Page 3 - Insert the P2600’s USB plug into one of your PC’s free USB sockets.; Le câble USB; Inserire la spina USB del P2600 in una delle prese USB libere del PC.; El cable USB
1. The USB cable Insert the P2600’s USB plug into one of your PC’s free USB sockets. Le câble USB Branchez la prise USB du P2600 à l'un des ports USB de votre ordinateur. USB-Kabel Stecken Sie den USB-Stecker des P2600 in einen der verfügbaren USB-Anschlüsse Ihres PCs. Cavo USB Inserire la spina USB...
Page 4 - The FPS Gaming Button
The FPS Gaming Button 1 2 3 4 9 10 6 Top trigger 8 Bottom trigger 5 Top trigger 7 Bottom trigger D-Pad 11 12 FPS button Most First Person Shooter (FPS) games on the PC don't support gamepads without complex programming of controls. However, the Saitek gamepad FPSfeature allows you to use your gamepa...
Page 5 - GETTING STARTED; Installation for Users of Windows® XP; A) Drivers Only For Typical Users; B) Drivers and Programming Software For Advanced Users
P2600 RUMBLE FORCE PAD GETTING STARTED Installation for Users of Windows® XP A) Drivers Only For Typical Users 1. With your computer switched on, close down any programs that are currently running and insert the Saitek Smart Technology CD into your CD-ROM drive. 2. When the Introduction Screen appea...
Page 6 - Click on Finish to complete the installation.; IMPORTANT INFORMATION; A Word on Driver Updates; For Windows® XP users Dynamic updates
4. After reading the Disclaimer, select the I accept the terms of the Disclaimer option and click Next to continue. 5. At the Device Driver Installation screen, click on Next and follow the on-screen instructions. 6. When prompted, plug the USB cable into one of your computer's USB ports and click o...
Page 7 - How to Test your Controller; Click on Properties and this will bring up the test screen.; Features of Smart Technology Programming Software:; Quick and easy setup in any game; What is a Profile
How to Test your Controller • You can do this at any time by Clicking on Start, then Settings and selecting Control Panel in Windows (XP users may only need to click on Start and thenControl Panel) • Look for an icon called either Game Controllers or Gaming Options (XP users may have to click Printe...
Page 8 - on the right of the screen.; Technical Support; Operating instructions must be followed.
GETTING STARTED 1. Double-click on the Saitek Smart Technology icon the install left on your desktop. 2. In the Profile Editor, choose the control to which you wish to assign a keyboard command. You do this by left-clicking on the control's cell in the control list on the right of the screen. 3. Wit...
Page 9 - FCC Compliance and Advisory Statement; This device may not cause harmful interference, and
product) transportation charges prepaid. Any requirements that conflict with any state or Federal laws, rules and/or obligations shall not be enforceable inthat particular territory and Saitek will adhere to those laws, rules, and/or obligations. 6. When returning the product for repair, please pack...
Page 11 - La touche de jeu FPS
La touche de jeu FPS 1 2 3 4 9 10 6 Gâchette supérieure 8 Gâchette inférieure 5 Gâchette supérieure 7 Gâchette inférieure Pavé directionnel 11 12 la touche FPS La plupart des jeux de tir à la première personne 'First Person Shooter' (FPS) sur PC ne supportent pas les manettes sans uneprogrammation c...
Page 12 - et cliquez sur Suivant.
MANETTE P990 Installation pour les utilisateurs de Windows® XP A) Pilotes pour des utilisateurs type uniquement 1. L'ordinateur allumé, fermez tous les programmes en cours d'exécution et insérez le CD Saitek Smart Technology dans votre lecteur de CD-ROM. 2. Lorsque l'écran d'introduction apparaît, c...
Page 13 - pour vous enregistrer plus tard.; INFORMATION IMPORTANTE; Un mot sur les mises a jour du pilote
Installation pour les utilisateurs de Windows® 2000 A) Pilotes pour des utilisateurs type uniquement 1. L'ordinateur allumé, fermez tous les programmes en cours d'exécution et insérez le CD Saitek Smart Technology dans votre lecteur de CD-ROM. 2. Quand l'écran d'introduction apparaît, cliquez sur In...
Page 15 - Installation rapide et facile, quel que soit le jeu; Comment programmer mon contrôleur ?; de commande dans la liste des commandes située à droite de l'écran.
Caractéristiques du logiciel de programmation Saitek Smart Technology: • Installation rapide et facile, quel que soit le jeu • Possibilité de personnaliser les configurations de votre contrôleur pour vos jeux préférés • Configuration du contrôleur à l'aide d'une interface graphique et d'un modèle en...
Page 16 - également de bien vouloir inclure une note explicative.
Support Technique Je ne peux pas démarrer. Ne vous inquiétez pas, nous sommes là pour vous aider! La plupart des produits qui nous sont retournés comme étant défectueux ne le sont pas du tout en réalité : ils n'ont tout simplement pas été installéscorrectement. Si vous rencontrez la moindre difficul...
Page 18 - Der FPS Gaming-Schalter
Der FPS Gaming-Schalter 1 2 3 4 9 10 6 Oberer Auslöser 8 Unterer Auslöser 5 Oberer Auslöser 7 Unterer Auslöser D-Pad 11 12 der FPS-Schalter Die meisten First-Person-Shooter-(FPS)-Spiele für den PC unterstützen keine Gamepads ohne komplizierte Programmierung derSteuerfunktionen. Die FPS-Funktion des ...
Page 19 - INSTALLATION UNTER WINDOWS® XP; Sie Ihren Controller testen.
INSTALLATION UNTER WINDOWS® XP A) Basisinstallation (nur Treiber) 1. Schalten Sie Ihren PC ein, und schließen Sie alle laufenden Programme. Legen Sie die Saitek Smart Technology CD in Ihr CD-ROM-Laufwerk 2. Im Begrüßungsbildschirm klicken Sie bitte auf Software installieren, um fortzufahren. Wenn di...
Page 20 - Installation unter Windows® 2000; Unter Treiber, klicken Sie Update und folgen den Anweisungen.; WICHTIGE INFORMATIONEN; Anmerkungen zur Treiber-Aktualisierung
Installation unter Windows® 2000 A) Basisinstallation (nur Treiber) WICHTIG: Bitte schliessen Sie Ihren Controller ERST NACH DER INSTALLATION an 1. Schalten Sie Ihren PC ein, und schliessen Sie alle laufenden Programme. Legen Sie die Saitek Smart Technology CD in Ihr CD-ROM-Laufwerk. 2. Wenn das Sta...
Page 21 - Einführung in die Programmiersoftware; Schnelle und leichte Konfiguration für jedes Spiel
und klicken Sie auf Eigenschaften. Im oberen Teil des Eigenschaftsfensters klicken Sie auf Über und Sie kommen auf den Link Klicken Sie hier, um die SSTProgrammierungssoftware runterzuladen. Klicken Sie auf den Link und Windows wird Sie zum Öffnen oder Speichern der Datei auffordern. Speichern Sie d...
Page 22 - Wie kann ich meinen Controller programmieren?; des Bildschirmes mit der Maus links klicken.; Technischer Support
Was ist ein Profil? Ein Profil ist eine spezielle Einstellung für verbesserten Spielablauf, bestehend aus einer Reihe von Befehlen, die den Buttons oder Achsen an IhremController im Voraus zugeteilt werden. Auf der dem Gerät beiliegenden CD-ROM oder auf der Saitek-Website, www.saitek.com, finden Sie...
Page 23 - Garantiebedingungen; Die Bedienungsanleitung ist zu beachten.
Wir möchten, dass Sie viel Freude an Ihrem Gerät haben. Bitte rufen Sie uns an, falls Sie Probleme oder Fragen haben. Bitte stellen Sie auch sicher, dassSie alle relevanten Informationen zu Hand haben, bevor Sie anrufen. Rufnummern und Adressen finden Sie auf der mit dem Produkt gelieferten Liste de...
Page 24 - Pulsante FPS Gaming; Pulsantiera
Pulsante FPS Gaming 1 2 3 4 9 10 6 Grilletto superiore 8 Grilletto inferiore 5 Grilletto superiore 7 Grilletto inferiore Pulsantiera D-Pad 11 12 il pulsante FPS La maggior parte dei giochi FPS (First Person Shooter) sul PC non supportano i gamepad senza la programmazione complicata deicomandi. La fu...
Page 25 - COME INIZIARE; Installazione per gli utenti di Windows® XP; selezionare questa opzione più tardi.; B) Driver e software di programmazione per utenti avanzati; registra più avanti.
IL PAD P990 COME INIZIARE Installazione per gli utenti di Windows® XP A) Driver soltanto per gli utenti tipici 1. Con il computer acceso, chiudere qualsiasi programma in esecuazione e inserite il CD Saitek Smart Technology nel drive del CD-ROM. 2. Nel momento in cui appare la schermata Introduzione,...
Page 26 - INFORMAZIONI IMPORTANTI
Installazione per utenti di Windows® 2000 A) Soltanto Driver per gli utenti tipici 1. Con il computer acceso, chiudere tutti i programmi in esecuzione e inserire il CD Saitek Smart Technology nel drive del CD-ROM. 2. Quando appare la schermata introduttiva, seleziona Installa software per continuare...
Page 27 - fare clic su Avvio e quindi su Pannello di controllo)
here to download the SST Programming Software (Cliccare qui per scaricare il software di programmazione SST). Cliccare sul link indicato e Windows faràcomparire un prompt per il download che chiede se si desidera aprire o salvare il file sul disco. Scegliere di salvare nella posizione che si preferi...
Page 28 - Definizione di un profilo; Come programmo la mia periferica di gioco?; Istruzioni iniziali; nell'elenco di controllo sulla destra dello schermo.; Avvio impossibile? Non preoccupatevi, siamo qui per aiutarti!
• Opzione di configurazione multipla per ciascuna periferica - ideale se una periferica è utilizzata da diverse persone • Mosse speciali di programmazione con funzionalità sofisticate per la determinazione dei tempi • Configurazioni speciali di gioco disponibili come 'Profili' dal sito web Saitek e ...
Page 29 - Condizioni della garanzia; Seguire le istruzioni per il funzionamento.
Se non avete accesso a Internet o il sito Web non è in grado di rispondere alla vostra domanda, rivolgetevi al vostro Team Assistenza Tecnica Saitek locale.Offriamo l'assistenza tecnica rapida, vasta e completa a tutti i nostri utenti. Prima di chiamarci accertatevi di avere tutte le informazioni pe...
Page 30 - Botón de Juegos FPS
Botón de Juegos FPS 1 2 3 4 9 10 6 Disparador superior 8 Botón disparador 5 Disparador superior 7 Botón disparador D-Pad 11 12 el botón de juegos PFS La mayoría de los juegos de acción en primera persona (FPS) de PC no soportan consolas de juego sin antes una programacióncompleja de los controles. S...
Page 31 - en Siguiente para proseguir.
TECLADO P990 Instalación para usuarios de Windows® XP A) Controladores solamente para usuarios normales 1. Con el ordenador enchufado, cierre cualquier programa que esté en ejecución e inserte el CD de Smart Technology de Saitek en la unidad de CD-ROM. 2. Cuando aparezca la pantalla de introducción,...
Page 32 - INFORMACIÓN IMPORTANTE
Instalación para los usuarios de Windows® 2000 A) Controladores solamente para usuarios normales 1. Con el ordenador enchufado, cierre cualquier programa que esté en ejecución e inserte el CD de Smart Technology de Saitek en la unidad de CD-ROM. 2. Cuando aparezca la pantalla de introducción, haga c...
Page 33 - XP sólo tienen que hacer clic en Inicio seguido de Panel de control)
descargado de Actualización de Windows. Para obtener la versión nueva del software, abra el icono de Controladores de juegos del Panel de control,seleccione el controlador en la ventana y haga clic en Propiedades. En la parte superior de la ventana de Propiedades, haga clic en la pestaña de Acerca d...
Page 34 - Prestaciones del software de programación Smart Technology:; Configuración rápida y sencilla con cualquier juego; ¿Cómo programo el controlador?; control de la lista de controles de la parte derecha de la pantalla.
Prestaciones del software de programación Smart Technology: • Configuración rápida y sencilla con cualquier juego • Personalización de los valores del controlador para sus juegos favoritos • Configuración del controlador con un modelo e interfaz tridimensional en pantalla • Opción de configuración m...
Page 35 - Se deben seguir las instrucciones de funcionamiento.
Si requiere una asistencia más detallada sobre cómo usar el software de programación SST, haga clic en Ayuda en la parte superior del Editor de perfiles yluego en Manual. Asistencia técnica ¿No puede empezar?: No se preocupe, ¡aquí estamos para ayudarle! Casi la totalidad de los productos que nos de...
Page 40 - Manual
P2600 Rumble ForceGamepad Manual Version 1.1 - 02/09/05© 2005 Saitek Ltd. Made and printed in China.All trademarks are the property of their respective owners. PP18