RedMax EXZ2401S-PH-CA - Manual

RedMax EXZ2401S-PH-CA

RedMax EXZ2401S-PH-CA – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
Page: / 112

Table of Contents:

  • Page 2 – SAFETY FIRST; symbol concern critical; NOTE; Contents; English
  • Page 3 – ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN EL MANUAL; Tables des matieres; Français
  • Page 4 – Situación de las piezas; Emplacement des pieces
  • Page 8 – Warning labels on the machine; FUEL TANK CAP; (1) R e a d o w n e r ' s m a n u a l b e f o r e o p e r a t i n g t h i s; WARNING; Symbols on the machine
  • Page 9 – AVERTISSEMENT; Symboles utilises sur la machine
  • Page 10 – For safe operation
  • Page 11 – Consignes de securite
  • Page 12 – WORKING PLAN; You should never use the product when under the; If you don’t observe the working time, or working; Check the condition of working area to avoid any
  • Page 14 – STARTING THE ENGINE; The product is equipped with a centrifugal clutch; USING THE PRODUCT; Grip the handles firmly with both hands using your; IMPORTANT
  • Page 21 – REMARQUE; CONEXIÓN DEL CABLE DEL ACELERADOR; NOTA
  • Page 24 – Using a wrench, screw in the bolt provided to fix the
  • Page 26 – BALANCE UNIT; down until unit balances and the strap fits your body.; Attach the gearbox to the shaft tube as aligning the
  • Page 27 – UNITE DE BALANCE; UNIDAD DE BALANCE; ADVERTENCIA
  • Page 28 – Push one of the drum axles onto either of the two
  • Page 31 – • L ’ e s s e n c e e s t u n p r o d u i t h a u t e m e n t
  • Page 36 – Loosen the wing nut and change the wheel height to; Never adjust wheel height with the engine running.; Feed fuel into the fuel tank and tighten the cap
  • Page 37 – ARRANQUE DEL MOTOR
  • Page 40 – • The normal play is 1 or 2mm when measured at the
  • Page 41 – REGLAGE CÂBLE D’ACCÉLÉRATEUR
  • Page 44 – products which have been certified by RedMax.; SET UP
  • Page 45 – CHOISIR LA LAME; nouvelle lame soit bien agréée par RedMax.; ASSEMBLAGE; ELIJA LA HOJA; productos que hayan sido certificados por RedMax.; MONTAJE; IMPORTANTE
  • Page 46 – c) When mowing a wide area, start working from your; • If the grass or other object gets caught in the
  • Page 52 – TRANSPORTING THE UNIT
  • Page 53 – TRANSPORT; TRANSPORTE
  • Page 55 – • Las ramas cortadas pueden caerle en la cara o; • Des rameaux tombants risquent de tomber sur
  • Page 57 – CONTROL DEL SUMINISTRO DE ACEITE; • Después de hacer arrancar el motor, haga funcionar; AJUSTE DE LA MEDIDA DE FLUJO; • Une fois que le moteur a démarré Ie faire tourner à; REGLAGE DU DEBIT D’HUILE
  • Page 58 – Stop the engine and make sure the stop switch is in; • Always wear work gloves made of leather or
  • Page 65 – Maintenir un angle réduit avec la surface de travail !
  • Page 66 – • Although the RedMax Sweeper’s sweeper belts are; Avoid low rpm operation; • Continuous low-rpm operation can lead to premature; GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
  • Page 68 – ENGINE; MAINTENANCE CHART
  • Page 69 – TABLEAU D’ENTRETIEN
  • Page 70 – • T h e a i r f i l t e r , i f c l o g g e d , w i l l r e d u c e t h e e n g i n e; FUEL FILTER; • When the engine runs short of fuel supply, check the; SPARK PLUG; • Starting failure and mis-firing are often caused by a; • REPLACEMENT PLUG IS A CHAMPION RZ7C.; • Note that using any spark plug other than those
  • Page 72 – • Inspect periodically, the muffler for loose fasteners,
  • Page 74 – • If waste gets stuck and causes blockage around the
  • Page 75 – • Si des détritus se coincent et bouchent la zone aux; • Si se acumulan desechos y producen un bloqueo
  • Page 78 – • When refilling the tank or resting, it is often a good; QUICK TIP
  • Page 79 – CONSEJO RÁPIDO
  • Page 83 – chaîne dans le bois.
  • Page 84 – • The reduction gears are lubricated by multipurpose,
  • Page 85 – • L’engrenage réducteur est lubrifié par de la graisse; CAJA DE CAMBIOS; • Los cambios de reducción se lubrican con grasa con
  • Page 87 – LUBRICACIÓN DE LA CAJA DE CAMBIOS
  • Page 90 – Troubleshooting guide; Guide de localisation des pannes; Español; Guía de localización y solución de problemas
  • Page 91 – Parts list 13. Liste des pièces 13. Lista de piezas; EXtremeTM; APPLICABLE SERIAL NUMBERS :
  • Page 106 – CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT
  • Page 107 – ENONCE DE GARANTIE DE CONTRÔLE DES EMISSIONS DE CALIFORNIE
  • Page 108 – La Comisión de Recursos del Aire de California; de explicar la; garantía del sistema de control de emisiones; para motores “todo terreno”; Cobertura de la garantía dada por el fabricante:; DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES DE CALIFORNIA
  • Page 109 – LIMITED WARRANTY
  • Page 110 – Garantie limitée
  • Page 111 – GARANTÍA LIMITADA
  • Page 112 – IMPORTANT ENGINE INFORMATION; Information du moteur importante; EMISSION CONTROL; An emission control label is located on the engine.; MESURES DE LUTTE CONTRE LES EMISSIONS; El motor lleva una etiqueta de control de emisiones.
Loading the manual

APPLICABLE SERIAL NUMBERS :

ENGINE UNIT 60100000

and up

PH-EXZ

60300000

and up

BC-EX2

50200000

and up

LRT-EX

000531

and up

PS-EX

000000

and up

HE-EX2

000101

and up

RMS-EX

000101

and up

NUMEROS DE SERIE APPLICABLES :

MOTEUR

60100000 et au-delà

PH-EXZ

60300000 et au-delà

BC-EX2

50200000 et au-delà

LRT-EX

000531 et au-delà

PS-EX

000000 et au-delà

HE-EX2

000101 et au-delà

RMS-EX

000101 et au-delà

NÚMEROS DE SERIE APLICABLES:

BC-EX2

PS-EX

LRT-EX

HE-EX2

RMS-EX

EXZ2401S-PH
EXZ2401S-PH-CA

OWNER / OPERATOR MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES

EXtreme™

848-J9M-93A0 (802)

EXZ2401S-PH
EXZ2401S-PH-CA

WARNING

The engine exhaust from

this product contains

chemicals known to the

State of California to cause

cancer, birth defects or

other reproductive harm.

WARNING

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

ADVERTENCIA

Before using our products,

please read this manual

carefully to understand the

proper use of your unit.

Los gases de escape del

motor de este producto

contienen sustancias

químicas conocidas por el

Estado de California como

causantes de cáncer,

malformaciones en recién

nacidos y otros problemas

de reproducción.

Les échappements du

moteur de ce produit

contiennent des produits

chimiques connus par l’Etat

de Californie comme étant

responsables de cancers,

d’anomalies congénitales et

d’autres atteintes à

l’appareil reproducteur.

Antes de usar nuestros

productos, lea

detenidamente este manual

a fin de familiarizarse con el

uso correcto de este

aparato.

Avant d’utiliser cette

ce

produit

, veuillez lire

attentivement ce manuel

afin de bien comprendre le

bon fonctionnement de cet

appareil.

UNIDAD DE MOTOR 60100000 y superior
PH-EXZ

60300000 y superior

BC-EX2

50200000 y superior

LRT-EX

000531 y superior

PS-EX

000000 y superior

HE-EX2

000101 y superior

RMS-EX

000101 y superior

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - SAFETY FIRST; symbol concern critical; NOTE; Contents; English

2 SAFETY FIRST I n s t r u c t i o n s c o n t a i n e d i n w a r n i n g s w i t h i n t h i smanual marked with a symbol concern critical points which must be taken into consideration toprevent possible serious bodily injury, and for thisr e a s o n y o u a r e r e q u e s t e d t o r e a d a l l...

Page 3 - ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN EL MANUAL; Tables des matieres; Français

3 SECURITE L e s i n s t r u c t i o n s c o n t e n u e s d a n s l e s m i s e s e ngarde de ce mode d’emploi portant le symbole concernent les points critiques qui doivent êtrepris en considération pour éviter les blessurescorporelles graves, c’est pourquoi ces précautionsdoivent être rigoureusem...

Page 4 - Situación de las piezas; Emplacement des pieces

4 1. Parts location 1. Situación de las piezas English Español 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 BC-EX2 15 16 17 LRT-EX 18 19 PS-EX 20 21 22 23 HE-EX2 27 RMS-EX 24 25 26 1. Loop handle2. Shoulder strap hanger3. Ignition switch4. Throttle cable5. Throttle lever6. Throttle set button7. Drive shaft hous...

Other RedMax Models

All RedMax Other