Page 3 - BRUSHCUTTERS; APPLICABLE SERIAL NUMBERS :; WARNING; Use as a trimmer only
US-1 BCZ2450S/T U S 848-J9T-93A0 (901) OWNER 'S/ OPERATOR'SMANUAL BRUSHCUTTERS APPLICABLE SERIAL NUMBERS : DRIVE UNIT 90200101 and upENGINE UNIT 90200101 and up WARNING The engine exhaust from thisproduct contains chemicalsknown to the State of California tocause cancer, birth defects orother reprod...
Page 4 - SAFETY FIRST; symbol; NOTE; Contents
US-2 BCZ2450S/T SAFETY FIRST Instructions contained in warnings withinthis manual marked with a symbol concern critical points which must betaken into consideration to preventpossible serious bodily injury, and for thisreason you are requested to read all suchinstructions carefully and follow themwi...
Page 6 - Warning labels on the machine; FUEL TANK CAP; Symbols on the machine; EMISSION CONTROL INFORMATION; EMISSION CONTROL; An emission control label is located on the engine.
US-4 BCZ2450S/T 3. Warning labels on the machine For safe operation and maintenance, symbolsare carved in relief on the machine. Accordingto these indications, please be careful not totake a mistake. (a) The port to refuel the "MIX GASOLINE" Position: FUEL TANK CAP (b) The direction to close...
Page 7 - For safe operation
US-5 BCZ2450S/T U S • A brushcutter or trimmer can be dangerous if used incorrectly orcarelessly, and can cause serious orfatal injury to the operater or others. Itis extremely important that you readand understand the contents of thisOwner's manual. • Under no circumstances may the design of the ma...
Page 8 - Using the product; IMPORTANT
US-6 BCZ2450S/T contain dangerous carbon monoxide. 10. Never to touch the spark plug or plug cord while the engine is in operation Doing somay result in being subjected to anelectrical shock. 11.Never to touch the muffler, spark plug, other metallic parts of the engine orengine cover while the engin...
Page 10 - In the event that any part must be; Disposal
US-8 BCZ2450S/T 5. For safe operation muffler, and the ignition wiring. 4. When replacing the any other part, or any lubricant, always be sure to useonly RedMax products or productswhich have been certified by RedMaxfor use with the RedMax product. 5. In the event that any part must be replaced or a...
Page 14 - STARTING ENGINE; ADJUSTING THROTTLE CABLE
US-12 BCZ2450S/T 8. Operation ■ STARTING ENGINE The cutting head will start rotatingupon the engine starts. 1. Rest the unit on a flat, firm place. Keep the cutting head off the ground andclear of surrounding objects as it willstart rotating upon starting of theengine. 2. Push the primer pump severa...
Page 16 - MAINTENANCE CHART
US-14 BCZ2450S/T every every every 25 50 100 system/compornent procedure before hours hours hours note use after after after fuel leaks, fuel spillage wipe out ✔ fuel tank, air filter, fuel filter inspect/clean ✔ ✔ replace, if necessary see ■ ADJUSTING replace carburetor idle adjusting screw ✔ IDLIN...
Page 19 - CHOOSE THE BLADE; have been certified by RedMax.; SET UP THE BLADE
US-17 BCZ2450S/T U S • When sharpening, removing, or reattaching the blade, be sure to wear thick, sturdy gloves and use only proper toolsand equipment to prevent injury. ■ CHOOSE THE BLADE Choose a suitable recommended cutting attachment according tothe object to be cut. (OPT4)• When replacing blad...
Page 21 - Keep the blade sharp.
US-19 BCZ2450S/T U S ■ MAINTENANCE BLADE • Check the blade and the fasteners for looseness, cracking, or bending. • Check the cutting edges and reform with a flat file. (A) 22, 24-tooth blade(B) 8-tooth blade(C) 4-tooth blade Point (OPT11) : 1. Keep the end corner sharp.2. Round the root of the edge...
Page 22 - Troubleshooting guide
US-20 BCZ2450S/T 13. Troubleshooting guide Case 1. Starting failure CHECK PROBABLE CAUSES ACTION fuel tank ➞ incorrect fuel ➞ drain it and with correct fuel fuel filter ➞ fuel filter is clogged ➞ clean carburetor adjustment screw ➞ out of normal range ➞ adjust to normal range sparking (no spark) ➞ s...
Page 23 - NUMEROS DE SERIE APPLICABLES :; Avant d’utiliser cette; AVERTISSEMENT; Utilisée comme débroussailleuse seulement
FR-1 BCZ2450S/T F R 848-J9T-93A0 (901) MODE D’EMPLOI DEBROUSSAILLEUSE NUMEROS DE SERIE APPLICABLES : BOITE DE COMMANDES 90200101 et au-delàMOTEUR 90200101 et au-delà AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Les échappements du moteur dece produit contiennent desproduits chimiques connus parl’Etat de Californie c...
Page 24 - Tables des matieres
FR-2 BCZ2450S/T SECURITE Les instructions contenues dans lesmises en garde de ce mode d’emploiportant le symbole concernent les points critiques qui doivent être pris enconsidération pour éviter les blessurescorporelles graves, c’est pourquoi cesprécautions doivent être rigoureusementsuivies. ■ DIFF...
Page 25 - Emplacement des pieces; Ces spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
FR-3 BCZ2450S/T F R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1. Emplacement des pieces 1. Poignée2. Point de suspension3. Interrupteur d’arrêt4. Câble d’accélérateur5. Gâchette de la commande de vitesse6. Tube d’arbre7. Protection d’accessoire de coupe8. Tête avec fil de coupe9. Boîtier du renvoi d’angle...
Page 26 - Etiquettes d’avertissement sur la machine; (a) Emplacement de remplissage du “MELANGE”; Symboles utilises sur la machine; Information de controle des émissions; MESURES DE LUTTE CONTRE LES EMISSIONS
FR-4 BCZ2450S/T 3. Etiquettes d’avertissement sur la machine (1) Lire le mode d’emploi avant d’utiliser cette machine.(2) Porter un casque de sécurité, des lunettes de sécurité et un casque antibruit.(3) Avertissement! Phénomène de rebond dangereux.(4) Attention aux objets qui volent ou ricochent.(5...
Page 27 - Consignes de securite
FR-5 BCZ2450S/T F R • Utilisés de manière négligente ou erronée, les débroussailleuses et lescoupe-herbes peuvent devenir desoutils dangereux pouvant occasionnerdes blessures graves, voire mortellespour l'utilisateur ou d'autres. Il est trèsimportant de lire attentivement et debien comprendre les in...
Page 28 - DEMARRAGE DU MOTEUR
FR-6 BCZ2450S/T vous êtes en déséquilibre. 7. Tout entretien du produit autre que celui décrit dans le mode d’emploi doit êtreeffectué par du personnel compétent(l’entretien inapproprié du ventilateur ou del’échappement du produit risque de causerune panne de l’appareil). 8. Toujours arrêter le mote...
Page 29 - TRANSPORT
FR-7 BCZ2450S/T F R 5. Consignes de securite appropriée à la coupe sans jamaisaccélérer inutilement au dessus du niveaunécessaire. 4. Arrêtez immédiatement le produit si vous détectez des vibrations ou des bruitsanormaux en cours d’utilisation et vérifiezque rien ne soit cassé. Si une panne seprodui...
Page 30 - Entretien; Mise au rebut
FR-8 BCZ2450S/T 5. Consignes de securite recommandé de : a) ne pas rester au froid. N’utilisez jamais la produit sous la pluie, b) porter des gants épais pour vous protéger des vibrations, c) faire une pause de 5 minutes assez souvent dans un lieu chaud, d) bien maintenir les poignées sans pour auta...
Page 31 - MISE EN PLACE DE LA POIGNEE
FR-9 BCZ2450S/T F R 6. Assemblage ■ MONTAGE DU MOTEUR (SE1) 1. Engager le tube de protection de l’arbre de transmission dans le carterd’embrayage et le tourner à la mainpour vérifier que les cannelures del’arbre sont bien engagées dans leurlogement. 2. Insérer le tube de l’arbre d’entraînement dans ...
Page 34 - • As for details of quality assurance, read the description in the; REMARQUE
FR-12 BCZ2450S/T 7. Carburant De plus, le non-respect des instructions relatives auxproportions des mélanges d’essence, etc. décrites dans cemode d’emploi risque d’entraîner un refus de couverture par lagarantie. • As for details of quality assurance, read the description in the section Limited Warr...
Page 35 - MISE EN MARCHE DU MOTEUR
FR-13 BCZ2450S/T F R 7. Laisser le moteur chauffer pendant plusieurs minutes avant de commencerà travailler. 1. Pour redémarrer le moteur aussitôt après l’avoir arrêté, laisser le starter enposition ouverte. 2. Trop tirer sur le starter risque de rendre le moteur difficile à démarrer à causede l’exc...
Page 37 - TABLEAU D’ENTRETIEN
FR-15 BCZ2450S/T F R L’entretien, le remplacement ou la réparation du dispositif et des systèmes delutte contre les émissions peuvent être effectués par toute société ou individuspécialisé dans la réparation des moteurs hors-route. 9. Entretien Toutes les Toutes les Toutes les 25 50 100 Système/Comp...
Page 39 - Démonter le silencieux et insérer un
FR-17 BCZ2450S/T F R 9. Entretien • Le carburant âgé est une des causes principales des impossibilités dedémarrage. Avant de ranger lamachine, vider le réservoir et fairetourner le moteur jusqu’à ce qu’il n’y aitplus du tout de carburant dans la Duritet le carburateur. Ranger la machine àl’intérieur...
Page 40 - Mettre le harnais sur l’épaule et y; • Lors de l’affûtage, du retrait ou de la pose de la lame,; lame soit bien agréée par RedMax.
FR-18 BCZ2450S/T ■ MISE EN PLACE DE LA LAME 1. Détacher l’ensemble de la tête à fil. (OPT5) 2. Mettre la lame en place, en posant le côté marqué face au côté de l’arbre,installer le moyeu et le couvercle etserrer la lame avec l’écrou. (OPT6) (1) Couvercle : 3540-13283(2) Moyeu (B) : 6019-13250 (STAN...
Page 43 - Guide de localisation des pannes
FR-21 BCZ2450S/T F R 13. Guide de localisation des pannes 1er cas : Défaut de démarrage VERIFICATION CAUSES PROBABLES ACTION réservoir de carburant ➞ carburant incorrect ➞ vidanger et remplacer le carburant filtre à carburant ➞ filtre à carburant colmaté ➞ nettoyer vis de réglage de carburateur ➞ dé...
Page 45 - DESBROZADOR; NÚMEROS DE SERIE APLICABLES:; ADVERTENCIA; Utilizado como desbrozador solamente
ES-1 BCZ2450S/T ES 848-J9T-93A0 (901) MANUAL DEINSTRUCCIONES DESBROZADOR NÚMEROS DE SERIE APLICABLES: UNIDAD DE ACCIONAMIENTO 90200101 y superiorUNIDAD DE MOTOR 90200101 y superior ADVERTENCIA ADVERTENCIA Los gases de escape del motor deeste producto contienensustancias químicas conocidaspor el Esta...
Page 46 - Contenido
ES-2 BCZ2450S/T LA SEGURIDAD PRIMERO Las instrucciones que aparecen en estemanual bajo las advertencias marcadascon el símbolo hacen referencia a puntos críticos que deben tomarse enconsideración para evitar posibleslesiones físicas; por esta razón, lesolicitamos que lea detenidamente todasestas ins...
Page 47 - Situación de las piezas; Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso.
ES-3 BCZ2450S/T ES 1. Situación de las piezas 1. Mango2. Punto de suspensión3. Interruptor de parada4. Cable del acelerador5. Gatillo de regulador6. Tubo de eje7. Protector del aditamento cortador8. Cabezal de hilo cortador9. Caja de engranajes 10. Parachispas11. Arrancador12. Tanque de combustible1...
Page 48 - Etiqueta de advertencia en la máquina; Símbolos presentes en la máquina; Información de control de emisión; CONTROL DE EMISIONES
ES-4 BCZ2450S/T 3. Etiqueta de advertencia en la máquina (1) Lea el manual de instrucciones antes de usar esta máquina.(2) Use protección para la cabeza, ojos y oídos.(3) ¡Advertencia! Advertencia sobre el peligro de sacudida.(4) Tenga cuidado con objetos que se disparan y rebotes.(5) Advertencia/At...
Page 49 - Instrucciones de seguridad
ES-5 BCZ2450S/T ES • Una desbrozadora, quita arbustos o recortadora puede ser una herramientapeligrosa si se utiliza de maneraerrónea o descuidada, y provocarheridas graves o mortales al usuario oterceros. Es sumamente importante quelea y comprenda el contenido de estemanual de instrucciones. • Bajo...
Page 50 - ARRANQUE DEL MOTOR
ES-6 BCZ2450S/T 6. Evite usar el producto en lugares donde no se pueda garantizar una base estable quele permita mantenerse de pie sin perder elequilibrio. 7. Todo servicio realizado en el producto, a parte de los elementos establecidos en elmanual de instrucciones, debe llevarse acabo por el person...
Page 51 - USO DEL PRODUCTO; Seguridad en el uso del combusible; IMPORTANTE
ES-7 BCZ2450S/T ES 5. Instrucciones de seguridad ■ USO DEL PRODUCTO Corte sólo los materiales indicados por elfabricante y use la máquina sólo para lastareas descritas en este manual. 1. Coja los mangos firmemente con ambas manos. Separe los pies ligeramente (unpoco más que el ancho de sus hombros)d...
Page 52 - Mantenimiento; Eliminación
ES-8 BCZ2450S/T 5. Instrucciones de seguridad especialmente el silenciador, las entradasde aire y los depuradores de aire. ■ Para la protección contra lasvibraciones El uso prolongado de un producto, laexposición del operador a las vibracionesy el frío pueden causar la enfermedad delos dedos blancos...
Page 53 - INSTALACIÓN DEL MANGO
ES-9 BCZ2450S/T ES 6. Montaje ■ MONTAJE DEL MOTOR (SE1) 1. Empujar el bastidor del eje de transmisión hacia el bastidor delembrague y hacerlo girar a mano paracomprobar que el eje de transmisiónestá enganchado a las marchas. 2. Inserte la carcasa del eje de accionamiento en la del embraguehasta que ...
Page 56 - NOTA
ES-12 BCZ2450S/T 7. Combustible vacíe del carburador el combustible compuesto. 6. En el caso de tener que desechar el depósito de aceite mezclado, hágalo solo en un sitio repositorio autorizado. • Para detalles sobre la garantía de calidad, lea cuidadosamente la descripción que está en la sección de...
Page 59 - TABLA DE MANTENIMIENTO
ES-15 BCZ2450S/T ES ■ RELLENADO DE LA LÍNEA DE DESBROCE (MA1) 1. Para la línea de reemplazo, utilice un diámetro de 0,095pulgadas (2,4mm). La bobina es apta para una línea dehasta 20pies (6m) en la cabeza de 4pulgadas. Evite utilizar unalínea más larga ya que esto puede reducir el desempeño de lacor...
Page 62 - MONTE LA HOJA; Desmonte el conjunto de cabezal de; CÓMO EQUILIBRAR LA UNIDAD; Colóquese la correa y asegure la; • Al afilar, desmontar o instalar la hoja, asegúrese de usar; que hayan sido certificados por RedMax.
ES-18 BCZ2450S/T ■ MONTE LA HOJA 1. Desmonte el conjunto de cabezal de hilo. (OPT5) 2. Coloque la hoja, encarando el lado marcado con el lado del eje; coloque elsoporte y la cubierta y apriete la hojacon la tuerca. (OPT5) (1) Cubierta : 3540-13283(2) Soporte (B) : 6019-13250 (ESTÁNDAR)(3) Tuerca : T...
Page 65 - Guía de localización y solución de problemas
ES-21 BCZ2450S/T ES 13. Guía de localización y solución de problemas Caso 1. El motor no arranca COMPROBAR POSIBLES CAUSAS ACCIÓN Tanque de combustible ➞ Combustible incorrecto ➞ Vaciar y llenar con el combustible correcto Filtro de combustible ➞ El filtro de combustible está obstruido. ➞ Limpiar To...