Remington EP7700 - User Manual

Remington EP7700

Remington EP7700 Epilator – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
Page: / 180

Table of Contents:

  • Page 3 – ENGLISH; IMPORTANT SAFEGUARDS; AE
  • Page 4 – INSTRUCTIONS FOR CHARGING
  • Page 5 – INSTRUCTIONS FOR USE; TIPS
  • Page 7 – TRIMMING AND SHAPING
  • Page 8 – CLEANING AND MAINTENANCE; CLEANING THE EPILATION HEAD AFTER EACH USE:
  • Page 9 – CLEANING THE EXFOLIATING BRUSH HEAD AFTER USE:; BATTERY REMOVAL
  • Page 10 – DEUTSCH; Entfernen Sie die Verpackung vor dem Gebrauch vollständig.; WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
  • Page 11 – BESTANDTEILE; HINWEISE ZUM AUFLADEN
  • Page 12 – ALLGEMEINE INFORMATIONEN ZUM EPILIEREN; BEDIENUNGSANLEITUNG; EINIGE HILFREICHE TIPPS
  • Page 13 – DAS PEELING; oder Infektionen zu reduzieren.; NASSEPILATION; damit sich kurze Haare aufstellen.
  • Page 16 – ACHTUNG; REINIGUNG UND PFLEGE; REINIGUNG DES EPILIERKOPFES NACH JEDER ANWENDUNG:
  • Page 17 – RECYCLING
  • Page 18 – BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN; NEDERLANDS
  • Page 19 – ONDERDELEN; INSTRUCTIES VOOR HET OPLADEN
  • Page 20 – ALGEMENE INFORMATIE OVER EPILEREN; GEBRUIKSAANWIJZING; NUTTIGE TIPS
  • Page 21 – SCRUBBEN; Zet het epileerapparaat op de gewenste snelheid:; EPILEREN VAN ARMEN / BENEN
  • Page 23 – REINIGING EN ONDERHOUD
  • Page 25 – DE BATTERIJ VERWIJDEREN
  • Page 26 – MISES EN GARDE IMPORTANTES; FRANÇAIS
  • Page 27 – PIÈCES; INSTRUCTIONS POUR LE CHARGEMENT
  • Page 28 – lorsque vous souhaitez l’utiliser à nouveau.; CONSEILS POUR UNE EPILATION REUSSIE; pendant plusieurs semaines.; INSTRUCTIONS D’UTILISATION; CONSEILS UTILES; est alors plus facile et plus agréable.; L’EXFOLIATION
  • Page 29 – UTILISATION SUR PEAU HUMIDE
  • Page 30 – LAMPE DE PRÉCISION
  • Page 32 – NETTOYAGE ET ENTRETIEN; NETTOYAGE DE LA TÊTE D’ÉPILATION APRÈS CHAQUE UTILISATION
  • Page 33 – NETTOYAGE DE LA TÊTE DE BROSSE EXFOLIANTE APRÈS UTILISATION; RETRAIT DE LA BATTERIE
  • Page 34 – INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; No utilice accesorios no suministrados por Remington.; ESPAÑOL
  • Page 35 – PARTES; INSTRUCCIONES PARA LA CARGA DEL CEPILLO
  • Page 36 – INSTRUCCIONES DE USO; CONSEJOS ÚTILES
  • Page 37 – USO EN SECMOJADO
  • Page 38 – ACCESORIO DE PRECISIÓN
  • Page 39 – CABEZAL DE PEDICURA; LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO; LIMPIEZA DEL CABEZAL DE DEPILACIÓN DESPUÉS DE CADA USO:
  • Page 40 – EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA
  • Page 41 – RECICLAJE; Para evitar problemas medioambientales y de salud derivados de
  • Page 42 – IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA; ITALIANO
  • Page 43 – PARTI; ISTRUZIONI PER LA CARICA
  • Page 44 – INFORMAZIONI GENERALI SULL’EPILAZIONE; ISTRUZIONI PER L’USO; ALCUNI CONSIGLI UTILI
  • Page 45 – crescita di peli incarniti.; ESFOLIAZIONE; ridurre i peli incarniti o le infezioni.; USO SU PELLE BAGNATA; il proprio metodo preferito di epilazione.; USO SU PELLE ASCIUTTA; Accendere l’epilatore alla velocità desiderata:; EPILAZIONE DI BRACCIA E GAMBE
  • Page 46 – LUCE DI PRECISIONE
  • Page 48 – PULIZIA E MANUTENZIONE; PULIZIA DELLA TESTINA DI EPILAZIONE DOPO OGNI UTILIZZO
  • Page 50 – VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER; DANSK
  • Page 51 – DELE; OPLADNINGSINSTRUKTIONER
  • Page 52 – INSTRUKTIONER FOR BRUG; NYTTIGE TIPS
  • Page 53 – EPILERING AF ARME/BEN; BEMÆRK: Må ikke bruges til fjernelse af øjenbrynshår.; DETALJESLYS; Det indbyggede lys gør, at du bedre kan se hvert enkelt hår.; MASSAGEHÆTTE MED ALOE VERA; Massagehætten er designet til at give en blidere epilering.
  • Page 54 – SHAVERHOVED
  • Page 55 – FORSIGTIG; RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE; RENGØRING AF EPILATORHOVEDET EFTER HVER BRUG
  • Page 56 – UDTAGNING AF BATTERI
  • Page 57 – SVENSKA; VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR; kunskaper får bara använda denna apparat under övervakning och; Använd inga andra tillbehör än de som medföljer.
  • Page 58 – LADDNINGSANVISNINGAR
  • Page 59 – BRUKSANVISNING; NÅGRA ANVÄNDBARA TIPS
  • Page 61 – RAKHUVUD
  • Page 62 – VAR FÖRSIKTIG; RENGÖRING OCH UNDERHÅLL; RENGÖRING AV EPILATORHUVUDET EFTER BRUK
  • Page 63 – BORTTAGNING AV BATTERI
  • Page 64 – NORSK; godt og legg den på et trygt sted. Fjern all emballasje før bruk.; VIKTIG SIKKERHETSTILTAK; Ikke bruk annet tilbehør enn det som leveres av oss.
  • Page 65 – RESIRKULERING; For å unngå miljø- og helseproblemer på grunn av farlige stoffer,
  • Page 66 – TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA; vaihtamiseksi. Se aiheuttaa hengenvaarallisen tilanteen.; SUOMI
  • Page 67 – OSAT; LATAUSOHJEET
  • Page 68 – KÄYTTÖOHJEET; HYÖDYLLISIÄ VINKKEJÄ
  • Page 69 – KÄSIVARSIEN/SÄÄRIEN EPILOINTI; Viimeistelypään käyttäminen.; TARKKUUSVALO; Tämä sisäänrakennettu valo helpottaa karvojen näkemistä.; ALOE VERAA SISÄLTÄVÄ HIERONTAPÄÄ
  • Page 70 – AJOPÄÄ
  • Page 71 – HUOMAUTUS; PUHDISTUS JA HOITO; EPILAATTORIPÄÄN PUHDISTAMINEN JOKAISEN KÄYTÖN JÄLKEEN
  • Page 72 – AKUN POISTAMINEN
  • Page 73 – MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES; Não utilize peças que não recomendadas pela nossa empresa.; PORTUGUÊS
  • Page 74 – COMPONENTES; INSTRUÇÕES DE CARREGAMENTO
  • Page 75 – INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO; ALGUMAS DICAS ÚTEIS
  • Page 76 – USO MOLHADO
  • Page 79 – LIMPEZA E MANUTENÇÃO; LIMPAR A CABEÇA DE DEPILAÇÃO APÓS CADA UTILIZAÇÃO:
  • Page 80 – REMOÇÃO DA BATERIA
  • Page 81 – SLOVENČINA; DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA; iba po získaní primeraného poučenia a pod primeraným dozorom; Nepoužívajte iné ako nami dodávané nadstavce.
  • Page 83 – VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE O EPILÁCII; vrastaniu chĺpkov do pokožky.; NÁVOD NA POUŽÍVANIE; NIEKOĽKO UŽITOČNÝCH RÁD; epilácie nebude až taký nepríjemný.; PREČO ODSTRAŇOVAŤ ODUMRETÉ BUNKY POKOŽKY?
  • Page 85 – NADSTAVEC NA DETAILNÚ EPILÁCIU:
  • Page 86 – ČISTENIE A ÚDRŽBA; ČISTENIE EPILAČNEJ HLAVY PO KAŽDOM POUŽITÍ
  • Page 87 – ODSTRÁNENIE BATÉRIE
  • Page 88 – RECYKLÁCIA; Aby sme sa vyhli environmentálnym a zdravotným problémom
  • Page 89 – ČESKY; DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ; zástrčkou, mohla by vzniknout nebezpečná situace.; Nepoužívejte jiné nástavce než ty, které vám dodáme my.
  • Page 90 – INSTRUKCE K NABÍJENÍ
  • Page 91 – trzech dni, należy skontaktować się z lekarzem.; NÁVOD K POUŽITÍ; NĚKOLIK UŽITEČNÝCH RAD; pokožku a zmírnit podráždění.; PROČ PROVÁDĚT PEELING ?
  • Page 92 – EPILACE RUKOU A NOHOU
  • Page 94 – UPOZORNĚNÍ; ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA; ČIŠTĚNÍ EPILAČNÍ HLAVY PO KAŽDÉM POUŽITÍ
  • Page 95 – VYJÍMÁNÍ BATERIÍ
  • Page 96 – POLSKI; WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
  • Page 97 – CZĘŚCI; INSTRUKCJA ŁADOWANIA
  • Page 98 – INSTRUKCJA OBSŁUGI; KILKA UŻYTECZNYCH PORAD
  • Page 100 – Zdejmij nasadkę konturującą lub nasadkę masującą; NASADKA MASUJĄCA Z ALOESEM; Głowica goląca umożliwia dokładne golenie wrażliwych miejsc.; PRZYCINANIE I NADAWANIE KSZTAŁTU; Nałóż grzebień do bikini na głowicę golarki.; SZCZOTECZKA GŁOWICY ZŁUSZCZAJĄCEJ; naskórka i zapobiega wrastaniu włosków.; GŁOWICA DO PEDICURE
  • Page 101 – CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA; CZYSZCZENIE GŁOWICY DEPILUJĄCEJ PO KAŻDYM UŻYCIU
  • Page 102 – CZYSZCZENIE GŁOWICY GOLĄCEJ; WYJMOWANIE AKUMULATORKÓW
  • Page 103 – RECYKLING; Aby uniknąć problemów środowiskowych i zdrowotnych
  • Page 104 – FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK; Folyó víz alatt tisztítható.; Ne használjon a mellékelt tartozékoktól eltérő kiegészítőket.; MAGYAR
  • Page 105 – ALKATRÉSZEK; UTASÍTÁSOK A FELTÖLTÉSHEZ
  • Page 106 – HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK; NÉHÁNY HASZNOS ÖTLET
  • Page 107 – KAROK ÉS A LÁBAK EPILÁLÁSA
  • Page 108 – MASSZÁZS FELTÉT ALOE VERÁVAL
  • Page 109 – TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS; AZ EPILÁTOR-FEJ TISZTÍTÁSA MINDEN HASZNÁLAT UTÁN
  • Page 110 – A BOROTVAFEJ TISZTÍTÁSA; AZ AKKUMULÁTOR ELTÁVOLÍTÁSA
  • Page 111 – PУCCKИЙ; ЭПИЛЯТОР ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ
  • Page 112 – ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗАРЯДКЕ
  • Page 113 – ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ ЭПИЛЯЦИИ; ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ; НЕСКОЛЬКО ПОЛЕЗНЫХ СОВЕТОВ
  • Page 114 – ЗАЧЕМ ТЕРПЕТЬ ШЕЛУШЕНИЕ КОЖИ?
  • Page 115 – ПОДМЫШКИ И БИКИНИ
  • Page 117 – ЧИСТКА И ОБСЛУ ЖИВАНИЕ; ОЧИСТИТЕ ГОЛОВКУ ЭПИЛЯТOРА ПОСЛЕ КАЖДОГО ПРИМЕНЕНИЯ
  • Page 118 – ИЗВЛЕЧЕНИЕ БАТАРЕИ
  • Page 119 – ambalajlarını çıkarın.; ÖNEMLİ TEDBİRLER; durumdayken kullanmayın.; TÜRKÇE
  • Page 120 – PARÇALAR; ŞARJ TALİMATLARI
  • Page 121 – kullanımlarla cilt işleme alıştıkça azalır.; KULLANIM TALİMATLARI; BAZI FAYDALI IPUÇLARI; üzerinde deneme yapılması tavsiye edilir.; CİLT NEDEN ÖLÜ HÜCRELERDEN ARINDIRILMALIDIR?
  • Page 123 – ALOE VERA’LI MASAJ BAŞLIĞI
  • Page 124 – DİKKAT; TEMİZLİK VE BAKIM; EPILASYON BAŞLIĞININ TEMIZLENMESI HER KULLANIMDAN SONRA
  • Page 125 – PİLİ ÇIKARMA
  • Page 126 – MĂSURI DE PROTECŢIE IMPORTANTE; Nu folosiţi alte accesorii decât cele furnizate de noi.; ROMANIA
  • Page 127 – PĂRȚILE COMPONENTE; INSTRUCŢIUNI DE ÎNCĂRCARE
  • Page 128 – INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE; CÂTEVA SFATURI PRACTICE
  • Page 131 – ATENŢIONARE; CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE; CURĂŢAREA CAPULUI DE EPILARE DUPĂ FIECARE UTILIZARE
  • Page 132 – ÎNDEPĂRTAREA BATERIEI
  • Page 133 – RECICLAREA; Pentru a evita problemele de mediu și de sănătate cauzate de
  • Page 134 – συσκευασίας πριν από την χρήση.; ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ; EΛΛHNIKH
  • Page 135 – ΜΕΡΗ; ΟΔΗΓΙΕΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ
  • Page 136 – ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΤΡΙΧΩΣΗ; ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ; ΜΕΡΙΚΕΣ ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ
  • Page 137 – ΓΙΑΤΙ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΑΠΟΛΕΠΙΣΗ
  • Page 138 – ΜΑΣΧΑΛΕΣ ΚΑΙ ΓΡΑΜΜΗ ΜΠΙΚΙΝΙ
  • Page 140 – ΠΡΟΣΟΧΗ; ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ; ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΑΠΟΤΡΙΧΩΤΙΚΗΣ ΚΕΦΑΛΗΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΚΑΘΕ ΧΡΗΣΗ
  • Page 141 – ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
  • Page 142 – ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ
  • Page 143 – SLOVENŠČINA; POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
  • Page 144 – NAVODILA ZA POLNJENJE
  • Page 145 – NAVODILA ZA UPORABO; NEKAJ KORISTNIH NASVETOV
  • Page 146 – PODPAZDUHA IN BIKINI
  • Page 148 – ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE; ČIŠČENJE GLAVE EPILATORJA PO VSAKI UPORABI
  • Page 149 – ČIŠČENJE GLAVE ŠČETKE ZA PILING PO UPORABI; ODSTRANJEVANJE BATERIJE
  • Page 150 – VAŽNE SIGURNOSNE MJERE; Nemojte koristiti uređaj ako je oštećen ili neispravan.; HRVATSKI JEZIK
  • Page 151 – DIJELOVI; UPUTE ZA PUNJENJE
  • Page 152 – UPUTE ZA UPORABU; KORISNI SAVJETI
  • Page 154 – ŠIŠANJE I OBLIKOVANJE
  • Page 155 – ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE; ČIŠĆENJE NASTAVKA ZA EPILACIJU NAKON SVAKE UPORABE
  • Page 156 – ČIŠĆENJE GLAVE ČETKICE ZA EKSFOLIRANJE NAKON UPORABE; UKLANJANJE BATERIJE
  • Page 157 – УКРАЇНСЬКА; зніміть всі елементи пакування.; ВАЖ ЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
  • Page 158 – КОМПОНЕНТИ; ІНСТРУКЦІЇ ІЗ ЗАРЯДЖАННЯ
  • Page 159 – ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ; КОРИСНІ ПОРАДИ
  • Page 160 – НАВІЩО ТЕРПІТИ ЛУЩЕННЯ ШКІРИ?; можна додавати на шкіру гель для душу.; ОБРОБКА СУХОЇ ШКІРИ; полегшити їхнє видалення.; ПІД ПАХВАМИ ТА В ЗОНІ БІКІНІ:
  • Page 162 – НАСАДКА ДЛЯ ПІЛІНГУ
  • Page 163 – ОЧИЩЕННЯ ТА ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ; ЧИЩЕННЯ НАСАДКИ ДЛЯ ПЕДИКЮРУ ПІСЛЯ КОЖНОГО ВИКОРИСТАННЯ
  • Page 164 – ЧИЩЕННЯ НАСАДКИ ЩІТКИ ДЛЯ ПІЛІНГУ ПІСЛЯ ВИКОРИСТАННЯ; ВИЛУЧЕННЯ БАТАРЕЇ
  • Page 165 – ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ; да се стигне до нараняване.; БЪЛГАРСКИ
  • Page 166 – ЧАСТИ; ИНСТРУКЦИИ ЗА ЗАРЕЖДАНЕ
  • Page 167 – ИНСТРУКЦИИ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ; ПОЛЕЗНИ СЪВЕТИ
  • Page 168 – МОКРА УПОТРЕБА
  • Page 170 – ГЛАВА ЗА ПЕДИКЮР
  • Page 171 – ЧИСТЕНЕ И ПОДДРЪЖКА; ПОЧИСТВАЙТЕ ЕПИЛИРАЩАТА ГЛАВА СЛЕД ВСЯКО ПОЛЗВАНЕ
  • Page 172 – ПОЧИСТВАНЕ НА ГЛАВАТА С ЕКСФОЛИРАЩА ЧЕТКА СЛЕД УПОТРЕБА; ИЗВАЖДАНЕ НА БАТЕРИЯТА
  • Page 173 – Remington; ةماه ةيئاقو تاءارجإ; Aloe Vera
  • Page 174 – نحشلا; نحشلا تاميلعت; مادختسلاا تاميلعت; ةديفملا حئاصنلا ضعب; بيرع
  • Page 175 – قاسلا/عارذلا نم رعشلا عزن; LOW
  • Page 177 – هيبنت; فيظنتلا تاهيبنت
  • Page 178 – تايراطبلا جارخإ
Loading the manual

I

www.remington-europe.com

EP7700

E P 7 7 - I N - 1 E P I L A T O R

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - ENGLISH; IMPORTANT SAFEGUARDS; AE

3 ENGLISH Thank you for buying your new Remington® product. Please read these instructions carefully and keep them safe. Remove all packaging before use. IMPORTANT SAFEGUARDS • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental cap...

Page 4 - INSTRUCTIONS FOR CHARGING

4 • Do not twist or kink the cable, or wrap it round the appliance. • This appliance is not intended for commercial or salon use. PARTS 1. Tweezers 2. Ultimate Contour Cap 3. Pivoting Head 4. Precision Light 5. On/Off Switch – 2 Speeds 6. Low Battery/Charging Indicator Light 7. Power Inlet 8. Head R...

Page 5 - INSTRUCTIONS FOR USE; TIPS

5 ENGLISH All methods of hair removal from the root can result in in-growing hair depending on the condition of the skin and hair. Regular exfoliation helps to prevent in-growing hair. In some cases inflammation of the skin could occur when bacteria penetrate the skin (e.g. when moving the appliance...

Other Remington Epilators Models