Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS; SCALDING
-2- IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautionsshould always be followed, including the following: 1. Do not touch hot surfaces. Use potholders when removing cover or handling hot containers to avoid steam burns. 2. To protect against electrical shock, do not imme...
Page 3 - HIS; SPECIAL INSTRUCTIONS
-3- • This appliance is intended for HOUSEHOLD USE ONLY . • Make sure the voltage in your outlet is the same as the voltageindicated on the appliance’s rating label. • The length of the cord used on this appliance was selected toreduce the hazards of becoming tangled in, or tripping over along cord....
Page 4 - KNOW YOUR FOOD STEAMER; Figure 1
-4- KNOW YOUR FOOD STEAMER Figure 1 Separator ring Lid Upper steaming bowl Lower steaming bowl Separator ring Drip Tray Water reservoir Steaming base Timer Power Indicator Light 1 2
Page 5 - USING YOUR STEAMER; HOW TO USE YOUR FOOD STEAMER; Remove any labels or stickers from appliance.
-5- USING YOUR STEAMER Place unit on a flat, sturdy surface with adequate clearance (i.e., donot place under wall cabinets). The steamer unit and componentsare not for use in ovens (microwave, convection or conventional)or on stovetop.(Step 1) Fill water reservoir with clean water only. Do not put a...
Page 6 - Upper or Lower
-6- TO USE UPPER OR LOWER STEAMING BOWL (Step 3) Place vegetable, seafood or other foods without sauce orliquid into the steaming bowl. Arrange food in center of bowl.Try not to block steam vents. FOR DOUBLE TIER STEAMER Place the largest piece of food with longest cooking time in thelower steaming ...
Page 7 - HOW TO CLEAN YOUR FOOD STEAMER; Never immerse the Base, Cord or Plug in water.
-7- HOW TO CLEAN YOUR FOOD STEAMER • Unplug cord from outlet. Before cleaning, allow Steamer to cool. • Never immerse the Base, Cord or Plug in water. • Empty the drip tray and the water reservoir. • Wash lid, steaming bowl and drip tray in hot, soapy water.Rinse and dry all parts, or wash on top ra...
Page 8 - REHEATING; BREADS AND LEFTOVERS; at refrigerator temperatures.; VEGETABLES
-8- REHEATING BREADS AND LEFTOVERS 1. Do not wrap or cover when reheating breads.2. For leftovers, reheating times are based on foods at refrigerator temperatures. 3. Experiment with your own leftovers. 1. Clean the vegetables thoroughly. Cut off stems; trim, peel or chop if necessary. Smaller piece...
Page 10 - FISH AND SEAFOOD
-10- 1. The steaming times listed in the chart are for fresh, frozen or fully thawed seafood and fish. Before steaming, clean and prepare freshseafood and fish. 2. Most fish and seafood cook very quickly. Steam in small portions or in amounts as specified. 3. Clams, oysters and mussels may open at d...
Page 11 - MEAT; QUESTIONS
-11- WEIGHT OR APPROX. TIME VARIETY NUMBER OF PIECES (MINUTES) Beef Chuck 1 pound 31 – 33 Hamburger 1 pound 21 – 25 Meatballs 1 pound 25 – 27 Chicken Pieces 1 pound 29 – 33 (2 – 4 pieces) Lamb Cubes 1 pound 29 – 31 Pork Cubes 1 pound 29 – 31 Hot Dogs 1 pound 13 – 19 Pre-Cooked Sausage 1 pound 13 – 1...
Page 12 - PRECAUCIONES IMPORTANTES; QUEMADURAS
-12- PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, debe seguir una serie deprecauciones básicas de seguridad, entre ellas: 1. No toque las superficies calientes. Para evitar quemaduras a causa del vapor, use guantes de cocina cuando quite la cubiertao maneje recipientes calientes. 2. Para...
Page 13 - USO DOMÉSTICO SOLAMENTE; INSTRUCCIONES ESPECIALES
-13- • Este aparato está diseñado para su USO DOMÉSTICO SOLAMENTE . • Compruebe que el voltaje de su tomacorriente sea el mismo que el indicado en la etiqueta del valor nominal del aparato. • La longitud del cable usado en este aparato se seleccionó para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse c...
Page 14 - CONOZCA SU VAPORERA; Figura 1
-14- CONOZCA SU VAPORERA Figura 1 Anillo separador Tapa Tazón superior Tazón inferior Anillo separador Bandeja colectora Depósito de agua Base de la vaporera Cronómetro Luz indicadora de encendido 1 2
Page 15 - USO DE SU VAPORERA; CÓMO USAR SU VAPORERA; Quite todas las etiquetas y calcomanías del aparato.
-15- USO DE SU VAPORERA Coloque la unidad en una superficie plana y firme con un espacioadecuado (por ejemplo, no la coloque bajo gabinetes de pared).La vaporera y sus componentes no están diseñados para usarse en hornos (microondas, convección o convencional) o sobre losquemadores de una estufa.(Pa...
Page 16 - Tazones superior o inferior
-16- USO DEL TAZÓN SUPERIOR O INFERIOR (Paso 3) Ponga en la vaporera las verduras, mariscos u otrosalimentos sin salsa ni otros líquidos. Coloque la comida en elcentro del tazón. No bloquee las ventilas de vapor. USO DE AMBOS TAZONES Coloque las piezas de comida más grandes y las de tiempo decocción...
Page 17 - CÓMO LIMPIAR SU VAPORERA; Nunca sumerja en líquidos la base, el cable o el enchufe.; AJUSTE DEL CRONÓMETRO (MÁXIMO 60 MINUTOS)
-17- CÓMO LIMPIAR SU VAPORERA • Desconecte el cable del tomacorriente. Antes de limpiar, dejeque se enfríe la vaporera. • Nunca sumerja en líquidos la base, el cable o el enchufe. • Vacíe la bandeja colectora y el depósito de agua. • Lave la tapa, los tazones y la bandeja colectora con aguajabonosa ...
Page 18 - PARA RECALENTAR; PAN Y SOBRAS; alimentos a temperatura del refrigerador.; VERDURAS
-18- PARA RECALENTAR PAN Y SOBRAS 1. No envuelva ni cubra el pan cuando lo recaliente.2. Para las sobras, los tiempos de recalentado se basan en alimentos a temperatura del refrigerador. 3. Experimente con sus propias sobras. 1. Limpie completamente las verduras. Corte los tallos; rebane, pele o piq...
Page 20 - PESCADOS Y MARISCOS
-20- 1. Los tiempos de cocción al vapor enlistados en el cuadro son para pescados y mariscos frescos, congelados o completamentedescongelados. Antes de cocer al vapor, limpie y prepare lospescados y mariscos frescos. 2. La mayoría de los pescados y mariscos se cuecen con mucha rapidez. Cocínelos al ...
Page 22 - CARNES; PREGUNTAS
-22- PESO O TIEMPO NÚMERO DE APROXIMADO VARIEDAD PIEZAS (MINUTOS) Res Cuarto delantero 1 libra 31 – 33 Hamburguesa 1 libra 21 – 25 Albóndigas 1 libra 25 – 27 Pollo Piezas 1 libra 29 – 33 (2 – 4 piezas) Cordero Cubos 1 libra 29 – 31 Cerdo Cubos 1 libra 29 – 31 Perros (salchichas) calientes 1 libra 13...
Page 23 - INSTRUCCIONES DE SERVICIO; GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
-23- INSTRUCCIONES DE SERVICIO 1. No intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica en esta unidad. De hacerlo, anulará la Garantía.2. Si necesita cambiar la unidad, devuélvala por favor en su empaque original y con el recibo de compra a la tienda donde la adquirió. Si devuelve la un...
Page 24 - SERVICE INSTRUCTIONS; -YEAR LIMITED WARRANTY
SERVICE INSTRUCTIONS 1. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this unit. Doing so will void the Warranty.2. If you need to exchange the unit, please return it in its original carton, with a sales receipt, to the store where you purchased it. If you are returnin...