht sicher Zubereitungshinweise ZuBeReitungsHinWeise MIKROWELLEN Mikrowellen durchdringen di...
Page 52 - AUFWÄRMEN; AUFWÄRMEN VON FLÜSSIGKEITEN
Deutsch - 22 AUFWÄRMEN Mit Mikrowellen können Nahrungsmittel in einem Bruchteil der Zeit aufgewärmt werden, die zum herkömmlichen Aufwärmen auf Kochfeldern oder im Backofen benötigt wird. Verwenden Sie die in der folgenden Tabelle angegebenen Leistungsstufen und Zeitangaben als Richtlinie für das Au...
Page 53 - AUFWÄRMEN VON BABYNAHRUNG
Deutsch - 23 06 ZUB e R e ITUNGSHINW e IS e lebensmittel Portions- größe leistung garzeit (in min.) Ruhezeit (in min.) anleitung Nudeln mit Sauce (gekühlt) 350 g 600 W 4½-5½ 3 Die Nudeln (z. B. Spaghetti oder Eiernudeln) auf einen flachen Keramikteller geben. Mit mikrowellengeeigneter Frischhaltefol...
Page 57 - KOCHTIPPS
Deutsch - 27 06 ZUB e R e ITUNGSHINW e IS e Frische nahrungsmittel Portions- größe leistung 1. seite – Dauer (min.) 2. seite – Dauer (min.) anleitung Schweinesteaks 250 g (2 Stk.) MW-Grill- Kombi- modus MW- Grill- Kombi- modus 7-8 Nur Grill 10-15 Die Schweinekoteletts mit Öl bestreichen und würzen. ...
Page 58 - Fehlerbehebung; Technische Daten
Deutsch - 28 Fehlerbehebung Wenn eins der unten aufgeführten Probleme auftritt, versuchen Sie es mit den angegebenen Vorschlägen zu lösen. Dies ist normal. • Kondenswasser im Garraum des Geräts • Luftströmung an der Gerätetür und am Gehäuse.• Lichtreflexe an der Gerätetür und am Gehäuse.• Entweichen...
Page 59 - notizen
07 feHLe RBe H e BUNG UND T e CHNISCH e D AT e N notizen notizen MG23F3C1EAW_SW_DE68-03911J-01_DE.indd 29 2014-08-04 �� 2:44:36
Page 60 - Bei Fragen oder Hinweisen
DE68-03911J-01 Bei Fragen oder Hinweisen AUSTRIA 0800 - SAMSUNG (0800 - 7267864) BELGIUM 02-201-24-18 DENMARK 70 70 19 70 FINLAND 030-6227 515 FRANCE 01 48 63 00 00 GERMANY 0180 6 SAMSUNG bzw. 0180 6 7267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) ITALIA 800-SAMSUN...
Page 62 - consignes de sécurité; Utilisation dU manUel d'Utilisation; sommaire
Français - 2 consignes de sécurité Utilisation dU manUel d'Utilisation Vous venez d'acquérir un four micro-ondes SAMSUNG. Ce manuel contient de nombreux conseils et instructions sur son utilisation : • Consignes de sécurité • Récipients et ustensiles recommandés • Conseils utiles • Conseils de cuiss...
Page 63 - Consignes de séCUrité imPortantes; liseZ attentiVement Ce manUel; aVertissement
Français - 3 01 c ONSI g NES d E S écu RITé Consignes de séCUrité imPortantes liseZ attentiVement Ce manUel et ConserVeZ-le PréCieUsement en VUe d'Une ConsUltation UltérieUre. Assurez-vous que ces consignes de sécurité sont respectées à tout moment. avant d'utiliser le four, vérifiez que les instruc...
Page 66 - installation dU FoUr miCro-ondes
Français - 6 Lors de l'utilisation du four, les surfaces accessibles peuvent devenir très chaudes.Lors de l'utilisation du four, la porte ou la surface extérieure peut devenir chaude.Maintenez l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants âgés de moins de 8 ans.L'appareil n'est pas conçu po...
Page 67 - nettoyage dU FoUr miCro-ondes; • Les surfaces intérieures et extérieures; toUJoUrs
Français - 7 01 c ONSI g NES d E S écu RITé N'installez pas le four dans un environnement chaud ou humide (ex. : à côté d'un radiateur ou d'un four traditionnel). Respectez les caractéristiques électriques du four ; si vous utilisez une rallonge, celle-ci doit correspondre aux normes du câble d'alim...
Page 68 - rangement et entretien dU FoUr; • Charnière cassée; Jamais; • appelez le service après-vente le plus
Français - 8 Pour faciliter le nettoyage de la partie supérieure de la cavité du four, inclinez la résistance d'environ 45°. (Modèle à élément chauffant oscillant uniquement) rangement et entretien dU FoUr miCro-ondes Pour le rangement ou la réparation de votre four micro-ondes, vous devez respecter...
Page 69 - attention
Français - 9 01 c ONSI g NES d E S écu RITé En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement la pièce sans toucher la prise d'alimentation.Ne touchez pas la prise d'alimentation si vous avez les mains mouillées.N'éteignez pas l'appareil en débranchant le cordon d'alimentation.N'insér...
Page 70 - Consignes Permettant d'éViter Une exPosition
Français - 10 Utilisez des temps de cuisson ou de chauffe réduits pour les petites quantités d'aliments afin de leur éviter de surchauffer et de brûler.Évitez que le câble électrique ou la prise n'entre en contact avec de l'eau et maintenez le câble éloigné de la chaleur.Ne faites jamais chauffer d'...
Page 71 - présentation rapide; les bons gestes de mise aU rebUt de Ce
Français - 11 02 PRé SENT ATION RAPI d E présentation rapide si vous souhaitez faire cuire des aliments.1. Placez les aliments dans le four. Sélectionnez la puissance souhaitée en faisant tourner le bouton Commande de la PUissanCe de CUisson . 2. Sélectionnez le temps de cuisson en faisant tourner l...
Page 72 - fonctions du four; FoUr
Français - 12 fonctions du four FoUr 1. POIGNÉE 2. ORIFICES DE VENTILATION 3. GRIL 4. ÉCLAIRAGE 5. BOUTON TEMPS/POIDS 6. LOQUETS DE LA PORTE 7. PORTE 8. PLATEAU TOURNANT 9. COUPLEUR 10. ANNEAU DE GUIDAGE 11. ORIFICES DU SYSTÈME DE VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ 12. BOUTON DE COMMANDE DE LA PUISSANCE DE CU...
Page 73 - aCCessoires; utilisation du four
Français - 13 03 FON c TIONS du FOu R aCCessoires Selon le modèle de votre four micro-ondes, vous disposez de plusieurs accessoires à fonctionnalités multiples. 1. anneau de guidage : à placer au centre du four. Fonction : L'anneau de guidage sert de support au plateau tournant. 2. Plateau tournant...
Page 75 - réglage dU temPs de CUisson; PUissanCes
Français - 15 04 u TILISA TION du FOu R réglage dU temPs de CUisson Réglez le temps de cuisson restant en faisant tourner le bouton temPs/Poids ( ) . En cours de cuisson, vous pouvez augmenter ou diminuer le temps de cuisson des aliments en faisant tourner le bouton vers la droite ou vers la gauche....
Page 76 - Utilisation de la FonCtion déCongélation (Poids); Utilisation des Programmes de déCongélation (Poids); gUide PoUr la CUisson à la VaPeUr (modèles
Français - 16 Pour une décongélation manuelle, sélectionnez la fonction Décongélation (Temps) ainsi qu'une puissance de 180 W. Pour obtenir plus de détails sur la décongélation manuelle et sur la Décongélation (Temps), reportez-vous à la page 24. Utilisation de la FonCtion déCongélation (Poids) La f...
Page 77 - Utilisation du cuiseur-vapeur
Français - 17 04 u TILISA TION du FOu R CUISSON : type d'aliment quantité Puissances temps de cuisson (min) temps de repos (min) accessoires artichauts 300 g (1 à 2 morceaux) 800 W 5-6 1-2 Bol avec plateau + Couvercle ConsignesRincez et nettoyez les artichauts. Placez le plateau dans le bol. Dispose...
Page 78 - Faire griller; Combinaison miCro-ondes et gril
Français - 18 Faire griller Le gril permet de faire chauffer et dorer des aliments rapidement, sans utiliser la cuisson par micro-ondes. Une grille est fournie avec votre four micro-ondes à cet effet. 1. Préchauffez le gril aux températures requises en plaçant le bouton Commande de la PUissanCe de C...
Page 79 - Choix des aCCessoires; guide des récipients; gUide des réCiPients
Français - 19 05 guId E d ES R écIPIENT S Choix des aCCessoires Utilisez des récipients spécial micro-ondes et excluez les plats et récipients en plastique, les gobelets en papier, les serviettes, etc.Si vous souhaitez sélectionner le mode de cuisson combinée (micro-ondes et gril), utilisez uniqueme...
Page 80 - guide de cuisson; gUide de CUisson; CUISSON
Français - 20 récipient adapté à la cuisson aux micro-ondes remarques • Film étirable ✓ Peut être utilisé afin de retenir l'humidité. Ne doit pas entrer en contact avec les aliments. Soyez particulièrement vigilant lorsque vous retirez le film du récipient ; la vapeur s'échappant à ce moment est trè...
Page 82 - FAIRE RÉCHAUFFER; FAIRE RÉCHAUFFER DES LIQUIDES
Français - 22 FAIRE RÉCHAUFFER Votre four micro-ondes permet de faire réchauffer les aliments bien plus rapidement que le four traditionnel ou la table de cuisson. Reportez-vous aux puissances et temps de cuisson figurant dans le tableau ci-dessous. Le calcul des temps de réchauffage dans le tableau...
Page 83 - FAIRE RÉCHAUFFER DES ALIMENTS POUR BÉBÉ
Français - 23 06 guId E d E cuISSON type d'aliment quantité Puissance temps (min) temps de repos (min) Consignes Pâtes en sauce (réfrigérées) 350 g 600 W 4½-5½ 3 Placez les pâtes (ex. : spaghetti ou pâtes aux œufs) dans une assiette plate en céramique. Recouvrez-les de film étirable spécial micro-on...
Page 85 - GRIL
Français - 25 06 guId E d E cuISSON GRIL L'élément chauffant du gril est situé sous la paroi supérieure du four. Il fonctionne lorsque la porte est fermée et que le plateau tourne. La rotation du plateau permet de dorer uniformément les aliments. Le préchauffage du gril pendant 3 à 4 minutes permet ...
Page 87 - CONSEILS SPÉCIAUX
Français - 27 06 guId E d E cuISSON aliments frais quantité Puissance temps pour le 1er côté (en min) temps pour le 2ème côté (en min) Consignes Pommes au four 2 pommes (300 g) Cycle micro- ondes + Gril 9-12 - Retirez le cœur des pommes et farcissez-les de raisins secs et de confiture. Parsemez d'am...
Page 88 - caractéristiques techniques; dépannage
Français - 28 des étincelles et des craquements se produisent à l'intérieur du four (arcs électriques). • Avez-vous utilisé un plat comportant des ornements métalliques ? • Avez-vous laissé une fourchette ou un autre ustensile métallique dans le four ?• L'aluminium que vous avez utilisé se situe-t-i...
Page 91 - Forno a microonde; Manuale dell’utente e Guida alla cottura
immagina le possibilità Grazie per avere acquistato questo prodotto Samsung. Forno a microonde Manuale dell’utente e Guida alla cottura MG23F3C1E**MG23F3C2E** Si prega di notare che la garanzia Samsung NON copre le richieste di assistenza per ottenere spiegazioni sul funzionamento del prodotto, corr...
Page 92 - informazioni di sicurezza; Uso del manUale dI IstrUzIonI; indice
Italiano - 2 informazioni di sicurezza Uso del manUale dI IstrUzIonI Grazie per avere acquistato un forno a microonde SAMSUNG. Il Manuale dell’utente contiene informazioni utili sulla cottura degli alimenti nel forno a microonde: • Precauzioni di sicurezza • Accessori e materiali per cottura adeguat...
Page 93 - IstrUzIonI dI sIcUrezza ImportantI; leggere attentamente QUesta
Italiano - 3 01 IN fORm A ZIONI d I s IcuREZZA IstrUzIonI dI sIcUrezza ImportantI leggere attentamente QUesta sezIone e conserVarla come rIFerImento FUtUro. Rispettare sempre queste precauzioni di sicurezza prima di utilizzare il forno, seguire attentamente queste istruzioni. aVVertenza (solo funzio...
Page 95 - aVVertenza
Italiano - 5 01 IN fORm A ZIONI d I s IcuREZZA Posizionare il forno in una direzione e a un'altezza tali da permettere un facile accesso alla cavità del forno e all'area di controllo.Prima di utilizzare il forno per la prima volta, attivarlo per 10 minuti collocando all'interno un contenitore d'acqu...
Page 96 - InstallazIone del Forno a mIcroonde
Italiano - 6 Per pulire lo sportello del forno non utilizzare prodotti abrasivi o raschietti di metallo; potrebbero graffiare la superficie e ciò potrebbe mandare in frantumi il vetro.La temperatura delle superfici accessibili potrebbe essere molto elevata mentre l'apparecchio è in funzione.Lo sport...
Page 97 - pUlIzIa del Forno a mIcroonde; • Superfici interne ed esterne; sempre; • Si accumulino; pulire
Italiano - 7 01 IN fORm A ZIONI d I s IcuREZZA ambienti caldi o umidi, ad esempio vicino a forni tradizionali o caloriferi. Osservare scrupolosamente le specifiche relative alla corrente di alimentazione. Le eventuali prolunghe devono avere le stesse specifiche dei cavi forniti con l’apparecchiatura...
Page 98 - • Cardini rotti; maI; • Scollegarlo dalla presa di corrente
Italiano - 8 Quando si pulisce la parte superiore della cavità del forno, si consiglia di ruotare verso il basso di 45 ° l'elemento riscaldante per pulirlo. (Solo modello con riscaldatore oscillante) conserVazIone e rIparazIone del Forno a mIcroonde Per la conservazione e la riparazione del forno a ...
Page 99 - attenzIone
Italiano - 9 01 IN fORm A ZIONI d I s IcuREZZA Non toccare la spina elettrica con le mani bagnate. Non spegnere l'apparecchio durante l'uso scollegando la spina. Non inserire dita o corpi estranei; se sostanze estranee, per esempio acqua, penetrano all'interno dell'apparecchio, scollegare la spina d...
Page 101 - guida di riferimento rapida; corretto smaltImento del prodotto
Italiano - 11 02 G u Id A d I RIfERIm ENT O RAPI d A guida di riferimento rapida per cuocere i cibi.1. Collocare il cibo nel forno. Selezionare il livello di potenza ruotando la manopola di regolazIone della cottUra fino a impostare il valore desiderato. 2. Regolare il tempo di cottura ruotando il q...
Page 102 - caratteristiche del forno; Forno
Italiano - 12 caratteristiche del forno Forno 1. MANIGLIA DELLO SPORTELLO 2. FORI DI VENTILAZIONE 3. GRILL 4. SPIA 5. QUADRANTE TEMPO/PESO 6. CHIUSURE DELLO SPORTELLO 7. SPORTELLO 8. PIASTRA GIREVOLE 9. ACCOPPIATORE 10. ANELLO DELLA PARTE GIREVOLE 11. FORI DEI CIRCUITI DI SICUREZZA 12. MANOPOLA DI R...
Page 103 - accessorI; uso del forno; FUnzIonamento del Forno a mIcroonde
Italiano - 13 03 c ARATTERI sTI c HE d EL fORNO accessorI A seconda del modello acquistato, vengono forniti diversi accessori che è possibile utilizzare in vari modi. 1. anello della parte girevole , da collocare al centro del forno. scopo: L’anello della parte girevole supporta la piastra girevole....
Page 104 - ImpostazIone dell'orologIo; cottUra/rIscaldamento
Italiano - 14 VerIFIca del FUnzIonamento corretto del Forno a mIcroonde La seguente semplice procedura consente di verificare il corretto funzionamento del forno. Aprire lo sportello del forno tirando la maniglia dello sportello verso destra. Collocare un bicchiere d’acqua sulla piastra girevole. Qu...
Page 105 - lIVellI dI potenza
Italiano - 15 04 usO d EL fORNO regolazIone del tempo dI cottUra Regolare il tempo di cottura rimanente ruotando il quadrante tempo/peso ( ) . Se si desidera aumentare o ridurre il tempo di cottura durante la cottura, ruotare la manopola verso sinistra o destra. InterrUzIone della cottUra E’ possibi...
Page 106 - Uso deI programmI della FUnzIone scongelamento (peso); gUIda alla cottUra a Vapore
Italiano - 16 Se si desidera scongelare gli alimenti manualmente, selezionare la funzione scongelamento (Tempo) impostando un livello di potenza di 180 W. Per ulteriori dettagli sulla funzione scongelamento (Tempo) e sul tempo di scongelamento, vedere pagina 24. Uso della FUnzIone scongelamento (pes...
Page 107 - Disposizione del recipiente per la cottura a vapore
Italiano - 17 04 usO d EL fORNO COTTURA: alimento porzione livelli di potenza tempo di cottura (min.) tempo di riposo (min.) attrezzatura carciofi 300 g (1-2 pezzi) 800 W 5-6 1-2 Pirofila con vassoio + Coperchio IstruzioniLavare e mondare i carciofi. Inserire il vassoio nella pirofila. Disporre i ca...
Page 108 - grIglIatUra; combInazIone mIcroonde e grIll
Italiano - 18 grIglIatUra Il grill consente di scaldare e dorare gli alimenti con rapidità, senza utilizzare il microonde. Per questa funzione, insieme al forno viene fornita una griglia apposita. 1. Preriscaldare il grill alla temperatura desiderata ruotando la manopola di regolazIone della cottUra...
Page 109 - scelta deglI accessorI; guida ai materiali per la cottura; gUIda aI materIalI per la cottUra
Italiano - 19 05 G u Id A AI m ATERIALI PER LA c O TT u RA scelta deglI accessorI Utilizzare recipienti adatti per microonde; non usare contenitori e piatti di plastica, tazze e tovaglioli di carta ecc...Se si utilizza la modalità cottura combinata (grill e microonde), usare solo recipienti adatti s...
Page 110 - guida alla cottura; gUIda alla cottUra; MICROONDE
Italiano - 20 materiali per la cottura adatti per microonde commenti • Sacchetti da freezer ✓ ✗ Solo se adatti alla bollitura o alla cottura in forno. Non devono essere a tenuta stagna. Forare con una forchetta, se necessario. carta cerata o resistente ai grassi ✓ Può essere utilizzata per trattener...
Page 112 - RISCALDAMENTO; RISCALDAMENTO DI LIQUIDI
Italiano - 22 RISCALDAMENTO Il forno a microonde consente di riscaldare gli alimenti in una frazione del tempo necessario al forno convenzionale. Usare i livelli di potenza e i tempi indicati nella seguente tabella come riferimento. I tempi della tabella si riferiscono a liquidi con una temperatura ...
Page 113 - RISCALDAMENTO DI ALIMENTI PER BAMBINI
Italiano - 23 06 G u Id A ALLA c O TT u RA alimento porzione potenza tempo (min.) tempo di riposo (min.) Istruzioni Pasta al sugo (congelata) 350 g 600 W 4½-5½ 3 Collocare la pasta (per esempio spaghetti o pasta all’uovo) su un piatto di ceramica. Coprire con una pellicola per microonde. Mescolare p...
Page 117 - SUGGERIMENTI SPECIALI
Italiano - 27 06 G u Id A ALLA c O TT u RA alimenti freschi porzione potenza tempo per il 1° lato (min.) tempo per il 2° lato (min.) Istruzioni Mele al forno 2 mele (300 g) Ciclo MO-Grill 9-12 - Togliere il torsolo alle mele e farcirle con uvetta e marmellata. Ricoprirle con fettine di mandorle. Col...
Page 118 - specifiche tecniche; risoluzione dei problemi
Italiano - 28 scintille e crepitii all’interno del forno (archi elettrici). • E' stato usato un piatto con finiture in metallo? • Sono state lasciate forchette o altri utensili in metallo all’interno del forno?• Un foglio di alluminio è collocato troppo vicino alle pareti interne del forno? Se le is...