Page 2 - English
English ................................................................................................. 4 Français ............................................................................................ 15 Español ..................................................................................
Page 4 - SET UP; gives access to the set-up menu of the SBC RU885; Display; toggle between device modes; E N G L I S H
Introduction SBC RU885 You have made a great choice by buying this Philips universal remote control! It replaces up to eight separate remote controls and is pre-programmed to operate withalmost any brand of TV, VCR, satellite tuner, cable decoder, CD-player, DVD-player, tuner,amplifier and home cine...
Page 5 - TIME
At glance Once you've installed the batteries, the SBC RU885 is ready to operate most Philips TV’s,VCRs, DVD’s, and amplifiers. Just press the Select Device keys (as indicated below) forthe Philips device you wish to operate. If you want to operate other equipment brandsyou need to set up the SBC RU...
Page 7 - Autosearch; Switch on the device you wish to add.; Read device code; Press and hold SETUP until SETUP lights up in the display.
Autosearch If you cannot find the code of the device Philips' patented Autosearch tests all the codesone after another and finds the right one for you! Make sure your device is switched on.You will know the correct code has been found when the equipment switches off. 1 Switch on the device you wish ...
Page 8 - Learn codes from original remote control; so that you can remember them easily.
1 Press and hold SETUP until SETUP lights up in the display. ➜ DEV (first line) ➜ ADD (second line) 2 Use SMART CONTROLS to select RF-IR. 3 Confirm with SEND. ➜ CABLE (for example - first line) ➜ RF or IR (second line) 4 Use the Device selection keys to select the device you wish to operate via RFtr...
Page 9 - - After ever y key press
Copy key functions It is possible to copy key functions from keys in one device mode (e.g. TV mode) to keysin another device mode (e.g. DVD mode) so you can operate different devices withoutchanging mode. For example: you can put the TV in Standby while being in DVD mode. 1 Press and hold SETUP unti...
Page 10 - Add key; more exotic functions and store them as Smart Controls.; Remove key
3. Smart controls With the programmable SMART CONTROLS you can add up to eight special features ineach device mode. E.g Dolby Surround, EPG, Showview, Subtitle, etc.For example: if you have installed an amplifier with Dolby Surround, you can control thatfeature via a SMART CONTROL on the RU 885. A n...
Page 11 - Add device
To reset all keys of a device: 7 Use SMART CONTROL to select ALL. ➜ ALL (second line) 8 Use SMART CONTROLS to select the device of which you want to reset all keys. ➜ SAT (for example - second line) 9 Press SEND to confirm. ➜ SURE ? (second line) 10 Press SEND again to confirm. Note: All programming...
Page 12 - Define Home Cinema Keys; - Ever y key press is confirmed with; Reset Home Cinema Keys; Note: Ever y key press is confirmed with
Define Home Cinema Keys To assign different hard keys on your SBC RU885 for different devices in the HomeCinema mode simply do the following: 1 Press CINEMA to enter Home Cinema mode. ➜ 2 Press and hold SETUP until SETUP lights up in the display. ➜ DEV (first line) ➜ ADD (second line) 3 Use the Devi...
Page 13 - Set timer; or; Edit timer
Set timer The RU885 has built in timers that can be used for setting star t times for automaticallyoperating cer tain functions of your equipment. For example you can automatically switchon your TV at a cer tain time. You can set up to 8 timers, programmable for any device. 1 Press and hold SETUP un...
Page 14 - Remove timer
9 If required, edit the Timer day. 10 Use the Numeric keys to edit start time. ➜ 17.30 (for example second line) If required, select AM or PM with the SMART CONTROLS. 11 Confirm with SEND. 12 Use the Device selection keys to select the device for which you want to set thetimer. ➜ DVD (for example se...
Page 15 - F R A N Ç A I S
Introduction SBC RU885 Vous avez, sans aucun doute, fait le bon choix en achetant cette télécommandeuniverselle Philips! Elle peut remplacer jusqu’à huit télécommandes distinctes. Elle estpréprogrammée pour exploiter les fonctions les plus utilisées de pratiquement toutes lesmarques de téléviseur, m...
Page 16 - L’écran intégré affiche:
D’un coup d’œil Une fois les piles insérées, la télécommande SBC RU885 est prête à fonctionner avec laplupar t des téléviseurs, magnétoscopes, lecteurs DVD et amplificateurs Philips. Il voussuffit d’appuyer sur les touches de sélection (comme indiqué ci-dessous) correspondantau matériel Philips que ...
Page 17 - Ajout d’un équipement; Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez ajouter.; Suppression d’un équipement; Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner REMOVE.; Changement du code d’équipement; Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner CODE.
Ajout d’un équipement 1 Recherchez la marque du matériel que vous souhaitez faire fonctionner dans laliste des codes (au centre de ce manuel. 2 Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez ajouter. 3 Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que lamention SETUP s’éclaire dans...
Page 19 - Copie des codes de la télécommande d’origine; . Appuyez sur la touche SETUP pour quitter le menu.
Lorsqu’il reçoit un signal de la télécommande RU885, le récepteur conver tit le signal RF en un signal infrarouge adéquat et le transmet à l’appareil à contrôler. Par défaut, latélécommande RU885 est réglée sur une transmission IR. Pour les appareils qui nepeuvent pas être utilisés avec une transmis...
Page 20 - Copie des fonctions de touches; Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner COPY.; Touches Macro; Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner MACRO.
• Essayer de copier les codes dans différentes conditions d’éclairage. La lumièreproduite par des tubes fluorescents peut agir sur le signal que vous désirez copier. La télécommande SBC RU885 a été conçue et testée de manière intensive. Elle estcapable de copier pratiquement tous les signaux de télé...
Page 21 - Fonctions avancées; copié d’un autre mode.; Suppression d’une touche
Remarques: - Appuyez sur les touches dans l’ordre selon lequel vous souhaitez que vos appareils réagissent. - La touche Pause, les touches SMART CONTROLS et les touches situées en dessous de la ligne de séparation peuvent être des touches macro. - Sélectionnez une fonction avancée à l’aide des touch...
Page 22 - Réinitialisation de touches; appuyez sur SEND pour lancer la réinitialisation.
Réinitialisation de touches 1 Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que lamention SETUP s’éclaire dans l’afficheur. ➜ DEV (première ligne) ➜ ADD (seconde ligne) 2 Utilisez les touches de sélection pour vous déplacer dans le menu etsélectionner KEY. ➜ KEY (première ligne) 3 ...
Page 23 - - Chaque touche enfoncée est confirmée par la mention; Réinitialisation des touches Home Cinéma; Remarque: Chaque touche enfoncée est confirmée par la mention
4 Appuyez sur SEND pour confirmer. ➜ VCR (par exemple à la seconde ligne) 5 Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner l’appareil à ajouter. ➜ SAT (par exemple, sur la seconde ligne) 6 Appuyez sur SEND pour confirmer. ➜ CODE (première ligne) 7 Utilisez les touches du pavé numérique pour e...
Page 24 - Appuyez sur SEND pour confirmer.; Réglage du minuteur; Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner le jour.; Modification d’un minuteur
5. Fonctions supplémentaires Configuration de l’éclairage de fond Si vous sélectionnez une durée de rétro-éclairage, l’affichage intégré et toutes les touchess’éclaireront dès que vous soulèverez la télécommande RU885. Le rétro-éclairagefonctionnera pendant la durée sélectionnée. 1 Appuyez sur la to...
Page 25 - Désactivation d’un minuteur
2 Utilisez les touches de sélection pour vous déplacer dans le menu etsélectionner TIMER. ➜ TIMER (première ligne) ➜ EDIT (seconde ligne) 3 Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner EDIT. 4 Confirmez avec SEND. 5 Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner le numéro du minuteur...
Page 26 - E S PA Ñ O L
Introducción SBC RU885 ¡Acaba de hacer una estupenda elección comprando este mando a distancia universal Philips! Realiza el trabajo de hasta ocho mandos a distancia y está programado pararealizar las funciones más comunes de casi todas las marcas de TV, VCR, sintonizador desatélite, aparato decodif...
Page 28 - Añadir dispositivo; Encienda el dispositivo que desea añadir.; Eliminar dispositivo; Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar REMOVE.; Cambiar código de dispositivo; Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar CODE.
Añadir dispositivo 1 Busque la marca del dispositivo que desea utilizar en la lista de códigos (mitad deeste manual). 2 Encienda el dispositivo que desea añadir. 3 Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en elvisualizador. ➜ DEV (primera línea) ➜ ADD (segunda línea) 4 Conf...
Page 29 - Autobúsqueda; Anote el código
Autobúsqueda Si no encuentra el código del dispositivo, el sistema de autobúsqueda patentado por Philipscomprueba todos los códigos, uno tras otro, hasta que encuentra el más apropiado.Asegúrese de que el dispositivo está encendido. Notará que se ha elegido el códigocorrecto al apagarse el aparato. ...
Page 30 - Copiar códigos del mando a distancia original; . Pulse el botón SETUP para salir del
Cuando reciba una señal del RU885, el receptor conver tirá la señal RF en una señal deIR apropiada y la enviará al equipo que quiere hacer funcionar. El ajuste estándar delRU885 es transmisión de IR. Para equipo que no puede hacerse funcionar a través detransmisión de IR: 1 Pulse el botón SETUP y ma...
Page 31 - Copiar funciones clave; Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar COPY.; Botones de macro; Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar MACRO.
El SBC RU885 ha sido diseñado y comprobado rigurosamente, y está listo para copiarcasi todas las señales infrarrojas de mandos a distancia. Ocasionalmente, los fabricantesutilizan señales infrarrojas que no pueden copiarse a ningún mando a distancia. De todasformas, intente usar la Autobúsqueda para...
Page 32 - Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar ADD.; Eliminar botón; Pulse los botones SMART CONTROLS para seleccionar REMOVE.; Restablecer botones; Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar RESET.
8 Empiece a pulsar los botones que desee guardar en la macro. Si fuera necesario,desplácese por los diversos modos de dispositivo y funciones de controlinteligente. Nota: Pulse SHIFT + SEND para guardar una función de control inteligente en la macro. 9 Pulse SEND. ➜ STORED (segunda línea) 3. Control...
Page 34 - - Cada tecla se confirma con; Restablecer los botones de Home Cinema; Nota: Cada tecla se confirma con
Eliminar dispositivo 1 Pulse CINEMA para acceder al modo Home Cinema. ➜ 2 Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en elvisualizador. ➜ DEV (primera línea) ➜ ADD (segunda línea) 3 Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar REMOVE. ➜ REMOVE (segunda línea) 4 Confirm...
Page 35 - la línea de separación pueden ser botones de temporizador.; Modificación de temporizador
5. Funciones adicionales Configurar contraluz Si selecciona un tiempo de retroiluminación, la pantalla y las teclas se iluminarán tanpronto como levante el RU885. La retroiluminación permanecerá activada durante eltiempo seleccionado 1 Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encien...
Page 36 - Eliminación de temporizador
2 Utilice los botones de selección de dispositivos para seleccionar TIMER. ➜ TIMER (primera línea) ➜ EDIT (segunda línea) 3 Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar TIMER. 4 Confirmar con SEND. 5 Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar el número de temporizador. ➜ TIMER2 (por ...
Page 37 - D E U T S C H
Einführung SBC RU885 Sie haben mit dem Kauf dieser Universal-Fernbedienung von Philips eine gute Wahlgetroffen! Sie ersetzt bis zu acht Einzelfernbedienungen und ist darauf vorprogrammier t,nahezu jede Marke von Fernsehgeräten, Videorecordern, Satellitenempfängern,Kabeldecodern, CD-Spielern, DVD-Spi...
Page 38 - Im Display erscheint:
Auf einen Blick Sobald die Batterien eingesetzt sind, ist die SBC RU885 für die Bedienung der meistenPhilips Fernsehgeräte, Videorecorder, DVD-Spieler und Verstärker bereit. Drücken Sieeinfach die Taste (siehe unten) für das Philips-Gerät, das Sie bedienen möchten. Für Geräteanderer Marken muss die ...
Page 40 - Sofort; Notieren Sie den Code!
Autosearch Wenn Sie den Code des Gerätes nicht finden können, prüft die patentier te Suchfunktion‘Autosearch’ von Philips der Reihe nach alle Codes und findet den richtigen für Sieheraus! Vergewissern Sie sich, dass Ihr Gerät eingeschaltet ist. Sie wissen, dass der richtigeCode gefunden wurde, wenn ...
Page 41 - Kopieren der Codes von der Originalfernbedienung; das Menü zu schließen.
1 Drücken und halten Sie die Taste SETUP, bis in der Anzeige SETUP erscheint. ➜ DEV (erste Zeile) ➜ ADD (zweite Zeile) 2 Benutzen Sie SMART CONTROLS zur Wahl von HF-IR. 3 Bestätigen Sie mit SENDEN. ➜ CABLE (zum Beispiel - erste Zeile) ➜ RF oder IR (zweite Zeile) 4 Benutzen Sie die Geräteauswahltaste...
Page 42 - Tastenfunktionen kopieren; drücken Sie SENDEN um die Funktion zu kopieren.; Makrotasten; als Makrotasten dienen.
Tastenfunktionen kopieren Es ist möglich, Tastenfunktionen von Tasten in einer Betriebsar t (z.B. TV) auf Tasten ineiner anderen Betriebsar t (z.B. DVD) zu kopieren, so dass Sie unterschiedliche Gerätebedienen können, ohne die Betriebsar t wechseln zu müssen. Zum Beispiel: Sie können TVauf Standby s...
Page 43 - Funktionen hinzufügen; einer anderen Betriebsart kopiert werden.; Funktion entfernen; drücken Sie SENDEN, um die Funktion zurück zu setzen.
3. Smart controls Mit den programmierbaren SMART CONTROLS können jeder Betriebsar t bis zu achtSonderfunktionen, wie Dolby Surround, Showview und Unter titel, hinzugefügt werden.Zum Beispiel: Wenn Sie einen Verstärker mit Dolby Surround eingerichtet haben, sokönnen Sie diese Funktion mit Hilfe einer...
Page 44 - Betriebsart Heimkino; Programmierung aller anderen Geräte abgeschlossen ist.; Gerät hinzufügen
Zurücksetzen aller Tasten eines Geräts: 7 Verwenden Sie die SMART CONTROLS, um ALL auszuwählen. ➜ ALL (zweite Zeile) 8 Wählen Sie mit Hilfe der SMART CONTROLS das Gerät aus, bei dem Sie dieTasten zurücksetzen möchten. ➜ SAT (zum Beispiel – zweite Zeile) 9 Bestätigen Sie mit SENDEN. ➜ SURE ? (zweite ...
Page 45 - Heimkino-Tasten festlegen; - Immer, wenn Sie eine Taste drücken, wird das in der Anzeige mit; Heimkino-Tasten zurücksetzen; schneller aufgebraucht.
Heimkino-Tasten festlegen Weisen Sie unterschiedliche Tasten auf Ihrer SBC RU885 in der Betriebsar t Heimkinounterschiedlichen Geräten zu, einfach indem Sie Folgendes tun: 1 Drücken Sie CINEMA, um in die Betriebsart Heimkino zu wechseln. ➜ 2 Drücken und halten Sie die Taste SETUP, bis in der Anzeige...
Page 46 - Timer einstellen; drücken Sie SENDEN, um die Taste als Timer-taste auszuwählen.; Timer bearbeiten
Timer einstellen Die RU885 hat eingebaute Timer, die für das Einstellen von Star tzeiten zum automatischenAusführen bestimmter Funktionen Ihrer Ausrüstung benutzt werden können.Beispielsweise können Sie Ihr Fernsehgerät zu einem bestimmten Zeitpunkt automatischeinschalten. Sie können bis zu 8 Timer,...
Page 47 - Timer entfernen; Wählen Sie mit Hilfe der Geräteauswahltasten TIMER aus.
Hinweise:- Die Tasten unter der Trennlinie, die Standby-Taste und die SMART CONTROLS können als Timer-Tasten dienen. - Wählen Sie mit Hilfe der SMART CONTROLS-Tasten eine Smart Control-Funktion und drücken Sie SENDEN, um die Taste als Timer-taste auszuwählen. - Bei Eingabe der Zeit können die SMART ...
Page 48 - N E D E R L A N D S
Inleiding SBC RU885 U hebt een uitstekende keus gemaakt bij het aanschaffen van deze universele Philips-afstandsbediening! Hij ver vangt acht verschillende afstandsbedieningen en isvoorgeprogrammeerd op de bediening van vrijwel elk merk tv, videorecorder,satellietontvanger, decoder, cd-speler, dvd-s...
Page 49 - In het display verschijnt:
In het kort Zodra u de batterijen in de afstandsbediening hebt geplaatst, kunt u met de SBC RU885de meeste TV's, videorecorders, DVD-spelers en versterkers van Philips bedienen. Kiesmet de bronkeuzetoetsen (wordt later behandeld) het Philips-apparaat dat u wiltbedienen. Wilt u een apparaat van een a...
Page 51 - Automatisch zoeken; meteen; Apparaatcode opvragen; De code verschijnt in het display.
Automatisch zoeken Als geen van de door u opgegeven codes het gewenste resultaat oplever t, dan kan degepatenteerde Philips-functie 'Autosearch' alle codes testen en de juiste voor uopzoeken! Zorg dat het gewenste apparaat is ingeschakeld. De juiste code is gevondenzodra het apparaat automatisch wor...
Page 52 - Codes van oude afstandsbediening kopiëren; SET UP om het menu te verlaten.
1 Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het display verschijnt. ➜ DEV (eerste regel) ➜ ADD (tweede regel) 2 Gebruik de SMART CONTROLS om RF-IR te kiezen. 3 Bevestig met de Verzendtoets. ➜ CABLE (bijvoorbeeld - first line) ➜ RF of IR (tweede regel) 4 Gebruik de Bronkeuzetoetsen om het apparaat...
Page 53 - Toetsfuncties kopiëren; Verzendtoets om de functie te kopiëren.; Macrotoetsen; - Kies een Smart Control met de SMART CONTROLS-toetsen en druk op de
Toetsfuncties kopiëren U kunt toetsfuncties voor een bepaald gekozen apparaat (b.v. een TV) ook kopiëren naarde bedieningsstand voor een ander gekozen apparaat (b.v. een DVD-speler). Dan kunt uzonder een ander apparaat te kiezen verschillende apparaten bedienen Voorbeeld: ukunt vanuit de DVD-stand d...
Page 54 - Toetsfunctie toevoegen; of vanuit een andere apparaatstand kopiëren.; Toetsfunctie verwijderen; Verzendtoets om de reset uit te voeren.
3. Smart controls Met de programmeerbare SMART CONTROLS kunt u in elke apparaatstand achtspeciale functies toevoegen. Bijvoorbeeld Dolby Surround, Showview, onder titeling e.d.Stel dat u een versterker met Dolby Surround hebt geïnstalleerd. Dan kunt u die functievia een van de SMART CONTROLS op de R...
Page 55 - Apparaat toevoegen
Alle toetsen van een apparaat herstellen: 7 Kies met de SMART CONTROLS de optie ALL (alle toetsen). ➜ ALL (tweede regel) 8 Kies met de SMART CONTROLS het apparaat waarbij u al de oorspronkelijketoetsfuncties wilt herstellen. ➜ SAT (bijvoorbeeld - tweede regel) 9 Bevestig met de Verzendtoets. ➜ SURE ...
Page 56 - - Telkens wanneer u een toets indrukt, wordt dit met; Functie van Home Cinema-toetsen herstellen; Opmerking: Telkens wanneer u een toets indrukt, wordt dit met
Apparaat verwijderen 1 Druk op de CINEMA-toets om de CINEMA-stand te kiezen. ➜ 2 Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het display verschijnt. ➜ DEV (eerste regel) ➜ ADD (tweede regel) 3 Kies met de SMART CONTROLS de optie REMOVE (verwijderen). ➜ REMOVE (tweede regel) 4 Bevestig met de Verzen...
Page 57 - afstandsbediening, aan de STANDBY-toets en aan de SMART CONTROLS.; Timer instellen
5. Extra functies Achtergrondverlichting instellen Als u een tijdsduur voor de achtergrondverlichting kiest dan worden het display en detoetsen verlicht zodra u de RU885 vastneemt. De achtergrondverlichting blijft brandengedurende de gekozen tijdsduur. 1 Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op ...
Page 58 - Timer verwijderen
6 Bevestig met de Verzendtoets. 7 Gebruik de SMART CONTROLS om de Timerfrequentie te kiezen (OFF, ONCE,DAILY, WEEKLY). (UIT, EENMALIG, DAGELIJKS, WEKELIJKS). ➜ WEEKLY (bijvoorbeeld tweede regel ) 8 Bevestig met de Verzendtoets. 9 Vier, indien nodig, de Timerdag in. 10 Gebruik de Cijfertoetsen om de ...
Page 59 - I TA L I A N O
Introduzione SBC RU885 Congratulazioni per l'ottima scelta! Questo telecomando universale Philips sostituisce ben otto telecomandi, ed èpreprogrammato per controllare quasi tutti i modelli di TV, VCR, sintonizzatori satellitari,decoder via cavo, lettori CD, lettori DVD, sintonizzatori, amplificatori...
Page 60 - Sul display si visualizza
Panoramica Dopo aver installato le batterie, il telecomando SBC RU885 può essere immediatamenteutilizzato per controllare la maggioranza dei televisori, VCR, DVD ed amplificatori Philips.Premete i tasti di selezione dispositivo (come mostrato di seguito) per selezionare ildispositivo Philips che vol...
Page 61 - Aggiunta ed impostazione di un dispositivo; Accendete il dispositivo da aggiungere.; Modifica del codice di un dispositivo; Selezionate CODE mediante i tasti SMART CONTROLS.
Aggiunta ed impostazione di un dispositivo 1 Cercate la marca del dispositivo che intendete controllare nell’elenco dei codici(parte centrale di questo manuale). 2 Accendete il dispositivo da aggiungere. 3 Premete e mantenete premuto SETUP fino a quando sul display si accendeSETUP. ➜ DEV (prima riga...
Page 62 - Ricerca automatica; Lettura del codice di un dispositivo
Ricerca automatica Se non riuscite a trovare il codice del dispositivo, la funzione di ricerca automatica di Philipsproverà tutti i codici in successione trovando quello adatto! Verificate che il dispositivo siaacceso. Quando la ricerca automatica rileva il codice corretto, l’apparecchio si spegne. ...
Page 63 - Apprendimento dei codici dal telecomando originale; Premete SETUP per chiudere il menu.
1 Premete e mantenete premuto SETUP fino a quando sul display si accende SETUP. ➜ DEV (prima riga) ➜ ADD (seconda riga) 2 Utilizzare SMART CONTROLS per selezionare RF-IR. 3 Confermare con SEND. ➜ CABLE (ad esempio - prima riga) ➜ RF o IR (seconda riga) 4 Utilizzare i tasti di selezione del dispositi...
Page 64 - Copia delle funzioni dei tasti; Tasti macro; Selezionate KEY con i tasti di selezione dispositivo.
Copia delle funzioni dei tasti E’ possibile copiare le funzioni dei tasti da una modalità dispositivo (es. modalità TV) aduna differente (es. modalità DVD) per controllare i vari dispositivi senza dover cambiarela modalità attiva. Ad esempio: potete commutare il televisore in standby direttamentedal...
Page 65 - Aggiunta di un tasto; un’altra modalità dispositivo.; Eliminazione di un tasto; abilitarne il ripristino.
3. Smart controls Con i tasti SMART CONTROLS programmabili potete aggiungere fino a otto funzionispeciali per ciascuna modalità dispositivo. Es. Dolby Surround, EPG, Showview, sottotitoli,ecc. Ad esempio: se avete installato un amplificatore con Dolby Surround, potetecontrollare questa funzione medi...
Page 66 - Modalità Home Cinema; aver programmato tutti gli altri dispositivi.
Per ripristinare le impostazioni predefinite in tutti i tasti di un dispositivo: 7 Selezionate ALL mediante i tasti SMART CONTROLS. ➜ ALL (seconda riga) 8 Usate i tasti SMART CONTROLS per selezionare il dispositivo del quale azzeraretutti i tasti. ➜ SAT (ad esempio - seconda riga) 9 Premete SEND per...
Page 67 - Impostazione dei tasti Home Cinema; - La pressione di ogni tasto viene confermata dal messaggio; Funzioni aggiuntive
Impostazione dei tasti Home Cinema Per assegnare le varie funzioni ai tasti del telecomando SBC RU885 per i diversidispositivi in modalità Home Cinema, procedete come descritto di seguito: 1 Premete CINEMA per attivare la modalità Home Cinema. ➜ 2 Premete e mantenete premuto SETUP fino a quando sul ...
Page 68 - Impostazione del timer; possono essere utilizzati come tasti del Timer.; Modifica del timer
Impostazione del timer Il telecomando RU885 ha dei timer incorporati che possono essere utilizzati perimpostare orari di avviamento per azionare automaticamente alcune funzionidell’apparecchio. Ad esempio, si può accendere la TV automaticamente ad un determinatoorario. Si possono impostare fino ad 8...
Page 69 - Rimozione del timer
9 If Se necessario, modificare il giorno del Timer. 10 Utilizzare i tasti numerici per digitare l’orario di avviamento. ➜ 17.30 (ad esempio seconda riga) Se necessario, selezionare AM o PM con SMART CONTROLS. 11 Confermare con SEND. 12 Utilizzare i tasti di selezione del Dispositivo per selezionare ...
Page 70 - C O D E L I S T F O R P H I L I P S S B C RU 8 8 5
C O D E L I S T F O R P H I L I P S S B C RU 8 8 5 SETUP CODES FOR AMPLIFIERS A Aiwa .........................................................................0433 B Bush..........................................................................0448 D Denon ...............................................
Page 78 - Helpline; Έλληνας
C O D E L I S T F O R P H I L I P S S B C RU 8 8 5 Note your codes! TV Equipment Brand Model number Number of original remote Code VCR Equipment Brand Model number Number of original remote Code SAT Equipment Brand Model number Number of original remote Code DVD Equipment Brand Model number Number o...
Page 79 - P O RT U G U Ê S
Introdução SBC RU885 Fez uma óptima escolha ao comprar este telecomando universal da Philips! Substitui um máximo de oito telecomandos independentes e está pré-programado parafuncionar com quase todas as marcas de televisores, videogravadores, receptores desatélite, descodificadores de televisão por...
Page 82 - Procura automática; imediatamente; Ler o código de aparelho; O código aparece no ecrã.
Procura automática Se não conseguir encontrar o código do aparelho, a Procura automática (Autosearch)patenteada da Philips testa todos os códigos, um após o outro, e encontra o códigoadequado! O aparelho tem de estar ligado. Ficará a saber se foi encontrado o códigocorrecto quando o equipamento se d...
Page 83 - Aprender códigos do telecomando original; para que se lembre delas mais facilmente.
1 Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor. ➜ DEV (primeira linha) ➜ ADD (segunda linha) 2 Utilize SMART CONTROLS para seleccionar RF-IR. 3 Confirme com SEND. ➜ CABLE (por exemplo - primeira linha) ➜ RF ou IR (segunda linha) 4 Utilize as teclas de selecção de dispositivo para sel...
Page 84 - teclas SMART CONTROLS podem ser teclas macro.
Copiar funções de teclas É possível copiar funções de teclas a par tir de teclas de um modo de aparelho (ex.:modo TV) para teclas de outro modo de aparelho (ex.: modo DVD); desta forma, podeutilizar aparelhos diferentes sem mudar de modo. Por exemplo: pode colocar o televisorem modo de espera, mesmo...
Page 85 - copiada a partir de outro modo de aparelho.; Remover uma tecla
3. Comandos inteligentes Com os comandos inteligentes (SMART CONTROLS) programáveis, pode adicionar ummáximo de oito funções especiais em cada modo de aparelho. Ex.: Dolby Surround, EPG,Showview, Subtitle, etc. Por exemplo: se instalou um amplificador com Dolby Surround,pode controlar essa função at...
Page 86 - Adicionar um aparelho
Para repor todas as teclas de um aparelho: 7 Utilize SMART CONTROLS para seleccionar ALL. ➜ ALL (segunda linha) 8 Utilize SMART CONTROLS para seleccionar o dispositivo que pretendereinicializar todas as teclas. ➜ SAT (por exemplo – segunda linha) 9 Confirme com SEND. ➜ SURE ? (segunda linha) 10 Volt...
Page 87 - Definir teclas de cinema em casa; - Sempre que carregue numa tecla, aparece; Repor teclas de cinema em casa; Nota: Sempre que carregue numa tecla, aparece; Programar a retroiluminação
Definir teclas de cinema em casa Para atribuir teclas diferentes a aparelhos diferentes no SBC RU885, com o modo decinema em casa, faça o seguinte: 1 Carregue em CINEMA para introduzir o modo de cinema em casa. ➜ 2 Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor. ➜ DEV (primeira linha) ...
Page 88 - Programar o temporizador; SMART CONTROLS podem ser teclas do temporizador.; Editar o temporizador
Programar o temporizador O RU885 possui temporizadores incorporados que podem ser usados para programarhoras de início para o accionamento automático de determinadas funções doequipamento. Pode, por exemplo, ligar automaticamente a TV a uma determinada hora.Pode definir até 8 temporizadores, que pod...
Page 89 - Eliminar o temporizador
9 Se necessário, edite o dia do temporizador. 10 Utilize as teclas numéricas para editar a hora de início. ➜ 17.30 (por exemplo segunda linha) Se necessário, introduza AM ou PM utilizando os comandos inteligentes (SMART CONTROLS). 11 Confirme com SEND. 12 Utilize as teclas de selecção de dispositivo...
Page 90 - DA N S K
Introduction SBC RU885 Du har netop truffet et godt valg ved at købe denne Philips universal-fjernbetjening! Den kan erstatte op til otte separate fjernbetjeninger og er forprogrammeret til betjeningaf næsten ethver t fabrikat af tv-apparat, videobåndoptager, satellit-tuner, kabeldekoder,cd-afspille...
Page 92 - Tilføje et apparat; Vælg det apparat, du ønsker at tilføje ved hjælp af SMART CONTROLS.; Fjerne et apparat; Vælg det apparat, du ønsker at fjerne ved hjælp af SMART CONTROLS.; Ændring af apparatkode; Vælg det apparat, hvis kode du vil ændre ved hjælp af SMART CONTROLS.
Tilføje et apparat 1 Se på kodelisten (i midten af denne vejledning) for at finde mærkenavnet af detapparat, som du vil betjene. 2 Tænd det apparat, som du vil tilføje. 3 Tryk på SETUP (installation) og hold tasten nede, indtil SETUP lyser i displayet. ➜ DEV (første linie) ➜ ADD (anden linie) 4 Bekr...
Page 93 - Autosøgning; Brug SMART CONTROLtil at vælge det udstyr, som du vil søge koden for.; Aflæsning af apparatkode
Autosøgning Hvis du ikke kan finde apparatets kode, prøver Philips' patenterede autosøgning allekoderne én for én og finder frem til den rette kode! Sørg for, at apparatet er tændt. Nårder slukkes for udstyret, ved du, at den rette kode er fundet. 1 Tænd det apparat, som du vil tilføje. Hvis du vil ...
Page 94 - Kopiering (indlæring) af koder fra den gamle fjernbetjening; det lettere at huske dem.
1 Tryk på SETUP (installation) og hold tasten nede, indtil SETUP lyser i displayet. ➜ DEV (første linie) ➜ ADD (anden linie) 2 Vælg RF eller IR ved hjælp af SMART CONTROLS. 3 Bekræft med SEND. ➜ CABLE (for eksempel - første linie) ➜ RF eller IR (anden linie) 4 Vælg det apparat, som du vil betjene vi...
Page 95 - Kopier tast-funktioner; Makrotaster; Vælg KEY med tasterne til apparatvalg.
Kopier tast-funktioner Man kan kopiere tastfunktioner fra taster i en apparattilstand (f.eks. TV-funktionsmåde) tiltaster i en anden apparattilstand (f.eks. DVD-funktionsmåde), så du kan betjene forskelligeapparater uden at skulle skifte funktionsmåde. F.eks.: Du kan sætte tv-apparatet i standby,men...
Page 96 - Tilføje en tast; kopieres til en anden apparattilstand.; Fjerne en tast
3. Smart-taster Med de programmerbare SMART-taster (SMART CONTROLS) kan man tilføje op til ottespecialfunktioner i hver apparattilstand, f.eks. Dolby Surround, EPG, ShowView, under tekstosv. Eksempel: Hvis du har installeret en forstærker med Dolby Surround, kan du styredenne funktion via en SMART-t...
Page 98 - Definere Home Cinema-taster; Tilbagestille Home Cinema-taster; Tryk på CINEMA for at skifte til Home Cinema-modus.; Indstilling af baggrundsbelysning; Tryk på SEND for at bekræfte.
Definere Home Cinema-taster Gå frem som følger for at tildele forskellige permanente taster på SBC RU885 tilforskellige apparater i Home Cinema-modus: 1 Tryk på CINEMA for at skifte til Home Cinema-modus. ➜ 2 Tryk på SETUP (installation) og hold tasten nede, indtil SETUP lyser i displayet. ➜ DEV (fø...
Page 99 - Indstilling af timer; eller; Ændring af timer
Indstilling af timer RU885 har indbyggede timere, som kan anvendes til at indstille star ttider for automatiskbetjening af visse funktioner i dit udstyr. Du kan for eksempel automatisk tænde for tv-apparatet på et bestemt tidspunkt. Du kan indstille op til 8 timere, som kanprogrammeres for et hvilke...
Page 100 - Fjerne en timer
9 Du kan ændre timerens dag, hvis du ønsker det. 10 Starttiden ændres ved hjælp af de numeriske taster. ➜ 17.30 (for eksempel anden linie) Vælg AM eller PM med SMART CONTROLS efter ønske. 11 Bekræft med SEND. 12 Vælg det apparat, som du vil indstille timeren for, med tasterne til apparatvalg. ➜ DVD ...
Page 101 - S V E N S K A
Inledning SBC RU885 Du gjorde ett bra val när du skaffade den här universella fjärrkontrollen från Philips.Den ersätter upp till åtta separata fjärrkontroller och är förprogrammerad för att styra TV-apparater, videobandspelare, satellitmottagare, kabel-TV-dekoder, CD-spelare, DVD-spelare, mottagare,...
Page 104 - Automatisk sökning; Slå på den enhet du vill lägga till.; Anteckna koden; Koden visas i teckenrutan.
Automatisk sökning Om du inte kan hitta koden för enheten testar Philips patenterade automatiska sökningAutosearch alla koder en efter en och hittar den rätta åt dig! Kontrollera att den enhetenär påslagen. Du vet att rätt kod har hittats när enheten stängs av. 1 Slå på den enhet du vill lägga till....
Page 105 - Läsa in koder från originalfjärrkontrollen; kommer du lättare ihåg dem.
1 Tryck ned SETUP och håll den nedtryckt tills SETUP visas i teckenrutan. ➜ DEV (första raden) ➜ ADD (rad raden) 2 Använd SMART CONTROLS för att välja RF-IR. 3 Bekräfta med SEND. ➜ CABLE (till exempel - första raden) ➜ RF eller IR (rad raden) 4 Använd enhetsvalsknapparna för att välja den enhet du v...
Page 106 - Kopiera knappfunktioner; Tryck på den knapp som du vill kopiera funktionen till.; Makroknappar; Välj den enhet som du vill installera makro för med SMART CONTROLS.
Kopiera knappfunktioner Det går att kopiera knappfunktioner från knappar i ett enhetsläge (till exempel TV-läge) tillknappar i ett annat enhetsläge (till exempel DVD-läge), så att du kan använda olika enheterutan att byta läge. Du kan till exempel sätta TV-apparaten i Standby från DVD-läget. 1 Tryck...
Page 107 - Lägg till knapp; från ett annat enhetsläge.; Ta bort knapp
3. Smart controls Med fjärrkontrollens programmerbara SMART CONTROLS kan du lägga till upp till åttaspecialfunktioner i varje enhetsläge. Dessa funktioner kan vara Dolby Surround, EPG,Showview, textning med mera. Om du till exempel har installerat en förstärkare medDolby Surround kan du styra den fu...
Page 108 - Lägga till enhet
Återställa alla knappar för en enhet: 7 Välj ALL (alla) med SMART CONTROLS. ➜ ALL (rad två) 8 Välj den enhet du vill återställa alla knappar för med SMART CONTROLS. ➜ SAT (till exempel – rad två) 9 Tryck på SEND för att bekräfta. ➜ SURE ? (rad två) 10 Tryck på SEND igen för att bekräfta. Obs! Alla p...
Page 109 - Definiera hemmabioknappar; - Varje knapptr yckning bekräftas med; Återställa hemmabioknappar; Obs! Varje knapptr yckning bekräftas med; Ställa in bakgrundsbelysning
Definiera hemmabioknappar Om du vill använda olika knappar på SCB RU885 för olika enheter i hemmabioläge gördu så här : 1 Tryck på CINEMA för att komma till hemmabioläge. ➜ 2 Tryck ned SETUP och håll den nedtryckt tills SETUP visas i teckenrutan. ➜ DEV (första raden) ➜ ADD (rad två) 3 Välj KEY (knap...
Page 110 - Ställa timer; eller framåt; Redigera timer
Ställa timer RU885 har inbyggda timers som kan användas för att ställa in star ttiden för automatiskstyrning av vissa funktioner på din utrustning. Du kan t.ex. koppla på teven automatisktvid en viss tid. Du kan sätta upp till 8 timers, som kan programmeras in för vilken enhetsom helst. 1 Tryck ned ...
Page 111 - Ta bort timer
9 Ändra vid behov timerdatumet. 10 Använd nummerknapparna för att ändra starttiden. ➜ 17.30 (till exempel rad raden) Välj vid behov AM eller PM med SMART CONTROLS. 11 Bekräfta med SEND. 12 Använd enhetsvalsknapparna för att välja den enhet du vill ändra timern för. ➜ DVD (till exempel rad raden) 13 ...
Page 112 - N O R S K
Innledning SBC RU885 Gratulerer med kjøpet av denne Philips universal fjernkontroll! Den erstatter opptil åtte separate fjernkontroller og er forhåndsprogrammer t slik at denkan betjene nesten alle merker av TV-apparater, videospillere, satellittmottakere,kabeldekodere, CD-spillere, DVD-spillere, tu...
Page 115 - Autosøking; umiddelbart; Lese apparatkode; Koden vises på skjermen.
Autosøking Hvis du ikke kan finne koden for apparatet, vil Philips' patenter te autosøker teste allekodene en etter en for å finne riktig kode for deg! Kontroller at apparatet er slått på. Duvet at riktig kode er funnet når utstyret slås av. 1 Slå på apparatet du vil legge til. Hvis du vil legge til...
Page 116 - Lære koder fra opprinnelig fjernkontroll; Tips: Velg knapper som samsvarer med knappene på den opprinnelige
1 Trykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på displayet. ➜ DEV (første linje) ➜ ADD (andre linje) 2 Bruk SMART CONTROLS til å velge RF-IR. 3 Bekreft med SEND. ➜ CABLE (for eksempel - første linje) ➜ RF eller IR (andre linje) 4 Bruk apparatvalgknappene til å velge apparatet du ønsker å betjene v...
Page 117 - Kopiere knappefunksjoner; Makroknapper; Trykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på displayet.
Kopiere knappefunksjoner Du kan kopiere knappefunksjoner fra knapper i en apparatmodus (for eksempel TV-modus)til knapper i en annen apparatmodus (for eksempel DVD-modus) slik at du kan styre ulikeapparater uten å skifte modus. For eksempel: Du kan sette TV-apparatet i Standby-modusmens du er i DVD-...
Page 119 - Legge til apparat
Slik tilbakestiller du alle knappene for et apparat: 7 Bruk SMART CONTROLS til å velge. ➜ ALL (andre linje) 8 Bruk SMART CONTROLS til å velge apparatet du vil tilbakestille alle knappene på. ➜ SAT (for eksempel - andre linje) 9 Trykk på SEND for å bekrefte. ➜ SURE ? (andre linje) 10 Trykk på SEND ig...
Page 120 - Definere hjemmekinoknapper; - Hvert tastetr ykk bekreftes med; Tilbakestille hjemmekinoknapper; Merk: Hvert tastetr ykk bekreftes med; Stille inn bakgrunnsbelysning
Definere hjemmekinoknapper Slik definerer du forskjellige knapper på SBC RU885 for ulike apparater i Home Cinema-modus: 1 Trykk på CINEMA (kino) for å starte Home Cinema-modus. ➜ 2 Trykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på displayet. ➜ DEV (første linje) ➜ ADD (andre linje) 3 Bruk apparatvalg...
Page 121 - Stille inn en timer; Redigere en timer
Stille inn en timer RU885 har innebygde timere som kan brukes til å stille inn star ttid for automatiskbetjening av visse funksjoner på utstyret ditt. Eksempelvis kan du slå på TVen automatiskpå et bestemt klokkeslett. Du kan stille inn opp til 8 timere, programmerbare for ethvilket som helst appara...
Page 123 - S U O M I
Johdanto SBC RU885 Teit hyvän valinnan hankkiessasi tämän Philips-yleiskauko-ohjaimen! Se kor vaa jopa kahdeksan erillistä kaukosäädintä, ja sillä voidaan ohjata läheskaikenmerkkisiä televisioiden, videonauhureiden, satelliittivirittimien, kaapelidekoodereiden,CD-soittimien, DVD-soittimien, virittim...
Page 124 - Asetusten määrittäminen
Perustoiminnot Paristojen asentamisen jälkeen SBC RU885 -kauko-ohjaimella voidaan alkaa käyttääuseimpia Philipsin televisioita, videonauhureita, DVD-soittimia ja vahvistimia. Sinuntar vitsee vain valita haluamasi Philips-laite painamalla laitteenvalintapainikkeita. Jos haluatkäyttää muunmerkkisiä la...
Page 126 - Automaattinen haku; Kytke lisättävä laite päälle.; Merkitse koodi muistiin!; Valitse SMART CONTROLS-painikkeiden avulla CODE.
Automaattinen haku Jos luettelosta ei löydy oikeaa koodia, Philipsin patentoidun automaattinen haku -toiminnonavulla voidaan kokeilla eri koodeja, kunnes oikea koodi löytyy! Varmista, että kyseinen laiteon kytketty päälle. Kun oikea koodi löytyy, laite kytkeytyy pois päältä. Toimi sitten seuraavasti...
Page 127 - Alkuperäisen kauko-ohjaimen koodien opettaminen; kauko-ohjaimen painikkeita, muistat niiden toiminnot helpommin.
1 Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP. ➜ DEV (ensimmäinen rivi) ➜ ADD (toinen rivi) 2 Käytä SMART CONTROLS –painikkeita valitsemaan RF-IR. 3 Vahvista SEND-painikkeella. ➜ CABLE (esimerkki - ensimmäinen rivi) ➜ RF tai IR (toinen rivi) 4 Käytä Device-valintapain...
Page 128 - Painiketoimintojen kopioiminen; Makropainikkeet; Valitse laitteenvalintapainikkeiden avulla KEY.
Painiketoimintojen kopioiminen Tietyn laitetilan (esimerkiksi TV-tilan) painiketoimintoja on mahdollista kopioida toiseenlaitetilaan (esimerkiksi DVD-tilaan), jolloin eri laitteita voidaan käyttää tilaa vaihtamatta.Esimerkki: Televisio voidaan kytkeä valmiustilaan kauko-ohjaimen ollessa DVD-tilassa....
Page 129 - Painiketoiminnon lisääminen; toisesta laitetilasta.; Painikkeen poistaminen
3. Smart Controls -painikkeet Ohjelmoitavien SMART CONTROLS -painikkeiden avulla kuhunkin laitetilaan voidaanlisätä enintään kahdeksan erikoistoimintoa. Näitä voivat olla muun muassa DolbySurround, EPG, Showview, Subtitle, ja tekstitys. Esimerkki: Jos käytössä on Dolby Surround-ominaisuudella varust...
Page 130 - Laitteen lisääminen
Laitteen kaikkien painikkeiden nollaaminen: 7 Valitse SMART CONTROLS-painikkeiden avulla ALL. ➜ ALL (toinen rivi) 8 Valitse SMART CONTROLS-painikkeilla laite, jonka kaikki painikkeet haluat nollata. ➜ SAT (esimerkki - toinen rivi) 9 Vahvista painamalla SEND-painiketta. ➜ SURE ? (toinen rivi) 10 Vahv...
Page 131 - Kotiteatteripainikkeiden määrittäminen; - Kunkin näppäimen painamisen näyttöön tulee vahvistukseksi; Kotiteatteripainikkeiden nollaaminen
Kotiteatteripainikkeiden määrittäminen SBC RU885:n eri painikkeiden määrittäminen eri laitteille kotiteatteritilassa: 1 Siirry kotiteatteritilaan painamalla CINEMA-painiketta. ➜ 2 Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP. ➜ DEV (ensimmäinen rivi) ➜ ADD (toinen rivi...
Page 132 - Ajastimen asetus; tai seuraavaan; Ajastimen editointi
Ajastimen asetus RU885:een on sisäänrakennettu ajastimia, joita voidaan käyttää laitteen tiettyjenautomaattisesti toimivien toimintojen käynnistysaikojen asettamiseksi. Voit esimerkiksikytkeä virran TV:hen automaattisesti tiettynä aikana. Voit asettaa enintään 8 ajastinta,ohjemoitavissa kaikentyyppi...
Page 133 - Ajastimen poisto; Valitse laitteenvalintapainikkeiden avulla TIMER.
9 Tarvittaessa editoi ajastinpäivä. 10 Käytä numeropainikkeita käynnistysajan editoimiseksi. ➜ 17.30 (esimerkki toinen rivi) Tarvíttaessa valitse AM (aamupäivä) tai PM (iltapäivä) käyttämällä SMARTCONTROLS -painikkeita. 11 Vahvista SEND-painikkeella. 12 Käytä Device-valintapainikkeita valitsemaan la...
Page 138 - U p
9(! !#% RF (% ) IR (p() S RU885 % !" '%' RF (' ) IR (p!#). 9 % p " % RF RU885 ! " RF p% ' p % , )% " p, p p. 6 # & "# ' RF ! % p '" RF, SBC LI805. 9 ) " p RU885, '" "p RF " IR '%' p !" %. S RU885 " ! % p ' IR. 6 " p% ' " "# ' IR : 1 E &...
Page 142 - Home Cinema
1 !" !" #' & ( " '%). 2 E CINEMA "! % Home Cinema . ➜ 3 E " SETUP , " * % "' $ SETUP !. ➜ DEV (& ) ➜ ADD (' ) 4 E SEND )) &. ➜ VCR ( ' - ' ) 5 U SMART CONTROLS "$ !". ➜ SAT ( ' - ' ) 6 E SEND )) &. ➜ CODE (& ) 7 U ! #' . ➜ 1234 ( ' - ' ) 8 E SE...