RedMax SRTZ2401 - Manual

RedMax SRTZ2401

RedMax SRTZ2401 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
Page: / 56

Table of Contents:

  • Page 2 – INFORMATION; Never try to cut; C o n d i t i o n o f t h e b l a d e e d g e s .; Replace the worn-out blades; Thank you for choosing our product.; English
  • Page 3 – Ta i l l e d e s b r a n c h e s .; Remplacez les lames usées; INFORMACIÓN; G r o s o r d e l a s r a m i t a s .; N o i n t e n t e; Français
  • Page 4 – SAFETY FIRST; symbol concern critical; NOTE; Contents
  • Page 5 – ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN EL MANUAL; Tables des matieres
  • Page 8 – Warning labels on the machine; FUEL TANK CAP; IMPORTANT ENGINE INFORMATION; EMISSION CONTROL; An emission control label is located on the engine.; (1) R e a d o w n e r ' s m a n u a l b e f o r e o p e r a t i n g t h i s; WARNING; Symbols on the machine
  • Page 9 – INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT LE MOTEUR; MESURES DE LUTTE CONTRE LES EMISSIONS; AVERTISSEMENT; (1) Lea el manual de instrucciones antes de usar; ADVERTENCIA; INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DEL MOTOR; Symboles utilises sur la machine
  • Page 10 – For safe operation
  • Page 11 – Consignes de securite
  • Page 12 – WORKING PLAN; You should never use the product when under the; If you don’t observe the working time, or working; The area within a perimeter of 15 m of the person
  • Page 14 – IMPORTANT
  • Page 23 – • L ’ e s s e n c e e s t u n p r o d u i t h a u t e m e n t
  • Page 33 – IMPORTANTE; • Des rameaux tombants risquent de tomber sur
  • Page 34 – MAINTENANCE CHART
  • Page 35 – TABLEAU D’ENTRETIEN
  • Page 37 – REMARQUE; CONSEJO RÁPIDO; NOTA
  • Page 38 – • T h e a i r f i l t e r , i f c l o g g e d , w i l l r e d u c e t h e e n g i n e; FUEL FILTER; • When the engine runs short of fuel supply, check the; SPARK PLUG; • Starting failure and mis-firing are often caused by a; • REPLACEMENT PLUG IS A NGK CMR7H.; • Note that using any spark plug other than those
  • Page 40 – • Inspect periodically, the muffler for loose fasteners,
  • Page 42 – • If waste gets stuck and causes blockage around the; • Aged fuel is one of major causes of engine starting
  • Page 44 – Troubleshooting guide; Guide de localisation des pannes; Español; Guía de localización y solución de problemas
  • Page 45 – NUMEROS DE SERIE APPLICABLES :; SHORT REACH TRIMMER
  • Page 50 – CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT
  • Page 51 – garantie du système de contrôle des émissions; de votre petit moteur hors route; Couverture de la garantie constructeur :; ENONCE DE GARANTIE DE CONTRÔLE DES EMISSIONS DE CALIFORNIE
  • Page 52 – La Comisión de Recursos del Aire de California; y KOMATSU ZENOAH tienen el agrado de; garantía del sistema de control de emisiones; para motores “todo terreno” modelo; Cobertura de la garantía dada por el fabricante:; DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES DE CALIFORNIA
  • Page 53 – RedMax; KOMATSU ZENOAH AMERICA INC.
Loading the manual

OWNER / OPERATOR MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES

SHORT REACH TRIMMER

TAILLE HAIE DE COURTE PORTÉE

PODADERA DE CORTO ALCANCE

848-A2R-93A0 (511)

SRTZ2401

NUMEROS DE SERIE APPLICABLES :

BOITE DE COMMANDES 60100101 et au-delà
UNITE DE COUPE Z000001 et au-delà
MOTEUR 60100101 et au-delà

WARNING

The engine exhaust from

this product contains

chemicals known to the

State of California to cause

cancer, birth defects or

other reproductive harm.

WARNING

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

ADVERTENCIA

Before using our products,

please read this manual

carefully to understand the

proper use of your unit.

Los gases de escape del

motor de este producto

contienen sustancias

químicas conocidas por el

Estado de California como

causantes de cáncer,

malformaciones en recién

nacidos y otros problemas

de reproducción.

Les échappements du

moteur de ce produit

contiennent des produits

chimiques connus par l’Etat

de Californie comme étant

responsables de cancers,

d’anomalies congénitales et

d’autres atteintes à

l’appareil reproducteur.

Antes de usar nuestros

productos, lea

detenidamente este manual

a fin de familiarizarse con el

uso correcto de este

aparato.

Avant d’utiliser cette

ce

produit

, veuillez lire

attentivement ce manuel

afin de bien comprendre le

bon fonctionnement de cet

appareil.

APPLICABLE SERIAL NUMBERS :

DRIVE UNIT 60100101 and up
CUTTING UNIT Z000001 and up
ENGINE UNIT 60100101 and up

NÚMEROS DE SERIE APLICABLES:

UNIDAD DE ACCIONAMIENTO 60100101 y superior
UNIDAD DE CORTE Z000001 y superior
UNIDAD DE MOTOR 60100101 y superior

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - INFORMATION; Never try to cut; C o n d i t i o n o f t h e b l a d e e d g e s .; Replace the worn-out blades; Thank you for choosing our product.; English

2 INFORMATION T h i s m a c h i n e i s e q u i p p e d w i t h a nOverload Cancellation Mechanism. When the cutting blades have got intometal wires or twigs difficult to cut, themechanism works as a shock absorber,and protects the gears and the bladesfrom severe reaction which could givedamage to t...

Page 3 - Ta i l l e d e s b r a n c h e s .; Remplacez les lames usées; INFORMACIÓN; G r o s o r d e l a s r a m i t a s .; N o i n t e n t e; Français

3 INFORMATION Cet appareil est équipé d'un mécanismed'arrêt automatique en de surcharge.Lorsque les lames se coincent dans du filde fer ou des branches trop difficiles àc o u p e r, c e m é c a n i s m e j o u e u n r ô l ed'amortisseur, protégeant les lames etles engrenages contre tout contrecoupqu...

Page 4 - SAFETY FIRST; symbol concern critical; NOTE; Contents

4 SAFETY FIRST I n s t r u c t i o n s c o n t a i n e d i n w a r n i n g s w i t h i n t h i smanual marked with a symbol concern critical points which must be taken into consideration toprevent possible serious bodily injury, and for thisr e a s o n y o u a r e r e q u e s t e d t o r e a d a l l...

Other RedMax Models

All RedMax Other