Page 2 - GETTING STARTED; INSTALLATION FOR USERS OF WINDOWS ̈ XP; A) Drivers Only For Typical Users; Maintaining your Controller Settings; Throttle
5 ENGLISH 4 GETTING STARTED In order for this product to function correctly please install the drivers on theCD supplied with this product. INSTALLATION FOR USERS OF WINDOWS¨ XP A) Drivers Only For Typical Users 1 With your computer switched on, close down any programs that are currently running and...
Page 3 - B) Drivers and Programming Software For Advanced Users; INSTALLATION FOR USERS OF WINDOWS ̈ 98 AND ME; INSTALLATION FOR USERS OF WINDOWS ̈ 2000
7 ENGLISH 6 7 When the Controller Properties screen appears, click Next to view the Test screen. 8 Now try out all your controllerÕs buttons and controls to show that it is working properly. When you have finished, click OK . 9 At the Programming Software screen, select Typical User and click Next ....
Page 4 - MAINTAINING YOUR CONTROLLER SETTINGS; Testing your controller
MAINTAINING YOUR CONTROLLER SETTINGS Your Saitek X52 Flight Control System (FCS) is supplied ready for use. However, we want you to use it in the way thatsuits you best. We've therefore included the facility for you to change various settings on your stick and throttle units.Youcan, for example, var...
Page 6 - To maintain your deadzones; Click the Deadzone tab.; Testing POVs
To maintain your deadzones 1 Click the Deadzone tab. The controls you can create deadzones for areshown, as follows: Each axis is represented by a white box that containsa red line that represents where the control iscurrently sitting. Moving the corresponding controlmoves the red line. Use this lin...
Page 7 - Maintaining your LED brightness; Feature
Maintaining your LED brightness The authenticity of the flight control experienceprovided by your Saitek X52 FCS is enhanced by anumber of LEDs on the throttle unit and flight stick.You can control the appearance of these LEDs,making them brighter or dimmer according to yourpreference. 15 ENGLISH Fe...
Page 8 - To change the brightness of your MFD; Maintaining clock settings; To maintain LED brightness; Click and drag the slider along the scale. Or:; Maintaining MFD settings
To change the brightness of your MFD 1 Click the MFD tab.A Brightness sliding scale is displayed at the top of the tab. 2 Change the brightness of your MFD by moving the slider along the scale. To move the slider, you can either: ¥ Click and drag the slider along the scale. Or: ¥ Click a point on th...
Page 9 - The MFD is divided into three sections:; Maintaining date settings
of the driver and software versions that you currently have installed.To view this information, click the About tab. This tab is shown above: Using the MFD The MFD, or Multi-Functional Display, is an integral part of your throttle unit. It displays a variety of information includingbutton names, the...
Page 10 - Changing the mode
If you have selected one of the three pinkie modesdescribed above, the word SHIFT is displayed,because the pinkie switch is acting as a Shift key. Working with profile information You can use the center section of the MFD to view thenames assigned to buttons on your flight stick andthrottle. It also...
Page 11 - Note: You can use the MFD to access any folder
4 Release the clutch. The way you do this depends on your clutch settings. Either stop pressing the clutch button or pressand release it. Viewing the time and date The lower part of the MFD displays the current time and date:This part of the MFD can also be used as a stopwatch. You toggle between th...
Page 12 - ROGER WILCO SOFTWARE; Highlights; Using the rudder lock
3 Move the screw until the hand rest and pinkie switch are at the height you want. 4 Place the screw in the position that best suits your preferred height. There are five positions for you to choose from. 5 Tighten the screw in position by turning it clockwise. ROGER WILCO SOFTWARE Roger Wilco is a ...
Page 13 - A WORD ON DRIVER UPDATES; Programming Software; IMPORTANT INFORMATION
27 ENGLISH 26 A WORD ON DRIVER UPDATES From time to time there may be updates to the driver and programming software for this product. You can check for thelatest software updates by visiting the Saitek website and clicking on Downloads . A drop down menu will appear. Select Drivers and Software. FO...
Page 14 - Introducing Saitek Smart Technology Programming Software; TROUBLESHOOTING
29 ENGLISH 28 PROGRAMMING YOUR SAITEK CONTROLLER WITH SAITEK SMART TECHNOLOGYPROGRAMMING SOFTWARE Introducing Saitek Smart Technology Programming Software Saitek Smart Technology Programming Software (SST) is the software Saitek supplies to configure your Saitek controllerfor enhanced functionality....
Page 15 - Conditions of Warranty; TECHNICAL SUPPORT
31 ENGLISH 30 Conditions of Warranty 1 Warranty period is 2 years from date of purchase with proof of purchase submitted. 2 Operating instructions must be followed. 3 Product must not have been damaged as a result of defacement, misuse, abuse, neglect, accident, destruction oralteration of the seria...
Page 16 - FCC Compliance and Advisory Statement; Warning; This device may not cause harmful interference, and; NOTE; Reorient or relocate the receiving antenna; Canadian EMC statement
FRAN‚AIS FCC Compliance and Advisory Statement Warning : Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the userÕs authority to operate the equipment.This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the follo...
Page 17 - A) Pilotes pour des utilisateurs type uniquement; MANETTE DES GAZ
DƒMARRER INSTALLATION POUR LES UTILISATEURS DE WINDOWS¨ XP A) Pilotes pour des utilisateurs type uniquement 1 L'ordinateur allumŽ, fermez tous les programmes en cours d'exŽcution et insŽrez le CD Saitek Smart Technologydans votre lecteur de CD-ROM. 2 Lorsque l'Žcran d'introduction appara”t, cliquez ...
Page 18 - INSTALLATION POUR LES UTILISATEURS DE WINDOWS ̈ 98 ET ME; INSTALLATION POUR LES UTILISATEURS DE WINDOWS ̈ 2000
mon contr™leur Saitek) et suivez les instructions donnŽes ˆ l'Žcran ou sŽlectionnez Register Later (Enregistrer plus tard) et cliquez sur Suivant . 11 Cliquez sur Terminer pour terminer l'installation. B) Pilotes et Logiciel de Programmation pour les Utilisateurs AvancŽs 1 Suivez les points 1 ˆ 8 de...
Page 19 - GESTION DES RƒGLAGES DE VOTRE CONTRïLEUR; Tester votre contrTMleur
GESTION DES RƒGLAGES DE VOTRE CONTRïLEUR Votre simulateur de vol Saitek X52 est fourni pr•t ˆ l'emploi. Cependant, nous voulons que vous l'utilisiez au maximumde ses potentialitŽs. Pour cette raison, nous avons intŽgrŽ un syst•me vous permettant de modifier les diffŽrentsrŽglages de votre joystick e...
Page 20 - Tester les axes; Vous pouvez les axes et les contrTMles suivants :; CaractŽristique
Tester les axes Vous pouvez les axes et les contr™les suivants : CaractŽristique Explication X/Y Axes (Axes X/Y) DŽplacez le joystick vers l'avant et vers l'arri•re ou de gauche ˆ droite.Le symbole + se dŽplace dans la fen•tre X/Y Axes pour indiquer queles pilotes dŽtectent correctement les mouvemen...
Page 21 - Pour gŽrer vos zones mortes; Tester les touches, les commutateurs et les commutateurs de mode
Qu'est-ce qu'une zone morte ? Une zone morte est une partie de la plage de mouvements danslaquelle un dŽplacement de l'axe n'est pas dŽtectŽ par les pilotes,et donc n'a aucun effet sur la partie en cours. Cette zone peut •tredŽfinie comme Žtant au centre de la plage, ou ˆ chaque extrŽmitŽde celle-ci...
Page 23 - Gestion des rŽglages de l'horloge; Cliquer et faire glisser la glissi•re le long de l'Žchelle.; Pour changer la luminositŽ de votre MFD
2 Modifiez la luminositŽ de votre MFD en dŽpla•ant la glissi•re le long de l'Žchelle. Pour dŽplacer la glissi•re, vouspouvez : ¥ Cliquer et faire glisser la glissi•re le long de l'Žchelle. - ou - ¥ Cliquer sur un point de l'Žchelle pour dŽplacer la glissi•re par Žtapes graduŽes le long de cette Žche...
Page 24 - Utilisation du MFD; CaractŽristiques du MFD; Gestion des rŽglages des dates
Utilisation du MFD Le MFD (ou affichage multi-fonctions) fait partie intŽgrante de votre manette des gaz. Il affiche diffŽrentes informations,notamment le nom des boutons, le profil en cours d'utilisation et la date du jour. Il peut Žgalement fonctionner commechronom•tre.Vous pouvez changer certains...
Page 25 - Changer le mode
enfoncŽe tout en faisant tourner la molette de sŽlection de mode. En faisant cela, le mot SHIFT s'affiche dans la partiesŽlection de mode de votre MFD.Dans chaque profil, vous pourrez utiliser les modes suivants :¥ Mode 1 ¥ Mode 2 ¥ Mode 3 ¥ Mode 1 + Pinkie ¥ Mode 2 + Pinkie ¥ Mode 3 + Pinkie Affich...
Page 26 - Affichage de l'heure et de la date; Affichage des noms des boutons
NB : Vous pouvez utiliser le MFD pour accŽder ˆ diffŽrents dossiers de votre ordinateur. Pour ouvrir un dossier,appuyez ˆ droite (est) sur le POV. Pour accŽder au dossier parent, faites dŽfiler les fichiers et les dossiers dans ledossier actuel jusqu'ˆ ce que [É] soit affichŽ, puis appuyez ˆ droite ...
Page 27 - Appuyez ˆ nouveau sur Start/Stop pour arr•ter le chronom•tre.
Pour utiliser le verrouillage du palonnier 1 Positionnez votre manche ˆ balai avec les trois commutateurs (T1 ˆ T6) face ˆ vous. Le verrouillage du palonnierest situŽ sur la base du manche ˆ balai, sur le c™tŽ gauche. Si vous regardez de plus pr•s, vous remarquerez qu'ilest ŽtiquetŽ RLOCK. 2 Tirez l...
Page 28 - LOGICIEL ROGER WILCO; Principaux avantages
INFORMATION IMPORTANTE INFORMATION IMPORTANTE POUR LES UTILISATEURS DE WINDOWS¨ XP Si vous avez effectuŽ une mise ˆ jour Windows XP Service Pack 2, l'Žcran suivant va appara”tre lorsque vous installerezla souris magique et le clavier : Lors de cette Žtape, nous recommandons que vous sŽlectionniez l'...
Page 29 - UN MOT SUR LES MISES A JOUR DU PILOTE
DƒPANNAGE Q1 Mon ordinateur ne reconna”t pas le contr™leur Saitek : quel est le probl•me ? 1 Avez-vous installŽ les pilotes sur le CD fourni avec ce produit ? 2 VŽrifier les connections du c‰ble. DŽbranchez votre contr™leur et branchez-le ˆ nouveau, en vous assurant qu'il estsolidement attachŽ. 3 Av...
Page 30 - SUPPORT TECHNIQUE
Introduction 1 Double-cliquez sur l'ic™ne Saitek Smart Technology ˆ gauche de votre bureau. 2 Dans l'Editeur de profil , sŽlectionnez les commandes que vous dŽsirez assigner ˆ chaque commande du clavier. Pour cela, cliquez ˆ gauche sur la cellule de commande dans la liste des commandes situŽe ˆ droi...
Page 31 - applicables. EN AUCUN CAS NOUS NE POURRONS ETRE TENUS POUR; Conditions de garantie
applicables. EN AUCUN CAS NOUS NE POURRONS ETRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR DES DEGATS SPECIFIQUES OU RESULTANT D'UNE INFRACTION A CETTEGARANTIE OU A TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, QUELLE QU'ELLE SOIT. Certains Etatsn'autorisent pas l'exclusion ou la restriction des dŽg‰ts accidentels...
Page 32 - Schubregler
DEUTSCH Multifunktionsanzeige-(MFD)-Ansicht zeigt an: Modus und Einstellung der Umschaltfunktion. Die Moduseinstellung wird durch die Modusauswahl an der Oberseite desJoysticks festgelegt. Benutzerdefiniertes Textfeld - zeigt den einer Taste zugewiesenen Befehlsnamen an, sofern aktiviert.- gibt den ...
Page 33 - INSTALLATION UNTER WINDOWS ̈ 2000; DIE ERSTEN SCHRITTE
Sie hier die Option fŸr fortgeschrittene Spieler und klicken Sie Weiter . 2 Im Fenster Treiber klicken Sie auf Update und folgen den Anweisungen. Jetzt werden Sie gefragt, ob Sie Funktionen wie Saitek Magic Mouse oder Saitek Magic Keyboard installieren wollen (dies sind XP-Namen fŸr einigeFunktionen...
Page 34 - INSTALLATION UNTER WINDOWS ̈ 98 UND ME
DirectX¨ 8.1 installiert ist, wird die Installation automatisch mit dem nŠchsten Schritt fortfahren. 5 Folgen Sie den Bildschirm-Anweisungen und wŠhlen Sie Ja, ich mšchte den Computer jetzt neustarten , wenn diese Aufforderung erscheint. 6 Nach dem Neustart erscheint das GerŠtetreiber-Installationsf...
Page 35 - CONTROLLER-EINSTELLUNGEN VORNEHMEN; oder; Controller testen
1 Klicken Sie auf die Test-Leiste. Die ŸberprŸfbaren Eigenschaften werden folgenderma§en angezeigt: 2 Testen Sie jede Funktion nach Bedarf. Der Testablauf hŠngt von der ausgewŠhlten Funktion ab. Sie mŸssen dabeiz. B. die entsprechende Taste drŸcken oder die entsprechende Drehkontrolle drehen.Die Ÿbe...
Page 36 - Sie kšnnen die folgenden Achsen und Steuerelemente testen:
Funktionen unter Verwendung der SST-Programming-Software zuweisen. Einzelheiten dazu finden Sie im SST-Programming-Software-Handbuch.Die nummerierten Zellen in der Umschalter-Leiste leuchten auf, wenn Sie die Umschalter auf Ihrem Flight Stick drŸcken.Die drei roten Zellen auf der Modus-Leiste zeigen...
Page 37 - Einstellen der toten Zonen
Sie kšnnen bestehende tote Zonen fŸr eine Achse lšschen, indem Sie irgendwo in der wei§en Zelle rechts klicken undTote Zone lšschen auswŠhlen. Sie kšnnen tote Zonen fŸr die folgenden Funktionen des Saitek X52 Flugsteuerungssystems einstellen: Funktion ErlŠuterung X-Achse Bewegung des Sticks von link...
Page 38 - Eine Helligkeitsskala erscheint oben an der Leiste.; LED-Helligkeit einstellen; Den Schieber anklicken und die Skala entlang ziehen.
MFD-Einstellungen vornehmen Ihr Saitek X52 Flight Stick verfŸgt Ÿber eine MFD oder Multifunktionsanzeige. Durch Anpassung unterschiedlicherEinstellungen in der MFD-Leiste kšnnen Sie festlegen, wie Informationen auf Ihrer MFD dargestellt werden. Was ist die MFD? Die MFD ist eine Anzeige, die eine Vie...
Page 40 - Verwenden der MFD; Die MFD ist in drei Teile gegliedert:
¥ Der mittlere Bereich der MFD wird dazu verwendet, die Bezeichnungen der Tasten auf Ihrem Flight Stick undSchubregler anzusehen bzw. um das aktuelle Profil anzusehen und zu verŠndern. Siehe Arbeiten mitProfilinformation unten. ¥ Die Zeit- und Datumsanzeige befindet sich unten auf der MFD. Die aktue...
Page 41 - Modus 1; Den aktuellen Betriebsmodus ansehen
Tastenbezeichnungen ansehen Sie kšnnen die den Tasten zugewiesenen Bezeichnungen im aktiven Betriebsmodus ansehen. Sie kšnnen die SST-Programming-Software verwenden, um eine Anzahl von Profilen zu erstellen. Jedes Profil kann bis zu sechsverschiedene Betriebsmodi umfassen, wobei den einzelnen Tasten...
Page 42 - DrŸcken Sie einmal Start/Stopp. Die Sekundenanzahl erhšht sich.
In der Grundeinstellung ist die mittlere Greenwich-Zeit (GMT) verfŸgbar, die durch die Nummer 1 dargestellt wird. Siekšnnen auswŠhlen, welche anderen Zeitzonen verfŸgbar sind und in welchem Format diese Zeitangaben dargestelltwerden. Weitere Informationen Ÿber diesen Vorgang finden Sie in Uhreinstel...
Page 43 - Verwenden der Ruderarretierung
ROGER WILCO SOFTWARE Roger Wilco ist ein "virtueller Walkie-Talkie", der es Ihnen ermšglicht, mit Freunden beim Online-Spielen zu sprechen. Highlights ¥ Einfache Verwendung ¥ TonqualitŠt entspricht oder Ÿbertrifft CB-Radio ¥ Funktioniert mit hunderten von Windows-Spielen. ¥ UnterstŸtzung fŸr...
Page 44 - WICHTIGE INFORMATIONEN
ANMERKUNGEN ZUR TREIBER-AKTUALISIERUNG Falls notwendig werden neuere Versionen der Treiber und der Programmier-Software fŸr dieses Produkt veršffentlicht.Sie erhalten jeweils die aktuellste Software auf der Saitek Website unter der Rubrik Downloads unter dem MenŸpunkt Treiber + Software . NUR F†R BE...
Page 45 - Wie kann ich meinen Controller programmieren?; PROBLEML...SUNGEN
Die komplette Anleitung zur Programmierung Ihres Saitek Controllers, finden Sie auf der Saitek Homepage unter www.saitek.de. Eigenschaften der Saitek Smart Technology Programmiersoftware: ¥ Schnelle und leichte Konfiguration fŸr jedes Spiel ¥ Passt den Controller optimal an Ihre Lieblinsspiele an ¥ ...
Page 46 - TECHNISCHER SUPPORT
2 Die Bedienungsanleitung ist zu beachten. 3 Die Garantie ist ausgeschlossen beu Verunstaltung des GerŠts, unsachgemЧer oder missbrŠuchlicher Benutzung, mangelnder Sorgfalt, Unfall,Beseitigung oder €nderung der Seriennummer; Anschluss an eine falsche Spannung oder Stromart; Reparatur,Umbau oder War...
Page 47 - THROTTLE
95 IT ALANO 94 THROTTLE Controllo throttle progressivoAzione agilissima con regolazione della tensione del metallo edetent per programmare le impostazioni Idle (0-20%) e Afterburner(80-100%). Controller del mouse,che pu˜ anchefunzionare comeinterruttore Hat. Interruttore Hat a 8 direzioniSelezionate...
Page 48 - INSTALLAZIONE PER UTENTI DI WINDOWS ̈ 2000; A) Soltanto Driver per gli utenti tipici; COME INIZIARE; A) Driver soltanto per gli utenti tipici
installare funzionalitˆ come il Saitek Magic Mouse e Saitek Magic Keyboard (XP chiama cos“ i vari elementi dellaperiferica Saitek). Continua a cliccare su Avanti , Continua comunque e Finisci per accettare l'installazione fino a quando viene visualizzata la schermata Installazione del software di pr...
Page 49 - B) Driver e software di programmazione per utenti avanzati; INSTALLAZIONE PER GLI UTENTI DI WINDOWS ̈ 98 E ME
5 Seguire le istruzioni sullo schermo e selezionare S“, voglio riavviare il mio computer quando richiesto. 6 Dopo il riavvio, alla schermata Installazione driver periferica , fare clic su Avanti e seguire le istruzioni sullo schermo. 7 Quando viene richiesto, inserire il connettore USB della perifer...
Page 50 - COLLAUDO DELLA PERIFERICA; Fate clic sulla scheda Test.; MANTENIMENTO DELLE IMPOSTAZIONI DELLA PERIFERICA; oppure
COLLAUDO DELLA PERIFERICA Potete controllare il corretto funzionamento delle varie funzionalitˆ della periferica. Potete farlo nella scheda Test dellafinestra delle proprietˆ del Saitek X52 Flight Stick. Per effettuare il test delle periferiche, seguite le seguenti istruzioni: 1 Fate clic sulla sche...
Page 51 - Potete testare i seguenti assi e comandi:
Controllo di pulsanti, interruttori a levetta e di modo Potete accertarvi che le pressioni sui pulsanti siano rilevate dai driver. Premete ciascun pulsante a turno sul joystick osull'unitˆ throttle che volete testare. Il numero corrispondente si accende nel pannello Buttons (Pulsanti) della schedaTe...
Page 52 - Per mantenere le zone morte
Ciascun asse • rappresentato da una casella bianca contenente una linea rossa che rappresenta dove il comandosi trova attualmente. Spostando il comando corrispondente, spostate la linea rossa. Utilizzate questa linea perdeterminare esattamente dove deve iniziare e finire la vostra zona morta. Sotto ...
Page 53 - Per mantenere la luminositˆ dei LED; Fate clic sulla scheda LEDs.
¥ Fate clic e trascinate il cursore lungo la scala. oppure ¥ Fate clic su un punto della scala stessa, per spostare il cursore in passi graduati lungo la scala. Mantenimento delle impostazioni del display multifunzionale (MFD) Il joystick X52 FCS per la simulazione di volo comprende un display multi...
Page 55 - Funzionalitˆ del display multifunzionale; Il display multifunzionale • diviso in tre sezioni:; Visualizzazione di note e informazioni sulla versione
Funzionalitˆ del display multifunzionale Il display multifunzionale • diviso in tre sezioni: ¥ La sezione del modo si trova nella parte superiore del display e mostra il modo attualmente selezionato. VedereUtilizzo dei Modi, sotto. ¥ La sezione centrale del display • utilizzata per visualizzare i no...
Page 59 - BREVI COMMENTI SUGLI AGGIORNAMENTI DEI DRIVER; Download; . Visualizza un menu a discesa. Seleziona; PER GLI UTENTI DI WINDOWS ̈ XP - AGGIORNAMENTI DINAMICI; Proprietˆ; superiore della finestra Proprietˆ cliccare su; About; ABILITAZIONE DELLA PERIFERICA NEL GIOCO; INFORMAZIONI IMPORTANTI
BREVI COMMENTI SUGLI AGGIORNAMENTI DEI DRIVER Periodicamente sono disponibili aggiornamenti dei driver e del software di programmazione per questo prodotto.E' possibile verificare la disponibilitˆ degli aggiornamenti pi• recenti visitando il sito web Saitek e facendo clic su Download . Visualizza un...
Page 60 - Funzionalitˆ del software di programmazione Smart Technology; Definizione di un profilo; Editor Profili; RISOLUZIONE DEI PROBLEMI; Come testare la periferica; COME TESTARE LA PERIFERICA; Avvio
della periferica di gioco con la configurazione migliore per la totale interazione. Nonostante un livello di sofisticatezza mai vistoprima sul mercato e grazie alla presenza della Saitek Smart Technology all'interno, il software • semplice e intuitivo da usare. Per una guida completa sulla programma...
Page 61 - AVVIO IMPOSSIBILE? NON PREOCCUPATEVI, SIAMO QUI PER AIUTARTI!
manutenzione effettuate da qualsiasi persona o riparatore dal nostro servizio di manutenzione o un centro dimanutenzione autorizzato, utilizzo o installazione di parti di ricambio non Saitek nel prodotto o la modifica di questoprodotto in qualsiasi modo, o l'incorporazione di questo prodotto in qual...
Page 62 - PALANCA DE GASES
ESP A„OL 125 PALANCA DE GASES 2 botones disparadoresColocados convenientementeen el cabezal de la palanca degases para un accesoinstant‡neo en medio de labatalla. Control de palanca de gases progresivoAcci—n extra suave con ajuste de tensi—n met‡lica y retenespara programaci—n de marcha lenta (0-20%...
Page 63 - INSTALACIîN PARA LOS USUARIOS DE WINDOWS ̈ 2000; CîMO EMPEZAR; A) Controladores solamente para usuarios normales
2 En la pantalla de Software Setup haga clic en Next y siga las instrucciones de pantalla. En esta fase se le pedir‡ instalar prestaciones como el Rat—n m‡gico de Saitek y el Teclado m‡gico de Saitek (esto es lo que XP denominalos diferentes elementos del controlador de Saitek). Prosiga haciendo cli...
Page 64 - INSTALLAZIONE PER UTENTI DI WINDOWS ̈ 98 Y ME
reinicie el ordenador cuando as’ se le solicite. Asegœrese de dejar el CD de Saitek en la unidad cuando reinicie elsistema. Una vez que se haya instalado este software, se le llevar‡ autom‡ticamente al proceso de instalaci—n paraproseguir en el paso siguiente. 5 Siga las instrucciones de pantalla y,...
Page 65 - Modo de probar el controlador; Haga clic en la pesta–a de Test.; MANTENIMIENTO DE LOS VALORES DEL CONTROLADOR
Modo de probar el controlador Puede asegurar que funcionen correctamente las diferentes funciones del controlador. Esto lo hace en la pesta–a deTest de la ventana de propiedades de Saitek X52 Flight Stick. Para probar los controladores siga los pasos siguientes: 1 Haga clic en la pesta–a de Test. Se...
Page 66 - Puede probar los ejes y controles siguientes:
Los cuadros numerados del panel de Interruptores de palanca se iluminan cuando pulsa los interruptores de palanca dela unidad de la palanca de vuelo.Los tres cuadros rojos del panel de Modos indican quŽ modo est‡ seleccionado actualmente. El cuadro superiorrepresenta el modo 1, el mediano el modo 2 ...
Page 67 - Mantenimiento del brillo de los LED; Mantenimiento de las zonas muertas
Puede mantener zonas muertas para las siguientes prestaciones del Saitek X52 FCS:Prestaci—nExplicaci—n Eje X Movimientos de la palanca de derecha a izquierda o viceversa. Eje Y Movimientos de la palanca de atr‡s adelante o viceversa. Torsi—n Rotaciones de la palanca a derecha e izquierda. Palanca de...
Page 68 - Para mantener el brillo de los LED; Haga clic en la pesta–a de LEDs.; Mantenimiento de los valores MFD; Haga clic en la pesta–a de MFD.; Mantenimiento de los valores del reloj
137 ESP A„OL Para mantener el brillo de los LED 1 Haga clic en la pesta–a de LEDs. Se visualiza una escala gradual que puede utilizar para elegir la cantidad de brillo de los LED de la palanca devuelo y la palanca de gases: 2 Mueva la regleta de escala para ajustar el brillo del LED. Los LED cambian...
Page 69 - Haga clic en Aplicar.; Mantenimiento de los valores de fecha; Cambio de la forma en que funciona el bot—n de embrague
volver a activar los botones deber‡ pulsar y soltar el embrague de nuevo.Cuando la casilla est‡ desmarcada, los botones se desactivan en el juego solamente mientras el embrague estŽpulsado. Cuando se suelta el embrague, la pulsaci—n de botones vuelve a tener efecto en el juego en curso. Visualizaci—...
Page 70 - El MFD se divide en tres secciones:
modos adicionales manteniendo pulsado el interruptor para me–ique segœn gira el conmutador selector de modos.Cuando hace esto, se visualiza la palabra MAYòS. en la secci—n de modos del MFD.Puede usar los modos siguientes con cada perfil: ¥ Modo 1 ¥ Modo 2 ¥ Modo 3 ¥ Modo 1 + Interruptor de me–ique ¥...
Page 71 - Visualizaci—n de la hora y la fecha; La secci—n inferior del MFD visualiza la hora y la fecha actuales:; Visualizaci—n de la hora; Visualizaci—n de los nombres de los botones; Cambio del perfil actual; Para cambiar el perfil sobre la marcha
Nota: Puede utilizar el MFD para acceder a cualquier carpeta de su ordenador. Para abrir una carpeta, empuje elPOV hacia la derecha (este). Para subir un nivel, despl‡cese por los archivos y las subcarpetas de la carpeta actualhasta que se visualice [É] y luego empuje el POV hacia la derecha (este)....
Page 72 - Apriete el tornillo en su posici—n gir‡ndolo a la derecha.; Pulse Inicio/Parada de nuevo para detener el temporizador.
enclavamiento de tim—n se puede ver en la base de la palanca de vuelo, en el lado izquierdo. Si mira m‡s de cerca,ver‡ que lleva la etiqueta RLOCK. 2 DŽ al conmutador RLOCK. Puede resultarle m‡s f‡cil usando el pulgar de la mano izquierda.La acci—n de torsi—n de la palanca de vuelo ahora queda encla...
Page 73 - SOFTWARE ROGER WILCO; F‡cil de usar; Declinaci—n de responsabilidad:
INFORMACIîN IMPORTANTE NOTA IMPORTANTE PARA USUARIOS DE WINDOWS XP Si se ha actualizado el sistema a Windows XP Service Pack 2 la siguiente pantalla aparecer‡ al instalar el raton o elteclado Saitek: Recomendamos seleccionar la opcion No en este momento y seleccionar el bot—n de Siguiente para segui...
Page 74 - PARA LOS USUARIOS DE WINDOWS ̈ XP: ACTUALIZACIONES DINçMICAS:
RESOLUCIîN DE FALLOS P1 Mi ordenador no reconoce el controlador de Saitek: Àcu‡l es el problema? 1 ÀHa instalado los controladores del CD suministrado con este producto? 2 Revise las conexiones elŽctricas. Desenchufe el controlador y vuelva a enchufarlo, asegurando que est‡ bienmetido. 3 ÀHa probado...
Page 75 - ASISTENCIA TƒCNICA; Configuraci—n r‡pida y sencilla con cualquier juego
pr‡cticamente ilimitadas y le permite personalizar el controlador para ajustarlo a sus necesidades de juego exactas.El Editor de perfiles le permite programar los botones de su palanca de mando para que ejecuten diferentes acciones ensus juegos: esto resulta especialmente œtil si el juego que se est...
Page 76 - Condiciones de la garant’a; Se deben seguir las instrucciones de funcionamiento.
CUALESQUIERA GARANTêAS, OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES IMPLêCITAS, INCLUYENDO, SINLIMITARSE A LO MISMO, LAS GARANTêAS IMPLêCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN FINPARTICULAR, SE LIMITARçN EN CUANTO A DURACIîN AL PERêODO DE ESTA GARANTêA LIMITADAESCRITA. Algunos estados no permiten limitacion...