Remington EP7300 - User Manual

Remington EP7300

Remington EP7300 Epilator – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
Page: / 116

Table of Contents:

  • Page 3 – ENGLISH; IMPORTANT SAFEGUARDS; children under 8 years.; PARTS; AE
  • Page 4 – GETTING STARTED; GENERAL INFORMATION ON EPILATION; INSTRUCTIONS FOR USE; USEFUL TIPS; EXFOLIATE
  • Page 6 – CAUTION; CLEANING AND MAINTENANCE; Cleaning the epilation head after each use:; RECYCLING
  • Page 7 – WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE; oder Mangel an Erfahrung und Wissen geeignet, wenn ihnen die; DEUTSCH
  • Page 8 – BESTANDTEILE; ALLGEMEINE INFORMATIONEN ZUM EPILIEREN; BEDIENUNGSANLEITUNG; EINIGE HILFREICHE TIPPS
  • Page 9 – SO VERWENDEN SIE GERÄTS; ACHSELN UND BIKINIZONE
  • Page 10 – GESICHTSEPILATION; REINIGUNG UND PFLEGE; REINIGUNG DES EPILIERKOPFES NACH JEDER ANWENDUNG:
  • Page 11 – SO ENTFERNEN SIE ABLAGERUNGEN:
  • Page 12 – BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN; zijn. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Schoonmaak en; NEDERLANDS
  • Page 13 – ONDERDELEN; ALGEMENE INFORMATIE OVER EPILEREN; GEBRUIKSAANWIJZING; NUTTIGE TIPS
  • Page 15 – MASSAGEKOP MET ALOË VERA; REINIGING EN ONDERHOUD; HET REINIGEN VAN DE EPILATORKOP NA ELK GEBRUIK:
  • Page 17 – MISES EN GARDE IMPORTANTES; de portée des enfants.; PIÈCES; FRANÇAIS
  • Page 18 – POUR COMMENCER; CONSEILS POUR UNE EPILATION REUSSIE; INSTRUCTIONS D’UTILISATION; CONSEILS UTILES; L’EXFOLIATION
  • Page 20 – ACCESSOIRE DE MASSAGE AVEC ALOÉ VERA; NETTOYAGE ET ENTRETIEN; NETTOYAGE DE LA TÊTE D’ÉPILATION APRÈS CHAQUE UTILISATION
  • Page 21 – RECYCLAGE
  • Page 22 – INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años.; PARTES; ESPAÑOL
  • Page 23 – CÓMO EMPEZAR; INFORMACIÓN GENERAL SOBRE DEPILACIÓN; INSTRUCCIONES DE USO; CONSEJOS ÚTILES
  • Page 24 – UTILIZACIÓN
  • Page 25 – ACCESORIO DE MASAJE CON ALOE VERA; LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO; LIMPIEZA DEL CABEZAL DE DEPILACIÓN DESPUÉS DE CADA USO:
  • Page 26 – RECICLAJE
  • Page 27 – IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA; • ATTENZIONE Mantenere l’apparecchio asciutto.; PARTI; ITALIANO
  • Page 28 – COME INIZIARE; INFORMAZIONI GENERALI SULL’EPILAZIONE; ISTRUZIONI PER L’USO; ALCUNI CONSIGLI UTILI
  • Page 29 – COME UTILIZZARE; EPILAZIONE DI BRACCIA E GAMBE
  • Page 30 – PULIZIA E MANUTENZIONE; PULIZIA DELLA TESTINA DI EPILAZIONE DOPO OGNI UTILIZZO
  • Page 31 – PER RIMUOVERE I RESIDUI; RICICLO
  • Page 32 – DANSK; VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER; holdes under opsyn. Apparatet og ledningen skal holdes uden for; DELE
  • Page 33 – KOM IGANG; GENEREL INFORMATION OM EPILATOREN; INSTRUKTIONER FOR BRUG; NYTTIGE TIPS
  • Page 34 – MASSAGEHÆTTE MED ALOE VERA
  • Page 35 – RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE; RENGØRING AF EPILATORHOVEDET EFTER HVER BRUG; GENBRUG
  • Page 36 – SVENSKA; VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR; kunskaper får bara använda denna apparat under övervakning och; DELAR
  • Page 37 – KOMMA IGÅNG; ALLMÄN INFORMATION OM EPILERIN; BRUKSANVISNING; NÅGRA ANVÄNDBARA TIPS
  • Page 39 – RENGÖRING OCH UNDERHÅLL; RENGÖRING AV EPILATORHUVUDET EFTER BRUK
  • Page 40 – ÅTERVINNING
  • Page 41 – NORSK; VIKTIG SIKKERHETSTILTAK; er over åtte år og holdes under oppsyn. Hold apparatet og ledningen
  • Page 42 – RESIRKULERING
  • Page 43 – TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA; kansainvälisten palvelukeskustemme kautta.; OSAT; SUOMI
  • Page 44 – ALOITUSOPAS; YLEISTIETOA EPILAATTORIN KÄYTÖSTÄ; KÄYTTÖOHJEET; HYÖDYLLISIÄ VINKKEJÄ
  • Page 45 – KÄSIVARSIEN/SÄÄRIEN EPILOINTI; ALOE VERAA SISÄLTÄVÄ HIERONTAPÄÄ
  • Page 46 – HUOMAUTUS; PUHDISTUS JA HOITO; EPILAATTORIPÄÄN PUHDISTAMINEN JOKAISEN KÄYTÖN JÄLKEEN; KIERRÄTYS
  • Page 47 – MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES; com falta de experiência e conhecimento desde que instruídas/; COMPONENTES; PORTUGUÊS
  • Page 48 – COMO COMEÇAR; INFORMAÇÃO GERAL SOBRE A DEPILADORA; INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO; ALGUMAS DICAS ÚTEIS
  • Page 50 – ACESSÓRIO DE MASSAGEM COM ALOÉ VERA; LIMPEZA E MANUTENÇÃO; LIMPAR A CABEÇA DE DEPILAÇÃO APÓS CADA UTILIZAÇÃO:
  • Page 51 – RECICLAGEM
  • Page 52 – DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA; iba po získaní primeraného poučenia a pod primeraným dozorom; SLOVENČINA
  • Page 53 – SÚČASTI; VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE O EPILÁCII; NÁVOD NA POUŽÍVANIE; NIEKOĽKO UŽITOČNÝCH RÁD
  • Page 55 – NADSTAVEC NA DETAILNÚ EPILÁCIU:; ČISTENIE A ÚDRŽBA; ČISTENIE EPILAČNEJ HLAVY PO KAŽDOM POUŽITÍ
  • Page 56 – RECYKLÁCIA
  • Page 57 – DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ; • UPOZORNĚNÍ: Udržujte přístroj v suchu.; SOUČÁSTI; ČESKY
  • Page 58 – ZAČÍNÁME; OBECNÉ INFORMACE O EPILACI; NÁVOD K POUŽITÍ; NĚKOLIK UŽITEČNÝCH RAD; PROČ PROVÁDĚT PEELING ?
  • Page 60 – ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA; ČIŠTĚNÍ EPILAČNÍ HLAVY PO KAŽDÉM POUŽITÍ
  • Page 61 – RECYKLACE
  • Page 62 – WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA; sie to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu,; CZĘŚCI; POLSKI
  • Page 63 – PIERWSZE KROKI; OGÓLNE INFORMACJE DOTYCZĄCE DEPILACJI; INSTRUKCJA OBSŁUGI; KILKA UŻYTECZNYCH PORAD
  • Page 64 – STOSOWANIE
  • Page 65 – OSTRZEŻENIE; CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA; CZYSZCZENIE GŁOWICY DEPILUJĄCEJ PO KAŻDYM UŻYCIU; CZYSZCZENIE PO DEPILACJI
  • Page 66 – RECYKLING
  • Page 67 – FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK; • FIGYELMEZTETÉS: Tartsa szárazon a készüléket.; ALKATRÉSZEK; MAGYAR
  • Page 68 – A HASZNÁLAT MEGKEZDÉSE ELŐTT; ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK AZ EPILÁLÁSRÓL; HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK; NÉHÁNY HASZNOS ÖTLET; MIÉRT SZÜKSÉGES A BŐRRADÍROZÁS ?
  • Page 70 – TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS; AZ EPILÁTOR-FEJ TISZTÍTÁSA MINDEN HASZNÁLAT UTÁN
  • Page 71 – ÚJRAHASZNOSÍTÁS
  • Page 72 – PУCCKИЙ
  • Page 73 – СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ; ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ ЭПИЛЯЦИИ; ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ; НЕСКОЛЬКО ПОЛЕЗНЫХ СОВЕТОВ
  • Page 74 – ЗАЧЕМ ТЕРПЕТЬ ШЕЛУШЕНИЕ КОЖИ?; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; ПОДМЫШКИ И БИКИНИ
  • Page 75 – ЧИСТКА И ОБСЛУ ЖИВАНИЕ; ОЧИСТИТЕ ГОЛОВКУ ЭПИЛЯТOРА ПОСЛЕ КАЖДОГО ПРИМЕНЕНИЯ
  • Page 76 – УДАЛЕНИЕ ОСТАТКОВ ВОЛОС; ПОВТОРНАЯ ПЕРЕРАБОТКА
  • Page 77 – ÖNEMLİ TEDBİRLER; çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin.; PARÇALAR; TÜRKÇE
  • Page 78 – BAŞLARKEN; EPİLASYONLA İLGİLİ GENEL BİLGİLER; KULLANIM TALİMATLARI; BAZI FAYDALI IPUÇLARI
  • Page 80 – DİKKAT; TEMİZLİK VE BAKIM; EPILASYON BAŞLIĞININ TEMIZLENMESI HER KULLANIMDAN SONRA; TORTULARIN TEMİZLENMESİ; GERİ DÖNÜŞÜM
  • Page 81 – MĂSURI DE PROTECŢIE IMPORTANTE; şi cablul nu trebuie lăsate la îndemâna copiilor sub 8 ani.; PĂRȚILE COMPONENTE; ROMANIA
  • Page 82 – INTRODUCERE; INFORMAŢII GENERALE PRIVIND EPILAREA; INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE; CÂTEVA SFATURI PRACTICE
  • Page 84 – ACCESORIUL PENTRU MASAJ CU ALOE VERA; CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE; CURĂŢAREA CAPULUI DE EPILARE DUPĂ FIECARE UTILIZARE
  • Page 85 – RECICLAREA
  • Page 86 – ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ; συσκευή και το καλώδιο μακριά από παιδιά κάτω των 8 ετών.; EΛΛHNIKH
  • Page 87 – ΜΕΡΗ; ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΤΡΙΧΩΣΗ; ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ; ΜΕΡΙΚΕΣ ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ
  • Page 88 – ΓΙΑΤΙ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΑΠΟΛΕΠΙΣΗ; ΧΡΗΣΗ; ΑΠΟΤΡΙΧΩΣΗ ΧΕΡΙΩΝ/ΠΟΔΙΩΝ
  • Page 89 – ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
  • Page 90 – ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΑΠΟΤΡΙΧΩΤΙΚΗΣ ΚΕΦΑΛΗΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΚΑΘΕ ΧΡΗΣΗ; ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ
  • Page 91 – POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA; • To napravo smejo uporabljati otroci, stari najmanj 8 let, in osebe z; DELI; SLOVENŠČINA
  • Page 92 – PRVI KORAKI; SPLOŠNI PODATKI O EPILATORJU; NAVODILA ZA UPORABO; NEKAJ KORISTNIH NASVETOV
  • Page 94 – POZOR; ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE; ČIŠČENJE GLAVE EPILATORJA PO VSAKI UPORABI; RECIKLIRANJE
  • Page 95 – VAŽNE SIGURNOSNE MJERE; iskustva i znanja, samo ako su pod nadzorom / upućene i ako razumiju; DIJELOVI; HRVATSKI JEZIK
  • Page 96 – PRIJE POČETKA; OSNOVNE INFORMACIJE O EPILACIJI; UPUTE ZA UPORABU; KORISNI SAVJETI
  • Page 98 – OPREZ; ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE; ČIŠĆENJE NASTAVKA ZA EPILACIJU NAKON SVAKE UPORABE; UKLANJANJE NASLAGA; RECIKLAŽA
  • Page 99 – ВАЖ ЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ; УКРАЇНСЬКА
  • Page 100 – ЗАГАЛЬНІ ВІДОМОСТІ ПРО ЕПІЛЯЦІЮ; ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ; КОРИСНІ ПОРАДИ
  • Page 102 – ЛАМПА ВИСОКОТОЧНОГО ПІДСВІЧУВАННЯ; ОЧИЩЕННЯ ТА ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ; ЧИЩЕННЯ НАСАДКИ ДЛЯ ПЕДИКЮРУ ПІСЛЯ КОЖНОГО ВИКОРИСТАННЯ
  • Page 103 – У ТИЛІЗАЦІЯ
  • Page 104 – ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ; БЪЛГАРСКИ
  • Page 105 – ЧАСТИ; ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ ЗА ЕПИЛАЦИЯТА; ИНСТРУКЦИИ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ; ПОЛЕЗНИ СЪВЕТИ
  • Page 106 – ЗАЩО ДА СЕ ЕКСФОЛИРАТЕ
  • Page 107 – ЧИСТЕНЕ И ПОДДРЪЖКА
  • Page 108 – ПОЧИСТВАЙТЕ ЕПИЛИРАЩАТА ГЛАВА СЛЕД ВСЯКО ПОЛЗВАНЕ; РЕЦИКЛИРАНЕ
  • Page 109 – ةماه ةيئاقو تاءارجإ; لمعلا ءدب; نحشلا تاميلعت
  • Page 110 – بيرع; مادختسلاا تاميلعت; ةديفملا حئاصنلا ضعب; قاسلا/عارذلا نم رعشلا عزن
  • Page 111 – فيظنتلا تاهيبنت
  • Page 112 – اياقب ةلازلإ; ريودتلا
Loading the manual

I

www.remington-europe.com

EP7300

E P 3 3 - I N - 1 E P I L A T O R

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - ENGLISH; IMPORTANT SAFEGUARDS; children under 8 years.; PARTS; AE

3 ENGLISH Thank you for buying your new Remington® product. Please read these instructions carefully and keep them safe. Remove all packaging before use. IMPORTANT SAFEGUARDS • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental cap...

Page 4 - GETTING STARTED; GENERAL INFORMATION ON EPILATION; INSTRUCTIONS FOR USE; USEFUL TIPS; EXFOLIATE

4 GETTING STARTED GENERAL INFORMATION ON EPILATION The rotating tweezers catch even short hairs and pull them out by the root. The hairs that grow back are soft and thin. Epilating leaves your skin smooth and hair-free for several weeks. If you have not used an epilator before, or if you have not ep...

Page 6 - CAUTION; CLEANING AND MAINTENANCE; Cleaning the epilation head after each use:; RECYCLING

6 • Place the Massage Cap into the appropriate slots at the top of the epilator. • Gently press the Massage Cap into place until you hear a “click”. CAUTION • For your protection your epilator may slow down or even stop if pressed too firmly against the skin. • Do not use the epilating head on irrit...

Other Remington Epilators Models