Page 5 - Қазақша
Čeština 6 Eesti 21 Hrvatski 36 Latviešu 51 Lietuviškai 66 Magyar 81 Polski 97 Română 113 Slovenščina 129 Slovensky 144 Srpski 160 Български 176 Русский 193 Українська 211 Қазақша 228
Page 6 - Obsah; Čeština
Čeština Obsah Přehled přístroje (obr. A) _____________________________________________________________________________ 6 Ovládací panel________________________________________________________________________________________ 7 Úvod ___________________________________________________________________...
Page 8 - Příprava filtru AquaClean pro aktivaci; Aktivace filtru AquaClean při první instalaci
První instalace V rámci přípravy kávovaru k použití je nutné provést několik jednoduchých kroků, jako je naplnění vodního okruhu a aktivace filtru AquaClean. Tento postup je popsán v samostatném stručném návodu k použití. K přípravě té nejchutnější kávy je třeba nejprve připravit pět káv...
Page 9 - Měření tvrdosti vody; Vaření nápojů; Vaření kávy
Měření tvrdosti vody Při první instalaci je nutné nastavit tvrdost vody. Postupujte podle kroků na displeji a použijte dodanýtestovací pásek ke zjišťování tvrdosti vody. Chcete-li nastavit tvrdost vody později, klepněte na ikonu a vyberte možnost „water hardness“ (tvrdost vody). 1 Ponořte testovací ...
Page 10 - Přizpůsobování nápojů a vytváření profilů
5 Pokud chcete upravit nastavení, klepněte na ikonu OK. Nastavení můžete změnit dle svýchpreferencí pomocí šipek (obr. 6) nahoru a dolů. Potvrďte klepnutím na tlačítko OK. Poté můžete upravit další nastavení: 6 Po úpravě všech nastavení je stisknutím ikony OK uložte do svého profilu. 7 Stisknutím ...
Page 11 - Vyjmutí varné sestavy z
3 Pomocí šipek nahoru a dolů vyberte nápoj, který chcete přizpůsobit, a klepnutím na ikonu OK svou volbu potvrďte. 4 Pomocí šipek nahoru a dolů upravte nastavení dle svých preferencí a klepnutím na ikonu OK nová nastavení potvrďte. Přizpůsobené nápoje budou označeny hvězdičkou (*) (obr. 14)....
Page 12 - Čištění a údržba; Tabulka čištění
Čištění a údržba Pravidelné čištění a údržba udržuje přístroj v perfektním stavu a zajišťuje optimální chuť vaší kávy po dlouhou dobu, konstantní proud kávy a perfektní mléčnou pěnu. V níže uvedené tabulce najdete, kdy a jak čistit všechny rozebíratelné části přístroje. Podrobnější informace...
Page 13 - Čištění varné sestavy; Čištění varné sestavy pod tekoucí vodou; Čištění varné sestavy pomocí odmašťovacích tablet; Mazání varné sestavy
Popis dílů Kdy čistit Jak čistit Odkapávací tácek Tácek vyprazdňujte každý den, nebo když se v krytu odkapávacího tácku (obr. 25)objeví červený indikátornaplnění. Vyjměte tácek na odkapávání a s přídavkem mycího prostředku ho opláchněte pod tekoucívodou. Nádoba nakávovou sedlinu Nádobu na kávovo...
Page 14 - Postup odstranění vodního kamene
Čisticí programy pro vnitřní napěňovač mléka Přístroj má tři programy čištění vnitřního napěňovače mléka. Čisticí program Auto Steam Shoot seprovede automaticky po přípravě nápoje obsahujícího mléko. Možnost HYGIESTEAM nebo DEEPMILK CLEAN můžete vybrat v nabídce čištění, která se zobrazí po klepnu...
Page 15 - Co dělat, pokud se proces odstranění vodního kamene přeruší; Chybové kódy
8 Po dokončení cyklu odstranění vodního kamene je nutné vypláchnout nádržku na vodu a vodní okruh. Postupujte podle pokynů na displeji. 9 Do nádržky na vodu vložte nový filtr AquaClean. Tip: Používáním filtru AquaClean snížíte potřebu odstraňování vodního kamene. Co dělat, pokud se proces odstraně...
Page 20 - Technické specifikace
Problém Příčina Řešení Filtr AquaClean jste nevložiliběhem první instalace, ale ažpo přípravě cca 25 šálků kávy (o objemu 100 ml). Přístroj nebyl před vložením filtruAquaClean zcela zbavenvodního kamene. Nejprve přístroje zbavte vodníhokamene a potom vložte nový filtr AquaClean. Po odstranění ...
Page 21 - Sisukord; Eesti
Eesti Sisukord Masina ülevaade (joonis A) __________________________________________________________________________ 21 Juhtpaneel____________________________________________________________________________________________ 22 Sissejuhatus _____________________________________________________________...
Page 23 - AquaClean filtri aktiveerimiseks ettevalmistamine; AquaClean filtri aktiveerimine; AquaClean filtrit aktiveerimine esmase seadistamise käigus.
Esmane seadistamine Kohvimasina kasutamiseks ettevalmistamiseks peate teostama mõned lihtsad sammud, naguveeringe täitmine ja AquaClean filtri aktiveerimine. Neid samme on kirjeldatud eraldi kiirjuhendis.Parimate maitseomadustega kohvi saamiseks tuleb teil kõigepealt valmistada viis tassi kohvi, et ...
Page 24 - Vee kareduse mõõtmine; Jookide valmistamine; Kohvi valmistamine; Piimapõhiste jookide valmistamine
Vee kareduse mõõtmine Esmase seadistamise käigus tuleb teil seadistada vee karedustase. Järgige ekraanil kuvatavaidjuhiseid ja kasutage kaasasolevat veekareduse testriba. Vee karedustaseme seadistamiseks hiljemvajutage ikooni Settings ja valige „water hardness”. 1 Pistke veekareduse testriba üheks s...
Page 25 - Jookide oma maitsele kohandamine ja profiilide; Jookide oma maitsele kohandamine
4 Vajutage ühte ühe puutega joogiikooni (joon. 5) või muu joogi valimiseks vajutage ikooni „6 moredrinks“ (6 muud jooki, ainult mudelid SM7580, SM7581, SM7583) või „4 more drinks“ (4 muud jooki,ainult SM7480). 5 Vajutage OK-ikooni, kui soovite seadistusi reguleerida. Saate reguleerida seadistusi vas...
Page 26 - Profiili loomine; Veski seadistuse reguleerimine; Kohvimooduli masinast eemaldamine
Profiili loomine 1 Vajutage korduvalt ikooni Profiles , et valida ühte profiilidest. Kõik profiilid on tähistatud erinevatevärvidega. Samuti saate kasutada üles ja alla ikooni, et valida oma profiili. 2 Profiili kohandamiseks vajutage OK-ikooni. 3 Kasutage üles ja alla nooli valimaks jooki, mida soo...
Page 27 - Puhastamine ja hooldus; Puhastustabel
4 Pange tagasi kohvijääkide sahtel ja sulgege hooldusluuk. Seejärel pange tagasi kohvipaksu sahtel. Puhastamine ja hooldus Regulaarne puhastus ja hooldus hoiab teie masina heas töökorras ja tagab pikaks ajaks maitsva kohvi,püsiva kohvivoolu ja ideaalse piimavahu. Vaadake tabelist, millal ja kuidas p...
Page 28 - Kohvimooduli puhastamine; Kohvimooduli puhastamine kraani all; Kohvimooduli puhastamine kohviõli eemaldamise tablettidega; Kohvimooduli määrimine; Puhastusprogrammid sisemise cappuccinatore jaoks
Osa kirjeldus Millal puhastada Kuidas puhastada Kohvipaksu sahtel Tühjendage kohvipaksu sahtel, kui masin sedanõuab. Peske seda kordnädalas. Eemaldage kohvipaksu sahtel, kui masin on väljalülitatud, ja peske seda kraani all vähesenõudepesuvahendiga. Veepaak Kord nädalas Loputage veepaaki kraani all....
Page 29 - Sisemise cappuccinatore puhastamine kraani all; Katlakivi eemaldamise protseduur
HYGIESTEAM või DEEP MILK CLEAN, vajutades ikooni Clean ja kerides puhastusmenüüd. Seejäreljärgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.- Auto Steam Shoot: masin paiskab auru läbi sisemise cappuccinatore, et see kiiresti loputada.- HYGIESTEAM: masin puhastab auruga põhjalikult sisemise piimasüsteemi. Pange p...
Page 30 - Mida teha, kui katlakivi eemaldamise protseduur; Veakoodid
Mida teha, kui katlakivi eemaldamise protseduur katkestatakse? Saate katlakivi eemaldamise protseduurist väljuda, vajutades juhtpaneelil olevat toitenuppu. Kuikatlakivi eemaldamise protseduur katkestatakse enne, kui see on täielikult lõpule viidud, tehkejärgmist. 1 Tühjendage veepaak ja loputage sed...
Page 35 - Tehnilised andmed
Tehnilised andmed Tootja jätab endale õiguse muuta toote tehnilisi andmeid. Kõik eelseadistatud kogused onligikaudsed. Kirjeldus Väärtus Mõõtmed (l x k x s) 283 x 393 x 489 mm Kaal 10,8–12,2 kg Toitejuhtme pikkus 1200 mm Veepaak 1,7 liitrit, eemaldatav Kohviubade mahuti mahutavus 450 g Kohvipaksu sa...
Page 36 - Sadržaj; Hrvatski
Hrvatski Sadržaj Pregled uređaja (slika A) _____________________________________________________________________________ 36 Upravljačka ploča ____________________________________________________________________________________ 37 Uvod _________________________________________________________________...
Page 37 - Upravljačka ploča; Uvod
Upravljačka ploča Postoji više modela ovog uređaja za espresso, koji imaju različite upravljačke ploče. Svaki model imasvoj vlastiti broj vrste. Broj modela možete pronaći na naljepnici s podacima na unutarnjoj straniservisnih vratašca (sl. 16).Na slici B i C pogledajte pregled svih gumba i ikona. U...
Page 38 - Priprema filtra AquaClean za aktiviranje; Aktiviranje filtra AquaClean tijekom prvog postavljanja
Prvo postavljanje Da biste pripremili aparat za kavu za korištenje, potrebno je izvršiti nekoliko jednostavnih koraka,primjerice napuniti krug kretanja vode i aktivirati filtar AquaClean. Ti su koraci prikazani u zasebnimkratkim uputama.Za kavu najboljeg mogućeg okusa prvo trebate skuhati 5 kava kak...
Page 39 - Mjerenje tvrdoće vode; Kuhanje napitaka; Kuhanje kave
Mjerenje tvrdoće vode Tijekom prvog postavljanja morate postaviti tvrdoću vode. Slijedite korake na zaslonu i upotrijebiteisporučenu testnu traku za tvrdoću vode. Kako biste naknadno postavili tvrdoću vode, dodirnite ikonuSettings (Postavke) i odaberite „water hardness” (tvrdoća vode). 1 Traku za is...
Page 40 - Prilagodba napitaka i stvaranje profila; Prilagodba napitaka
4 Dodirnite jednu od ikona (sl. 5) na dodir za napitak ili ikonu „6 more drinks” (još 6 napitaka) (samomodeli SM7580, SM7581, SM7583) ili „4 more drinks” (još 4 napitaka) (samo model SM7480), kakobiste odabrali drugi napitak. 5 Dodirnite ikonu OK ako želite prilagoditi postavke. Postavke možete pril...
Page 41 - Stvaranje profila; Podešavanje postavki mlinca; Rukovanje sklopom za kuhanje; Vađenje sklopa za kuhanje iz aparata; Ponovno umetanje sklopa za kuhanje
Stvaranje profila 1 Dodirnite ikonu Profili više puta kako biste odabrali jedan od profila. Svi profili imaju različiteboje. Također se možete koristiti ikonama za gore i dolje kako biste odabrali svoj profil. 2 Dodirnite ikonu OK kako biste prilagodili profil. 3 Koristite se strelicama gore i dolje...
Page 42 - Čišćenje i održavanje; Tablica za čišćenje
3 Duž bočnih vodilica gurajte sklop za kuhanje natrag u aparat dok uz zvuk klika ne sjedne na mjesto.Nemojte pritiskati gumb PUSH (Gurni). 4 Vratite ladicu za ostatke kave na njezino mjesto i zatvorite servisna vratašca. Zatim vratite posuduza talog na njezino mjesto. Čišćenje i održavanje Redovitim...
Page 43 - Čišćenje sklopa za kuhanje; Čišćenje sklopa za kuhanje pod mlazom vode; Čišćenje sklopa za kuhanje tabletom za odmašćivanje kave; Podmazivanje sklopa za kuhanje
Opis dijelova Kada čistiti Kako čistiti Posuda za mlijeko(samo modeliSM7580, SM7581,SM7583) Tjedno Rastavite spremnik (sl. 23) za mlijeko i istisnitekuglicu s pomoću mjerne posude (sl. 24). Isperitesve dijelove pod mlazom vode ili u periliciposuđa Pladanj zaprikupljanjetekućine Pladanj za prikupljan...
Page 44 - Postupak uklanjanja kamenca
Programi za čišćenje unutarnjeg dijela uređaja za cappuccino Uređaj ima tri programa za čišćenje unutarnjeg dijela uređaja za cappuccino. Nakon kuhanja napitakana bazi mlijeka uređaj automatski izvršava program automatskog čišćenja ubacivanjem pare.Programe HYGIESTEAM (higijensko čišćenje parom) ili...
Page 45 - Način postupanja u slučaju prekida postupka uklanjanja; Kodovi pogrešaka
5 Stavite veliku posudu (1,5 l) ispod mlaznice za istjecanje kave. 6 Postavite metalnu cijev za mlijeko u njezin držač. 7 Slijedite upute na zaslonu kako biste započeli postupak uklanjanja kamenca. Postupak uklanjanjakamenca traje približno 30 minuta i sastoji se od ciklusa uklanjanja kamenca i cikl...
Page 46 - Naručivanje dodataka
Šifra pogreške Problem Moguće rješenje 05 U sklop za vodu ušao jezrak. Ponovno pokrenite aparat tako da ga isključite pa ponovouključite pomoću glavnog prekidača. Ako to funkcionira,natočite 2 – 3 šalice vruće vode. Očistite aparat od kamencaako to niste dugo izvršili. Filtar AquaClean nijepravilno ...
Page 50 - Tehničke specifikacije
Problem Uzrok Rješenje Ne mogu aktivirati filtar AquaClean i aparat tražiuklanjanje kamenca. Filtar nije zamijenjen kada je nazaslonu počela treperiti ikonafiltra AquaClean, a kapacitet jepao na 0 %. Najprije iz aparata uklonite kamenac, azatim postavite filtar AquaClean. Niste postavili filtar ...
Page 51 - Saturs; Latviešu
Latviešu Saturs Ierīces pārskats (A att.) _______________________________________________________________________________ 51 Vadības panelis_______________________________________________________________________________________ 52 Ievads ____________________________________________________________...
Page 53 - „AquaClean” filtra sagatavošana aktivizēšanai; „AquaClean” filtra aktivizēšana pirmās uzstādīšanas laikā
Pirmā uzstādīšana Lai sagatavotu kafijas aparātu izmantošanai, jāveic dažas vienkāršas darbības, proti, jāuzpilda ūdenssistēma un jāaktivizē „AquaClean” filtrs. Šīs darbības ir aprakstītas atsevišķā īsajā lietošanas pamācībā.Lai iegūtu visgaršīgāko kafiju, pirmās lietošanas reizē jāpagatavo piecas k...
Page 54 - Ūdens cietības noteikšana; Dzērienu gatavošana; Kafijas gatavošana
Ūdens cietības noteikšana Pirmās uzstādīšanas laikā jānosaka ūdens cietība. Veiciet ekrānā norādītās darbības un izmantojietnodrošināto ūdens cietības noteikšanas testa strēmeli. Lai iestatītu ūdens cietību pēc uzstādīšanas,pieskarieties iestatījumu ikonai un atlasiet „water hardness” (ūdens cietība...
Page 55 - Personalizēti dzērieni un profilu izveide; Dzērienu personalizēšana
4 Pieskarieties kādai no viena pieskāriena dzēriena ikonām (att. 5) vai pieskarieties ikonai “6 moredrinks” (seši citi dzērieni) (tikai modeļiem SM7580, SM7581, SM7583) vai ikonai “4 more drinks” (četriciti dzērieni) (tikai modelim SM7480), lai atlasītu citu dzērienu. 5 Ja vēlaties pielāgot iestatīj...
Page 56 - Profila izveide; Smalcinātāja iestatījumu pielāgošana; Gatavošanas vienības izņemšana no ierīces
Profila izveide 1 Lai atlasītu kādu no profiliem, pieskarieties vairākas reizes profilu ikonai . Visiem profiliem iratšķirīgas krāsas. Jūs varat izmantot arī augšupvērstās/lejupvērstās ikonas, lai atlasītu profilu. 2 Pieskarieties ikonai OK, lai personalizētu profilu. 3 Izmantojiet augšupvērstās/lej...
Page 57 - Tīrīšana un kopšana; Tīrīšanas norādījumu tabula
4 Ievietojiet kafijas palieku tvertni un uzlieciet apkopes vāku. Tad ievietojiet kafijas biezumu tvertni. Tīrīšana un kopšana Ja ierīci regulāri tīra un apkopj, tā ir lieliskā stāvoklī un var ilgstoši nodrošināt gardu kafiju, vienmērīgukafijas plūsmu un teicamas piena putas. Skatiet tabulā, kad un k...
Page 58 - Gatavošanas vienības tīrīšana; Gatavošanas vienības mazgāšana tekošā krāna ūdenī; Gatavošanas vienības eļļošana
Detaļas apraksts Tīrīšanas intervāls Tīrīšanas veids Pilēšanas paplāte Iztukšojiet pilēšanas paplāti katru dienu vai tad, kad caurto ir izbīdījies sarkanaispilnas pilēšanas paplātes(att. 25) indikators. Izņemiet pilēšanas paplāti un nomazgājiet totekošā krāna ūdenī ar nelielu daudzumu traukumazgāšan...
Page 59 - Iekšējā piena putotāja tīrīšanas programmas; Iekšējā piena putotāja mazgāšana tekošā krāna ūdenī; Atkaļķošanas procedūra
Iekšējā piena putotāja tīrīšanas programmas Ierīcei ir trīs programmas, kas paredzētas iekšējā piena putotāja tīrīšanai. Ierīce automātiski palaiž tīrīšanas programmu „Auto Steam Shoot” (Automātiska tvaika strūkla) pēc dzēriena ar pienupagatavošanas. Lai atlasītu programmu „HYGIESTEAM” (Higiēniska...
Page 60 - Rīcība, ja atkaļķošanas procedūra ir apturēta; Kļūdu kodi
7 Lai palaistu atkaļķošanas procedūru, izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. Atkaļķošanasprocedūra ilgst aptuveni 30 minūtes, tajā ir atkaļķošanas cikls un skalošanas cikls. 8 Kad skalošanas cikls ir beidzies, jāizskalo ūdens tvertne un ūdens sistēma. Izpildiet ekrānāredzamos norādījumus. 9 Ievie...
Page 61 - Piederumu pasūtīšana
Kļūdas kods Problēma Iespējamais risinājums „AquaClean” filtrsnebija pareizisagatavots pirmsuzstādīšanas vai iraizsērējis. Izņemiet „AquaClean” filtru un vēlreiz mēģiniet pagatavotkafiju. Ja tas izdodas, pārliecinieties, ka „AquaClean” filtrs irpareizi sagatavots, pirms ievietojat to atpakaļ. Ieviet...
Page 65 - Tehniskie rādītāji
Problēma Iemesls Risinājums AquaClean filtrs ir uzstādītsnevis pirmās uzstādīšanas reizē,bet gan pēc apmēram 25 tašu kafijas pagatavošanas (javienas tases tilpums ir 100 ml/3 unces). Ierīcei pirms AquaCleanfiltra uzstādīšanas jābūt pilnībāatkaļķotai. Vispirms atkaļķojiet ierīci, tad uzstādietjau...
Page 66 - Turinys; Lietuviškai
Lietuviškai Turinys Mašinos apžvalga (A pav.)____________________________________________________________________________ 66 Valdymo pultas _______________________________________________________________________________________ 67 Įvadas ______________________________________________________________...
Page 68 - „AquaClean“ filtras; „AquaClean“ filtro paruošimas aktyvinimui; „AquaClean“ filtro aktyvinimas per pirmą montavimą.
Mašina nustatyta, kad gautų geriausią skonį iš jūsų kavos pupelių. Todėl patariame nereguliuotimalūnėlio nustatymų, kol neišvirėte 100–150 puodelių (tai apie 1 mėnuo naudojimo). „AquaClean“ filtras „AquaClean“ filtras skirtas sumažinti kalkių nuovirų kiekį jūsų kavos virimo mašinoje ir tiekti filtru...
Page 69 - Vandens kietumo matavimas; Gėrimų virimas; Kavos virimas
Vandens kietumo matavimas Per pirmą montavimą turite nustatyti vandens kietumą. Vykdykite ekrane nurodomus veiksmus irpasinaudokite tiekiama vandens kietumo tikrinimo juostele. Norėdami nustatyti vandens kietumąvėliau, bakstelėkite nustatymų piktogramą ir pasirinkite „water hardness“ (vandens kietum...
Page 70 - Gėrimų suasmeninimas ir profilių kūrimas; Jūsų gėrimų suasmeninimas
3 Atidarykite vidinio kapučino įtaiso (pav. 8) dureles ir prijunkite lankstų pieno vamzdelį prie kapučinoįtaiso (pav. 9). Tada vėl uždarykite vidinio kapučino įtaiso dureles. 4 Bakstelėkite vieną iš gėrimo vienu palietimu piktogramų (pav. 5) arba bakstelėkite dar 6 gėrimųpiktogramą (tik SM7580, SM75...
Page 71 - Profilio kūrimas; Malūnėlio nustatymų reguliavimas; Virimo grupės tvarkymas; Virimo grupės nuėmimas nuo mašinos
3 Pasinaudodami rodyklėmis aukštyn ir žemyn nustatykite pageidaujamą lygį (pav. 6) ir bakstelėkitepiktogramą OK, kad patvirtintumėte. Priklausomai nuo gėrimo tipo kiti reguliuojami parametraiparodomi ekrane. 4 Po visų nustatymų tinkinimo bakstelėkite piktogramą OK, kad įrašytumėte šiuos nustatymus į...
Page 72 - Virimo grupės įstatymas; Valymas ir priežiūra; Valymo lentelė
Virimo grupės įstatymas Prieš įstumdami virimo grupę atgal į mašiną įsitikinkite, kad jos padėtis tinkama. 1 Patikrinkite, ar rodyklė ant geltono cilindro virimo grupės šone sutapdinta su juoda rodykle ir N(pav. 20). - Jei jos nesutapdintos, spauskite svirtį žemyn, kol ji susilies su virimo grupės (...
Page 73 - Virimo grupės valymas; Virimo grupės valymas po vandentiekio čiaupu
Dalies aprašymas Kada valyti Kaip valyti Kas mėnesį Atlikite procedūrą DEEP MILK CLEAN, naudodami„Philips“ pieno kontūro valiklį. Valymo meniupasirinkite DEEP MILK CLEAN ir vykdykite ekranepateikiamas instrukcijas. Eikite į www.saeco.com/care ten pateikiamas vaizdo įrašas su išsamiomis instrukcijomi...
Page 74 - Virimo grupės valymas naudojant tabletes kavos aliejui šalinti; Virimo grupės tepimas; Vidinio kapučino įtaiso valymo programos; Vidinio kapučino įtaiso valymas po vandentiekio čiaupu; Nuovirų šalinimo procedūra
Virimo grupės valymas naudojant tabletes kavos aliejui šalinti Naudokite tik „Philips“ kavos aliejaus šalinimo tabletes. Bakstelėkite valymo piktogramą ir pasirinkite„Brew group clean“ (Valyti virimo grupę). Tada vykdykite ekrane pateikiamas instrukcijas. Vaizdo įrašąsu išsamiomis instrukcijomis žr....
Page 75 - Ką daryti, jei nuovirų šalinimo procedūra nutraukiama; Klaidų kodai
taip pat bus panaikinta jūsų garantija. „Philips“ tirpalo nuoviroms šalinti galite nusipirkti internetinėjeparduotuvėje www.saeco.com/care . 1 Kai mašina prašo jūsų pašalinti nuoviras, paspauskite paleidimo ir stabdymo mygtuką, kadpradėtumėte. Norėdami pradėti nuovirų šalinimą neparaginus mašinai, b...
Page 76 - Priedų užsakymas
Klaidos kodas Problema Galimas sprendimas 03 Virimo grupė nešvariarba nepakankamaisutepta. Išjunkite mašiną ir pagrindiniu jungikliu. Išskalaukite virimogrupę šviežiu vandeniu, leiskite jai išdžiūti ore tada ją sutepkite.Žr. skyrių „Virimo grupės valymas“ arba apsilankykite www.saeco.com/care ten pa...
Page 80 - Techninės specifikacijos
Problema Priežastis Sprendimas Jūs nesumontavote„AquaClean“ filtro pirmą kartąsurinkę, o tik išvirę apie 25puodelius kavos (100 ml / 3 ozpuodelių). Mašina turi būtivisiškai išvalyta nuo kalkiųnuosėdų prieš jumssumontuojant „AquaClean“filtrą. Pirmiausia pašalinkite nuoviras išmašinos, tada sumontuoki...
Page 81 - Tartalom; Magyar
Magyar Tartalom A készülék bemutatása („A” ábra)____________________________________________________________________ 81 Kezelőpanel __________________________________________________________________________________________ 82 Bevezetés ________________________________________________________________...
Page 83 - Az AquaClean szűrő előkészítése aktiváláshoz; Az AquaClean szűrő aktiválása az első üzembe hegyezés során
Az első üzembe helyezés A kávégép használatra való előkészítéséhez végre kell hajtania egy pár egyszerű lépést, például megkell töltenie a vízkört, és aktiválnia kell az AquaClean szűrőt. Ezek a lépések egy különálló gyorsüzembe helyezési útmutatóban olvashatók.Először le kell főznie 5 kávét, hogy a...
Page 84 - A vízkeménység mérése; Italok főzése; Kávéfőzés
Megjegyzés: Egyes esetekben a készülék jelzi, hogy az új AquaClean szűrő üzembe helyezése ésaktiválása előtt vízkőmentesítésre van szükség. Ennek az az oka, hogy a készüléknek teljesenvízkőmentesnek kell lennie az AquaClean szűrő használata előtt. Kövesse a képernyőn megjelenőutasításokat. A vízkemé...
Page 85 - Kávé készítése őrölt kávéból; Italok testreszabása és profilok létrehozása; Az italok testreszabása
2 SM7580, SM7581, SM7583: Csavarja le a tejtartó fedelét, és töltse meg a tejtartót tejjel (ábra 7). Utána helyezze a fém tejfelszívó tömlőt a tartályba. SM7480: Helyezze a fém tejfelszívó tömlőt a tejtartóba. Az optimális eredmény érdekében mindig közvetlenül a hűtőből vegye elő a tejet. 3 Nyissa k...
Page 86 - Profil létrehozása; A kávédaráló beállítása; A főzőegység kezelése; A főzőegység kivétele a készülékből
2 Érintse meg az OK ikont a beállítások módosításához. A képernyőn megjelennek a módosíthatóbeállítások. Az ital típusától függően beállítható a kávé erőssége, a kávé, a tej és a víz mennyisége,a kávé hőmérséklete és íze. 3 Állítsa be a kívánt szinteket (ábra 6) a felfelé és lefelé nyíllal, majd éri...
Page 87 - A főzőegység visszahelyezése; Tisztítás és karbantartás; Tisztítási táblázat
A főzőegység visszahelyezése Mielőtt visszacsúsztatja a főzőegységet a készülékbe, ellenőrizze, hogy az megfelelő pozícióban áll-e. 1 Ellenőrizze, hogy a főzőegység oldalán található sárga henger illeszkedik-e a fekete nyílhoz és az N(ábra 20) jelhez. - Ha a henger nem illeszkedik ezekhez, nyomja le...
Page 88 - A főzőegység tisztítása; A főzőegység tisztítása csap alatt
Részegység leírása Tisztítás ideje Tisztítás módja Hetente Vegye ki és szerelje szét a belső tejhabosítót.Minden alkatrészt a csap alatt öblítsen el egy kismosogatószerrel. Havonta Hajtsa végre a „TEJKÖR ALAPOS TISZTÍTÁSA”eljárást a Philips tejkörtisztítóval. Válassza atisztítási menü „DEEP MILK CLE...
Page 89 - A főzőegység tisztítása kávéolaj-eltávolító tablettával; A főzőegység kenése; A belső tejhabosító tisztítóprogramjai; Vízkőmentesítés
A főzőegység tisztítása kávéolaj-eltávolító tablettával Csak Philips kávéolaj-eltávolító tablettát használjon. Érintse meg a Tisztítás ikont, és válassza a„Brew group clean” (Főzőegység tisztítása) lehetőséget. Ezután kövesse a képernyőn megjelenőutasításokat. A részletes tájékoztató videókért keres...
Page 90 - Mi a teendő, ha félbe kellett szakítani a vízkőmentesítési; Hibakódok
Philips vízkőmentesítőt használja, a jótállás érvénytelenné válik. A vízkőmentesítés elhagyásakor ajótállás szintén érvénytelenné válik. A Philips vízkőmentesítő oldat megvásárolható az online boltban: www.saeco.com/care . 1 Ha a készülék vízkőmentesítésre kéri, nyomja meg az indítás és leállítás go...
Page 91 - Tartozékok rendelése
Hibakód Probléma Lehetséges megoldás 01 Az kávécsatornaeldugult. Kapcsolja ki a készüléket, és a csatlakozódugót húzza ki a falialjzatból. Vegye ki a főzőegységet. Ezután nyissa fel az őröltkávé tárolójának fedelét, és helyezze be a kanál nyelét akávécsatornába. Mozgassa a nyelet fel és le, amíg aze...
Page 92 - Hibaelhárítás
Hibaelhárítás Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákat. Atámogatási videók és a gyakran feltett kérdések teljes listája a www.saeco.com/care weboldalon található. Ha Ön nem tudja megoldani a problémát, forduljon az országában működőügyfélszolgálathoz....
Page 96 - Műszaki jellemzők
Műszaki jellemzők A gyártó fenntartja a jogot a termék műszaki jellemzőinek javítására. Az alapbeállítás szerintimennyiségek hozzávetőleges értékek. Leírás Value Méret (sz x ma x mé) 283 x 393 x 489 mm Tömeg 10.8 – 12.2 kg Tápkábel hossza 1200 mm Víztartály 1,7 liter, kivehető Szemes kávé tartályá...
Page 97 - Spis treści; Polski
Polski Spis treści Opis urządzenia (Rys. A)______________________________________________________________________________ 97 Panel sterowania _____________________________________________________________________________________ 98 Wprowadzenie ________________________________________________________...
Page 98 - Panel sterowania; Wprowadzenie
Panel sterowania Istnieje wiele wersji tego ekspresu do kawy wyposażonych w różne panele sterowania. Każda wersjama swój numer typu. Numer typu znajduje się na etykiecie znamionowej wewnątrz klapki serwisowej(rys. 16).Przegląd wszystkich przycisków i ikon przedstawiono na rysunkach B i C. Poniżej mo...
Page 99 - Przygotowywanie filtra AquaClean do aktywacji; Aktywowanie filtra AquaClean podczas pierwszej instalacji
Uwaga: To urządzenie zostało przetestowane przy użyciu kawy. Wprawdzie zostało gruntowanieoczyszczone, ale w środku mogły pozostać resztki kawy. Gwarantujemy jednak, że urządzenie jestcałkowicie nowe. Pierwsza instalacja Aby przygotować ekspres do użycia, należy wykonać kilka prostych czynności, tak...
Page 100 - Aktywowanie filtra AquaClean w dowolnym innym momencie; Mierzenie twardości wody; Parzenie napojów; Zaparzanie kawy
3. Aktywowanie filtra AquaClean w dowolnym innym momencie W każdej chwili możesz zacząć używać (lub powrócić do używania) filtra AquaClean, wykonując w tym celu poniższe instrukcje. 1 Naciśnij ikonę Ustawienia i za pomocą ikon w górę i w dół wybierz pozycję „AquaClean” (rys. 4). 2 Naciśnij ikonę...
Page 101 - Zaparzanie napojów na bazie mleka; Zaparzanie kawy z kawy mielonej; Personalizowanie napojów i tworzenie profili
4 Naciśnij przycisk uruchomienia/zatrzymania w dowolnym momencie, aby rozpocząć parzenie wybranego napoju. Po dostosowaniu wszystkich ustawień możesz także dotknąć ikony OK, abyzapisać je w profilu. Zaparzanie napojów na bazie mleka 1 Napełnij zbiornik wodą z kranu i wsyp ziarna kawy do poje...
Page 102 - Dostosowywanie ustawień młynka; Wyjmowanie jednostki zaparzającej z ekspresu
Personalizowanie napojów Możesz dostosować ustawienia do swoich preferencji: 1 Dotknij jednej z ikon napojów lub ikony „6 more drinks” (6 dodatkowych napojów) (tylko modeleSM7580, SM7581 i SM7583) albo ikony „4 more drinks” (4 dodatkowe napoje) (tylko model SM7480),aby wybrać preferowany przez siebi...
Page 103 - Ponowne wkładanie jednostki zaparzającej do urządzenia; Czyszczenie i konserwacja; Tabela z instrukcjami mycia i czyszczenia urządzenia
3 Otwórz klapkę (rys. 16) serwisową. 4 Wyjmij kasetkę (rys. 17) na resztki kawy. 5 Naciśnij przycisk PUSH (rys. 18) i pociągnij za uchwyt jednostki zaparzającej, aby wyjąć ją zurządzenia (rys. 19). Ponowne wkładanie jednostki zaparzającej do urządzenia Przed wsunięciem jednostki zaparzającej z powro...
Page 104 - Czyszczenie jednostki zaparzającej
Opis części Kiedy czyścić Jak czyścić Obiegmleka/wewnętrzny cappuccinatore Po każdym dniu użytkowania Przeprowadź program HYGIESTEAM znajdujący się w menu czyszczenia. Wybierz w menu czyszczenia pozycję HYGIESTEAM i postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie. Przetrzyj zewnętrzną powierzchnię ...
Page 105 - Czyszczenie jednostki zaparzającej pod bieżącą wodą; Smarowanie jednostki zaparzającej
Czyszczenie jednostki zaparzającej pod bieżącą wodą 1 Otwórz klapkę serwisową i wyjmij jednostkę zaparzającą. 2 Opłucz dokładnie jednostkę zaparzającą w wodzie. Dokładnie wyczyść górny filtr (rys. 27). 3 Pozostaw jednostkę zaparzającą do wyschnięcia przed ponownym zamontowaniem. Nie osuszajjednostki...
Page 106 - Procedura odwapniania; Co zrobić, jeśli procedura odwapniania zostanie przerwana; Kody błędów
7 Zamknij klapkę. Szczegółowy film instruktażowy można znaleźć na stronie www.saeco.com/care . Procedura odwapniania Należy używać wyłącznie odkamieniacza Philips. Nigdy nie stosuj odkamieniaczy na bazie kwasusiarkowego, kwasu solnego, kwasu sulfaminowego lub octowego (octu), ponieważ mogą uszkodzić...
Page 107 - Zamawianie akcesoriów
Kod błędu Problem Możliwe rozwiązanie 01 Lejek kawy jestzapchany. Wyłącz urządzenie i wyjmij jego wtyczkę z gniazdkaelektrycznego. Wyjmij jednostkę zaparzającą. Następnieotwórz pokrywkę przedziału na mieloną kawę i włóż do lejka trzonek łyżki. Poruszaj nim w górę i w dół, aż zatykająca otwórkawa m...
Page 108 - Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy, które mogą wystąpić podczas używania urządzenia.Filmy z instrukcjami i pełna lista często zadawanych pytań znajdują się na stronie www.saeco.com/care . Jeśli nie uda się rozwiązać problemu, skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta...
Page 112 - Dane techniczne
Problem Przyczyna Rozwiązanie Filtr AquaClean nie zostałprawidłowo przygotowany,a do urządzenia dostaje się powietrze. Wyjmij filtr AquaClean ze zbiornika nawodę. Potrząsaj filtrem przez około5 sekund. Zanurz filtr spodem do góry w naczyniu z zimną wodą na przynajmniej 30 sekund. Zaczekaj, a...
Page 113 - Cuprins; Română
Română Cuprins Prezentarea generală a aparatului (Fig. A) __________________________________________________________ 113 Panou de comandă __________________________________________________________________________________ 114 Introducere _______________________________________________________________...
Page 114 - Panou de comandă; Introducere
Panou de comandă Există mai multe versiuni ale acestui espressor, fiecare având panouri de comandă diferite. Fiecareversiune are propriul număr de tip. Puteți găsi numărul tipului pe eticheta de date de pe interiorulușiței (Fig. 16) de service.Consultați figurile B și C pentru o prezentare generală ...
Page 115 - Pregătirea filtrului AquaClean pentru activare; Activarea filtrului AquaClean în timpul primei instalări
Prima instalare Pentru a pregăti aparatul de cafea de utilizare, trebuie să efectuaţi câţiva paşi simpli cum ar fiumplerea circuitului de apă şi activarea filtrului AquaClean. Aceşti paşi sunt indicaţi în ghidul deiniţiere rapidă separat.Pentru a obţine cea mai gustoasă cafea, trebuie să preparaţi m...
Page 116 - Măsurarea durităţii apei; Prepararea băuturilor; Prepararea cafelei
Notă: În unele situaţii, aparatul vă va informa că trebuie să îndepărtaţi calcarul înainte de a puteainstala şi activa un filtru AquaClean nou. Aceasta deoarece aparatul trebuie să fie complet lipsit decalcar înainte de a începe să utilizaţi filtrul AquaClean. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Măsu...
Page 117 - Prepararea cafelei cu cafea premăcinată; Personalizarea băuturilor şi crearea profilurilor; Personalizarea băuturilor
Sugestie: Glisați tubul de distribuire în poziția superioară pentru a accesa cu ușurință rezervorul deapă. 2 SM7580, SM7581, SM7583: Deșurubați capacul recipientului pentru lapte și umpleți-l cu lapte (Fig. 7). Apoi introduceți tubul metalic pentru lapte în recipient. SM7480: Introduceți tubul metal...
Page 118 - Crearea unui profil; Reglarea setărilor râşniţei; Scoaterea grupului de infuzare din aparat
2 Atingeți pictograma OK pentru regla setările. Ecranul indică setările pe care le puteți ajusta dupăpreferințe. În funcție de tipul băuturii, puteți ajusta concentrația cafelei, cantitatea de cafea și delapte, temperatura cafelei și gustul. 3 Folosiți săgețile sus și jos pentru a seta nivelul (Fig....
Page 119 - Introducerea unităţii de infuzare la loc; Curăţare şi întreţinere; Tabel de curăţare; Tabel de curățare
Introducerea unităţii de infuzare la loc Înainte de glisa unitatea de infuzare înapoi în aparat, asiguraţi-vă că se află în poziţia corectă. 1 Verificaţi ca săgeata de pe cilindrul galben de pe latura cu unitatea de infuzare să fie aliniată cusăgeata neagră şi cu N (Fig. 20). - Dacă acestea nu sunt ...
Page 120 - Curăţarea unităţii de infuzare; Curăţarea unităţii de infuzare sub jet de apă
Descrierea piesei Când se curăță Cum se curăță În fiecare lună Efectuați procedura „CURĂȚARE PROFUNDĂLAPTE” cu detergentul pentru curățareacircuitului de lapte Philips. Selectați „CURĂȚAREPROFUNDĂ LAPTE” din meniul de curățare șiurmați instrucțiunile de pe ecran. Accesați www.saeco.com/care pentru i...
Page 121 - Lubrifierea unităţii de infuzare; Programe de curăţare pentru cappuccinatore-ul intern; Procedura de detartrare
Curăţarea unităţii de infuzare cu tablete de îndepărtare a uleiului de cafea Utilizaţi exclusiv tablete de îndepărtare a uleiului de cafea Philips. Atingeţi pictograma Curăţare şiselectaţi apoi „Curăţare unitate de infuzare”. Urmaţi apoi instrucţiunile de pe ecran. Vizitaţi www.saeco.com/care pentru...
Page 122 - Ce e de făcut în cazul în care procedura de detartrare este; Coduri de eroare
1 Când aparatul vă solicită detartrarea, apăsaţi butonul start/stop pentru a începe. Pentru a pornidetartrarea fără ca aparatul să îl solicite, atingeţi pictograma Curăţare şi selectaţi „Detartrare”. 2 Scoateţi tava de scurgere şi compartimentul de zaţ, goliţi-le şi aşezaţi-le înapoi în poziţie. 3 S...
Page 123 - Comandarea accesoriilor
Cod de eroare Problemă Soluţie posibilă 03 Unitatea de infuzareeste murdară sau nueste unsă corect. Opriţi aparatul de la întrerupătorul de alimentare. Clătiţiunitatea de infuzare cu apă curată, lăsaţi-o să se usuce şi apoiungeţi-o. Consultaţi capitolul „Curăţarea unităţii de preparare”sau vizitaţi ...
Page 127 - Specificații tehnice
Problemă Cauză Soluție Aparatul nu este așezat pe o suprafață orizontală. Așezați aparatul pe o suprafațăorizontală, astfel încât indicatorul „tavăde scurgere plină” să funcționezecorect. Nu pot activa filtrul AquaClean și aparatulsolicită efectuareaprocedurii de detartrare. Filtrul nu a fost în...
Page 129 - Kazalo; Slovenščina
Slovenščina Kazalo Predstavitev aparata (sl. A) ___________________________________________________________________________ 129 Nadzorna plošča _____________________________________________________________________________________ 130 Uvod _____________________________________________________________...
Page 130 - Nadzorna plošča
Nadzorna plošča Na voljo je več različic tega aparata za pripravo ekspresne kave z različnimi nadzornimi ploščami.Vsaka različica ima svojo številko vrste. Številka vrste je navedena na oznaki s podatki na notranjistrani servisnih vratc (Sl. 16).Oglejte si sliki B in C, na katerih je pregled vseh gu...
Page 131 - Priprava filtra AquaClean za aktiviranje; Aktiviranje filtra AquaClean med prvo namestitvijo
Prva namestitev Za pripravo kavnega aparata za uporabo morate izvesti nekaj preprostih korakov, kot sta polnjenjevodnega krogotoka in aktiviranje filtra AquaClean. Ti koraki so predstavljeni v ločenem vodniku za hiterzačetek.Za kavo najboljšega okusa morate najprej pripraviti pet kav, da bo aparat l...
Page 132 - Merjenje trdote vode; Priprava napitkov; Priprava kave; Priprava mlečnih napitkov
Opomba: Aparat vas bo v nekaterih primerih obvestil, da morate iz njega odstraniti vodni kamen,preden lahko namestite in aktivirate filter AquaClean. To je zato, ker mora biti pred začetkom uporabefiltra AquaClean iz aparata odstranjen ves vodni kamen. Upoštevajte navodila na zaslonu. Merjenje trdot...
Page 133 - Priprava kave z mleto kavo; Prilagajanje napitkov in ustvarjanje profilov; Prilagajanje napitkov
SM7480: Kovinsko cevko za mleko vstavite neposredno v posodo za mleko. Za najboljše rezultate vedno uporabite mleko neposredno iz hladilnika. 3 Odprite vratca vgrajene enote za pripravo kapučina (Sl. 8) in priključite gibljivo cevko za mleko naenoto za pripravo kapučina (Sl. 9). Nato spet zaprite vr...
Page 134 - Ustvarjanje profila; Prilagajanje nastavitev mlinčka; Odstranjevanje kuhalnega sklopa iz aparata
4 Po prilagajanju vseh nastavitev se dotaknite ikone OK (V redu), da te nastavitve shranite v profil (Sl.13), in upoštevajte navodila na zaslonu. Ustvarjanje profila 1 Ikone za profile se večkrat dotaknite, da izberete enega od profilov. Vsi profili imajo različnebarve. Profil lahko izberete tudi s ...
Page 135 - Čiščenje in vzdrževanje; Preglednica za čiščenje
3 Kuhalni sklop vstavite nazaj v aparat po vodilih na stranicah, da se zaskoči v pravilen položaj. Nepritisnite gumba PUSH. 4 Predal za ostanke kave vstavite nazaj in zaprite servisna vratca. Nato znova vstavite posodo zaodpadno mleto kavo. Čiščenje in vzdrževanje Z rednim čiščenjem in vzdrževanjem ...
Page 136 - Čiščenje kuhalnega sklopa; Čiščenje kuhalnega sklopa s tekočo vodo; Mazanje kuhalnega sklopa
Opis dela Kdaj čistiti Kako čistiti Pladenj zakapljanje Pladenj za kapljanjeizpraznite vsak dan oziromatakoj ko se skozi pladenj zakapljanje (Sl. 25) prikažerdeči kazalnik, ki kaže, da jepladenj poln. Pladenj za kapljanje odstranite in ga z nekajtekočine za pomivanje posode izperite podtekočo vodo. ...
Page 137 - Čistilni programi za vgrajeno enoto za pripravo kapučina; Čiščenje vgrajene enote za pripravo kapučina pod pipo; Postopek odstranjevanja vodnega kamna
Čistilni programi za vgrajeno enoto za pripravo kapučina Aparati imajo tri programe za čiščenje vgrajene enote za pripravo kapučina. Aparat samodejno izvedečistilni program Auto Steam Shoot (Samodejni izpust pare) po pripravi mlečnega napitka. ProgramaHYGIESTEAM in DEEP MILK CLEAN lahko izberete z d...
Page 138 - Kaj storiti v primeru prekinitve postopka odstranjevanja; Kode napak
6 Cevko za mleko postavite na držalo cevke za mleko. 7 Upoštevate navodila na zaslonu za začetek postopka odstranjevanja vodnega kamna.Odstranjevanje vodnega kamna traja približno 30 minut ter vključuje cikel odstranjevanja in cikelizpiranja. 8 Ko je cikel odstranjevanja vodnega kamna končan, morate...
Page 139 - Naročanje dodatne opreme; Odpravljanje težav
Koda napake Težava Možna rešitev 05 V vodnem krogotoku jezrak. Aparat znova zaženite, tako da ga z glavnim stikalom izklopitein spet vklopite. Če to deluje, iztočite 2–3 skodelice vroče vode.Če tega že dolgo niste storili, odstranite vodni kamen vaparatu. Filter AquaClean prednamestitvijo ni bilprav...
Page 143 - Tehnični podatki
Težava Vzrok Rešitev Filtra AquaClean niste namestilipri prvi namestitvi, temveč popripravi približno 25 kav (napodlagi 100 ml skodelic). Prednamestitvijo filtra AquaCleanmora biti iz aparata odstranjenves vodni kamen. Najprej odstranite vodni kamen in natonamestite nov filter AquaClean. Števecfiltr...
Page 144 - Slovensky
Slovensky Obsah Prehľad zariadenia (obr. A) ___________________________________________________________________________ 144 Ovládací panel________________________________________________________________________________________ 145 Úvod ________________________________________________________________...
Page 145 - Ovládací panel; Úvod
Ovládací panel Existujú viaceré verzie tohto kávovaru na espresso s odlišnými ovládacími panelmi. Každá verzia mávlastné typové číslo. Typové číslo nájdete na údajovom štítku na vnútornej strane servisných dvierok(Obr. 16).Prehľad všetkých tlačidiel a ikon nájdete na obrázkoch B a C. Ďalej sa uvádza...
Page 146 - Príprava filtra AquaClean na aktiváciu; Aktivácia filtra AquaClean počas prvej inštalácie; Aktivácia filtra AquaClean pri každej ďalšej príležitosti
Prvá inštalácia Musíte vykonať niekoľko jednoduchých krokov, ako napríklad naplniť okruh vody a aktivovať filterAquaClean, aby ste pripravili svoj kávovar na používanie. Tieto kroky obsahuje samostatný stručnýnávod.Ak si chcete vychutnať kávu s tou najlepšou chuťou, musíte najprv pripraviť 5 šálok k...
Page 147 - Meranie tvrdosti vody; Príprava nápojov; Varenie kávy
Poznámka: V niektorých situáciách vám zariadenie oznámi, že treba zo zariadenia odstrániť vodnýkameň pred inštaláciou a aktiváciou nového filtra AquaClean. Zariadenie totiž treba pred začatímpoužívania filtra AquaClean úplne zbaviť vodného kameňa. Postupujte podľa pokynov na displeji. Meranie tvrdos...
Page 148 - Príprava kávy z; Prispôsobenie nápojov a vytváranie profilov; Prispôsobenie nápojov
SM7480: Vložte kovovú trubicu na mlieko priamo do zásobníka na mlieko. Na dosiahnutie optimálnych výsledkov vždy používajte mlieko vybraté priamo z chladničky. 3 Otvorte dvierka vnútorného speňovača mlieka (Obr. 8) a pripojte k nemu flexibilnú trubicu namlieko (Obr. 9). Potom znovu zatvorte dvierk...
Page 149 - Vytvorenie profilu; Úprava nastavení mlynčeka; Vybratie varnej zostavy zo zariadenia
4 Po úprave všetkých nastavení ťuknutím na ikonu OK nastavenia uložte do svojho profilu (Obr. 13) apostupujte podľa pokynov na displeji. Vytvorenie profilu 1 Opakovaným ťukaním na ikonu profilov vyberte niektorý z profilov. Každý profil má inú farbu.Profil možno vybrať aj pomocou ikon nahor a nadol....
Page 150 - Čistenie a údržba; Tabuľka s pokynmi na čistenie
- Háčik dostanete do správnej polohy tak, že ho potlačíte nahor, až kým sa nedostane donajvyššej polohy (Obr. 22). 3 Varnú zostavu zasúvajte späť do zariadenia pomocou vodiacich líšt po bokoch, až kým s cvaknutímnezapadne na miesto.Nestláčajte tlačidlo PUSH. 4 Vložte zásuvku na zvyšky kávy späť na m...
Page 151 - Čistenie varnej zostavy; Čistenie varnej zostavy pod tečúcou vodou; Mazanie varnej zostavy
Opis časti Kedy vykonávať čistenie Ako vykonávať čistenie Zásobník namlieko (lenmodely SM7580,SM7581, SM7583) Raz týždenne Demontujte zásobník na mlieko (Obr. 23) avytlačte guľôčku pomocou odmerky (Obr. 24).Opláchnite všetky časti pod tečúcou vodou aleboich umyte v umývačke riadu. Podnos naodkvapkáv...
Page 152 - Čistiace programy na vnútorný speňovač mlieka; Proces odstraňovania vodného kameňa
Frekvencia používania Počet pripravených nápojov za deň Frekvencia mazania Nízka 1-5 Každé 4 mesiace Normálna 6-10 Každé 2 mesiace Intenzívna > 10 Každý mesiac Čistiace programy na vnútorný speňovač mlieka Zariadenie obsahuje tri programy na čistenie vnútorného speňovača mlieka. Čistiaci program ...
Page 153 - Ako postupovať v prípade prerušenia procesu odstraňovania
3 Vyberte zásobník na vodu a vyprázdnite ho. Potom vyberte filter AquaClean. 4 Nalejte celú fľašu prípravku na odstraňovanie vodného kameňa od spoločnosti Philips dozásobníka na vodu a potom ho naplňte vodou až po značku CALC CLEAN. Potom ho vložte späť dozariadenia. 5 Pod výpust na dávkovanie kávy ...
Page 154 - Objednávanie príslušenstva; Riešenie problémov
Chybový kód Problém Možné riešenie 03 Varná zostava jeznečistená alebonedostatočnenamazaná. Zariadenie vypnite hlavným vypínačom. Varnú zostavuopláchnite čistou vodou a nechajte ju voľne vyschnúť. Potomju namažte. Pozrite si kapitolu „Čistenie varnej zostavy“ alebonavštívte stránku www.saeco.com/car...
Page 159 - Technické parametre
Technické parametre Výrobca si vyhradzuje právo na zlepšovanie technických údajov produktu. Všetky uvedené množstvású len približné. Opis Hodnota Rozmery (š x v x h) 283 x 393 x 489 mm Hmotnosť 10.8 – 12.2 kg Dĺžka sieťového kábla 1 200 mm Zásobník na vodu 1,7 l, odoberateľný Kapacita násypky na k...
Page 160 - Srpski
Srpski Sadržaj Prikaz aparata (slika A) _______________________________________________________________________________ 160 Upravljačka tabla _____________________________________________________________________________________ 161 Uvod _______________________________________________________________...
Page 161 - Upravljačka tabla
Upravljačka tabla Postoji više verzija ovog aparata za espreso koje imaju različite kontrolne table. Svaka verzija ima svojbroj tipa. Broj tipa možete nac ́ i na nalepnici sa podacima na unutrašnjosti servisnih vrata (Sl. 16). Prikaz svih dugmadi i ikona nalazi se na slikama B i C. U nastavku se nal...
Page 162 - Priprema AquaClean filtera za aktiviranje; Aktiviranje AquaClean filtera prilikom prve ugradnje
Prva ugradnja Da biste pripremili aparat za kafu za upotrebu, morate da obavite nekoliko jednostavnih koraka kaošto je punjenje kruga za kretanje vode i aktiviranje AquaClean filtera. Ovi koraci su prikazani uzasebnom vodiču za brzi početak.Za najbolji ukus kafe, morate najpre da skuvate pet kafa da...
Page 163 - Merenje tvrdoće vode; Kuvanje napitaka; Kuvanje kafe
Napomena: u nekim situacijama aparat će zatražiti da uklonite kamenac pre nego što postavite iaktivirate novi filter AquaClean. To je zato što morate u potpunosti da očistite aparat od kamenca prenego što počnete da koristite filter AquaClean. Pratite uputstva na ekranu. Merenje tvrdoće vode Tokom p...
Page 164 - Kuvanje kafe od prethodno samlevene kafe; Personalizovanje napitaka i kreiranje profila; Personalizovanje napitaka
2 SM7580, SM7581, SM7583: Odvojte poklopac sa posude za mleko i sipajte mleko (Sl. 7) u posudu. Zatim postavite metalnu cev za mleko u posudu. SM7480: Postavite metalnu cev za mleko direktno u posudu za mleko. Za najbolje rezultate uvek koristite mleko koje je pre toga bilo u frižideru. 3 Otvorite v...
Page 165 - Kreiranje profila; Podešavanje mlina; Rukovanje blokom za kuvanje; Uklanjanje bloka za kuvanje iz aparata
2 Da biste prilagodili podešavanja, dodirnite ikonu OK. Ekran prikazuje podešavanja koja možete daprilagodite prema svojim potrebama. U zavisnosti od tipa napitka, možete da prilagodite jačinukafe, količinu kafe i mleka, temperaturu kafe i ukus. 3 Da biste podesili nivo (Sl. 6) prema svojoj želji, k...
Page 166 - Ponovno ubacivanje bloka za kuvanje; Tabela za čišćenje
Ponovno ubacivanje bloka za kuvanje Pre nego što vratite blok za kuvanje nazad u aparat, proverite da li je ispravno postavljen. 1 Proverite da li je strelica na žutom cilindru na bočnoj strani bloka za kuvanje poravnata sa crnomstrelicom i oznakom N (Sl. 20) - Ukoliko nisu poravnate, gurnite nadole...
Page 167 - Čišćenje bloka za kuvanje; Čišćenje bloka za kuvanje pod mlazom vode
Opis dela Kada se čisti Kako se čisti Mesečno Obavite postupak DEEP MILK CLEAN (Temeljnočišćenje od mleka) pomoću sredstva za čišćenjekruga kretanja mleka kompanije Philips. Izaberiteopciju DEEP MILK CLEAN (Temeljno čišćenje odmleka) u meniju za čišćenje i pratite uputstva naekranu. Idite na www.sae...
Page 168 - Podmazivanje bloka za kuvanje; Programi čišćenja za unutrašnji cappuccinatore; Čišćenje unutrašnjeg cappuccinatore-a pod mlazom vode sa; Procedura uklanjanja kamenca
Čišćenje bloka za kuvanje pomoću tableta za uklanjanje masnoća od kafe Za uklanjanje masnoća od kafe koristite samo Philips tablete. Kucnite na ikonu Clean (Očisti) iizaberite opciju „Čišćenje bloka za kuvanje“. Zatim pratite uputstva na ekranu. Detaljna video uputstvamožete da pronađete na sajtu ww...
Page 169 - Šta učiniti ukoliko dođe do prekida procesa uklanjanja; Kodovi grešaka
to može da ošteti vodeno kolo u aparatu i dovede do nepotpunog rastvaranja kamenca. Ako nekoristite Philips sredstvo za čišćenje kamenca, vaša garancija će prestati da važi. Ako ne uklanjatekamenac iz aparata, vaša garancija će takođe prestati da važi. Philips rastvor za uklanjanje kamencamože da se...
Page 171 - Rešavanje problema
Rešavanje problema U ovom poglavlju su u kratkim crtama navedeni najčešći problemi sa kojima možete da se susretnetedok koristite aparat. Video uputstva i kompletna lista često postavljanih pitanja su dostupni na sajtu www.saeco.com/care . Ukoliko ne možete da rešite problem, obratite se Centru za k...
Page 176 - Съдържание; Български
Български Съдържание Общ преглед на машината (Фиг. А) _______________________________________________________________ 176 Контролен панел ____________________________________________________________________________________ 177 Въведение _______________________________________________________________...
Page 177 - Контролен панел
Аксесоари A24 Съд за мляко(Само за SM7580, SM7581, SM7583) A28 Филтър AquaClean A25 Маркуч за мляко A29 Мерителна лъжица A26 Тубичка със смазка A30 Тестова лента за твърдост наводата A27 Четка за почистване Контролен панел Съществуват различни версии на тази машина за еспресо с различни контролни па...
Page 178 - Подготовка на филтъра AquaClean за активиране; Активиране на филтъра AquaClean по време на първоначалната
3 Онлайн поддръжка и филми: сканирайте QR кода на заглавната страница или посетете www.saeco.com/care Забележка: Тази машина е тествана с кафе. Въпреки че е почистена внимателно, в нея може даима остатъци от кафе. Гарантираме обаче, че машината е абсолютно нова. Първоначална инсталация За да подготв...
Page 179 - Измерване на твърдостта на водата; Приготвяне на напитки
2. Активиране на филтъра AquaClean при подкана Сменете филтъра AquaClean, когато на екрана се покаже съобщението Replace AquaClean filter?(Подмяна на филтъра AquaClean?). След това следвайте инструкциите на екрана, за даактивирате правилно филтъра.Сменяйте филтъра AquaClean поне на всеки 3 месеца до...
Page 180 - Приготвяне на кафе от предварително смляно кафе
Приготвяне на кафе 1 Напълнете резервоара за вода с чешмяна вода и напълнете съда за кафе на зърна съсзърна. Съвет: Плъзнете модула в най-горната позиция за лесен достъп до резервоара за вода. 2 Докоснете една от бързите икони (Фиг. 5) за напитки или докоснете иконата „6 more drinks“ (6допълнителни ...
Page 181 - Пускане на гореща вода; Персонализиране на напитките и създаване на; Персонализиране на вашите напитки; Създаване на профил
Забележка: Ако изберете смляно кафе, не можете да настройвате силата на кафето и даприготвяте повече от една напитка едновременно. Пускане на гореща вода 1 Натиснете бързата икона (Фиг. 12) Hot water (Гореща вода). 2 Натиснете бутона "start/stop" (старт/стоп), за да започнете пускането на го...
Page 182 - Изваждане на блока за приготвяне от машината
Регулиране на настройките на кафемелачката Можете да регулирате настройките на кафемелачката с помощта на регулатора за настройкана степента на смилане в контейнера за кафе на зърна. Можете да избирате между 12 различнинастройки на степента на смилане. Колкото е по-малка настройката, толкова е по-си...
Page 183 - Почистване и поддръжка; Таблица за почистване
Почистване и поддръжка Редовното почистване и поддръжка запазва машината в изрядно състояние и гарантира задълго време кафе с добър вкус, постоянен поток от кафе и идеална млечна пяна. Вижте таблицата за това кога и как да почиствате всички разглобяеми части на машината.Можете да намерите по-подробн...
Page 184 - Почистване на блока за приготвяне; Почистване на блока за приготвяне под течаща вода
Описание на частите Кога да почиствате Как да почиствате Съд за мляко(само за SM7580,SM7581, SM7583) Ежеседмично Разглобете съда (Фиг. 23) за мляко ииздърпайте топчето с мерителната лъжица(Фиг. 24). Изплакнете всички части под течащавода или в съдомиялна машина Тавичка заотцеждане Изпразвайте тавичк...
Page 185 - кафе; Смазване на блока за приготвяне; Програми за почистване на вътрешния капучинатор
Почистване на блока за приготвяне с таблетките за премахване на масло от кафе Използвайте само таблетки на Phillips за премахване на масло от кафе. Натиснете иконата започистване и изберете "Brew group clean" (Почистване на блока за приготвяне). След товаследвайте инструкциите на екрана. Пос...
Page 186 - Процедура по премахване на накип; Какво да правите, ако процедурата по премахване на; Кодове за грешки
Процедура по премахване на накип Използвайте само препарат за премахване на накип на Philips. В никакъв случай не трябва даизползвате препарат за премахване на накип, който съдържа сярна киселина, солна киселинасулфаминова или оцетна киселина (оцет), тъй като може да повреди кръга за вода в машината...
Page 187 - Поръчване на аксесоари
покаже друг код за грешка, се свържете с Центъра за обслужване на потребители на Philips въввашата страна. За данните за контакт вижте листовката с гаранция. Код за грешка Проблем Възможно решение 01 Фунията за кафе езадръстена. Изключете машината и извадете щепсела от контакта.Извадете модула за пр...
Page 188 - Отстраняване на неизправности
- Комплект за поддръжка CA6707 Отстраняване на неизправности Тази глава обобщава най-често срещаните проблеми с машината. Помощни видеоклипове ипълен списък с често задавани въпроси са налични на адрес www.saeco.com/care . Ако не можете да разрешите проблема, се свържете с Центъра за обслужване на п...
Page 192 - Технически спецификации
Проблем Причина Решение Новият воден филтърне пасва. Опитвате се да поставитефилтър, който не е AquaClean. Само филтърът AquaClean пасва вмашината. Машината издава шум. По време на работа е нормално машината даиздава шум. Ако машината започне да издавадруг вид шум, почистете блока заприготвяне и го ...
Page 193 - Оглавление; Русский
Русский Оглавление Обзор кофемашины (рис. A) _______________________________________________________________________ 193 Панель управления _________________________________________________________________________________ 194 Введение __________________________________________________________________...
Page 195 - Подготовка фильтра AquaClean к активации; Активация фильтра AquaClean при первой установке
Первая установка Чтобы подготовить кофемашину к использованию, вам нужно выполнить несколько простыхдействий, таких как заполнение контура подачи воды и активация фильтра AquaClean. Этидействия описаны в отдельном кратком руководстве пользователя.Для выполнения автоматической настройки и достижения ...
Page 196 - Активация фильтра AquaClean в любое другое время; Измерение жесткости воды; Приготовление напитков; Приготовление кофе
3. Активация фильтра AquaClean в любое другое время Можно начать или продолжить использование фильтра AquaClean в любое время, для этоговыполните описанные ниже действия. 1 Коснитесь значка «Настройки» и используйте стрелки вверх и вниз, чтобы выбратьAquaClean (Рис. 4). 2 Коснитесь значка «ОК». Когд...
Page 197 - Приготовление напитков на молочной основе; Приготовление напитка из молотого кофе
2 Коснитесь значка одного из напитков, выбираемых одним касанием (Рис. 5), или выберитедругой напиток, коснувшись значка «Еще 6 напитков» (только для SM7580, SM7581, SM7583)или «Еще 4 напитка» (только для SM7480). 3 Используйте стрелки вверх и вниз для настройки крепости кофе (Рис. 6). Коснитесь кно...
Page 198 - Подача горячей воды; Персонализация напитков и создание; Персонализация напитков; Создание профиля; Регулировка параметров кофемолки
Подача горячей воды 1 Коснитесь выбираемого одним касанием значка «Горячая вода» (Рис. 12). 2 Нажмите кнопку «Старт/стоп» , чтобы начать подачу горячей воды. Персонализация напитков и создание профилей Пользуясь этой кофемашиной, вы можете отрегулировать настройки приготовления напиткапо своему ус...
Page 199 - Эксплуатация варочной группы; Извлечение варочной группы из кофемашины; Очистка и уход
Примечание. Настраивать кофемолку можно только тогда, когда кофемашина размалываеткофейные зерна. Чтобы полностью почувствовать разницу, необходимо приготовить 2–3напитка. Внимание! Не поворачивайте переключатель регулировки помола более чем на одну ступеньединовременно во избежание повреждения кофе...
Page 200 - Таблица по уходу за прибором.
В таблице приведена информация о способе и периодичности очистки всех съемных частейкофемашины. Более подробную информацию и видеоинструкции можно найти на веб-сайте www.saeco.com/care . Таблица по уходу за прибором. Таблица по уходу за прибором. Описание части Когда очищать Как очищать Варочная гру...
Page 201 - Очистка варочной группы; Очистка варочной группы под струей воды; кофейных масел
Описание части Когда очищать Как очищать Поддон длякапель Поддон для капельнеобходимо опорожнятьежедневно или когдакрасный индикаторзаполнения поддонавсплывет над крышкойподдона для капель (Рис.25). Снимите поддон для капель и промойте егопод струей воды с использованием моющегосредства. Контейнер д...
Page 202 - Смазывание варочной группы; Программы очистки внутреннего капучинатора; Очистка внутреннего капучинатора под струей воды; Процесс очистки от накипи
Смазывание варочной группы Чтобы обеспечить гладкое скольжение движущихся частей, необходимо регулярно смазыватьварочную группу. Периодичность смазывания указана в таблице ниже. Посетите веб-сайт www.saeco.com/care для получения подробных видеоинструкций. Частота использования Количество напитков, п...
Page 203 - Действия в случае прерывания процедуры очистки от; Коды ошибок
накипи также приведет к аннулированию гарантии. Средство для удаления накипи Philipsможно приобрести в интернет-магазине www.saeco.com/care . 1 Когда кофемашина запрашивает очистку от накипи, нажмите кнопку «Старт/стоп» , чтобыначать этот процесс. Чтобы начать процесс очистки от накипи, не дожидаясь...
Page 204 - Заказ аксессуаров
Код ошибки Проблема Возможное решение 01 Отверстие для кофезасорилось. Выключите кофемашину и отключите ее от электросети.Извлеките варочную группу. Затем откройте крышкуотделения для предварительно молотого кофе и вставьтев отверстие ручку ложки. Перемещайте ручку вверх ивниз, пока засорившееся отв...
Page 205 - Поиск и устранение неисправностей
- Средство для очистки молочной системы кофемашины CA6705- Набор для обслуживания CA6707 Поиск и устранение неисправностей Данный раздел посвящен наиболее распространенным проблемам, с которыми вы можетестолкнуться при использовании данного устройства. Обучающие видеоролики и полный списокответов на...
Page 209 - Технические характеристики
Проблема Причина Способы решения Мне не удается активировать фильтрAquaClean, при этомкофемашиназапрашиваетпроцедуру удалениянакипи. Вы не заменили фильтрвовремя после появлениямигающего значкаAquaClean, информирующегоо необходимости заменыфильтра, и ресурс фильтраснизился до 0 %. Сначала очис...
Page 211 - Зміст; Українська
Українська Зміст Огляд машини (рис. A) ______________________________________________________________________________ 211 Панель керування ___________________________________________________________________________________ 212 Вступ _________________________________________________________________...
Page 212 - Панель керування; Вступ
Панель керування Існує багато версій цієї еспресо-машини, які відрізняються панеллю керування. Кожна версіямає свій номер артикула. Номер артикула можна знайти на інформаційній етикетці, щорозташована на внутрішній стороні дверцят (Мал. 16) для обслуговування.Огляд усіх кнопок і значків див. на рис....
Page 213 - Підготовка фільтра AquaClean до активації; Активація фільтра AquaClean під час першого встановлення
Примітка. Під час перевірки на цій машині було приготовано каву. Потім її було ретельноочищено, проте в ній могли залишитися сліди кави. Однак ми гарантуємо, що ви придбалиабсолютно нову машину. Перше встановлення Щоб підготувати кавомашину до використання, виконайте кілька простих кроків, наприклад...
Page 214 - Вимірювання жорсткості води; Приготування напоїв; Приготування кави
3. Активація фільтра AquaClean будь-коли Використовувати або повторно використовувати фільтр AquaClean можна, дотримуючисьінструкцій, наведених нижче. 1 Торкніться значка Settings (Налаштування) та натискайте стрілки вгору або вниз, щобвибрати функцію "AquaClean" (Мал. 4). 2 Торкніться значк...
Page 215 - Приготування напоїв із молока; Приготування кави з попередньо змелених зерен
2 Торкніться одного зі значків (Мал. 5) швидкого приготування, значка 6 more drinks (Ще6 напоїв) (тільки для SM7580, SM7581, SM7583) або 4 more drinks (Ще 4 напої) (тільки для SM7480), щоб вибрати інший напій. 3 Натискайте стрілки (Мал. 6) вгору або вниз, щоб обрати міцність кави. Щоб внести дод...
Page 216 - Створення власних напоїв; Створення профілю; Налаштування кавомолки
Напої власного приготування й створення профілів Ця машина дає змогу налаштувати рецепт напою за власними вподобаннями та зберегти йогов особистому профілі. Різні профілі мають різні кольорові позначки. Профіль можна створитидвома способами. 1 Під час приготування напою натисніть значок OK, щоб нала...
Page 217 - Користування блоком заварювання; Виймання блока заварювання з машини; Чищення та догляд
3 Торкніться значка ESPRESSO (ЕСПРЕСО). Потім натисніть кнопку початку/зупинення . 4 Коли кавомолка почне молоти, притисніть ручку регулятора помелу та поверніть її ліворучабо праворуч. Користування блоком заварювання Перейдіть за адресою www.saeco.com/care , щоб отримати докладні відеоінструкції пр...
Page 218 - Таблиця з відомостями щодо очищення
Таблиця з відомостями щодо очищення Таблиця з відомостями щодо очищення Компонент Періодичність очищення Спосіб очищення Блокзаварювання Щотижня Вийміть блок заварювання, промийте його підкраном і дайте йому висохнути. Щомісяця Очистьте блок заварювання за допомогоютаблетки Philips для видалення кав...
Page 219 - Очищення блока заварювання; Очищення блока заварювання водою з-під крана; Змащування блока заварювання
Компонент Періодичність очищення Спосіб очищення Контейнер длякавової гущі Спорожнюйте контейнердля кавової гущі за появиповідомлення на екранімашини. Чистьте йогощотижня. Вимкніть машину, вийміть контейнер длякавової гущі й промийте його водою з-підкрана з мийним засобом. Резервуар дляводи Щотижня ...
Page 220 - Програми очищення внутрішнього капучинатора; Очищення внутрішнього капучинатора водою з-під крана; Процедура видалення накипу
Програми очищення внутрішнього капучинатора Машина має три програми очищення внутрішнього капучинатора. Вона виконує програмуочищення Auto Steam Shoot (Автоматичний викид пари) автоматично після приготування напоюз молока. Щоб вибрати програму HYGIESTEAM або DEEP MILK CLEAN (РЕТЕЛЬНЕ ОЧИЩЕННЯСИСТЕМИ...
Page 221 - Що робити, якщо процедуру видалення накипу перервано; Коди помилок
4 Вилийте всю пляшку розчину Philips для видалення накипу в резервуар для води та заповнітьйого водою до позначки CALC CLEAN (ВИДАЛЕННЯ НАКИПУ). Потім установіть його назад умашину. 5 Поставте велику ємність (1,5 л) під вузол подачі кави. 6 Помістіть металеву трубку для молока у відповідний тримач...
Page 222 - Замовлення приладдя
Код помилки Проблема Можливе рішення 04 Блок заварюваннявставленонеправильно. Вимкніть машину за допомогою головного перемикача.Вийміть блок заварювання, а потім вставте назад.Перевірте, чи блок заварювання перебуває в правильномуположенні, перш ніж вставляти його. Див. розділ"Користування блоко...
Page 227 - Технічні характеристики
Проблема Причина Рішення Фільтр AquaClean не булопідготовлено належнимчином, і тепер машина втягуєповітря. Вийміть фільтр AquaClean ізрезервуара для води. Потрусітьфільтр протягом 5 секунд. Переверніть фільтр і занурте його вглек із холодною водою щонайменшена 30 секунд. Зачекайте, доки перестан...
Page 228 - Мазмұны
Қ аза қ ша Мазмұны Құрылғыға шолу (A суреті) ________________________________________________________________ 228 Басқару тақтасы _________________________________________________________________________ 229 Кіріспе __________________________________________________________________________________ 2...
Page 229 - Басқару тақтасы; Кіріспе
Басқару тақтасы Әр түрлі басқару тақталарынан тұратын осы эспрессо машинасының бірнеше нұсқасы бар. Әрбір нұсқаның жеке түр нөмірі бар. Қызмет есігінің (сурет 16) ішіндегі деректер жапсырмасынан түр нөмірін таба аласыз.Барлық түймелер мен белгішелер шолуын B және C суретінен қараңыз. Төменнен сипатт...
Page 230 - AquaClean сүзгісі; AquaClean сүзгісін белсендіруге дайындау; AquaClean сүзгісін белсендіру; AquaClean сүзгісін алғаш орнату барысында белсендіру
Дәмі өте жақсы кофеге қол жеткізу үшін, машинаны жеке реттеуді аяқтау үшін 5 кофені бірден қайнату керексіз.Машина кофе дәндерінің ең жақсы дәмді орнатуы керек. Сол себепті, 100-150 стакан қайнатпайынша тартқыш параметрлерін реттеу ұсынылады (шамамен 1 айлық қолданыс). AquaClean сүзгісі AquaClean сү...
Page 231 - Су кермектігін өлшеу; Сусындар қайнату; Кофе демдеу
Су кермектігін өлшеу Алғаш орнату барысында су кермектігін орнату керек. Экрандағы қадамдарды орындап, берілген су кермектігі сынағының жолағын пайдаланыңыз. Су кермектігін кейін орнату үшін, Параметрлер белгішесін түртіп, «су кермектігін» таңдаңыз.1 Су кермектігін сынау жолағын ағын суға 1 секундқа...
Page 232 - Алдын ала ұнтақталған кофені қайнату; Сусындарды жекелендіру және профильдер жасау; Сусындарды жекелендіру
4 Бір рет түртілетін сусын белгішелерінің (сурет 5) бірін түртіңіз немесе басқа сусынды таңдау үшін «6 қосымша сусын» белгішесін (тек SM7580, SM7581, SM7583) немесе «4 қосымша сусын» белгішесін (тек SM7480) түртіңіз. 5 Егер параметрлерді реттеу керек болса, OK түртіңіз. Жоғары және төмен көрсеткілер...
Page 233 - Профиль жасау; Тартқыш параметрлерін реттеу; Қайнату құралын қолдану; Қайнату құралын машинадан шығарып алу
Профиль жасау 1 Профильдердің бірін таңдау үшін, Профильдер белгішесін қайта түртіңіз. Барлық профильдерде әр түрлі түстер бар. Сонымен қатар, профильді таңдау үшін, жоғары және төмен белгішелерін пайдалануға болады. 2 Профильді реттеу үшін, OK белгішесін түртіңіз. 3 Реттеу керек сусынды таңдау үшін...
Page 234 - Тазалау және техникалық қызмет көрсету; Тазалау кестесі
3 Қайнату құралын бағыттағыштар бойымен орнына сырт етіп түскенше машинаға сырғытыңыз. PUSH түймесін баспаңыз. 4 Кофе қалдықтары тартпасын кері салып, қызмет есігін жабыңыз. Одан кейін кофе ұнтақтары ыдысын кері салыңыз. Тазалау және техникалық қызмет көрсету Жүйелі тазалау және техникалық қызмет кө...
Page 235 - Қайнату құралын тазалау; Қайнату құралын ағын су астында тазалау; Кофе майын кетіргіш үстелдерімен қайнату құралын тазалау; Қайнату құралын майлау
Бөлшек сипаттамасы Тазалау уақыты Тазалау әдісі Сүт ыдысы (тек SM7580, SM7581, SM7583) Апта сайын Сүт ыдысын (сурет 23) шешіп алып, шарды мөлшерлеу шөмішімен (сурет 24) басып шығарыңыз Барлық бөлшектерді ағын суда немесе ыдыс жуғышта шайыңыз Тамшы науасы Тамшы науасын күн сайын немесе қызыл «тамшы н...
Page 236 - Ішкі каппуччинаторды тазалау бағдарламалары; Қақ түсіру процедурасы
Қолданыс жиілігі Күн сайын қайнатылатын сусындар саны Майлау жиілігі Төмен 1-5 4 ай сайын Қалыпты 6-10 2 ай сайын Ауыр >10 Ай сайын Ішкі каппуччинаторды тазалау бағдарламалары Машиналарда ішкі каппуччинаторды тазалау бойынша үші бағдарлама бар. «Авто бумен ату» тазалау бағдарламасы сүт негізіндег...
Page 237 - Қақ түсіру процедурасына кедергі жасалғанда орындалатын; Қате кодтары
7 Қақтан тазалау процедурасын бастау үшін, экрандағы нұсқауларды орындаңыз. Қақтан тазалау процедурасы шамамен 30 минутқа созылады және қақтан тазалау циклі мен шаю циклінен тұрады. 8 Қақтан тазалау циклі аяқталса, су ыдысын және су тізбегін шаю керек. Экрандағы нұсқауларды орындаңыз. 9 Жаңа AquaCle...
Page 242 - Техникалық ерекшеліктер
Мәселе Себеп Шешім Алғашқы орнату барысында, бірақ шамамен 25 кофе (100 мл/3 унция шынаяқ негізінде) қайнатылғаннан кейін AquaClean сүзгісі орнатылмады. AquaClean сүзгісін орнатпас бұрын машина толығымен шөгіндісіз болады. Алдымен, машина қағын түсіріп, жаңа AquaClean сүзгісін орнатыңыз. Қақ түсір...
Page 244 - fillpage std
Page 245 - inside back page