Pioneer SBC RU 885/00 - Manuals
Pioneer SBC RU 885/00 – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Pioneer SBC RU 885/00
Summary
English ................................................................................................. 4 Français ............................................................................................ 15 Español ..................................................................................
Introduction SBC RU885 You have made a great choice by buying this Philips universal remote control! It replaces up to eight separate remote controls and is pre-programmed to operate withalmost any brand of TV, VCR, satellite tuner, cable decoder, CD-player, DVD-player, tuner,amplifier and home cine...
At glance Once you've installed the batteries, the SBC RU885 is ready to operate most Philips TV’s,VCRs, DVD’s, and amplifiers. Just press the Select Device keys (as indicated below) forthe Philips device you wish to operate. If you want to operate other equipment brandsyou need to set up the SBC RU...
Autosearch If you cannot find the code of the device Philips' patented Autosearch tests all the codesone after another and finds the right one for you! Make sure your device is switched on.You will know the correct code has been found when the equipment switches off. 1 Switch on the device you wish ...
1 Press and hold SETUP until SETUP lights up in the display. ➜ DEV (first line) ➜ ADD (second line) 2 Use SMART CONTROLS to select RF-IR. 3 Confirm with SEND. ➜ CABLE (for example - first line) ➜ RF or IR (second line) 4 Use the Device selection keys to select the device you wish to operate via RFtr...
Copy key functions It is possible to copy key functions from keys in one device mode (e.g. TV mode) to keysin another device mode (e.g. DVD mode) so you can operate different devices withoutchanging mode. For example: you can put the TV in Standby while being in DVD mode. 1 Press and hold SETUP unti...
3. Smart controls With the programmable SMART CONTROLS you can add up to eight special features ineach device mode. E.g Dolby Surround, EPG, Showview, Subtitle, etc.For example: if you have installed an amplifier with Dolby Surround, you can control thatfeature via a SMART CONTROL on the RU 885. A n...
To reset all keys of a device: 7 Use SMART CONTROL to select ALL. ➜ ALL (second line) 8 Use SMART CONTROLS to select the device of which you want to reset all keys. ➜ SAT (for example - second line) 9 Press SEND to confirm. ➜ SURE ? (second line) 10 Press SEND again to confirm. Note: All programming...
Define Home Cinema Keys To assign different hard keys on your SBC RU885 for different devices in the HomeCinema mode simply do the following: 1 Press CINEMA to enter Home Cinema mode. ➜ 2 Press and hold SETUP until SETUP lights up in the display. ➜ DEV (first line) ➜ ADD (second line) 3 Use the Devi...
Set timer The RU885 has built in timers that can be used for setting star t times for automaticallyoperating cer tain functions of your equipment. For example you can automatically switchon your TV at a cer tain time. You can set up to 8 timers, programmable for any device. 1 Press and hold SETUP un...
9 If required, edit the Timer day. 10 Use the Numeric keys to edit start time. ➜ 17.30 (for example second line) If required, select AM or PM with the SMART CONTROLS. 11 Confirm with SEND. 12 Use the Device selection keys to select the device for which you want to set thetimer. ➜ DVD (for example se...
Introduction SBC RU885 Vous avez, sans aucun doute, fait le bon choix en achetant cette télécommandeuniverselle Philips! Elle peut remplacer jusqu’à huit télécommandes distinctes. Elle estpréprogrammée pour exploiter les fonctions les plus utilisées de pratiquement toutes lesmarques de téléviseur, m...
D’un coup d’œil Une fois les piles insérées, la télécommande SBC RU885 est prête à fonctionner avec laplupar t des téléviseurs, magnétoscopes, lecteurs DVD et amplificateurs Philips. Il voussuffit d’appuyer sur les touches de sélection (comme indiqué ci-dessous) correspondantau matériel Philips que ...
Ajout d’un équipement 1 Recherchez la marque du matériel que vous souhaitez faire fonctionner dans laliste des codes (au centre de ce manuel. 2 Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez ajouter. 3 Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que lamention SETUP s’éclaire dans...
Lorsqu’il reçoit un signal de la télécommande RU885, le récepteur conver tit le signal RF en un signal infrarouge adéquat et le transmet à l’appareil à contrôler. Par défaut, latélécommande RU885 est réglée sur une transmission IR. Pour les appareils qui nepeuvent pas être utilisés avec une transmis...
• Essayer de copier les codes dans différentes conditions d’éclairage. La lumièreproduite par des tubes fluorescents peut agir sur le signal que vous désirez copier. La télécommande SBC RU885 a été conçue et testée de manière intensive. Elle estcapable de copier pratiquement tous les signaux de télé...
Remarques: - Appuyez sur les touches dans l’ordre selon lequel vous souhaitez que vos appareils réagissent. - La touche Pause, les touches SMART CONTROLS et les touches situées en dessous de la ligne de séparation peuvent être des touches macro. - Sélectionnez une fonction avancée à l’aide des touch...
Réinitialisation de touches 1 Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que lamention SETUP s’éclaire dans l’afficheur. ➜ DEV (première ligne) ➜ ADD (seconde ligne) 2 Utilisez les touches de sélection pour vous déplacer dans le menu etsélectionner KEY. ➜ KEY (première ligne) 3 ...
4 Appuyez sur SEND pour confirmer. ➜ VCR (par exemple à la seconde ligne) 5 Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner l’appareil à ajouter. ➜ SAT (par exemple, sur la seconde ligne) 6 Appuyez sur SEND pour confirmer. ➜ CODE (première ligne) 7 Utilisez les touches du pavé numérique pour e...
5. Fonctions supplémentaires Configuration de l’éclairage de fond Si vous sélectionnez une durée de rétro-éclairage, l’affichage intégré et toutes les touchess’éclaireront dès que vous soulèverez la télécommande RU885. Le rétro-éclairagefonctionnera pendant la durée sélectionnée. 1 Appuyez sur la to...
2 Utilisez les touches de sélection pour vous déplacer dans le menu etsélectionner TIMER. ➜ TIMER (première ligne) ➜ EDIT (seconde ligne) 3 Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner EDIT. 4 Confirmez avec SEND. 5 Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner le numéro du minuteur...
Introducción SBC RU885 ¡Acaba de hacer una estupenda elección comprando este mando a distancia universal Philips! Realiza el trabajo de hasta ocho mandos a distancia y está programado pararealizar las funciones más comunes de casi todas las marcas de TV, VCR, sintonizador desatélite, aparato decodif...
Añadir dispositivo 1 Busque la marca del dispositivo que desea utilizar en la lista de códigos (mitad deeste manual). 2 Encienda el dispositivo que desea añadir. 3 Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en elvisualizador. ➜ DEV (primera línea) ➜ ADD (segunda línea) 4 Conf...
Autobúsqueda Si no encuentra el código del dispositivo, el sistema de autobúsqueda patentado por Philipscomprueba todos los códigos, uno tras otro, hasta que encuentra el más apropiado.Asegúrese de que el dispositivo está encendido. Notará que se ha elegido el códigocorrecto al apagarse el aparato. ...
Cuando reciba una señal del RU885, el receptor conver tirá la señal RF en una señal deIR apropiada y la enviará al equipo que quiere hacer funcionar. El ajuste estándar delRU885 es transmisión de IR. Para equipo que no puede hacerse funcionar a través detransmisión de IR: 1 Pulse el botón SETUP y ma...
El SBC RU885 ha sido diseñado y comprobado rigurosamente, y está listo para copiarcasi todas las señales infrarrojas de mandos a distancia. Ocasionalmente, los fabricantesutilizan señales infrarrojas que no pueden copiarse a ningún mando a distancia. De todasformas, intente usar la Autobúsqueda para...
8 Empiece a pulsar los botones que desee guardar en la macro. Si fuera necesario,desplácese por los diversos modos de dispositivo y funciones de controlinteligente. Nota: Pulse SHIFT + SEND para guardar una función de control inteligente en la macro. 9 Pulse SEND. ➜ STORED (segunda línea) 3. Control...
Eliminar dispositivo 1 Pulse CINEMA para acceder al modo Home Cinema. ➜ 2 Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en elvisualizador. ➜ DEV (primera línea) ➜ ADD (segunda línea) 3 Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar REMOVE. ➜ REMOVE (segunda línea) 4 Confirm...
5. Funciones adicionales Configurar contraluz Si selecciona un tiempo de retroiluminación, la pantalla y las teclas se iluminarán tanpronto como levante el RU885. La retroiluminación permanecerá activada durante eltiempo seleccionado 1 Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encien...
2 Utilice los botones de selección de dispositivos para seleccionar TIMER. ➜ TIMER (primera línea) ➜ EDIT (segunda línea) 3 Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar TIMER. 4 Confirmar con SEND. 5 Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar el número de temporizador. ➜ TIMER2 (por ...
Einführung SBC RU885 Sie haben mit dem Kauf dieser Universal-Fernbedienung von Philips eine gute Wahlgetroffen! Sie ersetzt bis zu acht Einzelfernbedienungen und ist darauf vorprogrammier t,nahezu jede Marke von Fernsehgeräten, Videorecordern, Satellitenempfängern,Kabeldecodern, CD-Spielern, DVD-Spi...
Auf einen Blick Sobald die Batterien eingesetzt sind, ist die SBC RU885 für die Bedienung der meistenPhilips Fernsehgeräte, Videorecorder, DVD-Spieler und Verstärker bereit. Drücken Sieeinfach die Taste (siehe unten) für das Philips-Gerät, das Sie bedienen möchten. Für Geräteanderer Marken muss die ...
Autosearch Wenn Sie den Code des Gerätes nicht finden können, prüft die patentier te Suchfunktion‘Autosearch’ von Philips der Reihe nach alle Codes und findet den richtigen für Sieheraus! Vergewissern Sie sich, dass Ihr Gerät eingeschaltet ist. Sie wissen, dass der richtigeCode gefunden wurde, wenn ...
1 Drücken und halten Sie die Taste SETUP, bis in der Anzeige SETUP erscheint. ➜ DEV (erste Zeile) ➜ ADD (zweite Zeile) 2 Benutzen Sie SMART CONTROLS zur Wahl von HF-IR. 3 Bestätigen Sie mit SENDEN. ➜ CABLE (zum Beispiel - erste Zeile) ➜ RF oder IR (zweite Zeile) 4 Benutzen Sie die Geräteauswahltaste...
Tastenfunktionen kopieren Es ist möglich, Tastenfunktionen von Tasten in einer Betriebsar t (z.B. TV) auf Tasten ineiner anderen Betriebsar t (z.B. DVD) zu kopieren, so dass Sie unterschiedliche Gerätebedienen können, ohne die Betriebsar t wechseln zu müssen. Zum Beispiel: Sie können TVauf Standby s...
3. Smart controls Mit den programmierbaren SMART CONTROLS können jeder Betriebsar t bis zu achtSonderfunktionen, wie Dolby Surround, Showview und Unter titel, hinzugefügt werden.Zum Beispiel: Wenn Sie einen Verstärker mit Dolby Surround eingerichtet haben, sokönnen Sie diese Funktion mit Hilfe einer...
Zurücksetzen aller Tasten eines Geräts: 7 Verwenden Sie die SMART CONTROLS, um ALL auszuwählen. ➜ ALL (zweite Zeile) 8 Wählen Sie mit Hilfe der SMART CONTROLS das Gerät aus, bei dem Sie dieTasten zurücksetzen möchten. ➜ SAT (zum Beispiel – zweite Zeile) 9 Bestätigen Sie mit SENDEN. ➜ SURE ? (zweite ...
Heimkino-Tasten festlegen Weisen Sie unterschiedliche Tasten auf Ihrer SBC RU885 in der Betriebsar t Heimkinounterschiedlichen Geräten zu, einfach indem Sie Folgendes tun: 1 Drücken Sie CINEMA, um in die Betriebsart Heimkino zu wechseln. ➜ 2 Drücken und halten Sie die Taste SETUP, bis in der Anzeige...
Timer einstellen Die RU885 hat eingebaute Timer, die für das Einstellen von Star tzeiten zum automatischenAusführen bestimmter Funktionen Ihrer Ausrüstung benutzt werden können.Beispielsweise können Sie Ihr Fernsehgerät zu einem bestimmten Zeitpunkt automatischeinschalten. Sie können bis zu 8 Timer,...
Hinweise:- Die Tasten unter der Trennlinie, die Standby-Taste und die SMART CONTROLS können als Timer-Tasten dienen. - Wählen Sie mit Hilfe der SMART CONTROLS-Tasten eine Smart Control-Funktion und drücken Sie SENDEN, um die Taste als Timer-taste auszuwählen. - Bei Eingabe der Zeit können die SMART ...
Inleiding SBC RU885 U hebt een uitstekende keus gemaakt bij het aanschaffen van deze universele Philips-afstandsbediening! Hij ver vangt acht verschillende afstandsbedieningen en isvoorgeprogrammeerd op de bediening van vrijwel elk merk tv, videorecorder,satellietontvanger, decoder, cd-speler, dvd-s...
In het kort Zodra u de batterijen in de afstandsbediening hebt geplaatst, kunt u met de SBC RU885de meeste TV's, videorecorders, DVD-spelers en versterkers van Philips bedienen. Kiesmet de bronkeuzetoetsen (wordt later behandeld) het Philips-apparaat dat u wiltbedienen. Wilt u een apparaat van een a...
Automatisch zoeken Als geen van de door u opgegeven codes het gewenste resultaat oplever t, dan kan degepatenteerde Philips-functie 'Autosearch' alle codes testen en de juiste voor uopzoeken! Zorg dat het gewenste apparaat is ingeschakeld. De juiste code is gevondenzodra het apparaat automatisch wor...
1 Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het display verschijnt. ➜ DEV (eerste regel) ➜ ADD (tweede regel) 2 Gebruik de SMART CONTROLS om RF-IR te kiezen. 3 Bevestig met de Verzendtoets. ➜ CABLE (bijvoorbeeld - first line) ➜ RF of IR (tweede regel) 4 Gebruik de Bronkeuzetoetsen om het apparaat...
Toetsfuncties kopiëren U kunt toetsfuncties voor een bepaald gekozen apparaat (b.v. een TV) ook kopiëren naarde bedieningsstand voor een ander gekozen apparaat (b.v. een DVD-speler). Dan kunt uzonder een ander apparaat te kiezen verschillende apparaten bedienen Voorbeeld: ukunt vanuit de DVD-stand d...
3. Smart controls Met de programmeerbare SMART CONTROLS kunt u in elke apparaatstand achtspeciale functies toevoegen. Bijvoorbeeld Dolby Surround, Showview, onder titeling e.d.Stel dat u een versterker met Dolby Surround hebt geïnstalleerd. Dan kunt u die functievia een van de SMART CONTROLS op de R...
Alle toetsen van een apparaat herstellen: 7 Kies met de SMART CONTROLS de optie ALL (alle toetsen). ➜ ALL (tweede regel) 8 Kies met de SMART CONTROLS het apparaat waarbij u al de oorspronkelijketoetsfuncties wilt herstellen. ➜ SAT (bijvoorbeeld - tweede regel) 9 Bevestig met de Verzendtoets. ➜ SURE ...
Apparaat verwijderen 1 Druk op de CINEMA-toets om de CINEMA-stand te kiezen. ➜ 2 Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het display verschijnt. ➜ DEV (eerste regel) ➜ ADD (tweede regel) 3 Kies met de SMART CONTROLS de optie REMOVE (verwijderen). ➜ REMOVE (tweede regel) 4 Bevestig met de Verzen...
5. Extra functies Achtergrondverlichting instellen Als u een tijdsduur voor de achtergrondverlichting kiest dan worden het display en detoetsen verlicht zodra u de RU885 vastneemt. De achtergrondverlichting blijft brandengedurende de gekozen tijdsduur. 1 Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op ...
6 Bevestig met de Verzendtoets. 7 Gebruik de SMART CONTROLS om de Timerfrequentie te kiezen (OFF, ONCE,DAILY, WEEKLY). (UIT, EENMALIG, DAGELIJKS, WEKELIJKS). ➜ WEEKLY (bijvoorbeeld tweede regel ) 8 Bevestig met de Verzendtoets. 9 Vier, indien nodig, de Timerdag in. 10 Gebruik de Cijfertoetsen om de ...
Introduzione SBC RU885 Congratulazioni per l'ottima scelta! Questo telecomando universale Philips sostituisce ben otto telecomandi, ed èpreprogrammato per controllare quasi tutti i modelli di TV, VCR, sintonizzatori satellitari,decoder via cavo, lettori CD, lettori DVD, sintonizzatori, amplificatori...
Panoramica Dopo aver installato le batterie, il telecomando SBC RU885 può essere immediatamenteutilizzato per controllare la maggioranza dei televisori, VCR, DVD ed amplificatori Philips.Premete i tasti di selezione dispositivo (come mostrato di seguito) per selezionare ildispositivo Philips che vol...
Aggiunta ed impostazione di un dispositivo 1 Cercate la marca del dispositivo che intendete controllare nell’elenco dei codici(parte centrale di questo manuale). 2 Accendete il dispositivo da aggiungere. 3 Premete e mantenete premuto SETUP fino a quando sul display si accendeSETUP. ➜ DEV (prima riga...
Ricerca automatica Se non riuscite a trovare il codice del dispositivo, la funzione di ricerca automatica di Philipsproverà tutti i codici in successione trovando quello adatto! Verificate che il dispositivo siaacceso. Quando la ricerca automatica rileva il codice corretto, l’apparecchio si spegne. ...
1 Premete e mantenete premuto SETUP fino a quando sul display si accende SETUP. ➜ DEV (prima riga) ➜ ADD (seconda riga) 2 Utilizzare SMART CONTROLS per selezionare RF-IR. 3 Confermare con SEND. ➜ CABLE (ad esempio - prima riga) ➜ RF o IR (seconda riga) 4 Utilizzare i tasti di selezione del dispositi...
Copia delle funzioni dei tasti E’ possibile copiare le funzioni dei tasti da una modalità dispositivo (es. modalità TV) aduna differente (es. modalità DVD) per controllare i vari dispositivi senza dover cambiarela modalità attiva. Ad esempio: potete commutare il televisore in standby direttamentedal...
3. Smart controls Con i tasti SMART CONTROLS programmabili potete aggiungere fino a otto funzionispeciali per ciascuna modalità dispositivo. Es. Dolby Surround, EPG, Showview, sottotitoli,ecc. Ad esempio: se avete installato un amplificatore con Dolby Surround, potetecontrollare questa funzione medi...
Per ripristinare le impostazioni predefinite in tutti i tasti di un dispositivo: 7 Selezionate ALL mediante i tasti SMART CONTROLS. ➜ ALL (seconda riga) 8 Usate i tasti SMART CONTROLS per selezionare il dispositivo del quale azzeraretutti i tasti. ➜ SAT (ad esempio - seconda riga) 9 Premete SEND per...
Impostazione dei tasti Home Cinema Per assegnare le varie funzioni ai tasti del telecomando SBC RU885 per i diversidispositivi in modalità Home Cinema, procedete come descritto di seguito: 1 Premete CINEMA per attivare la modalità Home Cinema. ➜ 2 Premete e mantenete premuto SETUP fino a quando sul ...
Impostazione del timer Il telecomando RU885 ha dei timer incorporati che possono essere utilizzati perimpostare orari di avviamento per azionare automaticamente alcune funzionidell’apparecchio. Ad esempio, si può accendere la TV automaticamente ad un determinatoorario. Si possono impostare fino ad 8...
9 If Se necessario, modificare il giorno del Timer. 10 Utilizzare i tasti numerici per digitare l’orario di avviamento. ➜ 17.30 (ad esempio seconda riga) Se necessario, selezionare AM o PM con SMART CONTROLS. 11 Confermare con SEND. 12 Utilizzare i tasti di selezione del Dispositivo per selezionare ...
C O D E L I S T F O R P H I L I P S S B C RU 8 8 5 SETUP CODES FOR AMPLIFIERS A Aiwa .........................................................................0433 B Bush..........................................................................0448 D Denon ...............................................
C O D E L I S T F O R P H I L I P S S B C RU 8 8 5 Note your codes! TV Equipment Brand Model number Number of original remote Code VCR Equipment Brand Model number Number of original remote Code SAT Equipment Brand Model number Number of original remote Code DVD Equipment Brand Model number Number o...
Introdução SBC RU885 Fez uma óptima escolha ao comprar este telecomando universal da Philips! Substitui um máximo de oito telecomandos independentes e está pré-programado parafuncionar com quase todas as marcas de televisores, videogravadores, receptores desatélite, descodificadores de televisão por...
Procura automática Se não conseguir encontrar o código do aparelho, a Procura automática (Autosearch)patenteada da Philips testa todos os códigos, um após o outro, e encontra o códigoadequado! O aparelho tem de estar ligado. Ficará a saber se foi encontrado o códigocorrecto quando o equipamento se d...
1 Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor. ➜ DEV (primeira linha) ➜ ADD (segunda linha) 2 Utilize SMART CONTROLS para seleccionar RF-IR. 3 Confirme com SEND. ➜ CABLE (por exemplo - primeira linha) ➜ RF ou IR (segunda linha) 4 Utilize as teclas de selecção de dispositivo para sel...
Copiar funções de teclas É possível copiar funções de teclas a par tir de teclas de um modo de aparelho (ex.:modo TV) para teclas de outro modo de aparelho (ex.: modo DVD); desta forma, podeutilizar aparelhos diferentes sem mudar de modo. Por exemplo: pode colocar o televisorem modo de espera, mesmo...
3. Comandos inteligentes Com os comandos inteligentes (SMART CONTROLS) programáveis, pode adicionar ummáximo de oito funções especiais em cada modo de aparelho. Ex.: Dolby Surround, EPG,Showview, Subtitle, etc. Por exemplo: se instalou um amplificador com Dolby Surround,pode controlar essa função at...
Para repor todas as teclas de um aparelho: 7 Utilize SMART CONTROLS para seleccionar ALL. ➜ ALL (segunda linha) 8 Utilize SMART CONTROLS para seleccionar o dispositivo que pretendereinicializar todas as teclas. ➜ SAT (por exemplo – segunda linha) 9 Confirme com SEND. ➜ SURE ? (segunda linha) 10 Volt...
Definir teclas de cinema em casa Para atribuir teclas diferentes a aparelhos diferentes no SBC RU885, com o modo decinema em casa, faça o seguinte: 1 Carregue em CINEMA para introduzir o modo de cinema em casa. ➜ 2 Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor. ➜ DEV (primeira linha) ...
Programar o temporizador O RU885 possui temporizadores incorporados que podem ser usados para programarhoras de início para o accionamento automático de determinadas funções doequipamento. Pode, por exemplo, ligar automaticamente a TV a uma determinada hora.Pode definir até 8 temporizadores, que pod...
9 Se necessário, edite o dia do temporizador. 10 Utilize as teclas numéricas para editar a hora de início. ➜ 17.30 (por exemplo segunda linha) Se necessário, introduza AM ou PM utilizando os comandos inteligentes (SMART CONTROLS). 11 Confirme com SEND. 12 Utilize as teclas de selecção de dispositivo...
Introduction SBC RU885 Du har netop truffet et godt valg ved at købe denne Philips universal-fjernbetjening! Den kan erstatte op til otte separate fjernbetjeninger og er forprogrammeret til betjeningaf næsten ethver t fabrikat af tv-apparat, videobåndoptager, satellit-tuner, kabeldekoder,cd-afspille...
Tilføje et apparat 1 Se på kodelisten (i midten af denne vejledning) for at finde mærkenavnet af detapparat, som du vil betjene. 2 Tænd det apparat, som du vil tilføje. 3 Tryk på SETUP (installation) og hold tasten nede, indtil SETUP lyser i displayet. ➜ DEV (første linie) ➜ ADD (anden linie) 4 Bekr...
Autosøgning Hvis du ikke kan finde apparatets kode, prøver Philips' patenterede autosøgning allekoderne én for én og finder frem til den rette kode! Sørg for, at apparatet er tændt. Nårder slukkes for udstyret, ved du, at den rette kode er fundet. 1 Tænd det apparat, som du vil tilføje. Hvis du vil ...
1 Tryk på SETUP (installation) og hold tasten nede, indtil SETUP lyser i displayet. ➜ DEV (første linie) ➜ ADD (anden linie) 2 Vælg RF eller IR ved hjælp af SMART CONTROLS. 3 Bekræft med SEND. ➜ CABLE (for eksempel - første linie) ➜ RF eller IR (anden linie) 4 Vælg det apparat, som du vil betjene vi...
Kopier tast-funktioner Man kan kopiere tastfunktioner fra taster i en apparattilstand (f.eks. TV-funktionsmåde) tiltaster i en anden apparattilstand (f.eks. DVD-funktionsmåde), så du kan betjene forskelligeapparater uden at skulle skifte funktionsmåde. F.eks.: Du kan sætte tv-apparatet i standby,men...
3. Smart-taster Med de programmerbare SMART-taster (SMART CONTROLS) kan man tilføje op til ottespecialfunktioner i hver apparattilstand, f.eks. Dolby Surround, EPG, ShowView, under tekstosv. Eksempel: Hvis du har installeret en forstærker med Dolby Surround, kan du styredenne funktion via en SMART-t...
Definere Home Cinema-taster Gå frem som følger for at tildele forskellige permanente taster på SBC RU885 tilforskellige apparater i Home Cinema-modus: 1 Tryk på CINEMA for at skifte til Home Cinema-modus. ➜ 2 Tryk på SETUP (installation) og hold tasten nede, indtil SETUP lyser i displayet. ➜ DEV (fø...
Indstilling af timer RU885 har indbyggede timere, som kan anvendes til at indstille star ttider for automatiskbetjening af visse funktioner i dit udstyr. Du kan for eksempel automatisk tænde for tv-apparatet på et bestemt tidspunkt. Du kan indstille op til 8 timere, som kanprogrammeres for et hvilke...
9 Du kan ændre timerens dag, hvis du ønsker det. 10 Starttiden ændres ved hjælp af de numeriske taster. ➜ 17.30 (for eksempel anden linie) Vælg AM eller PM med SMART CONTROLS efter ønske. 11 Bekræft med SEND. 12 Vælg det apparat, som du vil indstille timeren for, med tasterne til apparatvalg. ➜ DVD ...
Inledning SBC RU885 Du gjorde ett bra val när du skaffade den här universella fjärrkontrollen från Philips.Den ersätter upp till åtta separata fjärrkontroller och är förprogrammerad för att styra TV-apparater, videobandspelare, satellitmottagare, kabel-TV-dekoder, CD-spelare, DVD-spelare, mottagare,...
Automatisk sökning Om du inte kan hitta koden för enheten testar Philips patenterade automatiska sökningAutosearch alla koder en efter en och hittar den rätta åt dig! Kontrollera att den enhetenär påslagen. Du vet att rätt kod har hittats när enheten stängs av. 1 Slå på den enhet du vill lägga till....
1 Tryck ned SETUP och håll den nedtryckt tills SETUP visas i teckenrutan. ➜ DEV (första raden) ➜ ADD (rad raden) 2 Använd SMART CONTROLS för att välja RF-IR. 3 Bekräfta med SEND. ➜ CABLE (till exempel - första raden) ➜ RF eller IR (rad raden) 4 Använd enhetsvalsknapparna för att välja den enhet du v...
Kopiera knappfunktioner Det går att kopiera knappfunktioner från knappar i ett enhetsläge (till exempel TV-läge) tillknappar i ett annat enhetsläge (till exempel DVD-läge), så att du kan använda olika enheterutan att byta läge. Du kan till exempel sätta TV-apparaten i Standby från DVD-läget. 1 Tryck...
3. Smart controls Med fjärrkontrollens programmerbara SMART CONTROLS kan du lägga till upp till åttaspecialfunktioner i varje enhetsläge. Dessa funktioner kan vara Dolby Surround, EPG,Showview, textning med mera. Om du till exempel har installerat en förstärkare medDolby Surround kan du styra den fu...
Återställa alla knappar för en enhet: 7 Välj ALL (alla) med SMART CONTROLS. ➜ ALL (rad två) 8 Välj den enhet du vill återställa alla knappar för med SMART CONTROLS. ➜ SAT (till exempel – rad två) 9 Tryck på SEND för att bekräfta. ➜ SURE ? (rad två) 10 Tryck på SEND igen för att bekräfta. Obs! Alla p...
Definiera hemmabioknappar Om du vill använda olika knappar på SCB RU885 för olika enheter i hemmabioläge gördu så här : 1 Tryck på CINEMA för att komma till hemmabioläge. ➜ 2 Tryck ned SETUP och håll den nedtryckt tills SETUP visas i teckenrutan. ➜ DEV (första raden) ➜ ADD (rad två) 3 Välj KEY (knap...
Ställa timer RU885 har inbyggda timers som kan användas för att ställa in star ttiden för automatiskstyrning av vissa funktioner på din utrustning. Du kan t.ex. koppla på teven automatisktvid en viss tid. Du kan sätta upp till 8 timers, som kan programmeras in för vilken enhetsom helst. 1 Tryck ned ...
9 Ändra vid behov timerdatumet. 10 Använd nummerknapparna för att ändra starttiden. ➜ 17.30 (till exempel rad raden) Välj vid behov AM eller PM med SMART CONTROLS. 11 Bekräfta med SEND. 12 Använd enhetsvalsknapparna för att välja den enhet du vill ändra timern för. ➜ DVD (till exempel rad raden) 13 ...
Innledning SBC RU885 Gratulerer med kjøpet av denne Philips universal fjernkontroll! Den erstatter opptil åtte separate fjernkontroller og er forhåndsprogrammer t slik at denkan betjene nesten alle merker av TV-apparater, videospillere, satellittmottakere,kabeldekodere, CD-spillere, DVD-spillere, tu...
Autosøking Hvis du ikke kan finne koden for apparatet, vil Philips' patenter te autosøker teste allekodene en etter en for å finne riktig kode for deg! Kontroller at apparatet er slått på. Duvet at riktig kode er funnet når utstyret slås av. 1 Slå på apparatet du vil legge til. Hvis du vil legge til...
1 Trykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på displayet. ➜ DEV (første linje) ➜ ADD (andre linje) 2 Bruk SMART CONTROLS til å velge RF-IR. 3 Bekreft med SEND. ➜ CABLE (for eksempel - første linje) ➜ RF eller IR (andre linje) 4 Bruk apparatvalgknappene til å velge apparatet du ønsker å betjene v...
Kopiere knappefunksjoner Du kan kopiere knappefunksjoner fra knapper i en apparatmodus (for eksempel TV-modus)til knapper i en annen apparatmodus (for eksempel DVD-modus) slik at du kan styre ulikeapparater uten å skifte modus. For eksempel: Du kan sette TV-apparatet i Standby-modusmens du er i DVD-...
Slik tilbakestiller du alle knappene for et apparat: 7 Bruk SMART CONTROLS til å velge. ➜ ALL (andre linje) 8 Bruk SMART CONTROLS til å velge apparatet du vil tilbakestille alle knappene på. ➜ SAT (for eksempel - andre linje) 9 Trykk på SEND for å bekrefte. ➜ SURE ? (andre linje) 10 Trykk på SEND ig...
Definere hjemmekinoknapper Slik definerer du forskjellige knapper på SBC RU885 for ulike apparater i Home Cinema-modus: 1 Trykk på CINEMA (kino) for å starte Home Cinema-modus. ➜ 2 Trykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på displayet. ➜ DEV (første linje) ➜ ADD (andre linje) 3 Bruk apparatvalg...
Stille inn en timer RU885 har innebygde timere som kan brukes til å stille inn star ttid for automatiskbetjening av visse funksjoner på utstyret ditt. Eksempelvis kan du slå på TVen automatiskpå et bestemt klokkeslett. Du kan stille inn opp til 8 timere, programmerbare for ethvilket som helst appara...
Johdanto SBC RU885 Teit hyvän valinnan hankkiessasi tämän Philips-yleiskauko-ohjaimen! Se kor vaa jopa kahdeksan erillistä kaukosäädintä, ja sillä voidaan ohjata läheskaikenmerkkisiä televisioiden, videonauhureiden, satelliittivirittimien, kaapelidekoodereiden,CD-soittimien, DVD-soittimien, virittim...
Perustoiminnot Paristojen asentamisen jälkeen SBC RU885 -kauko-ohjaimella voidaan alkaa käyttääuseimpia Philipsin televisioita, videonauhureita, DVD-soittimia ja vahvistimia. Sinuntar vitsee vain valita haluamasi Philips-laite painamalla laitteenvalintapainikkeita. Jos haluatkäyttää muunmerkkisiä la...
Automaattinen haku Jos luettelosta ei löydy oikeaa koodia, Philipsin patentoidun automaattinen haku -toiminnonavulla voidaan kokeilla eri koodeja, kunnes oikea koodi löytyy! Varmista, että kyseinen laiteon kytketty päälle. Kun oikea koodi löytyy, laite kytkeytyy pois päältä. Toimi sitten seuraavasti...
1 Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP. ➜ DEV (ensimmäinen rivi) ➜ ADD (toinen rivi) 2 Käytä SMART CONTROLS –painikkeita valitsemaan RF-IR. 3 Vahvista SEND-painikkeella. ➜ CABLE (esimerkki - ensimmäinen rivi) ➜ RF tai IR (toinen rivi) 4 Käytä Device-valintapain...
Painiketoimintojen kopioiminen Tietyn laitetilan (esimerkiksi TV-tilan) painiketoimintoja on mahdollista kopioida toiseenlaitetilaan (esimerkiksi DVD-tilaan), jolloin eri laitteita voidaan käyttää tilaa vaihtamatta.Esimerkki: Televisio voidaan kytkeä valmiustilaan kauko-ohjaimen ollessa DVD-tilassa....
3. Smart Controls -painikkeet Ohjelmoitavien SMART CONTROLS -painikkeiden avulla kuhunkin laitetilaan voidaanlisätä enintään kahdeksan erikoistoimintoa. Näitä voivat olla muun muassa DolbySurround, EPG, Showview, Subtitle, ja tekstitys. Esimerkki: Jos käytössä on Dolby Surround-ominaisuudella varust...
Laitteen kaikkien painikkeiden nollaaminen: 7 Valitse SMART CONTROLS-painikkeiden avulla ALL. ➜ ALL (toinen rivi) 8 Valitse SMART CONTROLS-painikkeilla laite, jonka kaikki painikkeet haluat nollata. ➜ SAT (esimerkki - toinen rivi) 9 Vahvista painamalla SEND-painiketta. ➜ SURE ? (toinen rivi) 10 Vahv...
Kotiteatteripainikkeiden määrittäminen SBC RU885:n eri painikkeiden määrittäminen eri laitteille kotiteatteritilassa: 1 Siirry kotiteatteritilaan painamalla CINEMA-painiketta. ➜ 2 Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP. ➜ DEV (ensimmäinen rivi) ➜ ADD (toinen rivi...
Ajastimen asetus RU885:een on sisäänrakennettu ajastimia, joita voidaan käyttää laitteen tiettyjenautomaattisesti toimivien toimintojen käynnistysaikojen asettamiseksi. Voit esimerkiksikytkeä virran TV:hen automaattisesti tiettynä aikana. Voit asettaa enintään 8 ajastinta,ohjemoitavissa kaikentyyppi...
9 Tarvittaessa editoi ajastinpäivä. 10 Käytä numeropainikkeita käynnistysajan editoimiseksi. ➜ 17.30 (esimerkki toinen rivi) Tarvíttaessa valitse AM (aamupäivä) tai PM (iltapäivä) käyttämällä SMARTCONTROLS -painikkeita. 11 Vahvista SEND-painikkeella. 12 Käytä Device-valintapainikkeita valitsemaan la...
9(! !#% RF (% ) IR (p() S RU885 % !" '%' RF (' ) IR (p!#). 9 % p " % RF RU885 ! " RF p% ' p % , )% " p, p p. 6 # & "# ' RF ! % p '" RF, SBC LI805. 9 ) " p RU885, '" "p RF " IR '%' p !" %. S RU885 " ! % p ' IR. 6 " p% ' " "# ' IR : 1 E &...
1 !" !" #' & ( " '%). 2 E CINEMA "! % Home Cinema . ➜ 3 E " SETUP , " * % "' $ SETUP !. ➜ DEV (& ) ➜ ADD (' ) 4 E SEND )) &. ➜ VCR ( ' - ' ) 5 U SMART CONTROLS "$ !". ➜ SAT ( ' - ' ) 6 E SEND )) &. ➜ CODE (& ) 7 U ! #' . ➜ 1234 ( ' - ' ) 8 E SE...
Pioneer Manuals
-
Pioneer AHU
User Manual
-
Pioneer DMH WT6000NEX
User Manual
-
Pioneer DMH 2000NEX
User Manual
-
Pioneer DMH W3000NEX
User Manual
-
Pioneer DMH W3050NEX
User Manual
-
Pioneer HEAT PUMP
User Manual
-
Pioneer MINI-SPLITS OUTDOOR
User Manual
-
Pioneer SL405
User Manual
-
Pioneer AST-12UW3SXE**02
User Manual
-
Pioneer AST-09UW3SXE**01
User Manual
-
Pioneer ND BC010
User Manual
-
Pioneer TS A4671F
User Manual
-
Pioneer TS A653CH
User Manual
-
Pioneer TS A653FH
User Manual
-
Pioneer TS A683FH
User Manual
-
Pioneer TS A693CH
User Manual
-
Pioneer TS A693FH
User Manual
-
Pioneer VSX LX805
User Manual
-
Pioneer PN43 751 24U
User Manual
-
Pioneer PN50 751 24U
User Manual