Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS
-E2- IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions shouldalways be followed, including the following: 1. Read all instructions.2. Do not touch hot surfaces. Use potholders when removing cover or handling hot containers to avoid burns. 3. Close supervision is necessa...
Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; POLARIZED PLUG
SAVE THESE INSTRUCTIONS This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. A short power cord isprovided to reduce the hazards resulting from entanglement or trippingover a longer cord. An extension cord may be used with care. ...
Page 4 - KNOW YOUR FOOD STEAMER
On / Off KNOW YOUR FOOD STEAMER LID RICE BOWL REMOVABLE GRID UPPER STEAMING BOWL REMOVABLE GRID LOWER STEAMING BOWL JUICE TRAY DIGITAL CONTROL PANEL BASE BASE COVER REMOVABLE RING HEATING ELEMENT WATER LEVEL INDICATOR -E4- WATER RESERVOIR
Page 5 - BEFORE THE FIRST USE:; main voltage in your home.; INSTANT STEAM FUNCTION:
-E5- BEFORE THE FIRST USE: • Check the voltage rating on the base, make sure it corresponds to the main voltage in your home. • Remove any labels or stickers from appliance.• Thoroughly wash LID, RICE BOWL, both STEAMING BOWLS, JUICE TRAY, and REMOVABLE RING in warm, soapy water before first usethen...
Page 6 - HOW TO USE YOUR FOOD STEAMER
-E6- 1. Place unit on a flat sturdy surface with adequate room (i.e. do not place under cabinets). The Food Steamer unit and components arenot for use in ovens (i.e. microwave, convection and/or conventional)or on a stovetop. 2. Put the REMOVABLE RING around the HEATING ELEMENT, with the cut facing ...
Page 8 - DIGITAL TIMER SETTING
On / Off • When plugging in the Food Steamer, the time “00” will flash on the display. • The cooking time can be set by pressing the COUNT UP/DOWN BUTTON and it will display in 1 minute intervals. In the adjustingstatus, the digits will keep flashing until the operation has started. • After setting ...
Page 9 - Unplug cord from the outlet before cleaning. Allow the steamer to; • The LOWER STEAMING BOWL and RICE BOWL can nest inside the; HOW TO CLEAN YOUR FOOD STEAMER
-E9- Unplug cord from the outlet before cleaning. Allow the steamer to cool. Never immerse the base, cord and/or plug in water. • Empty the JUICE TRAY and WATER RESERVOIR of their contents.• Wash the LID, STEAMING BOWLS, RICE BOWL, JUICE TRAY and REMOVABLE RING in hot, soapy water. Rinse thoroughly ...
Page 10 - RICE AND GRAINS; There are many types of rice. Follow specific directions for; TIPS AND HINTS
-E10- RICE AND GRAINS 1. There are many types of rice. Follow specific directions for variety used. 2. Accurate measuring of rice and water when combined in RICE BOWL. Pour specified amount of water in WATER RESERVOIR. Cover andsteam. 3. For softer rice, increase water mixed with rice by 1-2 tablesp...
Page 11 - VEGETABLES; necessary. Smaller pieces steam faster than larger ones.
VEGETABLES 1. Clean the vegetables thoroughly. Cut off stems; trim; peel or chop if necessary. Smaller pieces steam faster than larger ones. 2. Quantity, quality, freshness and size temperature of frozen foods, may affect steam timing. Adjust water amounts and cooking times as desired. 3. Frozen veg...
Page 12 - FISH AND SEAFOOD; The steaming times listed in the chart are for fresh, or frozen and
-E12- FISH AND SEAFOOD 1. The steaming times listed in the chart are for fresh, or frozen and fully thawed seafood and fish. Before steaming, clean and preparefresh seafood and fish. 2. Most fish and seafood cook very quickly. Steam in small portions or in amounts as specified. 3. Clams, oysters and...
Page 15 - EGGS
-E15- EGGS TIPS AND HINTS (CONT.) VARIETY WEIGHT/OR APPROXIMATE NUMBER TIME (MINUTES) PIECES IN THE SHELL Soft Cooked 1 - 12 Eggs 16-18 Hard Cooked 1 - 12 Eggs 20-22 “EGGS IN A CUP” Crack Raw Egg into CustardCup, Season with Salt,Pepper and Butter or Margarine, if Desired. Soft Cooked 1 - 4 Eggs 10-...
Page 16 - SERVICE INSTRUCTIONS; SAVE THIS WARRANTY INFORMATION
SERVICE INSTRUCTIONS 1. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this unit. Doing so will void the Warranty.2. If you need to exchange the unit, please return it in its original carton, with a sales receipt, to the store where you purchased it. If you are returnin...
Page 17 - LISEZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS
FSD200FSD201 Cuiseur Vapeur Notice D’emploi LISEZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS
Page 18 - CONSIGNES IMPORTANTES
-F2- CONSIGNES IMPORTANTES L’emploi de tout appareil électroménager exige certaines précautionsfondamentales, y compris les suivantes : 1. Lisez attentivement toutes les instructions.2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez des poignées pour retirer le couvercle, manier les récipients chauds...
Page 19 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; EMPLOI DOMESTIQUE
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Cet appareil n’est destiné qu’à l’ EMPLOI DOMESTIQUE . Ne contient pas de pièces réparables. Confiez toujours les réparations à un personnel qualifié. Cet appareil est pourvu d’un cordon électrique court qui ne devrait ni s’emmêler ni faire trébucher, comme ça pourrait êtr...
Page 20 - FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LE CUISEUR VAPEUR
On / Off FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LE CUISEUR VAPEUR COUVERCLE BOL À RIZ GRILLE AMOVIBLE BOL VAPEUR SUPÉRIEUR GRILLE AMOVIBLE BOL VAPEUR INFÉRIEUR RAMASSE-GOUTTES PANNEAU NUMÉRIQUE BASE CARROSSERIE DE LA BASE BAGUE AMOVIBLE ÉLÉMENT CHAUFFANT INDICATEUR DE NIVEAU D’EAU -F4- RÉSERVOIR À EAU
Page 21 - AVANT LA TOUTE PREMIÈRE UTILISATION :; • Assurez-vous que la tension qui est indiquée sur la base soit bien; FONCTION VAPEUR RAPIDE :
-F5- AVANT LA TOUTE PREMIÈRE UTILISATION : • Assurez-vous que la tension qui est indiquée sur la base soit bien identique à la tension de votre domicile. • Retirez toutes étiquettes et vignettes apposées sur l’appareil.• Avant la toute première utilisation, lavez soigneusement le COUVERCLE, le BOL À...
Page 22 - MODE D’EMPLOI DU CUISEUR VAPEUR
-F6- 1. Posez l’appareil sur une surface plane assurant un espace adéquat (ne le placez pas sous les armoires de cuisine, par exemple). Le cuiseurvapeur et ses composantes ne doivent être utilisés dans absolumentaucun four (à micro-ondes, à chaleur tournante ou ordinaire) et neconviennent pas non pl...
Page 24 - RÉGLAGE DE LA MINUTERIE NUMÉRIQUE
On / Off • Au branchement du cuiseur, la durée « 00 » clignote à l’afficheur.• La durée de cuisson se règle avec les TOUCHES DE COMPTAGE PROGRESSIF OU RÉGRESSIF à raison d’une minute par coup. Leschiffres clignotent durant le réglage et ceci, jusqu’à ce que lefonctionnement débute. • Une fois la dur...
Page 25 - NETTOYAGE DU CUISEUR VAPEUR
-F9- Débranchez le cordon à la prise avant le nettoyage. Laissez refroidir le cuiseur. N’immergez ni la base, ni le cordon, ni la fiche. • Videz le RAMASSE-GOUTTES et le RÉSERVOIR À EAU.• Lavez le COUVERCLE, les BOLS VAPEUR, le BOL À RIZ, le RAMASSE- GOUTTES et la BAGUE AMOVIBLE à l’eau savonneuse c...
Page 27 - LÉGUMES; nécessaire. Les petits morceaux cuisent plus vite que les gros.
LÉGUMES 1. Nettoyez bien les légumes. Épluchez-les, coupez-les ou hachez-les si nécessaire. Les petits morceaux cuisent plus vite que les gros. 2. Quantité, qualité, fraîcheur et grosseur des aliments congelés peuvent affecter la cuisson à la vapeur. Modifiez les volumes d’eau et la durée de cuisson...
Page 28 - POISSON ET FRUITS DE MER; Les myes, huîtres et moules ne s’ouvrent pas toutes en même temps.
-F12- POISSON ET FRUITS DE MER 1. Les durées de cuisson du tableau sont pour le poisson et les fruits de mer frais ou bien congelés et totalement dégelés. Nettoyez etpréparez le poisson et les fruits de mer frais avant de les faire cuire. 2. Poisson et fruits de mer cuisent généralement très vite. F...
Page 30 - VIANDE – BŒUF
-F14- VIANDE – BŒUF CONSEILS PRATIQUES (suite) VARIÉTÉ POIDS OU DURÉE APPROX. NOMBRE (EN MINUTES) DE MORCEAUX BŒUF Palette 500 grammes 28 à 30 Hamburger 500 grammes 16 à 18 Boulettes de viande 500 grammes 22 à 24 POULET Morceaux 2 à 4 morceaux 24 à 26 AGNEAU Cubes 500 grammes 26 à 28 PORC Cubes 500 ...
Page 31 - ŒUFS
-F15- ŒUFS CONSEILS PRATIQUES (suite) VARIÉTÉ POIDS OU DURÉE APPROX. NOMBRE (EN MINUTES) DE MORCEAUX ŒUFS EN COQUILLE Mollets 1 à 12 œufs 16 à 18 Durs 1 à 12 œufs 20 à 22 ŒUFS MOULÉS Cassez les œufs crus dansdes pots à crème ; ajoutezsel, poivre et beurre oumargarine, si désiré. Mollets 1 à 4 œufs 1...
Page 32 - INSTRUCTIONS DE SERVICE; GARDEZ CES RENSEIGNEMENTS DE GARANTIE
Imprimé en Chine FSD200/201/9100410000102 FSD200/20105EFM1 INSTRUCTIONS DE SERVICE 1. N’essayez PAS de réparer ou d’ajuster une fonction mécanique ou électrique de l’appareil, ceci annulerait la garantie. 2. Si l’appareil doit être remplacé, veuillez le retourner au magasin où vous l’avez acheté, da...