Page 2 - GET TO KNOW THE CHESS PIECES!; QUICK START; To play a game right away, simply follow these steps!
ıPd7-d5```` K` Q` R` B` N` P` GET TO KNOW THE CHESS PIECES! White Black KNIGHT KING QUEEN ROOK BISHOP White Black White Black White Black White Black White Black PAWN 3 x AAA (AM4/R03) NEW GAME x2 QUICK START To play a game right away, simply follow these steps! Open the battery cover and insert thr...
Page 3 - TABLE OF CONTENTS
ENGLISH 3 QUICK START KEYS AND FEATURES INTRODUCTION 1. GETTING STARTED: THE BASICS 1.1 Batteries In, Power On 1.2 Ready to Play? Here’s How! 1.3 The Computer Makes its Move 1.4 Game Over? Start a New Game 1.5 Too Easy/Hard? Change Levels 2. MORE FEATURES TO EXPLORE 2.1 Whose Turn? Check the Display...
Page 4 - KEYS AND FEATURES
4 ENTER CLEAR MENU KEYS AND FEATURES 1. GO/STOP KEY: Press to turn unit on; press twice to turn off. Press to pause scrolling display; resume scrolling with ‘ (CLEAR). 2. LCD BACKLIGHT BRIGHTNESS CONTROL (Off/Medium/Full). 3. ACL (Reset): In base of unit. Used to eliminate static discharge afterinse...
Page 5 - INTRODUCTION; New Game
ENGLISH 5 INTRODUCTION Congratulations on your purchase of the Mephisto Maestro Travel Chess Computer! Featuring extraordinar y chessplaying abilities and avast array of special options, this sleek unit offers a touch screeninterface and a backlit LCD screen for convenience and ease of play.Portable...
Page 6 - The Computer Makes its Move
6 instantly at the beginning of a game, instead of taking time tothink. This is because it is playing moves which are stored in itsopenings library. For details, see Section 2.9. 1.3 The Computer Makes its Move When the computer moves, it first shows Thinking... briefly. While the computer considers...
Page 7 - Special Chess Moves; EP; Castling: After the King has been moved, the Rook will flash.; Q R B N; • When the computer promotes a pawn, it indicates its move,; Check
ENGLISH 7 2.2 Special Chess Moves Please note the following, in regard to certain chess moves.Captures: Captures are shown with an x , as in ıPa7xb6 . En Passant: In this type of capture, displayed with an EP after the capturing move, the computer reminds you to remove the capturedpawn by flashing i...
Page 8 - Interrupting the Search
8 won or lost. A display of Checkmate! will then end the game. The computer recognizes draws by stalemate, three-fold repetition, and the 50-move rule. In each of these cases, the correspondingdisplay will be shown after the drawing move has been made. 2.5 Try the Self-Rating System Whenever you pla...
Page 9 - A QUICK LOOK AT THE MAIN MENU!
ENGLISH 9 2.8 Changing Sides To change sides with the computer, press ENTER on your turn— and the computer will make the next move for your side. You canchange sides as often as you wish by pressing ENTER repeatedly. Want the computer to play the first move for White at the start of a new game? Pres...
Page 11 - Selecting Game Options; ¿OPTION
ENGLISH 11 you’ll be taken to a sub-menu, where you can make subsequentselections. Some of the items (e.g., Option Mode) will offer a varietyof different choices and sub-choices, while others (e.g., Setup Mode)will allow you to activate a par ticular game feature. Since the instruc-tions for selecti...
Page 13 - PRACTICE SETTING AN OPTION; white
ENGLISH 13 1. Press “ (MENU) to enter the Main Menu. The display will show ¿OPTION . PRACTICE SETTING AN OPTION 3. Press ¯ five times, until the display shows ticks: off . 4. Press ENTER to turn this option on, and the display changes to ticks:on . 5. Press ‘ (CLEAR) to exit Option Mode, press “ (ME...
Page 15 - off
ENGLISH 15 • coach: intermediate : In this case, the computer gives the amount of assistance it deems appropriate for players whocan see the most obvious points, but who also need to be madeaware of others. • coach: advanced : This setting will give warnings and advice whenever the computer feels th...
Page 16 - Setting a Playing Level; ¿LEVEL
16 5. LEVEL MODE: CHOOSE FROM 100 LEVELS Your chess computer has 100 unique playing levels to choose from. The levels are divided into two basic groups: • FUN LEVELS (1-60): These levels offer beginners and average players a chance to build their chess skills. On many of the FunLevels, you’ll see th...
Page 17 - Let’s find Speed Chess Level 81.
ENGLISH 17 1. Press “ (MENU) to enter the Main Menu. The display will show ¿OPTION . CHANGING THE LEVEL: IT’S EASY! 2. Press ¯ one time, and the display will show ¿LEVEL . 4. Let’s find Speed Chess Level 81. Press ˘ or ¯ to increase or decrease the levels by one; press > or < to increase or de...
Page 19 - Game not rated
ENGLISH 19 74 ............ 40 moves in 1 hour 45 min. ............ < 40 in 1:45 > 75 ............ 35 moves in 1 hour 30 min. ............ < 35 in 1:30 > 76 ............ 40 moves in 2 hours ....................... < 40 in 2:00 > 77 ............ 45 moves in 2 hours 30 min. .............
Page 21 - ¿TAKEBACK; Imagine this: You’re playing chess against a friend, and it’s his
ENGLISH 21 5.7 Infinite LevelLevel Description Display 100 ................ Infinite (no time limit) .................. < Infinite > On the Infinite Level, the computer searches indefinitely until it finds a forced mate, or until you stop the search by pressing ENTER.If the search is halted, t...
Page 23 - PRINCIPAL VARIATION INFORMATION:
ENGLISH 23 HINT/ INFO HINT/ INFO HINT/ INFO HINT/ INFO HINT/ INFO PRINCIPAL VARIATION INFORMATION: • Predicted line of play: Move 1 AN OUTLINE OF INFO MODE SEARCH INFORMATION: • Search depth; and Move currently being considered (if computer is thinking) • Elapsed time for current move; and Number of...
Page 25 - Chess Clock Information
ENGLISH 25 • The current score: A numerical evaluation of the current position, based on a pawn being wor th 1.0 points; a positive numberindicates that White is ahead. Example: If White is winning bytwo pawns, the display will show Score: +2.0 . Note that the score is not valid on the Problem Solvi...
Page 27 - Resume; Selecting Study Positions; ¿STUDY
ENGLISH 27 pressing either ı for Black or „ for White. • To exit Setup Mode, press ENTER. When the computer asks for confirmation with New position? , press ENTER to return to normal play with your new board setup. New position! confirms this. If you press ‘ (CLEAR), the display will show Resume , a...
Page 28 - • To check your current score, press HINT/INFO twice. Note that
28 Study Mode, and you’ll see the first Study Position, < Study1-1 > . To change the Study Position, press ˘ or ¯ to increase/decrease the studies by one, or use your stylus to press > or < to increase/de- crease the studies by eight. When your desired Study Position isdisplayed, press E...
Page 29 - USE THE BOARD TO SELECT STUDY POSITIONS!; End Game; Using the Board for Selection
ENGLISH 29 8 7 6 5 4 3 2 1 a b c d e f g h 1-8 2-8 3-8 4-8 5-8 6-8 7-8 8-8 1-7 2-7 3-7 4-7 5-7 6-7 7-7 8-7 1-6 2-6 3-6 4-6 5-6 6-6 7-6 8-6 1-5 2-5 3-5 4-5 5-5 6-5 7-5 8-5 1-4 2-4 3-4 4-4 5-4 6-4 7-4 8-4 1-3 2-3 3-3 4-3 5-3 6-3 7-3 8-3 1-2 2-2 3-2 4-2 5-2 6-2 7-2 8-2 1-1 2-1 3-1 4-1 5-1 6-1 7-1 8-1 F...
Page 30 - a. The computer doesn’t react, behaves erratically, or “freezes”
30 Mode by pressing “ (MENU) and ¯ (or ˘ ) until ¿STUDY is displayed, and then pressing ENTER. Next, refer to the char t and press one ofthe board squares to select that Study Position. Press ENTER, andthe display will confirm with Start Study? . Press ENTER again, and the Study Game will start, as ...
Page 32 - Please retain this information for future reference.
32 the use of batteries. Caution: Use only alkaline or zinc carbon batter- ies. Do not mix different types of batteries or new and used batteries.Do not recharge non-rechargeable batteries. Use only recommendedbatteries or equivalent. Be sure to observe the correct polarity wheninserting the batteri...
Page 33 - CONDITIONS OF WARRANTY
ENGLISH 33 CONDITIONS OF WARRANTY 1. Warranty period is 2 years from date of purchase with proof of purchase submitted. 2. Operating instructions must be followed.3. Product must not have been damaged as a result of defacement, misuse, abuse, neglect, accident, destruction or alteration of theserial...
Page 34 - LERNEN SIE DIE SCHACHFIGUREN KENNEN!; KÖNIG; SCHNELLSTART; Folgen Sie diesen Schritten, um sofort eine Partie zu starten!
34 ıPd7-d5```` K` Q` R` B` N` P` LERNEN SIE DIE SCHACHFIGUREN KENNEN! Weiss Schwarz SPRINGER KÖNIG DAME TURM LÄUFER Weiss Schwarz Weiss Schwarz Weiss Schwarz Weiss Schwarz Weiss Schwarz BAUER 3 x AAA (AM4/R03) NEW GAME x2 SCHNELLSTART Folgen Sie diesen Schritten, um sofort eine Partie zu starten! Le...
Page 35 - die Spielstufe; WEITERE FUNKTIONEN; Anzeige; POSITIONEN ÄNDERN; INHALTSANGABE
35 DEUTSCH SCHNELLSTARTTASTEN UND FUNKTIONENEINLEITUNG 1. DIE GRUNDLAGEN 1.1 Batterien einlegen, Anschalten1.2 Spielbereit? So funktioniert es!1.3 Computerzüge ausführen1.4 Partie zu Ende? Star ten Sie neu1.5 Zu einfach/schwierig? Ändern Sie die Spielstufe 2. WEITERE FUNKTIONEN 2.1 Wer ist am Zug? P...
Page 36 - TASTEN UND FUNKTIONEN; TASTE: blättern Sie durch; durch angezeigte Informationen.; STYLUS AUFBEWAHRUNG: schieben Sie den Stylus nach Gebrauch; einfach in das Gerät.; AUFBEWAHRUNGSTASCHE
36 ENTER CLEAR MENU TASTEN UND FUNKTIONEN 1. GO/STOP: hiermit schalten Sie das Gerät an und aus. 2. SCHALTER FÜR VARIABLE HINTERGRUNDBELEUCHTUNG (Aus/ Mittel/Hell). 3. ACL (Reset): befindet sich auf der Unterseite des Geräts. Wirdgebraucht, um eventuellestatische Aufladungen vom Gerätzu nehmen. 4. B...
Page 37 - EINLEITUNG
37 DEUTSCH EINLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres Schachcomputers! Der Mephisto Maestro Travel Chess Computer wird Sie durch seinschickes Design mit direkter, schneller Handhabung und einemstarken Schachprogramm nicht nur unterhalten, sondern auch IhrSchachspiel verbessern und jederzeit ...
Page 38 - Computerzüge ausführen; Schlagzüge und Sonderregeln
38 am Zug. Sie werden bemerken, dass der Computer manchmal sofort antwor tet anstatt zu rechnen. Dies ist der Fall, wenn eraus der Eröffnungsbibliothek spielt (s. Abschnitt 2.9). 1.3 Computerzüge ausführen Ist der Computer am Zug, wird Thinking... angezeigt. Rechnet der Computer, blinkt das Symbol f...
Page 39 - Bauernumwandlung: Wandeln Sie einen Bauern um, drücken Sie; Wandelt der Computer um, wird er Ihnen die gewünschte
39 DEUTSCH Display an, bis Sie auf das Feld des geschlagenen Bauern drückenund er somit vom Brett genommen ist. Rochade: Wird der Königszug zuerst gemacht, erkennt der Com- puter die Rochade automatisch. Nachdem Sie den König auf seinAusgangs- und Zielfeld gedrückt haben, wird Ihr Zug angezeigt, bis...
Page 41 - Die gegnerische Rechenzeit nutzen
41 DEUTSCH Sie wollen, daß der Computer den ersten Zug für Weiss am Anfang der Par tie macht? Drücken Sie NEW GAME 2mal kurz hintereinanderund dann ENTER. Sie wollen dem Computer zuschauen, wie er für beide Seiten spielt? Drücken Sie ENTER nach jedem Zug - so sehen Sie dieoptimale Zugfolge für beide...
Page 42 - ÜBERSICHT ZUM HAUPTMENÜ!
42 HAUPTMENÜ ............. ANLEITUNG IN ............. ANZEIGEOptionsmodus ................ Abschnitt 4 .................. ¿OPTION Spielstufen ...................... Abschnitt 5 .................. ¿LEVEL Rücknahmefunktion ....... Abschnitt 6 .................. ¿TAKEBACK Infomodus .......................
Page 43 - Spieloptionen
43 DEUTSCH Spieloptionen Drücken Sie “ (MENU), um das Hauptmenü aufzurufen und das Display zeigt ¿OPTION an. Bestätigen Sie mit ENTER und Sie sehen die erste von 11 Optionen. Um auszuwählen, blättern Sie mit ¯ oder ˘ . Sie sehen folgende Auswahl: OPTION .......................... ANLEITUNG IN ... AN...
Page 44 - EINE OPTION EINSTELLEN; mal bis; Schalten Sie die Option mit ENTER an. Es wird; nun begleitet von Uhrticken – zu spielen.; Um die Option
44 1. Drücken Sie “ (MENU) und es wird ¿OPTION angezeigt. EINE OPTION EINSTELLEN 3. Drücken Sie ¯ 5mal bis ticks: off angezeigt wird. 4. Schalten Sie die Option mit ENTER an. Es wird ticks:on gezeigt. 5. Drücken Sie ‘ (CLEAR) und dann “ (MENU), um die Partie – nun begleitet von Uhrticken – zu spiele...
Page 45 - Weiss von Oben spielen
45 DEUTSCH 4.4 Weiss von Oben spielen Optionen: top: black / white Wollen Sie vom Standard abweichen oder dem Computer den ersten Zug überlassen? Dann testen Sie diese aufregende Option,indem Sie top: white am Beginn einer neuen Par tie auswählen. Drücken Sie dann ENTER, und der Computer rechnet für...
Page 47 - Eine Spielstufe einstellen
47 DEUTSCH seinen Zug anzeigen, jedoch abwarten, bis Sie den Computerzugeingegeben haben. Der Vor teil ist, dass Sie die Par tie besserverfolgen können und die Geschwindigkeit bestimmen. 5. SPIELSTUFEN Ihr Computer bietet 100 unterschiedliche Spielstufen! Wählen Sie eine Stufe aus, sollten Sie sich ...
Page 50 - SO EINFACH ÄNDERN SIE DIE SPIELSTUFE!
50 1. Drücken Sie “ (MENU) und es wird ¿OPTION angezeigt. SO EINFACH ÄNDERN SIE DIE SPIELSTUFE! 2. Drücken Sie ¯ und Sie sehen ¿LEVEL . 4. Nehmen wir an, Sie wollen die Schnellpartie einstellen, alsoStufe 81. Blättern Sie mit ˘ oder ¯ in 1er Schritten durch die Stufen oder mit dem Stylus und > od...
Page 51 - RÜCKNAHME VON ZÜGEN
51 DEUTSCH 95 ....................... Matt in 5 Zügen ................... < Mate in 5 > 96 ....................... Matt in 6 Zügen ................... < Mate in 6 > 97 ....................... Matt in 7 Zügen ................... < Mate in 7 > 98 ....................... Matt in 8 Züg...
Page 52 - End takebacks; SPIELINFORMATIONEN; ¿INFO
52 abgeschlossen. Es wird der vorhergehende Zug angezeigt und Siekönnen diesen nun auf die gleiche Weise zurücknehmen. Haben Sieden Partieanfang erreicht, wird End takebacks angezeigt und das Menü automatisch verlassen. Solange Sie nicht den Par tieanfangerreicht haben, können Sie vorwärtsblättern m...
Page 53 - on; Manuell abrufbare Informationen
53 DEUTSCH Optionen: nodes: off / on • Zeige Zeit pro Zug: s. Abschnitt 7.3. Optionen: time/move: off / on • Zeige Suchtiefe: s. Abschnitt 7.4. Optionen: progress: off / on • Zeige Bewertung: s. Abschnitt 7.2. Optionen: evaluation: off / on Um eine Option an- oder auszuschalten, drücken Sie ENTER. B...
Page 55 - Suchinformationen
55 DEUTSCH 7.2 Suchinformationen Drücken Sie 2mal HINT/INFO, um diese Gruppe aufzurufen. Drücken Sie ˘ mehrmals, um folgende Informationen abzurufen: • Den aktuellen Stand: gibt eine Bewertung der aktuellen Stellung. Die Werte der Figuren werden addiert. Ein Bauer ist z.B. 1.0Punkte wer t. Eine posi...
Page 56 - ¿SETUP
56 8. POSITIONEN ÄNDERN ODER AUFBAUEN Diese Funktion ist ideal, um bestimmte Stellungen aufzubauen oder zu ändern! Sie können Problemaufgaben eingeben oderMattsituationen berechnen lassen. Wichtig: Ihre aktuelle Partie wird gelöscht, falls Sie eine neuePosition aufbauen. Sie können Positionen aufbau...
Page 57 - Lernen anhand von gespeicherten Stellungen
57 DEUTSCH 9. TRAINING Beabsichtigen Sie, Ihr Spiel zu verbessern, empfehlen wir Ihnen dieses hervorragende Trainingsmethodik. Ihr Computer verfügt über 8gespeicher te Lernstellungen, die jeweils 8 kritische Situationen ent-halten – ingesamt stehen Ihnen 64 Positionen zur Analyse zurVerfügung! Sie k...
Page 58 - DIE 64 LERNSTELLUNGEN; • Um Ihre aktuelle Wertung zu sehen, drücken Sie HINT/INFO; mal. Verlassen Sie die Anzeige mit
58 8 7 6 5 4 3 2 1 a b c d e f g h 1-8 2-8 3-8 4-8 5-8 6-8 7-8 8-8 1-7 2-7 3-7 4-7 5-7 6-7 7-7 8-7 1-6 2-6 3-6 4-6 5-6 6-6 7-6 8-6 1-5 2-5 3-5 4-5 5-5 6-5 7-5 8-5 1-4 2-4 3-4 4-4 5-4 6-4 7-4 8-4 1-3 2-3 3-3 4-3 5-3 6-3 7-3 8-3 1-2 2-2 3-2 4-2 5-2 6-2 7-2 8-2 1-1 2-1 3-1 4-1 5-1 6-1 7-1 8-1 Sie könne...
Page 59 - Stellungen direkt aufrufen; a. Der Computer reagiert nicht oder stürzt ab.
59 DEUTSCH Stellungen direkt aufrufen Sie können jede Lernstellung auch direkt über das Schachbrett aufrufen. Bitte schauen Sie in der Anleitung auf die Abbildung diesesAbschnittes. Drücken Sie dann zunächst “ (MENU) und blättern mit ¯ oder ˘ bis ¿STUDY angezeigt wird. Bestätigen Sie mit ENTER. Scha...
Page 61 - Bitte bewahren Sie diese wichtigen Information auf!
61 DEUTSCH Mittel, da diese eventuell schädigen können. Schwache Batterien müssen sofort ersetzt werden, da sie auslaufen und den Computer schädigen können. Bitte achten Sieauch auf folgenden Warnhinweis: Achtung! Nutzen Sie alkaline oder Zink Carbon Batterien. Verwenden Sie keine unterschiedlichen ...
Page 62 - GARANTIEBEDINGUNGEN
62 GARANTIEBEDINGUNGEN 1. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre ab dem nachgewiesenen Kaufdatum. 2. Die Bedienungsanleitung ist zu beachten. 3. Die Garantie ist ausgeschlossen bei Verunstaltung des Geräts, unsachgemäßer oder missbräuchlicher Benutzung, mangelnder Sorgfalt, Unfall, Beseitigung oder Änderu...
Page 63 - ROI; DEMARRAGE RAPIDE; est affiché, appuyez à nouveau sur GO/STOP pour
63 FRAN Ç AIS ıPd7-d5```` K` Q` R` B` N` P` FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LES PIECES ! Blanc Noir CAVALIER ROI REINE TOUR FOU Blanc Noir Blanc Noir Blanc Noir Blanc Noir Blanc Noir PION 3 x AAA (AM4/R03) NEW GAME x2 DEMARRAGE RAPIDE Pour commencer tout de suite une partie, suivez les étapes suivantes ! Ouv...
Page 64 - SOMMAIRE
64 DEMARRAGE RAPIDETOUCHES ET CARACTÉRISTIQUESINTRODUCTION 1. COMMENCER A JOUER : LES BASES 1.1 Piles insérées, ordinateur allumé1.2 A vos marques, prêts ? Partez !1.3 L’ordinateur joue son coup1.4 Par tie terminée ? Commencez une nouvelle par tie 1.5 Trop facile/difficile ? Changez de niveau 2. AUT...
Page 65 - TOUCHES ET CARACTERISTIQUES
65 FRAN Ç AIS ENTER CLEAR MENU TOUCHES ET CARACTERISTIQUES 1. TOUCHE GO/STOP : Appuyez une fois sur cette touche pour allumer l’ordinateur, deux fois pour l’éteindre. Appuyez une fois pour suspendre le défilement de l’affichage.Continuez à faire défiler en appuyant sur ‘ (CLEAR). 2. CONTRÔLE DE LA L...
Page 67 - L’ordinateur déplace une pièce
67 FRAN Ç AIS entendiez un ‘bip’ et que la pièce commence à clignoter. Si vous préférez, vous pouvez appuyer sur la pièce du bout des doigtsau lieu d’utiliser le stylet. d. Appuyez ensuite à l’aide du stylet sur la case d’arrivée. Vous entendez alors un deuxième ‘bip’ qui confirme le déplacement.C’e...
Page 68 - Prise en passant : Pour ce type de prise (indiquée par l’affichage; Roque : Une fois le Roi déplacé, la Tour clignote. Déplacez la Tour; • Lors de la promotion d’un pion par l’ordinateur, celui-ci
68 coup. Vous pouvez cependant sélectionner un des 100 niveaux dejeu ! Pour une description de tous les niveaux et les instructions àsuivre pour changer le niveau, veuillez vous référer au chapitre 5. 2. AUTRES FONCTIONS A DECOUVRIR2.1 A qui le tour ? Vérifiez l’affichage Lorsque l’ordinateur joue a...
Page 69 - Si vous appuyez sur une case d’arrivée non autorisée, l’affichage; Si le Roi est mis en échec, l’ordinateur affiche brièvement
69 FRAN Ç AIS trichera jamais ! Si vous essayez de faire un coup non autorisé,l’ordinateur émet un son aigu pour vous aver tir de votre erreur. C’estle cas, par exemple, si vous appuyez sur une case de départ oud’arrivée qui n’est pas autorisée, une pièce ou couleur incorrecte ouune touche du jeu no...
Page 71 - Au début d’une par tie, la réponse de l’ordinateur est souvent; Utilisation du temps de l’adversaire pour réfléchir; Au cours d’une partie, vous remarquerez que l’ordinateur répond; Mise hors tension/Mémoire de la partie; Vous pouvez interrompre une partie en cours et mettre votre
71 FRAN Ç AIS 2.9 Ouvertures pré-enregistrées Au début d’une par tie, la réponse de l’ordinateur est souvent immédiate pour un grand nombre de niveaux. Il utilise en effet descoups enregistrés dans sa bibliothèque d’ouver tures. Cettebibliothèque comprend les plus grandes ouvertures et un grandnombr...
Page 73 - Pour activer/désactiver une fonction ou pour sélectionner des; PETIT RECAPITULATIF DU MENU PRINCIPAL !
73 FRAN Ç AIS OPTION ................................................. REFERENCE ..... AFFICHAGE PAR DEFAUT Mode Deux joueurs .................. Chapitre 4.1 ... player: P-C Algorithme de recherche ......... Chapitre 4.2 ... search: select Mode Autobook ........................ Chapitre 4.3 ... book...
Page 74 - brute
74 cours. Pour de plus amples informations sur chacune de ces options,veuillez consulter les chapitres de référence. NB : lorsque vous réinitialisez l’ordinateur pour une nouvelle partie, la plupart desoptions sélectionnées sont conservées pour la par tie suivante. Laseule exception concerne le mode...
Page 75 - ENTRAINEZ-VOUS A SELECTIONNER UNE OPTION; NB : pour désactiver cette; Pour
75 FRAN Ç AIS 1. Appuyez sur “ (MENU) pour entrer dans le menu principal. ¿OPTION s’affiche. ENTRAINEZ-VOUS A SELECTIONNER UNE OPTION 3. Appuyez cinq fois sur ¯ , jusqu’à ce que l’affichage indique ticks: off . 4. Appuyez sur ENTER pour activer cette option. L’affichage indique alors ticks:on . 5. A...
Page 76 - Horloge de compte à rebours
76 4.4 Blancs en haut Options : top: black / white Vous voulez que l’ordinateur joue avec les blancs en haut de l’échiquier ? Alors sélectionnez l’option top: white au début d’une nouvelle par tie. Commencez la partie en appuyant sur ENTERet l’ordinateur jouera en premier avec les Blancs en haut de ...
Page 77 - He’s giving you a big
77 FRAN Ç AIS contre, l’ordinateur pense que la situation est à votre avantage, ilaffichera des messages comme He’s giving you a big chance! (Il vous fait une fleur !). Parfois, l’ordinateur vous demandera également de confirmer ou d’annuler un coup qui semble (de façonévidente) illogique. Si vous c...
Page 78 - MODE NIVEAU : UN CHOIX ENTRE 100 NIVEAUX DIFFERENTS
78 4.10 Vitesse LCD Options : LCD speed: 1 / 2 / 3 / 4 Vous pouvez contrôler la vitesse de déroulement de l’affichage LCD à par tir de cette option, 1 correspondant à la vitesse la pluslente et 4 à la plus rapide. Si vous trouvez que l’option par défaut (2)est trop lente ou trop rapide, modifiez-la ...
Page 79 - Essayons de régler une Partie rapide, niveau 81.
79 FRAN Ç AIS 1. Appuyez sur “ (MENU) pour accéder au menu principal. ¿OPTION s’affiche. CHANGER DE NIVEAU, C’EST FACILE ! 2. Appuyez une fois sur ¯ pour afficher ¿LEVEL . 4. Essayons de régler une Partie rapide, niveau 81. Appuyez sur ˘ ou ¯ pour augmenter ou diminuer les niveaux de ‘un’, appuyez s...
Page 81 - Temps moyen par coup; Niveau
81 FRAN Ç AIS diver tissement les moins for ts, l’ordinateur laissera non seulementdes pièces non protégées, mais il pourra même essayer de perdredes pièces. Plus les niveaux deviennent élevés, moins l’ordinateurperd des pièces facilement. La valeur des pièces devient alors deplus en plus impor tant...
Page 83 - White time out
83 FRAN Ç AIS 83 .............. 10 minutes par par tie .................. <10 min/game> 84 .............. 15 minutes par par tie .................. <15 min/game> 85 .............. 20 minutes par par tie .................. <20 min/game> 86 .............. 30 minutes par par tie ........
Page 84 - MODE RETOUR EN ARRIERE : COMMENT REVENIR EN ARRIERE; (MENU) pour accéder au menu principal et appuyez
84 séquence tactique. Ceci est également effectué plus rapidementqu’en niveau de jeu normal. L’ordinateur cherche indéfiniment jusqu’àce qu’il trouve une combinaison gagnante ou jusqu’à ce que vousarrêtiez la recherche en appuyant sur ENTER. Le niveau tactique estidéal pour enrichir vos connaissance...
Page 85 - TAKEBACK; MODE INFO : REGARDEZ L’ORDINATEUR REFLECHIR; • Show Moves (afficher les coups) : Pour afficher les coups que
85 FRAN Ç AIS affiche brièvement TAKEBACK ainsi que le dernier coup effectué. Pour annuler ce dernier coup, appuyez sur ¯ . Si nécessaire, appuyez plusieurs fois de suite sur ¯ pour annuler plusieurs coups, comme indiqué ci-dessus. Pour reprendre la par tie, appuyez sur ‘ (CLEAR). 7. MODE INFO : REG...
Page 86 - Affichage manuel d’informations
86 Options : 0 / 1 / 2 / 3 / 4 moves • Show Nodes (afficher les nœuds) : Pour afficher le nombre de nœuds (ou positions) recherchés par seconde. Voir le chapitre7.2.Options : nodes: off / on • Show Time per Move (afficher le temps par coup) : Pour afficher le temps utilisé jusqu’ici pour le coup. Vo...
Page 87 - INFORMATIONS SUR LA VARIANTE PRINCIPALE :; UN RESUME DU MODE INFO; INFORMATIONS SUR LA RECHERCHE :; INFORMATIONS SUR LE DECOMPTE DES COUPS :
87 FRAN Ç AIS HINT/ INFO HINT/ INFO HINT/ INFO HINT/ INFO HINT/ INFO INFORMATIONS SUR LA VARIANTE PRINCIPALE : • Variante prévue : coup 1 UN RESUME DU MODE INFO INFORMATIONS SUR LA RECHERCHE : • Profondeur de la recherche et coup auquel l’ordinateur est en train de réfléchir • Temps écoulé pour le c...
Page 89 - Informations sur la pendule d’échecs
89 FRAN Ç AIS (ou ‘depth’). (b) Le coup auquel l’ordinateur est en train deréfléchir (si cela s’applique). • Affichage en deux par ties : (a) Le temps utilisé jusqu’ici pour le coup en cours. (b) Le nombre de nœuds ou de positions quel’ordinateur est en train de rechercher par seconde (sil’ordinateu...
Page 91 - Not cleared; MODE ETUDE : ESSAYEZ DE TESTER VOS CAPACITES
91 FRAN Ç AIS l’échiquier, appuyez à nouveau sur ‘ (CLEAR) pour annuler votre choix. L’ordinateur affiche alors Not cleared . Veuillez noter que cette fonction est par ticulièrement utile pour mettre enplace un nombre restreint de pièces. Il s’avère alors bien plusfacile de commencer avec un échiqui...
Page 92 - Sélection des positions d’étude
92 pour rendre cette fonction encore plus excitante, l’ordinateur évalueravos performances tout au long de la par tie. Au fait, si vous avez besoin d’aide pour résoudre une des positions du mode Etude, consultez l’annexe pour une liste complète de toutesles par ties en mode Etude. N’oubliez pas, cep...
Page 93 - End; Utiliser l’échiquier pour sélectionner une position
93 FRAN Ç AIS si vous voulez quitter le mode Etude ( Quit Study? ). • Pour rester en mode Etude et essayer un autre coup, appuyez sur ‘ (CLEAR). Des points seront déduits pour chaque coup incorrect, votre pièce retournera à sa case dedépar t et vous pourrez effectuer un autre coup. • Pour quitter le...
Page 94 - confirmer en affichant
94 8 7 6 5 4 3 2 1 a b c d e f g h 1-8 2-8 3-8 4-8 5-8 6-8 7-8 8-8 1-7 2-7 3-7 4-7 5-7 6-7 7-7 8-7 1-6 2-6 3-6 4-6 5-6 6-6 7-6 8-6 1-5 2-5 3-5 4-5 5-5 6-5 7-5 8-5 1-4 2-4 3-4 4-4 5-4 6-4 7-4 8-4 1-3 2-3 3-3 4-3 5-3 6-3 7-3 8-3 1-2 2-2 3-2 4-2 5-2 6-2 7-2 8-2 1-1 2-1 3-1 4-1 5-1 6-1 7-1 8-1 Pour une ...
Page 97 - Les ordinateurs se ‘figent’ parfois en raison d’une décharge; Entretien et maintenance; Les piles déchargées doivent être remplacées dans les plus brefs
97 FRAN Ç AIS 11. DETAILS TECHNIQUES11.1 La fonction ACL Les ordinateurs se ‘figent’ parfois en raison d’une décharge statique ou d’autres perturbations électriques. Si c’est le cas, utilisezun trombone ou un objet pointu pour appuyer à l’intérieur de l’orificeindiquant ACL sur le socle de l’ordinat...
Page 98 - CONDITIONS DE GARANTIE
98 CONDITIONS DE GARANTIE 1. La période de garantie est de deux ans à compter de la date d'achat, avec soumission d'une preuve d'achat. 2. Les instructions de fonctionnement doivent être correctement suivies. 3. Le produit ne doit pas avoir été endommagé par une dégradation, une utilisation non conf...
Page 99 - IMPARATE A CONOSCERE I PEZZI DEGLI SCACCHI!; RE; ALFIERE; ISTRUZIONI RAPIDE
99 IT ALIANO ıPd7-d5```` K` Q` R` B` N` P` IMPARATE A CONOSCERE I PEZZI DEGLI SCACCHI! Bianchi Neri CAVALLO RE DAMA TORRE ALFIERE Bianchi Neri Bianchi Neri Bianchi Neri Bianchi Neri Bianchi Neri PEDONE 3 x AAA (AM4/R03) NEW GAME x2 ISTRUZIONI RAPIDE Per giocare immediatamente, seguire semplicemente ...
Page 100 - INDICE
100 ISTRUZIONI RAPIDETASTI E FUNZIONALITÀINTRODUZIONE 1. ISTRUZIONI INIZIALI: DATI BASILARI 1.1 Inserimento delle batterie, accensione 1.2 Pronti per giocare? Ecco come farlo! 1.3 Il computer effettua la prima mossa 1.4 Partita terminata? Inizia una nuova par tita 1.5 Troppo facile/difficile? Cambia...
Page 101 - TASTI E FUNZIONALITÀ
101 IT ALIANO ENTER CLEAR MENU TASTI E FUNZIONALITÀ 1. TASTO GO/STOP (Avvio/Arresto): Premete per accendere l’unità; premete due volte per spegnerla. Premete per mettere in pausail display di scorrimento; riprendete loscorrimento con ‘ (CLEAR) (Annulla). 2. CONTROLLO DI LUMINOSITÀ RETROILLUMINATO A ...
Page 102 - INTRODUZIONE; New
102 INTRODUZIONE Congratulazioni per aver acquistato la scacchiera computerizzata Mephisto Maestro Travel Chess Computer! Dotata di straordinarieabilità nel gioco degli scacchi e una vasta serie di opzioni speciali,questa elegante unità offre un’interfaccia touchscreen e schermoLCD retroilluminato p...
Page 103 - Il computer effettua la sua mossa
103 IT ALIANO d. Premete poi lo stilo sulla casa di destinazione. Sentirete un secondo bip quando la scacchiera conferma la vostra mossa.Adesso, è il turno della scacchiera. Spesso il computer effettua la mossa istantaneamente all’inizio di una partita, invece disoffermarsi a riflettere, perché effe...
Page 104 - • Quando il computer promuove un pedone, indica la sua
104 2. ALTRE FUNZIONALITÀ DA ESPLORARE2.1 A chi tocca? Controllate il display Quando il computer pensa per i Neri, fa lampeggiare una casa Nera ( ı ). Dopo che ha effettuato la mossa, il display visualizza una casa Bianca fissa ( „ ), che indica che voi dovete effettuare la mossa per i Bianchi. 2.2 ...
Page 105 - Provate il sistema di autotaratura
105 IT ALIANO partenza o di destinazione illegale, un pezzo o colore errato o untasto di gioco invalido. Se premete su una casa di destinazione illegale, il display continua semplicemente ad indicare la casa da dove proviene ilpezzo. Per continuare, muovete il pezzo ad una casa legale. Sepremete su ...
Page 107 - Pensando durante il tempo dell’avversario; Mentre giocate, noterete probabilmente che a volte il computer; computerizzata premendo GO/STOP; visualizza
107 IT ALIANO biblioteca di aper ture, che contiene la maggior par te delle principaliaper ture e molte posizioni del gioco dei Grandi Maestri. Se laposizione attuale si trova nella sua biblioteca, il computer gioca unarisposta a quella posizione dalla memoria, invece di pensare allamossa. La biblio...
Page 109 - UN RAPIDO SGUARDO AL MENU PRINCIPALE!
109 IT ALIANO per ciclare fra tutte le opzioni: OPZIONE .................................... RIFERIMENTO ..... DISPLAY PRECONFIGURATO Modo a due giocatori ......... Sezione 4.1 .... player: P-C Algoritmo ricerca ................ Sezione 4.2 .... search: select Modo Autobook .................. Sezion...
Page 111 - ESERCITATEVI A CONFIGURARE; NB: Per disattivare nuovamente questa
111 IT ALIANO 1. Premete “ (MENU) per accedere al Menu Principale. Il display visualizza ¿OPTION . ESERCITATEVI A CONFIGURARE DI UN’OPZIONE 3. Premete ¯ cinque volte, fino a quando il display mostra ticks: off . 4. Premete ENTER (Invio) per attivare questa opzione e il display cambia a ticks:on . 5....
Page 112 - Cronometro per conto alla rovescia; down
112 In questo modo voi provate mosse e strategie diverse, nel tentativo difamiliarizzarvi con quell’aper tura e rafforzate in tal modo il vostrogioco. 4.4 Bianco in cima Opzioni: top: black / white Volete allontanarvi dal consueto standard e volete che sia il computer a giocare con i pezzi bianchi d...
Page 113 - Your Queen is in jeopardy!
113 IT ALIANO bisogno! In questa unica capacità, il computer potrebbe avvertirvi serischiate di perdere un pezzo o se pensa che la vostra mossapotrebbe causare una perdita evitabile di materiale. Potetevisualizzare messaggi come Your Queen is in jeopardy! o Watch your Knight! . Se una par ticolare s...
Page 114 - Modo mossa automatica
114 luminosa o troppo scura per leggere comodamente, modificatelapremendo ENTER (Invio) ripetutamente, fino a quando visualizzate la configurazione richiesta. 4.10 Velocità LCD Opzioni: LCD speed: 1 / 2 / 3 / 4 Potete controllare la velocità di scorrimento del display a cristalli liquidi (LCD) confi...
Page 115 - CAMBIARE IL LIVELLO È FACILE!; Configurazione di un livello di gioco; (MENU), ritornate al vostro gioco senza modificare le impostazioni
115 IT ALIANO 1. Premete “ (MENU) per accedere al Menu Principale. Il display visualizza ¿OPTION . CAMBIARE IL LIVELLO È FACILE! 2. Premete ¯ una volta, e il display visualizza ¿LEVEL . 4. Troviamo il Livello Partita veloce 81.Premete ˘ o ¯ per aumentare o ridurre i livelli di uno; premete > o &l...
Page 117 - Tempo medio per mossa
117 IT ALIANO computer è meno propenso a perdere dei pezzi. Inizia progressiva-mente a considerare maggiormente il valore materiale dei pezzi edeventualmente dà via dei pezzi solo occasionalmente. Nei Livelli didiver timento superiori, il computer non dà via dei pezzi, ma gioca piùcome un principian...
Page 121 - MODO INFO: GUARDATE IL COMPUTER CHE PENSA; moves
121 IT ALIANO 7. MODO INFO: GUARDATE IL COMPUTER CHE PENSA Immaginate: Giocate a scacchi con un amico e tocca a lui effettuare una mossa. Vorreste sapere che mossa sta considerando evorreste conoscere il suo parere della posizione attuale dellascacchiera. Ma naturalmente, non glielo chiedete, perché...
Page 122 - Display di informazioni manuali
122 • Mostra Progresso: Mostra la profondità della ricerca del computer e la mossa attualmente considerata. Cfr. Sezione 7.4.Opzioni: progress: off / on • Mostra Valutazione: Mostra il punteggio per la posizione attuale. Cfr. Sezione 7.2.Opzioni: evaluation: off / on Per attivare/disattivare un’opzi...
Page 124 - Informazioni sulla ricerca
124 e la profondità della ricerca del computer viene descritta secondo ilnumero di mosse future previste dal computer. In una ricerca a due“ply”, ad esempio, il computer prevede due singole mosse (unamossa per i Neri e una per i Bianchi). Ricordate che questa primavisualizzazione di “mossa” può esse...
Page 125 - Informazioni sul cronometro della scacchiera
125 IT ALIANO 7.3 Informazioni sul cronometro della scacchiera Dopo aver premuto HINT/INFO (Suggerimenti/Informazioni) per accedere al Modo Info, premetelo altre due volte per vedere leinformazioni sul cronometro. Il display mostra il tempo trascorso totaleper entrambi i lati. Ricordate che il simbo...
Page 126 - MODO IMPOSTAZIONE: CAMBIATE LA SCACCHIERA; • Per rimuovere un pezzo dalla scacchiera, premete; Cleared
126 8. MODO IMPOSTAZIONE: CAMBIATE LA SCACCHIERA Il Modo Impostazione vi permette di configurare le posizioni speciali della scacchiera da cui giocare o problemi che volete farrisolvere al computer. Attenzione: tutte le mosse nel vostro gioco attuale sarannocancellate se apportate delle modifiche al...
Page 129 - USATE LA SCACCHIERA PER SELEZIONARE; • Per controllare il vostro punteggio attuale, premete HINT/
129 IT ALIANO 8 7 6 5 4 3 2 1 a b c d e f g h 1-8 2-8 3-8 4-8 5-8 6-8 7-8 8-8 1-7 2-7 3-7 4-7 5-7 6-7 7-7 8-7 1-6 2-6 3-6 4-6 5-6 6-6 7-6 8-6 1-5 2-5 3-5 4-5 5-5 6-5 7-5 8-5 1-4 2-4 3-4 4-4 5-4 6-4 7-4 8-4 1-3 2-3 3-3 4-3 5-3 6-3 7-3 8-3 1-2 2-2 3-2 4-2 5-2 6-2 7-2 8-2 1-1 2-1 3-1 4-1 5-1 6-1 7-1 8-...
Page 130 - Utilizzo della scacchiera per la selezione; a. Il computer non reagisce, si comporta in modo erratico o “si
130 prima premuta mostrerà l’ultima mossa che è stata effettuata perl’altro lato. Premendo ‘ (CLEAR) (Annulla) cancellate la visualizzazione del punteggio. Se risolvete una conclusione del Gioco di Studio in scaccomatto, Checkmate! rimane nel display dopo una serie di messaggi di congratulazioni. A ...
Page 133 - Matrice di punti 11 caratteri, 68 x 79 mm; Conservate queste informazioni per riferimento futuro.
133 IT ALIANO esaurite devono essere rimosse prontamente dall’unità. Non mettete iterminali di alimentazione in cortocircuito. 11.3 Caratteristiche tecnicheTasti: 8 Tastiera: 9x8, Membrana contatto (touch panel) Display a cristalliliquidi (LCD): Matrice di punti 11 caratteri, 68 x 79 mm Batterie: 3 ...
Page 134 - CONDIZIONI DELLA GARANZIA
134 CONDIZIONI DELLA GARANZIA 1. Il periodo di garanzia è di 2 anni dalla data d'acquisto con presentazione della prova d'acquisto. 2. Seguire le istruzioni per il funzionamento.3. Il prodotto non deve essere stato danneggiato a causa di deturpazione, uso errato, abuso, negligenza,incidente, distruz...
Page 135 - ¡CONOZCA LAS PIEZAS DE AJEDREZ!; REY; INICIO RÁPIDO
135 ESP A Ñ OL ıPd7-d5```` K` Q` R` B` N` P` ¡CONOZCA LAS PIEZAS DE AJEDREZ! Blancas Negras CABALLO REY REINA TORRE ALFIL Blancas Negras Blancas Negras Blancas Negras Blancas Negras Blancas Negras PEÓN 3 x AAA (AM4/R03) NEW GAME x2 INICIO RÁPIDO Para ponerse a jugar inmediatamente, ¡sólo tiene que s...
Page 136 - ÍNDICE DE MATERIAS; ASPECTOS BÁSICOS
136 ÍNDICE DE MATERIAS INICIO RÁPIDOTECLAS Y CARACTERÍSTICASINTRODUCCIÓN 1. PUESTA EN MARCHA: LOS ASPECTOS BÁSICOS 1.1 Instalación de pilas, encendido1.2 ¿Listo para jugar? ¡Así se hace!1.3 El ordenador hace una jugada1.4 ¿Se acabó la partida? Empiece un nuevo juego 1.5 ¿Demasiado fácil/difícil? Cam...
Page 137 - TECLAS Y CARACTERÍSTICAS
137 ESP A Ñ OL ENTER CLEAR MENU TECLAS Y CARACTERÍSTICAS 1. TECLA DE GO/STOP [COMENZAR/PARAR]: Púlsela para encender la unidad y púlsela dos veces para apagarla. Pulse para detener el desplazamiento de pantalla y reanude eldesplazamiento con ‘ (CLEAR) [DESPEJAR]. 2. MANDO DE BRILLO ILUMINADO CON LCD...
Page 138 - INTRODUCCIÓN; ¡Enhorabuena por la adquisición del ordenador Mephisto Maestro
138 INTRODUCCIÓN ¡Enhorabuena por la adquisición del ordenador Mephisto Maestro Travel Chess Computer! Presentando extraordinarias capacidades dejuego de ajedrez y una amplia gama de opciones especiales, estaunidad estilizada ofrece una interfaz de pantalla táctil y una pantallaLCD con iluminación p...
Page 139 - El ordenador hace una jugada
139 ESP A Ñ OL pieza que desea mover hasta que oiga un pitido y la piezadestelle. Tenga en cuenta que puede usar la yema del dedo en vez del estilete, si así lo desea. d. A continuación, pulse con el estilete en la casilla destino. Oirá otro pitido, con el que el ordenador confirma el movimiento.Aho...
Page 140 - Enroque: Después de haberse movido el rey, el caballo destellará.
140 media del ordenador de cinco segundos por jugada. No obstante,¡puede elegir entre 100 niveles de juego distintos! Para lasdescripciones de todos los niveles, así como para las instruccionesacerca de cómo cambiar los niveles de juego, véase la sección 5. 2. MÁS CARACTERÍSTICAS QUE EXPLORAR2.1 ¿A ...
Page 141 - Pruebe el sistema de auto-clasificación
141 ESP A Ñ OL 2.3 Jugadas ilegales/incorrectas El ordenador conoce todas las reglas del ajedrez: ¡y nunca hará trampa! Si intenta hacer una jugada ilegal, un pitido doble de tonoelevado le aler tará del error. Esto ocurrirá si, por ejemplo, pulsa unacasilla de origen o destino ilegales, una pieza o...
Page 142 - Interrupción de la búsqueda
142 ¿Desea saber su clasificación? ¡Esta es su oportunidad! Consulte lasección 5.3 para más información acerca de los niveles de torneo. 2.6 ¿Desea un consejo? ¡Sólo tiene que preguntar! Si precisa ayuda con una jugada, ¡el Maestro Travel Chess Com- puter se complace en ofrecérsela! Pulse HINT/INFO ...
Page 143 - Aperturas incorporadas; Al inicio de un juego, la respuesta del ordenador a menudo es; Pensando durante el tiempo del contrincante; Según juega, probablemente apreciará que el ordenador a veces; Puede interrumpir el juego y apagar el ordenador pulsando GO/; Si no se pulsa ninguna tecla o se hace alguna jugada durante 20
143 ESP A Ñ OL 2.9 Aperturas incorporadas Al inicio de un juego, la respuesta del ordenador a menudo es instantánea en muchos niveles, debido a que hace jugadas de subiblioteca de aper turas. La biblioteca del ordenador incluye lamayoría de las aperturas principales y muchas posiciones depar tidas d...
Page 145 - ¡UN VISTAZO RÁPIDO AL MENÚ PRINCIPAL!
145 ESP A Ñ OL Pulse ENTER [INTRO] para entrar en el Modo de opciones y verá laprimera de 11 opciones, como se muestran a continuación. Pulse ¯ (o ˘ ) repetidamente para desplazarse cíclicamente a través de todas las opciones: OPCIÓN .................................................... REFERENCIA .....
Page 146 - Modo de dos jugadores
146 Para activar/desactivar una opción o seleccionar los valores de la opción (si algunos), pulse ENTER [INTRO] cuando se muestre laopción. Pulsando ENTER [INTRO] repetidamente se desplazarácíclicamente a través de todas las elecciones de la opción mostrada.Cuando aparezca la elección deseada, puede...
Page 147 - Algoritmo de búsqueda; Modo de registro automático
147 ESP A Ñ OL 4.2 Algoritmo de búsqueda Opciones: search: select / brute El programa de este ordenador de ajedrez normalmente utiliza un algoritmo de búsqueda selectiva. Con este tipo par ticular debúsqueda, el ordenador se concentra especialmente en aquellasjugadas que vayan a tener éxito más prob...
Page 148 - PRACTIQUE CONFIGURANDO UNA OPCIÓN; Reloj de cuenta atrás
148 1. Pulse “ (MENU) para entrar en el Menú principal. La pantalla mostrará ¿OPTION . PRACTIQUE CONFIGURANDO UNA OPCIÓN 3. Pulse ¯ cinco veces hasta que la pantalla muestre ticks: off . 4. Pulse ENTER [INTRO] para activar esta opción y la pantalla cambia a mostrar ticks:on . 5. Pulse ‘ (CLEAR) [DES...
Page 149 - Modo de entrenamiento; novice
149 ESP A Ñ OL 4.7 Modo de entrenamiento Opciones: coach: off / novice / inter. / adv. Activando el modo de entrenamiento, ¡el ordenador puede vigilar la forma en que juega usted, observando la partida y ofreciendoayuda si la necesita! Con esta capacidad exclusiva, el ordenador leavisa si se encuent...
Page 150 - Esta opción le permite ajustar el contraste de la pantalla PCL,; Velocidad de PCL; Puede controlar la velocidad de desplazamiento de la pantalla; Modo de jugada automática; MODO DE NIVEL: ELIJA ENTRE 100 NIVELES; El ordenador de ajedrez dispone de 100 niveles de juego
150 4.9 Contraste de PCL Opciones: contrast: 1 / 2 / 3 / 4 / 5 Esta opción le permite ajustar el contraste de la pantalla PCL, siendo 1 el más claro y 5 el más oscuro. Si le parece que el valor pordefecto de 3 es demasiado claro u oscuro para leer cómodamente,cámbielo pulsando ENTER [INTRO] repetida...
Page 151 - Configuración de un nivel de juego; (MENU), regresará a la partida sin haber cambiado el nivel ni la
151 ESP A Ñ OL problemas, ajedrez veloz e incluso niveles especiales paraexperimentar! Cuando seleccione niveles, recuerde que cuandoel ordenador dispone de más tiempo para pensar acerca de lasjugadas, se hace más fuer te y juega mejor: ¡igual que unajedrecista! Configuración de un nivel de juego Pu...
Page 155 - White time
155 ESP A Ñ OL 5.4 Niveles de ajedrez velozNivel Tiempo total por partida Pantalla 81 .............. 5 minutos por jugada ................ < 5 min/game> 82 .............. 7 minutos por jugada ................ < 7 min/game> 83 .............. 10 minutos por jugada ................ <10 m...
Page 157 - MODO DE INFORMACIÓN: VEA AL ORDENADOR PENSAR
157 ESP A Ñ OL Como atajo al Modo de retracción, también puede pulsar simple- mente en la casilla de destino de la última jugada que se realizó. Lapantalla mostrará brevemente TAKEBACK y después mostrará la última jugada realizada. Para anular la jugada, pulse ¯ . Al igual que anteriormente, el puls...
Page 158 - Muestra de información manual
158 • Mostrar jugadas: Muestra la línea de juego esperada del ordenador, hasta cuatro jugadas individuales. Véase la sección7.1.Opciones: 0 / 1 / 2 / 3 / 4 moves • Mostrar nodos: Muestra el número de nodos (posiciones) que se buscan por segundo. Véase la sección 7.2.Opciones: nodes: off / on • Mostr...
Page 159 - Variante principal
159 ESP A Ñ OL información de la par tida se divide en varios grupos diferentes y elpulsar HINT/INFO [CONSEJO/INFORMACIÓN] repetidamente ledesplazará cíclicamente de un grupo a otro. Las teclas ˘ y ¯ se pueden utilizar para desplazarse a través de las pantallas de cadagrupo. A continuación se trata ...
Page 161 - Información de reloj de ajedrez
161 ESP A Ñ OL actual, basada en que un peón tiene un valor de 1,0 puntos; unnúmero positivo indica que las blancas van ganando. Ejemplo: Silas blancas van ganando por dos peones, la pantalla mostrará Score: +2.0 . Tenga en cuenta que la puntuación no es válida en los Niveles de resolución de proble...
Page 166 - Utilización del tablero para la selección; Cada Posición de estudio también se puede activar
166 8 7 6 5 4 3 2 1 a b c d e f g h 1-8 2-8 3-8 4-8 5-8 6-8 7-8 8-8 1-7 2-7 3-7 4-7 5-7 6-7 7-7 8-7 1-6 2-6 3-6 4-6 5-6 6-6 7-6 8-6 1-5 2-5 3-5 4-5 5-5 6-5 7-5 8-5 1-4 2-4 3-4 4-4 5-4 6-4 7-4 8-4 1-3 2-3 3-3 4-3 5-3 6-3 7-3 8-3 1-2 2-2 3-2 4-2 5-2 6-2 7-2 8-2 1-1 2-1 3-1 4-1 5-1 6-1 7-1 8-1 Para uti...
Page 167 - a. El ordenador no reacciona, se comporta de manera errática
167 ESP A Ñ OL de estudio pulsando “ (MENU) y ¯ (o ˘ ) hasta que se visualice ¿STUDY y después pulse ENTER [INTRO]. A continuación, consulte el diagrama y pulse una de las casillas del tablero paraseleccionar esa Posición de estudio. Pulse ENTER [INTRO] y lapantalla confirmará esto con Start Study? ...
Page 169 - Los ordenadores a veces se bloquean debido a descargas de; Cuidado y mantenimiento; Su ordenador es un dispositivo electrónico de precisión y no se; Rogamos retener esta información para futura referencia.
169 ESP A Ñ OL etc.). Cambie el tablero configurando una posición válida(véase la sección 8). 11. DETALLES TÉCNICOS11.1 La función ACL Los ordenadores a veces se bloquean debido a descargas de electricidad estática u otros tipos de perturbaciones eléctricas. Sisucediera esto, utilice un alfiler u ot...
Page 170 - CONDICIONES DE LA GARANTÍA
170 CONDICIONES DE LA GARANTÍA 1. El período de garantía es de 2 años desde la fecha de compra con presentación de comprobante. 2. Se deben seguir las instrucciones de funcionamiento.3. El producto no se deberá haber dañado como resultado de modificación, uso indebido, abuso, negligencia,accidente, ...
Page 171 - SNELLE START
171 NEDERLANDS ıPd7-d5```` K` Q` R` B` N` P` DE SCHAAKSTUKKEN! Wit Zwart PAARD KONING DAME TOREN LOPER Wit Zwart Wit Zwart Wit Zwart Wit Zwart Wit Zwart PION 3 x AAA (AM4/R03) NEW GAME x2 SNELLE START Om direct te spelen, hoeft u alleen maar de onderstaande stappen te volgen! Open het batterijvakje ...
Page 172 - INHOUDSOPGAVE
172 SNELLE STARTTOETSEN EN FUNCTIESINLEIDING 1. OM TE BEGINNEN: DE BASISELEMENTEN 1.1 Batterijen inbrengen, stroom inschakelen 1.2 Klaar om te spelen? Dit zijn de regels! 1.3 De computer aan zet1.4 Partij beëindigd? Een nieuwe par tij beginnen 1.5 Te makkelijk/moeilijk? Van niveau wijzigen 2. NOG ME...
Page 173 - TOETSEN EN FUNCTIES
173 NEDERLANDS ENTER CLEAR MENU TOETSEN EN FUNCTIES 1. TOETS GO/STOP (START/STOP): Druk om het apparaat aan te zetten; tweemaal indrukken om uit te zetten. Indrukken om het scrollen van het beeldscherm stop tezetten; scrollen kan worden hervat met ‘ (CLEAR) (OPHEFFEN). 2. LCD BACKLIGHT HELDERHEID IN...
Page 174 - INLEIDING; Gefeliciteerd met de aanschaf van de Mephisto Maestro Travel
174 INLEIDING Gefeliciteerd met de aanschaf van de Mephisto Maestro Travel Chess Computer! Voorzien van zeer uitgebreide schaak-spelmogelijkheden en vele speciale opties. Deze moderne schaakcomputeris voorzien van een Touch Screen interface en een backlight LCDscherm voor een aangenaam en makkelijk ...
Page 175 - De computer aan zet
175 NEDERLANDS het betreffende schaakstuk te drukken totdat u een signaal hoor ten het stuk gaat knipperen. U kunt dit indien gewenst ook met uw vinger doen. d. Druk vervolgens met het stilet op het bestemmingsvlak. U hoor t een tweede signaal als de computer uw zet bevestigt. Daarna isde computer w...
Page 176 - Rokade: Nadat de Koning is verplaatst, zal de Toren gaan knipperen.
176 2. NOG MEER FUNCTIES2.1 Wie is aan zet? Zie beeldscherm Als de computer met Zwart aan zet is, knippert er een zwar t vierkantje ( ı ). Nadat de computer aan zet is geweest, verschijnt er een niet-knipperend wit vierkantje ( „ ), hetgeen aangeeft dat het nu uw beurt is. 2.2 Speciale schaakzetten ...
Page 177 - Probeer het zelfwaarderingssysteem
177 NEDERLANDS Als u op een verkeerde naar-veld drukt, blijft het beeldscherm het veld van aangeven. Om verder te kunnen, dient u uw stuk naar eengeldig veld te verplaatsen. Als u op het veld van drukt, maarvervolgens besluit dat u een ander stuk wilt verplaatsen, dient unogmaals op hetzelfde veld t...
Page 179 - Denken in de tijd van de tegenstander
179 NEDERLANDS 2.10 Denken in de tijd van de tegenstander Terwijl u speelt zult u ontdekken dat de computer soms direct op uw zetten reageert, zelfs halverwege par tijen op hoger niveau. Datkomt omdat de computer ook in de tijd dat u aan het nadenken bentover de volgende zet nadenkt en een eigen str...
Page 180 - EEN SNEL OVERZICHT VAN HET HOOFDMENU!
180 Analysestand .................. Hoofdstuk 9 ................. ¿STUDY Druk op ENTER om een van de items in het Hoofdmenu te selecteren. U komt vervolgens terecht in een submenu waar u nogmeer instellingen kunt selecteren. Sommige items (bijv. de Optiestand)hebben een groot aantal keuze- en subkeu...
Page 181 - Spelopties selecteren
181 NEDERLANDS selecteren en activeren; leer vervolgens meer over de individueleopties die in dit hoofdstuk staan beschreven. Spelopties selecteren Druk op “ (MENU) om het Hoofdmenu te openen; op het scherm verschijnt automatisch ¿OPTION voor de Optiestand. Druk op ENTER om de Optiestand te openen e...
Page 184 - DE OPTIE-INSTELLINGEN OEFENEN
184 1. Druk op “ (MENU) om het Hoofdmenu te openen. In het beeldscherm verschijnt ¿OPTION . DE OPTIE-INSTELLINGEN OEFENEN 3. Druk vijfmaal op ¯ tot het beeldscherm ticks: off aangeeft. 4. Druk op ENTER om deze optie aan te zetten; het beeldscherm zegt nu ticks:on . 5. Druk op ‘ (CLEAR) (OPHEFFEN) om...
Page 188 - WIJZIGING VAN HET NIVEAU: HEEL EENVOUDIG!
188 4. Laten we snelschaakniveau 81 eens opzoeken. Druk op ˘ of ¯ om één niveau naar boven/ beneden te gaan of druk op > of < om tien niveaus naar boven/beneden te gaan. Kijk of op het beeldscherm < 5 min/game > verschijnt. 1. Druk op “ (MENU) om het Hoofdmenu te openen. In het beeldsche...
Page 189 - In het Toernooiniveau dient u binnen een bepaalde tijd een aantal
189 NEDERLANDS 74 ............ 40 zetten in 1 uur 45 min. .............. < 40 in 1:45 > 75 ............ 35 zetten in 1 uur 30 min. .............. < 35 in 1:30 > 76 ............ 40 zetten in 2 uur ........................... < 40 in 2:00 > 77 ............ 45 zetten in 2 uur 30 min. ...
Page 191 - (MENU) om het Hoofdmenu te openen en drukt u
191 NEDERLANDS 5.6 Tactisch niveauNiveau Beschrijving Beeldscherm 99 ............ Tactische par tij (geen tijdslimiet) ... < Tactical > In het niveau Tactisch gaat de computer op zoek naar de beste tactische strategie, sneller dan op een normaal spelniveau. Decomputer zoekt oneindig naar een m...
Page 192 - Stelt u zich eens voor: U schaakt tegen een vriend en hij is aan
192 Een snellere manier om een zet terug te nemen, is door op het veld naar te drukken van de laatste zet die was uitgevoerd. In hetbeeld verschijnt kor t TAKEBACK , waarna de laatste zet wordt getoond. Druk op ¯ om de zet terug te nemen. Indien u herhaald op ¯ drukt, kunnen er meer zetten worden te...
Page 193 - Handmatige informatieschermen
193 NEDERLANDS Opties: nodes: off / on • Tijd per zet weergeven: Geeft de tijd weer die tot op dat mo- ment is gebruikt voor de huidige zet. Zie Hoofdstuk 7.3.Opties: time/move: off / on • Voortgang weergeven: Geeft het zoekniveau van de computer weer en de zet die momenteel wordt overwogen. Zie Hoo...
Page 197 - ENTER en in het beeldscherm verschijnt
197 NEDERLANDS 8. SETUP-STAND: HET BORD WIJZIGEN In de Setup-stand kunt u speciale bordstellingen creëren van waaruit u verder wilt spelen, of probleemsituaties instellen die u doorde computer wilt laten oplossen! Waarschuwing: Alle zetten in uw huidige par tij worden gewistals u de bordstellingen t...
Page 199 - Het selecteren van analyseposities
199 NEDERLANDS Het selecteren van analyseposities Tip: U kunt ook Analysestellingen selecteren door op bepaaldevelden te drukken; zie verderop in dit hoofdstuk. Druk op “ (MENU) om het Hoofdmenu te openen en druk herhaaldelijk op ¯ totdat in het beeldscherm ¿STUDY verschijnt. Druk op ENTER om de Ana...
Page 200 - • Om uw huidige score te controleren, dient u tweemaal op
200 8 7 6 5 4 3 2 1 a b c d e f g h 1-8 2-8 3-8 4-8 5-8 6-8 7-8 8-8 1-7 2-7 3-7 4-7 5-7 6-7 7-7 8-7 1-6 2-6 3-6 4-6 5-6 6-6 7-6 8-6 1-5 2-5 3-5 4-5 5-5 6-5 7-5 8-5 1-4 2-4 3-4 4-4 5-4 6-4 7-4 8-4 1-3 2-3 3-3 4-3 5-3 6-3 7-3 8-3 1-2 2-2 3-2 4-2 5-2 6-2 7-2 8-2 1-1 2-1 3-1 4-1 5-1 6-1 7-1 8-1 Voor een...
Page 201 - Het bord gebruiken voor selectie; ENTER en de Analysepartij begint zoals eerder beschreven.
201 NEDERLANDS Als u een Analysestelling oplost die is geëindigd in schaakmat, verschijnt na een aantal felicitaties het bericht Checkmate! . U kunt nu (a) een nieuwe par tij starten, (b) de Infostand gebruiken omuw zetten op te slaan door ze in omgekeerde volgorde nogmaals tedoorlopen (zie Hoofdstu...
Page 203 - k. De computer produceert van tijd tot tijd een geluidssignaal,
203 NEDERLANDS Hoofdmenu te verlaten is door op de toets “ (MENU) te drukken. k. De computer produceert van tijd tot tijd een geluidssignaal, zelfs als ik aan zet ben. • Als de Trainingsstand is geactiveerd, laat de computer tijdens uw beur t herinneringssignalen horen. l. De computer geeft geen gel...
Page 204 - Bewaar deze informatie voor naslagdoeleinden.
204 11.3 Technische specificatiesToetsen: 8 Schaakbord: 9x8 contactmembraan (touch panel) LCD-beeldscherm: Dot matrix van 11 tekens, 68 x 79 mmBatterijen: 3 x AAA/AM4/R03 Afmetingen: 128 x 87 x 22 mm Gewicht: 200 gram Bewaar deze informatie voor naslagdoeleinden. Saitek behoudt zich het recht voor o...