Page 3 - BRUSHCUTTERS; APPLICABLE SERIAL NUMBERS :; WARNING; Use as a trimmer only
US-1 BCZ2650S/T/SS U S 848-JR7-93A0 (901) OWNER 'S/ OPERATOR'SMANUAL BRUSHCUTTERS APPLICABLE SERIAL NUMBERS : DRIVE UNIT 90200101 and upENGINE UNIT 90200101 and up WARNING The engine exhaust from thisproduct contains chemicalsknown to the State of California tocause cancer, birth defects orother rep...
Page 4 - SAFETY FIRST; symbol; NOTE; Contents
US-2 BCZ2650S/T/SS SAFETY FIRST Instructions contained in warnings withinthis manual marked with a symbol c o n c e r n c r i t i c a l p o i n t s w h i c h m u s t b et a k e n i n t o c o n s i d e r a t i o n t o p r e v e n tpossible serious bodily injury, and for thisreason you are requested t...
Page 6 - Warning labels on the machine; FUEL TANK CAP; Symbols on the machine; EMISSION CONTROL INFORMATION; EMISSION CONTROL; An emission control label is located on the engine.
US-4 BCZ2650S/T/SS 3. Warning labels on the machine For safe operation and maintenance, symbols arecarved in relief on the machine. According to theseindications, please be careful not to take a mistake. (a) The port to refuel the "MIX GASOLINE" Position: FUEL TANK CAP (b) The direction to c...
Page 7 - For safe operation
US-5 BCZ2650S/T/SS U S • A brushcutter or trimmer can be dangerous if used incorrectly orcarelessly, and can cause serious orfatal injury to the operater or others. Itis extremely important that you readand understand the contents of thisOwner's manual. • Under no circumstances may the design of the...
Page 8 - Using the product; IMPORTANT
US-6 BCZ2650S/T/SS contain dangerous carbon monoxide. 10. Never to touch the spark plug or plug cord while the engine is in operation Doing somay result in being subjected to anelectrical shock. 11.Never to touch the muffler, spark plug, other metallic parts of the engine orengine cover while the en...
Page 10 - When replacing the any other part, or any; Disposal
US-8 BCZ2650S/T/SS 5. For safe operation muffler, and the ignition wiring. 4. When replacing the any other part, or any lubricant, always be sure to use onlyRedMax products or products which havebeen certified by RedMax for use with theRedMax product. 5. In the event that any part must be replaced o...
Page 14 - STARTING ENGINE; ADJUSTING THROTTLE CABLE
US-12 BCZ2650S/T/SS 8. Operation ■ STARTING ENGINE The cutting head will start rotatingupon the engine starts. 1. Rest the unit on a flat, firm place. Keep the cutting head off the ground andclear of surrounding objects as it willstart rotating upon starting of theengine. 2. Push the primer pump sev...
Page 16 - MAINTENANCE CHART
US-14 BCZ2650S/T/SS every every every 25 50 100 system/compornent procedure before hours hours hours note use after after after fuel leaks, fuel spillage wipe out ✔ fuel tank, air filter, fuel filter inspect/clean ✔ ✔ replace, if necessary see ■ ADJUSTING replace carburetor idle adjusting screw ✔ ID...
Page 18 - PROCEDURES TO BE PERFORMED; • Aged fuel is one of major causes of
US-16 BCZ2650S/T/SS 9. Maintenance MA8 (1) (2) MA7 that this in turn could cause theengine to catch on fire. Alwaysmake sure that the muffler is cleanand free of wood chips, leaves, andother waste before use. • Check the intake air cooling vent and the area around the cylinder coolingfins after ever...
Page 19 - CHOOSE THE BLADE; have been certified by RedMax.; SET UP THE BLADE
US-17 BCZ2650S/T/SS U S • When sharpening, removing, or reattaching the blade, be sure to wear thick, sturdy gloves and use only proper toolsand equipment to prevent injury. ■ CHOOSE THE BLADE Choose a suitable recommended cutting attachment according tothe object to be cut. (OPT3)• When replacing b...
Page 22 - Troubleshooting guide
US-20 BCZ2650S/T/SS Case 1. Starting failure CHECK PROBABLE CAUSES ACTION fuel tank ➞ incorrect fuel ➞ drain it and with correct fuel fuel filter ➞ fuel filter is clogged ➞ clean carburetor adjustment screw ➞ out of normal range ➞ adjust to normal range sparking (no spark) ➞ spark plug is fouled/wet...
Page 23 - NUMEROS DE SERIE APPLICABLES :; Avant d’utiliser cette; AVERTISSEMENT; Utilisée comme débroussailleuse seulement
FR-1 BCZ2650S/T/SS F R 848-JR7-93A0 (901) MODE D’EMPLOI DEBROUSSAILLEUSE NUMEROS DE SERIE APPLICABLES : BOITE DE COMMANDES 90200101 et au-delàMOTEUR 90200101 et au-delà AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Les échappements du moteur dece produit contiennent desproduits chimiques connus parl’Etat de Californi...
Page 24 - Tables des matieres
FR-2 BCZ2650S/T/SS SECURITE Les instructions contenues dans lesmises en garde de ce mode d’emploiportant le symbole concernent les points critiques qui doivent être pris enconsidération pour éviter les blessurescorporelles graves, c’est pourquoi cesprécautions doivent être rigoureusementsuivies. ■ D...
Page 25 - Emplacement des pieces; Poids à vide
FR-3 BCZ2650S/T/SS F R 1. Emplacement des pieces 1. Poignée2. Point de suspension3. Interrupteur d’arrêt4. Câble d’accélérateur5. Gâchette de la commande de vitesse6. Tube d’arbre7. Protection d’accessoire de coupe8. Tête avec fil de coupe9. Boîtier du renvoi d’angle 10. Pare-étincelles du silencieu...
Page 26 - Etiquettes d’avertissement sur la machine; (a) Emplacement de remplissage du “MELANGE”; Symboles utilises sur la machine; Information de controle des émissions; MESURES DE LUTTE CONTRE LES EMISSIONS
FR-4 BCZ2650S/T/SS 3. Etiquettes d’avertissement sur la machine (1) Lire le mode d’emploi avant d’utiliser cette machine.(2) Porter un casque de sécurité, des lunettes de sécurité et un casque antibruit.(3) Avertissement! Phénomène de rebond dangereux.(4) Attention aux objets qui volent ou ricochent...
Page 27 - Consignes de securite
FR-5 BCZ2650S/T/SS F R • Utilisés de manière négligente ou erronée, les débroussailleuses et lescoupe-herbes peuvent devenir desoutils dangereux pouvant occasionnerdes blessures graves, voire mortellespour l'utilisateur ou d'autres. Il est trèsimportant de lire attentivement et debien comprendre les...
Page 29 - TRANSPORT
FR-7 BCZ2650S/T/SS F R 5. Consignes de securite 3. Faire tourner le moteur à la vitesse appropriée à la coupe sans jamaisaccélérer inutilement au dessus du niveaunécessaire. 4. Arrêtez immédiatement le produit si vous détectez des vibrations ou des bruitsanormaux en cours d’utilisation et vérifiezqu...
Page 30 - Entretien; Mise au rebut
FR-8 BCZ2650S/T/SS 5. Consignes de securite les doigts morts il est fortementrecommandé de : a) ne pas rester au froid. N’utilisez jamais la produit sous la pluie, b) porter des gants épais pour vous protéger des vibrations, c) faire une pause de 5 minutes assez souvent dans un lieu chaud, d) bien m...
Page 31 - MISE EN PLACE DE LA POIGNEE
FR-9 BCZ2650S/T/SS F R 6. Assemblage S e r r e z l e s v i s p r o g r e s s i v e m e n t e npassant plusieurs fois d’une vis à l’autre. ■ MISE EN PLACE DE LA POIGNEE • M o n t e r l a p o i g n é e s u r l e b r a s d e l'appareil et la positionner pour avoirune prise confortable et sûre (SE1). (1...
Page 34 - • As for details of quality assurance, read the description in the; REMARQUE
FR-12 BCZ2650S/T/SS 7. Carburant De plus, le non-respect des instructions relatives auxproportions des mélanges d’essence, etc. décrites dans cemode d’emploi risque d’entraîner un refus de couverture par lagarantie. • As for details of quality assurance, read the description in the section Limited W...
Page 35 - MISE EN MARCHE DU MOTEUR; REGLAGE CÂBLE D’ACCÉLÉRATEUR
FR-13 BCZ2650S/T/SS F R 8. Fonctionnement ■ MISE EN MARCHE DU MOTEUR Faire attention que la lame de coupe semette à tourner dès que le moteurdémarre. 1. Poser la machine dans un endroit plat et ferme. Ne pas poser la tête de coupesur le sol et dégager tout objet pouvantêtre projeté par la lame qui s...
Page 37 - TABLEAU D’ENTRETIEN
FR-15 BCZ2650S/T/SS F R ■ REMPLACEMENT DU FIL DE COUPE (MA1) 1. Pour le renouvellement, utiliser du fil de 2.4 mm de diamètre. La tête de 4’’ de diamètre peut contenir jusqu'à 6m de fil. Eviter d’utiliser un fil plus gros car celarisque de diminuer les performances de coupe. Pour des raisons de sécu...
Page 39 - Démonter le silencieux et insérer un
FR-17 BCZ2650S/T/SS F R • Le carburant âgé est une des causes principales des impossibilités dedémarrage. Avant de ranger lamachine, vider le réservoir et fairetourner le moteur jusqu’à ce qu’il n’y aitplus du tout de carburant dans la Duritet le carburateur. Ranger la machine àl’intérieur après l’a...
Page 40 - lame soit bien agréée par RedMax.; MISE EN PLACE DE LA LAME; Mettre le harnais sur l’épaule et y
FR-18 BCZ2650S/T/SS • Lors de l’affûtage, du retrait ou de la pose de la lame, porter des gants épais et utiliser des outils appropriéspour éviter toute blessure. ■ CHOISIR LA LAME Vérifier les recommandations et si nécessaire remplacer l’outil decoupe en fonction de l’objet de la coupe. (OPT3)• Lor...
Page 43 - Guide de localisation des pannes
FR-21 BCZ2650S/T/SS F R 13. Guide de localisation des pannes 1er cas : Défaut de démarrage VERIFICATION CAUSES PROBABLES ACTION réservoir de carburant ➞ carburant incorrect ➞ vidanger et remplacer le carburant filtre à carburant ➞ filtre à carburant colmaté ➞ nettoyer vis de réglage de carburateur ➞...
Page 45 - DESBROZADOR; NÚMEROS DE SERIE APLICABLES:; ADVERTENCIA; Utilizado como desbrozador solamente
ES-1 BCZ2650S/T/SS E S 848-JR7-93A0 (901) MANUAL DEINSTRUCCIONES DESBROZADOR NÚMEROS DE SERIE APLICABLES: UNIDAD DE ACCIONAMIENTO 90200101 y superiorUNIDAD DE MOTOR 90200101 y superior ADVERTENCIA ADVERTENCIA Los gases de escape del motor deeste producto contienensustancias químicas conocidaspor el ...
Page 46 - Contenido
ES-2 BCZ2650S/T/SS LA SEGURIDAD PRIMERO Las instrucciones que aparecen en estemanual bajo las advertencias marcadascon el símbolo hacen referencia a puntos críticos que deben tomarse enconsideración para evitar posibleslesiones físicas; por esta razón, lesolicitamos que lea detenidamente todasestas ...
Page 47 - Situación de las piezas; Peso en seco
ES-3 BCZ2650S/T/SS E S 1. Situación de las piezas 1. Mango2. Punto de suspensión3. Interruptor de parada4. Cable del acelerador5. Gatillo de regulador6. Tubo de eje7. Protector del aditamento cortador8. Cabezal de hilo cortador9. Caja de engranajes 10. Parachispas11. Arrancador12. Tanque de combusti...
Page 48 - Etiqueta de advertencia en la máquina; Símbolos presentes en la máquina; Información de control de emisión; CONTROL DE EMISIONES
ES-4 BCZ2650S/T/SS 3. Etiqueta de advertencia en la máquina (1) Lea el manual de instrucciones antes de usar esta máquina.(2) Use protección para la cabeza, ojos y oídos.(3) ¡Advertencia! Advertencia sobre el peligro de sacudida.(4) Tenga cuidado con objetos que se disparan y rebotes.(5) Advertencia...
Page 49 - Instrucciones de seguridad
ES-5 BCZ2650S/T/SS E S • Una desbrozadora, quita arbustos o recortadora puede ser una herramientapeligrosa si se utiliza de maneraerrónea o descuidada, y provocarheridas graves o mortales al usuario oterceros. Es sumamente importante quelea y comprenda el contenido de estemanual de instrucciones. • ...
Page 50 - ARRANQUE DEL MOTOR
ES-6 BCZ2650S/T/SS 6. Evite usar el producto en lugares donde no se pueda garantizar una base estable quele permita mantenerse de pie sin perder elequilibrio. 7. Todo servicio realizado en el producto, a parte de los elementos establecidos en elmanual de instrucciones, debe llevarse acabo por el per...
Page 51 - USO DEL PRODUCTO; Seguridad en el uso del combusible; IMPORTANTE
ES-7 BCZ2650S/T/SS E S 5. Instrucciones de seguridad ■ USO DEL PRODUCTO Corte sólo los materiales indicados por elfabricante y use la máquina sólo para lastareas descritas en este manual. 1. Coja los mangos firmemente con ambas manos. Separe los pies ligeramente (unpoco más que el ancho de sus hombr...
Page 52 - Mantenimiento; Eliminación
ES-8 BCZ2650S/T/SS 5. Instrucciones de seguridad especialmente el silenciador, las entradasde aire y los depuradores de aire. ■ Para la protección contra lasvibraciones El uso prolongado de un producto, laexposición del operador a las vibracionesy el frío pueden causar la enfermedad delos dedos blan...
Page 53 - INSTALACIÓN DEL MANGO
ES-9 BCZ2650S/T/SS E S 6. Montaje Apriete los tornillos gradualmente aturnos. ■ INSTALACIÓN DEL MANGO • Instale el mango en el tubo del eje y asegúrelo en la posición que le seamás cómoda. (SE1) (1) Aproximadamente 48cm ■ I N S T A L A C I Ó N D E L P R O T E C T O RCONTRA DESECHOS • Instale el prot...
Page 56 - NOTA
ES-12 BCZ2650S/T/SS 7. Combustible vacíe del carburador el combustible compuesto. 6. En el caso de tener que desechar el depósito de aceite mezclado, hágalo solo en un sitio repositorio autorizado. • Para detalles sobre la garantía de calidad, lea cuidadosamente la descripción que está en la sección...
Page 57 - AJUSTE CABLE DEL ACELERADOR
ES-13 BCZ2650S/T/SS E S 8. Uso ■ ARRANQUE DEL MOTOR Tenga presente que el cabezalcortador comenzará a girar cuando elmotor sea arrancado. 1. Coloque la unidad sobre una superficie plana y firme. Asegúrese de que elcabezal cortador no esté en contactocon el suelo y manténgalo alejado delos objetos ci...
Page 59 - TABLA DE MANTENIMIENTO; Por motivos de seguridad, no utilice líneas con refuerzo metálico.; desenganchar la tapa inferior.
ES-15 BCZ2650S/T/SS E S El mantenimiento, recambio o reparación del dispositivo de control deemisiones y del equipo pueden realizarse en cualquier centro de reparaciónde motores o personalmente. 9. Mantenimiento cada Ogni Ogni 25 100 100 sistema/componente procedimiento antes horas horas horas nota ...
Page 62 - que hayan sido certificados por RedMax.; MONTE LA HOJA; Desmonte el conjunto de cabezal de; CÓMO EQUILIBRAR LA UNIDAD; Colóquese la correa y asegure la
ES-18 BCZ2650S/T/SS • Al afilar, desmontar o instalar la hoja, asegúrese de usar guantes gruesos y resistentes, y emplee las herramientasy equipos necesarios para evitar lesiones. ■ ELIJA LA HOJA Cambie con un dispositivo de corte recomendado adecuado deacuerdo con el objeto que ha de cortarse. (OPT...
Page 65 - Guía de localización y solución de problemas
ES-21 BCZ2650S/T/SS E S 13. Guía de localización y solución de problemas Caso 1. El motor no arranca COMPROBAR POSIBLES CAUSAS ACCIÓN Tanque de combustible ➞ Combustible incorrecto ➞ Vaciar y llenar con el combustible correcto Filtro de combustible ➞ El filtro de combustible está obstruido. ➞ Limpia...