Page 3 - Operating Instructions; Notes on Installation Work:
i En Safety Precautions Français English Operating Instructions Thank you very much for purchasing this PIONEER product.Before using your Plasma Display, please read the âSafetyPrecautionsâ and these âOperating Instructionsâ carefullyso you will know how to operate the Plasma Display properly.Keep t...
Page 4 - ii; English; Safety Precautions; IMPORTANT NOTICE; CAUTION; IMPORTANT; WARNING; Handling the cord on this product or; Wash hands after handling
ii En English Safety Precautions Safety Precautions IMPORTANT NOTICE The serial number for this equipment is located on the rearpanel. Please write this serial number on your enclosedwarranty card and keep it in a secure area. This is for yoursecurity. The following symbols are found on labelsattach...
Page 5 - iii; Information to User
iii En Safety Precautions Fran ç ais English Safety Precautions ii CAUTION: When changing batteries, use only conventional non-rechargeable alkaline or manganese batteries (2). Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the institutions. NOT...
Page 6 - iv; FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
iv En English Safety Precautions Safety Precautions iii FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION DECLARATION OF CONFORMITY This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the followingtwo conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this devicemust acc...
Page 7 - Contents
1 En Contents English Contents Safety Precautions ................................... iFeatures ................................................... 2Before Proceeding ................................... 3 How to use this manual ...................................... 3Checking supplied accessories .....
Page 8 - Introduces newly developed Wide Plasma Panel; High reliability for commercial applications; Features
2 En Features English ¶ Optional line (sold separately) (For details, please consult the dealer where this unit waspurchased.) 1 Table top stand: Display stand. 2 Wall installation unit: Wall installation bracket designed as a wallinterface for securing the unit. 3 Speaker system designed specifical...
Page 9 - Before Proceeding; How to use this manual; Menu display examples
3 En Before Proceeding English Before Proceeding How to use this manual This manual is set up to follow the course of actions andoperations in the order that would seem most logical forsomeone setting up this unit. Once the unit has been taken out of the box and it hasbeen confirmed that all the par...
Page 10 - About operations in this manual
4 En Before Proceeding English About operations in this manual Each operation is described in its proper operating order.These Operating Instructions will refer to the operatingcontrols found on the remote control unit, with theexception of those buttons found only on the mainPlasma Display itself. ...
Page 11 - Checking supplied accessories; Remote control unit; These Operating Instructions
5 En Before Proceeding English Checking supplied accessories Check that the following accessories were supplied. 1 Power cord (2 m/6.6 feet) 2 Remote control unit 3 AA (R6) batteries (x 2) 4 Cleaning cloth (for screen) 5 Speed clamps (x 3) 6 Bead bands (x 3) Before Proceeding 7 Ferrite cores (x 3) (...
Page 12 - Part Names and Functions; Main unit; Remote control sensor; Operation panel on the main unit; MENU button; Main unit
6 En Part Names and Functions English 4 4 STANDBY ON STANDBY/ON MENU DISPLAY / SET â VOL + INPUT SCREEN SIZE 6 7 8 9 5 2 3 1 1 3 0 Part Names and Functions Main unit Main unit 1 Remote control sensor Point the remote control toward the remote sensor tooperate the unit (page 8). 2 Ambient light senso...
Page 13 - When handling the remote control unit
7 En Part Names and Functions English - = 0 ~ ! # % $ 2 3 7 @ 6 8 9 1 5 4 Remote control unit When handling the remote control unit ¶ Do not drop the remote control unit or expose it tomoisture. ¶ Do not use the remote control unit in a location subject todirect sunlight, heat radiation from a heate...
Page 14 - Designated batteries
8 En Part Names and Functions English Part Names and Functions 30° 30° If you are having difficulty with operation ofthe remote control unit ¶ The remote control unit may not operate if there areobjects placed between it and the display. ¶ Operational distance will gradually become shorter as thebat...
Page 15 - AC IN
9 En Part Names and Functions English COMBINATION IN OUT RS-232C AUDIO AUDIO INPUT1 AUDIO OUTPUT INPUT2 ANALOG RGB OUT (D-Sub) ANALOG RGB IN (D-Sub) INPUT1 DIGITAL RGB(DVI-D) INPUT2 4 = - 2 1 8 9 0 3 567 1 SPEAKER (R) terminal For connection of an external right speaker.Connect a speaker that has an...
Page 17 - Installation and Connections; Installation of the unit
11 En Installation and Connections Français English Installation and Connections Installation of the unit Installation using the optional PIONEER stand orother mounting brackets ÷ Please be sure to request installation or mounting of this unitby an installation specialist or the dealer where purchas...
Page 18 - Side view diagram
12 En Installation and Connections English Main unit a hole b hole Bolt Bolt Attaching surface Installationbracket, etc. 12 mm to 18 mm( 1 / 2 in. to 11 / 16 in.) 12 mm to 14 mm ( 1 / 2 in. to 9 / 16 in.) Side view diagram Installation and Connections b hole* Center line b hole* b hole* b hole* Cent...
Page 19 - Connection to a personal computer; Connection to INPUT1; When connecting to ANALOG RGB IN (INPUT1); When connecting to ANALOG RGB OUT (INPUT1); Connection to INPUT2
13 En Installation and Connections Fran ç ais English Installation and Connections Connection to a personal computer Connection method differs depending on the computertype. When connecting, please thoroughly read thecomputerâs instruction manual. Before making connections, be sure to make sure that...
Page 20 - Audio connections; Connecting the speakers; Connection to audio output connector
14 En Installation and Connections English Installation and Connections Audio connections Before making connections, be sure to check that theaudio componentâs power and the unitâs main power isoff. Connecting the speakers This unit is equipped with speaker output terminals forconnection to the spea...
Page 21 - Power cord connection; Connect the power cord to this unit.
15 En Installation and Connections Fran ç ais English Installation and Connections Power cord connection Connect the power cord after all component connectionshave been completed. AC IN 1 Connect the power cord to this unit. 2 Plug the power cord into a power outlet. CAUTION ÷ Use only the power cor...
Page 22 - How to route cables; To remove speed clamps
16 En Installation and Connections English How to route cables Speed clamps are included with this unit for bunchingcables together. Once components are connected, followthe following steps to route cables. * As viewed from the rear of the display. Installation and Connections 1 2 To remove speed cl...
Page 23 - System Settings
17 En System Settings English System Settings Setting the onscreen displaylanguage The onscreen display language has been set to English asthe factory default. To change to another language, thescreen setting must be changed. Follow the proceduresbelow to change the setting. 1 Set the rear panel MAI...
Page 24 - Settings after connections
18 En System Settings English System Settings Settings after connections After components have been connected to INPUT1 orINPUT2, on-screen setup is necessary.Follow the procedure described below and make settingsas they apply to the type of components connected. [SIGNAL FORMAT] setup 3 Use the 5 / ...
Page 25 - Selecting input source; Operation; Press the INPUT button to select the input.; Set the rear panel MAIN POWER switch to OFF.; Set the rear panel MAIN POWER switch to ON.
19 En Operation English Selecting input source This section explains the basic operation of this unit.Outlined on the following pages is how to turn the mainpower on and off, put this unit in the operation or standbymode and how to select connected components. Before you begin, make sure you have: ÷...
Page 26 - Confirming current status; Press the DISPLAY button.; Adjusting sound volume; Press the VOLUME buttons.; Muting the sound; MUTING
20 En Operation English Confirming current status Press the DISPLAY button. The currently selected input, screen size and refresh rateswill be displayed for about 3 seconds. I N P U T 1 D O T B Y D O T 6 4 0 X 4 8 0 F H : 3 1 . 5 k H z F V : 6 0 . 0 H z P O L . H : N E G A P O L . V : P O S I Note T...
Page 27 - Changing screen size; Screen size selection; Press the SCREEN SIZE button to select the size.; DOT BY DOT
21 En Operation English Operation Changing screen size This unit incorporates screen modes of various height andwidth ratios. For optimal viewing, we recommend thatyou select the screen mode that best matches the videosource that you are viewing. Although these modes aredesigned for full display of ...
Page 29 - Multiscreen display; Press the remote control unitâs SPLIT button.; Press the remote control unitâs SWAP button.; To display the currently selected input:
23 En Operation English Multiscreen display The Plasma Displayâs multiscreen function allows thesimultaneous display of two inputs. The multiscreendisplay include two modes, side-by-side and picture-in-picture. 1 Press the remote control unitâs SPLIT button. Each time the button is pressed the multi...
Page 30 - Use the; To return to operating mode:
24 En Operation English Operation 3 OFF ON 2 Automatic power-off(POWER MANAGEMENT) This display is equipped with [POWER MGT.] function,which allows the unit to automatically switch to standbymode when no sync signal is detected.(A warning message is displayed before this functionoperates.) Note Alwa...
Page 31 - PICTURE/SCREEN Adjustment; PICTURE adjustment; To reset [PICTURE] mode settings to the default
25 En PICTURE/SCREEN Adjustment English PICTURE/SCREEN Adjustment PICTURE adjustment 3 Use the 2 / 3 buttons to adjust the picture quality as desired. : 0 B R I G H T N E S S SET SET EXIT MENU 4 Press the SET button. Pressing the SET button writes the value into the memory and returns the display to...
Page 32 - Press the remote control unitâs AUTO SET UP button.
26 En PICTURE/SCREEN Adjustment English PICTURE/SCREEN Adjustment Adjusting screen POSITION, CLOCK,and PHASE <automatic adjust> By pressing the remote control unitâs AUTO SET UP button or by selecting [AUTO SETUP MODE] from themenu, the unit will automatically set the screen positionand clock ...
Page 33 - Press the SET button to activate the setting.
27 En PICTURE/SCREEN Adjustment English Adjusting screen POSITION, CLOCK,and PHASE <manual adjust> PICTURE/SCREEN Adjustment 3 Use the 5 / â buttons to select [AUTO SETUP MODE]. M E N U I N P U T 1 CHANGE SET EXIT MENU S C R E E N S E T U P O P T I O N L A N G U A G E E N E R G Y S A V E T I M...
Page 34 - To reset [SCREEN] mode settings to the default
28 En PICTURE/SCREEN Adjustment English 3 Use the 5 / â buttons to select the adjustment item, then press the SET button. M E N U I N P U T 1 ENTER SET EXIT MENU S C R E E N S E T U P O P T I O N : 0 : 0 P O S I T I O N : 0 / 0 C L O C K P H A S E S C R E E N R E S E T P I C T U R E 4 Use the 2 / 3 ...
Page 35 - Setting the ORBITER; Other Operations
29 En Other Operations English Setting the ORBITER This function gradually shifts the screen position at timeintervals. ÷ This function is not supported when using the POINTZOOM function. 1 Press the MENU button to display the menuscreen. S C R E E N S E T U P O P T I O N : 0 : 0 : 0 C O N T R A S T...
Page 36 - Setting the SOFT FOCUS
30 En Other Operations English Setting the SOFT FOCUS Images are softened by suppressing the edge contrast. 1 Press the MENU button to display the menuscreen. S C R E E N S E T U P O P T I O N : 0 : 0 : 0 C O N T R A S T : 0 B R I G H T N E S S H . E N H A N C EV. E N H A N C E P I C T U R E R E S E...
Page 37 - SET; * To restore the image
31 En Other Operations English Energy saving settings(ENERGY SAVE) The power control function allows screen brightness tobe suppressed as a means of lowering powerconsumption and reducing display deterioration. 1 Press the MENU button to display the menuscreen. S C R E E N S E T U P O P T I O N : 0 ...
Page 39 - Setting the PRESENT TIME
33 En Other Operations English Other Operations Setting the PRESENT TIME Sets the current time, day of the week and daylightsavings time. 3 Use the 5 / â buttons to select [TIMER SETTING], then press the SET button. M E N U I N P U T 1 ENTER SET EXIT MENU S C R E E N S E T U P O P T I O N L A N G U ...
Page 40 - Activating the timer
34 En Other Operations English Activating the timer The timer can be used to operate a preset program. 1 Press the MENU button to display the menuscreen. S C R E E N S E T U P O P T I O N : 0 : 0 : 0 C O N T R A S T : 0 B R I G H T N E S S H . E N H A N C EV. E N H A N C E P I C T U R E R E S E T P ...
Page 43 - Additional Information; Cleaning; Cleaning the screen
Additional Information 37 En English Additional Information Cleaning Regular cleaning will extend the life and performance ofthis unit. The recommended way to clean the display andrelated parts is described below. Before cleaning, be sure to unplug the power cord fromthe power outlet. Cleaning the d...
Page 44 - Troubleshooting; About the self diagnosis mode
38 En Additional Information English ERROR MESSAGE CAUTION OUT OF RANGE or CAUTION UNSUPPORTED SIGNAL or SIGNAL NG WARNING THERMAL ALERT SHUT DOWN WARNING FAN FAILURE SHUT DOWN ERROR INVALID KEY ENTRY SHUT DOWN REMEDY ¶ The current input signal is not supported by the unit. Check the Computer signal...
Page 45 - General problems
Additional Information 39 En English Additional Information General problems Problems commonly mistaken as breakdown ⢠The screen is displayed in a small size. ⢠Letter breakup on screen. ⢠A sharp sound is sometimes heard from the cabinet. ⢠Bright portions of image appear to be losing intensity. â¢...
Page 46 - Precautions regarding use; Panel sticking and after-image lag; After-image lagging due to remaining electrical load
40 En Additional Information English Additional Information Precautions regarding use Panel sticking and after-image lag ⢠Displaying the same images such as still images for a long time may cause after-image lagging.This may occur in the following two cases. 1. After-image lagging due to remaining ...
Page 47 - Specifications; Video; Accessories
Additional Information 41 En English Specifications General (PDP-507CMX) Light emission panel ................ 50V type AC Plasma Panel 110.36 cm (W) x 62.09 cm (H) x 126.63 cm (diagonal) Number of pixels .............................................. 1365 x 768 Power supply ...........................
Page 48 - Appendix 1: Computer signal compatibility table; Appendix 1
42 En Additional Information English 640x400 720x400 640x480 848x480 852x480 800x600 832x624 1024x768 1280x768 1360x768 1376x768 1280x800 1280x854 1152x864 1152x870 1152x900 Additional Information Appendix 1: Computer signal compatibility table Appendix 1 -1/2 (INPUT 1) : Not available. Resolution (...
Page 51 - Appendix 2
Additional Information 45 En English Additional Information Appendix 2 -2/2: INPUT2 (DVI female connector) pin allocation. 1 8 24 17 9 16 Signal Assignment 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 T.M.D.S. Data2â T.M.D.S. Data2+ T.M.D.S. Data2/4 Shield NC (No connection) NC (No...
Page 52 - Explanation of terms
46 En Additional Information English Explanation of terms Aspect ratio The TV screenâs width to height ratio is referred to as its aspectratio. The aspect ratio on standard TVs is 4:3 and on wide TVs or High Definition TVs it is 16:9. G ON SYNC This indicates a video signal in the form of a synchron...
Page 53 - Mode dâemploi; Remarques sur lâinstallation:
i Fr Précautions de Sécurité Français Mode dâemploi Nous vous remercions vivement dâavoir fait lâacquisition dece produit PIONEER.Av a n t d â u t i l i s e r v o t r e é c r a n à p l a s m a , v e u i l l e z l i r eattentivement les âPrécautions de Sécuritéâ ainsi que laprésente âMode dâemploiâ d...
Page 54 - Pr; PreÌcautions de SeÌcuriteÌ; REMARQUE IMPORTANTE; ATTENTION; AVERTISSEMENT
ii Fr Pr é cautions de S é curit é Fran ç ais Précautions de Sécurité i REMARQUE IMPORTANTE Le numéro de modÚle et le numéro de série de ce Téléviseur deprojection figurent sur le panneau arriÚre.Veuillez noter le numéro de série sur la carte de garantie ci-jointe etgardez-la dans un lieu sûr pour l...
Page 55 - Avis aÌ lâUtilisateur
iii Fr Pr é cautions de S é curit é Fran ç ais Précautions de Sécurité ii Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil a été testé est trouvé conforme avec les limites des appareils numériques de classe B, conformément à lâarticle 15 du rÚglement FCC....
Page 57 - Table des matieÌres
1 Fr Table des matiÚr es Français Table des matiÚres Précautions de Sécurité ........................... iParticularités ............................................ 2Avant de commencer .............................. 3 Comment utiliser ce mode dâemploi ................. 3Vérification des accessoires...
Page 58 - Haute fiabiliteÌ pour des applications commerciales; ParticulariteÌs
2 Fr Particularit é s Fran ç ais ¶ Options disponibles (vendues séparément) (Pour de plus amples détails concernant ces options,consultez le revendeur.) 1 Pied de table : Support pour écran. 2 Suspension murale : Applique dâinstallation murale, conçue comme support de fixation de lâappareil. 3 SystÚ...
Page 59 - Avant de commencer; Comment utiliser ce mode dâemploi; Exemples dâaffichage de menu
3 Fr A vant de commencer Fran ç ais Avant de commencer Comment utiliser ce mode dâemploi Ce mode dâemploi sâorganise autour dâexplicationsclassées dans lâordre qui nous a paru le plus logique à quelquâun qui prendrait possession de lâécran à plasmapour la premiÚre fois. AprÚs avoir retiré lâécran à p...
Page 61 - TeÌleÌcommande
5 Fr A vant de commencer Fran ç ais Avant de commencer Vérification des accessoiresfournis Assurez-vous que les accessoires suivants font partie dela fourniture. 1 Cordon dâalimentation (2 m) 2 Télécommande 3 2 piles AA (R6) 4 Chiffon de nettoyage (pour lâécran) 5 3 colliers rapides 6 3 serre-câble ...
Page 62 - Les diffeÌrents organes et leurs roÌles; Appareil; Capteur de teÌleÌcommande; Panneau de commande de lâeÌcran aÌ plasma; Touche MENU; Appareil
6 Fr Les diff é rents organes et leurs r ÃŽ les Fran ç ais 4 4 STANDBY ON STANDBY/ON MENU DISPLAY / SET â VOL + INPUT SCREEN SIZE 6 7 8 9 5 2 3 1 1 3 0 Les différents organes et leurs rÃŽles Appareil Appareil 1 Capteur de télécommande Dirigez le faisceau de télécommande vers ce capteur(page 8). 2 Capt...
Page 63 - Manipulation du TeÌleÌcommande
Fr Les diff é rents organes et leurs r ÃŽ les Fran ç ais 7 Télécommande 1 Touche SCREEN SIZE Appuyez sur cette touche pour choisir le format delâimage (page 21). 2 Touches INPUT Appuyez ces touches pour choisir le signal dâentrée(page 19). 3 Touche MENU Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer ...
Page 64 - Piles designeÌes
8 Fr Les diff é rents organes et leurs r ÃŽ les Fran ç ais Les différents organes et leurs rÃŽles En cas de difficulté à lâemploi de latélécommande ¶ La télécommande risque de ne pas fonctionner si sonfaisceau est interrompu par un objet placé devant lâécran. ¶ La portée de la télécommande diminue à m...
Page 67 - Installation et raccordements; Installation de lâeÌcran aÌ plasma
11 Fr Installation et raccordements Français Installation et raccordements Installation de lâécran à plasma Installation à lâaide du support PIONEER etdâautres appliques de montage en option ÷ Veuillez demander lâinstallation ou le montage de cet appareilpar un spécialiste compétent ou le revendeur ...
Page 68 - Vue de coÌteÌ
12 Fr Installation et raccordements Fran ç ais Installation et raccordements Appareil Perçage a Perçage b Boulon Boulon Surface de pose Fixation, etc. 12 mm à 18 mm 12 mm à 14 mm Vue de cÃŽté Perçage b* Axe Perçage b* Perçage b* Perçage b* Axe Vue arriÚre (PDP-507CMX) Perçage a Perçage a Ouïes dâaéra...
Page 69 - Raccordement de INPUT1; Pour le raccordement aÌ ANALOG RGB IN (INPUT1); Pour le raccordement aÌ ANALOG RGB OUT (INPUT1); Raccordement de INPUT2
13 Fr Installation et raccordements Fran ç ais Raccordement à un ordinateurpersonnel La méthode de raccordement dépend du type delâordinateur. Avant dâeffectuer les raccordements, veuillezlire attentivement le mode dâemploi de lâordinateur. Avant tout raccordement veillez à ce que lâécran à plasmaet...
Page 70 - Raccordements audio; Raccordement des enceintes; Raccordement au connecteur de sortie audio
14 Fr Installation et raccordements Fran ç ais Installation et raccordements Raccordements audio Avant tout raccordement veillez à ce que les appareilssoient tous deux hors tension. Raccordement des enceintes Cet écran à plasma est doté de prises de sortie pourenceintes acoustiques (non fournies) qu...
Page 72 - Comment faire cheminer les caÌbles; Pour retirer les colliers rapides
16 Fr Installation et raccordements Fran ç ais Installation et raccordements Comment faire cheminer les câbles Des colliers rapides sont fournis avec cet écran à plasmapour grouper les câbles ensemble. AprÚs raccordementsdes appareils, procédez aux opérations qui suivent. * Vue de lâarriÚre de lâécr...
Page 73 - ParameÌtrages du systeÌme
17 Fr Paramétrages du systÚme Français Paramétrages du systÚme Réglage de la langue dâaffichagesur écran Lâanglais a été défini par défaut comme langue desaffichages sur écran. Pour passer à une autre langue, leréglage doit être modifié. Procédez comme suit poureffectuer ce changement. 1 Réglez lâin...
Page 74 - ParameÌtrages apreÌs raccordement
18 Fr Param é trages du syst Ú me Fran ç ais Paramétrages du systÚme Paramétrages aprÚs raccordement AprÚs le raccordement des appareils aux prises INPUT1ou INPUT2, des réglages à lâaide des menus affichés surlâécran sont nécessaires.Procédez aux opérations décrites ci-dessous et effectuezles réglag...
Page 75 - Choix de la source dâentreÌe; Fonctionnement
19 Fr Fonctionnement Français Choix de la source dâentrée Cette section explique le fonctionnement de base. Nousabordons, dans les pages qui suivent, la maniÚre demettre sous tension, ou hors tension, lâécran à plasma, dele mettre en service ou en veille, et de choisir un appareilparmi ceux qui sont...
Page 76 - ReÌglage du volume sonore; Appuyez sur les touches VOLUME.; Coupure des sons; Appuyez sur la touche DISPLAY.
20 Fr Fonctionnement Fran ç ais Fonctionnement Réglage du volume sonore Appuyez sur les touches VOLUME. Appuyez sur la touche [ â ] ou [ + ] pour réduire ou augmenter le volume du son provenant des enceintes. : 1 0 V O L U M E Coupure des sons Vérification de lâétat actuel Appuyez sur la touche DISP...
Page 77 - Changement de la taille de lâeÌcran; Choix dâun format dâimage; POINT PAR POINT
21 Fr Fonctionnement Fran ç ais Fonctionnement Changement de la taille de lâécran Cet écran à plasma est en mesure dâafficher des imagesayant des hauteurs et des largeurs différentes. Nous vousconseillons de choisir le format correspondant le mieux à la source vidéo. Bien que ces modes aient été imag...
Page 79 - Affichage multi-eÌcran; Pour afficher lâentreÌe actuellement seÌlectionneÌe :
23 Fr Fonctionnement Fran ç ais Fonctionnement Affichage multi-écran La fonction Multi-écran de cet écran à plasma autoriselâaffichage simultané de deux entrées. Lâaffichage multi-écran comprend deux modes : CÃŽte à cÃŽte et Image dansimage. 1 Appuyez sur la touche SPLIT de la télécommande. à chaque p...
Page 80 - Pour revenir au mode de fonctionnement :
24 Fr Fonctionnement Fran ç ais 2 Utilisez les touches 2 / 3 pour sélectionner lâoption [SETUP]. CHANGER SET MENU G E S T I O N D ' A L I M . : A R R à T T Y P E D E S I G N A L à C R A N S E T U P O P T I O N I M A G E M E N U E N T R à E 1 SORTIE 3 Appuyez sur SET pour valider la sélection[GESTION...
Page 81 - ReÌglages de lâIMAGE et de lâEÌCRAN; ReÌglage de lâIMAGE
25 Fr Réglages de lâIMAGE et de lâÃCRAN Français Réglages de lâIMAGE et de lâÃCRAN Réglage de lâIMAGE 3 Réglez la qualité de lâimage à lâaide des touches 2 / 3 . : 0 L U M I N O S I T à VALIDER SET SORTIE MENU 4 Appuyez sur la touche SET. En appuyant sur la touche SET , vous mettez en mémoire la val...
Page 82 - Utilisez les touches
26 Fr R é glages de l âIMAGE et de l âà CRAN Fran ç ais Réglages de lâIMAGE et de lâÃCRAN Réglage de la POSITION de lâécran,de lâHORLOGE et de la PHASE<Réglage automatique> En appuyant sur la touche AUTO SET UP de la télécomande ou en sélectionnant [RÃGLAGE AUTO.] surle menu, lâappareil ajuste...
Page 83 - Appuyez sur la touche SET pour valider le reÌglage.
27 Fr R é glages de l âIMAGE et de l âà CRAN Fran ç ais Réglage de la POSITION de lâécran,de lâHORLOGE et de la PHASE<Réglage manuel> Réglages de lâIMAGE et de lâÃCRAN 3 Utilisez les touches 5 / â pour sélectionner [RÃGLAGE AUTO.]. SET MENU L A N G U A G E T I M E R M O D E A U T O : S T A N D...
Page 85 - Autres deÌmarches
29 Fr Autres démarches Français Autres démarches Réglage de lâorbiteur (ORBITER) Cette fonction décale progressivement la position delâécran à intervalles réguliers. ÷ Cette fonction nâest pas prise en compte à lâemploi dela fonction POINT ZOOM. 1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher la pagede m...
Page 86 - ReÌglage du FOCUS LEGER
30 Fr Autres d é marches Fran ç ais Autres démarches Réglage du FOCUS LEGER Les images sont adoucies par suppression du contrastedu bord. 1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher la pagede menu. à C R A N S E T U P O P T I O N : 0 : 0 : 0 C O N T R A S T E : 0 L U M I N O S I T à A G R A N D . H O...
Page 90 - Activation de la minuterie
34 Fr Autres d é marches Fran ç ais Activation de la minuterie Lâhorloge peut servir pour effectuer une programmationpréréglée. 1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher la pagede menu. à C R A N S E T U P O P T I O N : 0 : 0 : 0 C O N T R A S T E : 0 L U M I N O S I T à A G R A N D . H O RA G R A ...
Page 93 - Informations compleÌmentaires; Nettoyage; Nettoyage de la surface de lâeÌcran
Informations complémentaires 37 Fr Français Informations complémentaires Nettoyage Le nettoyage régulier de lâécran à plasma prolonge sadurée de vie et permet de maintenir ses performances.La maniÚre de nettoyer lâécran est indiquée ci-aprÚs. Avant tout nettoyage, débranchez la fiche du cordondâalim...
Page 94 - Guide de deÌpannage; Mode dâautodiagnostic
38 Fr Informations compl é mentaires Fran ç ais MESSAGE DâERREUR ATTENTIONFREQ. HORS STANDARDouATTENTIONSIGNAL NON RECONNUouSIGNAL INCORRECT DANGERALERTE TEMPÃRATURECOUPURE ALIM. DANGERDÃFAUT VENTILATIONCOUPURE ALIM. ERREUROPÃRATION INVALIDE COUPURE ALIM. CORRECTION ¶ Le signal dâentrée actuelnâest ...
Page 95 - Anomalies geÌneÌrales
Informations compl é mentaires 39 Fr Fran ç ais Informations complémentaires ⢠Absence dâalimentation. ⢠Lâécran à plasma ne fonctionne pas. ⢠La télécommande ne fonctionne pas. ⢠Lâimage est tronquée. ⢠Les couleurs sont anormales, délavées, tropsombres, mal repérées. ⢠Lâalimentation se coupe soud...
Page 96 - PreÌcautions relatives aÌ lâutilisation; Persistance des images; Persistance dâimage due aÌ une charge eÌlectrique
40 Fr Informations compl é mentaires Fran ç ais Informations complémentaires Précautions relatives à lâutilisation Persistance des images ⢠Afficher pendant une longue période la même image fixe peut entraîner une persistance de cette image.Cela se produit dans les cas suivants. 1. Persistance dâima...
Page 97 - CaracteÌristiques techniques; VideÌo; Accessoires
Informations compl é mentaires 41 Fr Fran ç ais Informations complémentaires Caractéristiques techniques Généralités (PDP-507CMX) Panneau électroluminescent ............................... Panneau à plasma AC de type 50 V 110,36 cm (L) x 62,09 cm (H) x 126,63 cm (diagonale) Nombre de pixels ...........
Page 98 - SuppleÌment 1: Tableau des compatibiliteÌs de signal dâordinateur; SuppleÌment 1
42 Fr Informations complémentaires Français 640x400 720x400 640x480 848x480 852x480 800x600 832x624 1024x768 1280x768 1360x768 1376x768 1280x800 1280x854 1152x864 1152x870 1152x900 70,1 Hz 70,1 Hz 85,1 Hz59,9 Hz 66,7 Hz72,8 Hz 75 Hz85 Hz 100,4 Hz120,4 Hz 60 Hz 60 Hz 56,3 Hz 60,3 Hz72,2 Hz 75 Hz 85,1...
Page 101 - Bornage de INPUT2 (connecteur femelle DVI)
Informations compl é mentaires 45 Fr Fran ç ais Informations complémentaires Supplément 2 : Agencement desbroches dâentrée 1/2 (INPUT1/2) Supplément 2 -1/2: Agencement des broches INPUT1 (Connecteurfemelle mini D-sub à 15 broches) Entrée Sortie 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 R G B Réservé (pas ...
Page 102 - Glossaire
46 Fr Informations compl é mentaires Fran ç ais Informations complémentaires Glossaire Format dâimage Le rapport de la largeur à la hauteur de lâimage donne son format.Dans le cas dâun téléviseur standard, ce format est égale à 4/3; dans le cas de la télévision haute définition il est égale à 16/9. ...
Page 103 - åæ±èª¬ææž
i å®å
šäžã®ã泚æ Ja æ¥æ¬èª åæ±èª¬ææž ãã®ãã³ã¯ããã€ãªãã¢ã®è£œåããè²·ãæ±ãããã ããŸããŠããŸããšã«ããããšãããããŸãããã®åæ±èª¬ææžããããèªã¿ã«ãªããæ£ããã䜿ããã ãããç¹ã«ã ãå®å
šäžã®ã泚æã ã¯å¿
ããèªã¿ãã ããã ãªãããåæ±èª¬ææžãã¯ãä¿èšŒæžããšäžç·ã«å¿
ãä¿ç®¡ããŠãã ããã
Page 104 - å®å
šäžã®ããæ³šæ; å®å
šã«æ£ããã䜿ããããããããã«; 泚æ; èš çœ®; èŠå; ç°åžžæã®åŠçœ®
ii Ja å®å
šäžã®ãæ³šæ æ¥æ¬èª å®å
šäžã®ã泚æ å®å
šã«æ£ããã䜿ãããã ãããã« å³èšå·ã«ã€ã㊠ãã®åæ±èª¬ææžããã³è£œåãžã®è¡šç€ºã§ã¯ã補åãå®å
šã«æ£ããã䜿ãããã ããããªããä»ã®äººã
ãžã®å±å®³ã財ç£ãžã®æå®³ãæªç¶ã«é²æ¢ããããã«ããããããªå³èšå·ã䜿çšããŠããŸãããã®èšå·ãšæå³ã¯æ¬¡ã®ããã«ãªã£ãŠããŸããå
容ãããçè§£ããŠããæ¬æããèªã¿ãã ããã ãã®è¡šç€ºãç¡èŠããŠã誀ã£ãåãæ±ãããããšãäººãæ»äº¡ãŸãã¯éå·ãè² ãå¯èœæ§ãæ³å®ãããå
容ã衚ããŠããŸãã ãã®è¡šç€ºãç¡èŠããŠã誀ã£ãåãæ±ãããããšã人ãå·å®³ãè² ãå¯èœæ§ãæ³å®ãããå
容ããã³ç©çæå®³ã®ã¿ã®çºçãæ³å®ãããå
容ã衚ããŠããŸãã...
Page 105 - 䜿 çš æ¹ æ³
iii å®å
šäžã®ã泚æ Ja æ¥æ¬èª å®å
šäžã®ã泚æ ii 䜿âçšâæ¹âæ³ äœ¿âçšâç°âå¢ æ¬æ©ã®å
éšã«æ°Žãå
¥ã£ãããæ¿¡ãããããªããããæ³šæãã ãããå±å€ã颚åå Žãªã©ãæ°Žå Žã§ã¯äœ¿çšããªãã§ãã ãããç«çœã»æé»ã®åå ãšãªããŸãã 衚瀺ããã黿ºé»å§ïŒäº€æµ100VïŒä»¥å€ã®é»å§ã§äœ¿çšããªãã§ãã ãããç«çœã»æé»ã®åå ãšãªããŸãã æ¬æ©ã䜿çšã§ããã®ã¯æ¥æ¬åœå
ã®ã¿ã§ããè¹è¶ãªã©ã®çŽæµïŒDCïŒé»æºã«ã¯æ¥ç¶ããªãã§ãã ãããç«çœã®åå ãšãªããŸãã æ¬æ©ã®äžã«è±ã³ããã³ãããåç²§åãè¬åãæ°Žãªã©ã®å
¥ã£ã容åšãŸãã¯å°ããªéå±ç©ã眮ããªãã§ãã ãããããŒããããäžã«å
¥ã£ãå Žåãç«çœã»æé»ã®åå ãšãªããŸãã æ¬...
Page 107 - 䜿 çš ç° å¢
v å®å
šäžã®ã泚æ Ja æ¥æ¬èª å®å
šäžã®ã泚æ 䜿âçšâç°âå¢ äœ¿âçšâæ¹âæ³ é·æéã䜿çšã«ãªããªããšãã¯ãå®å
šã®ããå¿
ã黿ºãã©ã°ãã³ã³ã»ã³ãããæããŠãã ããã æ¬æ©ãå·ãåã£ãç¶æ
ã®ãŸãŸå®€å
ã«æã¡èŸŒãã ããæ¥ã«å®€æž©ãäžãããããŸããšãåäœéšã«æ°Žæ»ŽãçãïŒçµé²ïŒãæ¬æ©ã®æ§èœãååã«çºæ®ã§ããªããªãã°ããã§ãªããæ
éã®åå ãšãªãããšããããŸãããã®ãããªå Žåã¯ãã也ç¥ãããŸã§æŸçœ®ããããåŸã
ã«å®€æž©ãäžããŠããã䜿çšãã ããã 鿢ç»åãªã©ãåãçµµæãé·æéé£ç¶ã§è¡šç€ºããªãã§ãã ãããç»åãçŒãä»ãæ®åãšããŠæ®ãå ŽåããããŸãã 黿ºãã©ã°ã¯ã³ã³ã»ã³ãã«æ ¹å
ãŸã§ç¢ºå®ã«å·®ã蟌ãã§ãã ãããå·®...
Page 108 - é» æ±
vi Ja å®å
šäžã®ãæ³šæ æ¥æ¬èª v å®å
šäžã®ã泚æ ãã®è£
眮ã¯ãæ
å ±åŠçè£
眮ç黿³¢é害èªäž»èŠå¶åè°äŒïŒVCCIïŒã®åºæºã«åºã¥ãã¯ã©ã¹Bæ
å ±æè¡è£
眮ã§ãããã®è£
眮ã¯ãå®¶åºç°å¢ã§äœ¿çšããããšãç®çãšããŠããŸããããã®è£
眮ãã©ãžãªããã¬ããžã§ã³åä¿¡æ©ã«è¿æ¥ããŠäœ¿çšããããšãåä¿¡é害ãåŒãèµ·ããããšããããŸããåæ±èª¬ææžã«åŸã£ãŠæ£ããåãæ±ããããŠäžããã D50-3-9-2-2_Ja ä»å±ã®é»æºã³ãŒãã¯ãã®æ©åšã®ã¿ã§äœ¿çšããããšãç®çãšããå°çšåã§ããä»ã®é»æ°è£œåã§ã¯ã䜿çšã«ãªããŸãããä»ã®é»æ°è£œåã§äœ¿çšããå Žåãçºç±ã«ããç«çœã»æé»ã®åå ãšãªãããšããããŸãããŸã黿ºã³ãŒãã¯æ¬è£œåã«ä»å±ã®ãã®...
Page 109 - ãããã
1 Ja ããã æ¥æ¬èª ããã å®å
šäžã®ã泚æ ..................................... i æ¬æ©ã®ç¹é· ......................................... 2 ã¯ããã« ............................................. 3 æ¬æžã®äœ¿ãæ¹ ............................................................. 3 ä»å±å ............................................................
Page 110 - æ¬æ©ã®ç¹é·
2 Ja æ¥æ¬èª æ¬æ©ã®ç¹é· æ¬æ©ã®ç¹é· ¶  æ°éçºé«ç²Ÿçްã¯ã€ããã©ãºãããã«ãæèŒ PDP-607CMXïŒ ãããŸã§ã®é«çºå
å¹çããã«ãããã«é²åãããé«ç²Ÿçް60Våã¯ã€ããã©ãºãããã«ïŒ1365Ã768ããã/16ïŒ9ïŒãæèŒãæããé®®æã§é«ã³ã³ãã©ã¹ããªç»è³ªãå®çŸããŸãã ¶  ç¡éã®å¯èœæ§ãç€ºãæ¡åŒµã¹ãããïŒESã¹ãããã€ã³ã¿ãŒ ãã§ã€ã¹ïŒã®æèŒ æ¬æ©ã«ã¯å€éšæ¥ç¶æ©åšãšããŠæ¡åŒµã«ãŒãã®æ¥ç¶ãå¯èœãªãE S ã¹ãããã€ã³ã¿ãŒãã§ã€ã¹ããæèŒããŠããŸããããã«ããããã©ãºããã£ã¹ãã¬ã€ã®ç¡éã®å¯èœæ§ãåºãããŸãã ¶  å¹
åºãããœã³ã³ä¿¡å·ïŒã¢ããã°ã»ããžã¿ã«ïŒã«å¯Ÿå¿ 640Ã400ã64...
Page 111 - ã¯ãããã«; æ¬æžã®äœ¿ãæ¹; åé
ç®ã®ã¡ãã¥ãŒè¡šç€ºäŸ
3 Ja ã¯ããã« æ¥æ¬èª ã¯ããã« æ¬æžã®äœ¿ãæ¹ æ¬æžã¯ãæ¬æ©ãèšçœ®ãããæ¹ã«ããããããããäœæ¥ãšæäœã®é ã§èª¬æããŠããŸãã æ¬æ©ãå€ç®±ããåãåºããä»å±åïŒ5ããŒãžïŒããã¹ãŠç¢ºèªããããšã¯ã6ããŒãžããã®ã åéšã®åç§°ãšæ©èœ ãã®ç« ãã 芧ãã ãããæ¬æžã®èª¬ææã§ã¯ãã¿ã³ã®åç§°ãå€ã䜿ãããŸãã®ã§ãäºåã«ãã©ãºããã£ã¹ãã¬ã€æ¬äœãšãªã¢ã³ã³ã«ã€ããŠæŠç¥ãã確èªãã ããã 10ããŒãžããã® ã èšçœ®ãšæ¥ç¶ ã ã®ç« ã§ã¯ããã©ãºããã£ã¹ã ã¬ã€ã®èšçœ®ãšããŸããŸãªæ©åšãšã®æ¥ç¶æ¹æ³ã«ã€ããŠãå¿
èŠãªæ
å ±ãæžãããŠããŸãã 15ããŒãžããã® ã ã·ã¹ãã ã®èšå® ã ã®ç« ã§ã¯ãæ¥ç¶ããæ©åš ã«åãããŠã...
Page 112 - æ¬æžã®æäœã«ã€ããŠ
4 Ja æ¥æ¬èª ã¯ããã« ã¯ããã« æ¬æžã®æäœã«ã€ã㊠åæäœã¯ãçªå·é ã«æé ã説æãããŠããŸããæ¬æžã§ã¯ããã©ãºããã£ã¹ãã¬ã€æ¬äœã«ãããªããã¿ã³ãé€ããŠããªã¢ã³ã³ã®ãã¿ã³ã䜿çšããŠæäœèª¬æãããŠããŸããæ¬äœåŽã«ãªã¢ã³ã³ãšåããããŸãã¯é¡äŒŒã®åç§°ã®ãã¿ã³ãããã°ãåãããã«æäœãã§ããŸãã 以äžã¯ããæ åã調æŽãããã®ãå®éã®æäœèª¬æã§ããåæé ã®ç»é¢ã®äŸã§ãæ£ããæäœããã確èªã§ããããã«ãªã£ãŠããŸãã ãæ³šæ æ¬æžã«èšèŒãããŠããç»é¢ã¯ãåºæ¬çãªè¡šç€ºäŸã§ãã ç»é¢ã®è¡šç€ºé
ç®ã衚瀺å
容ã¯ãå
¥åãœãŒã¹ãåçš®ã®èšå®ç¶æ
ã«ãã£ãŠå€ãããŸãã
Page 113 - ä»å±å
5 Ja ã¯ããã« æ¥æ¬èª 7 ãã§ã©ã€ãã³ã¢ ïŒé»æºã³ãŒãçšïŒ 8 ãã§ã©ã€ãã³ã¢3å ïŒãªãŒãã£ãªã±ãŒãã«çšïŒ 9 ã±ãŒãã«ãã³ã ä»å±å 以äžã®ä»å±åãã確èªãã ããã 1 黿ºã³ãŒã ïŒ2 mïŒ 2 ãªã¢ã³ã³ 3 å3åœ¢ä¹Ÿé»æ± 2å 4 ã¯ã€ãã³ã°ã¯ãã¹ ïŒç»é¢çšïŒ 5 ã¹ããŒãã¯ã©ã³ã3å 6 ããŒãºãã³ã3å ã¯ãã㫠÷ åæ±èª¬ææž ïŒæ¬æžïŒ ÷ ä¿èšŒæž
Page 114 - æ¬äœæäœãããã«; æ¬äœéš; æ¬äœ
6 æ¥æ¬èª åéšã®åç§°ãšæ©èœ Ja åéšã®åç§°ãšæ©èœ æ¬äœéš 1 ãªã¢ã³ã³åå
éš ãªã¢ã³ã³ãããã«åããŠæäœããŠãã ããã ïŒ8ããŒãžïŒ 2 STANDBY/ONã€ã³ãžã±ãŒã¿ãŒ æ¬æ©ãåäœç¶æ
ã®ãšãïŒç·è²ã§ç¹ç¯ããŸããïŒ17 ããŒãžïŒãŸããç¹æ»
ã«ãã£ãŠæ¬æ©ã®ç°åžžããç¥ããããããšããããŸããïŒ37 ããŒãžïŒãã¯ãŒãããŒãžã¡ã³ãæ©èœãåããŠãããšãã¯ç·è²ã1 ç§ããã«ç¹æ»
ããŸããïŒ22 ããŒãžïŒ æ¬æ©ãã¹ã¿ã³ãã€ç¶æ
ã®ãšãïŒèµ€è²ã§ç¹ç¯ããŸããïŒ17 ããŒãžïŒãŸããç¹æ»
ã«ãã£ãŠæ¬æ©ã®ç°åžžããç¥ããããããšããããŸããïŒ37 ããŒãžïŒ 3 åã£æ æ¬äœæäœããã« 4 STANDBY/ONãã¿ã³ ïŒ ...
Page 115 - ãªã¢ã³ã³; ãªã¢ã³ã³ã®åãæ±ãã«ã€ããŠ
7 Ja åéšã®åç§°ãšæ©èœ æ¥æ¬èª ãªã¢ã³ã³ 5 SET ïŒéžæïŒ ãã¿ã³ ã¡ãã¥ãŒç»é¢ã§èª¿æŽé
ç®ã®æ±ºå®ãåçš®èšå®ã®å€æŽã«äœ¿ããŸããïŒ15ã34ããŒãžïŒ 6 SUB INPUTãã¿ã³ ãã«ãç»é¢ã«ãããšãã«ãµãç»é¢ã®å
¥åã®åãæãã«äœ¿ããŸããïŒ21ããŒãžïŒ 7 SPLITãã¿ã³ ãã«ãç»é¢ã«ããããšãã«äœ¿ããŸããïŒ21ããŒãžïŒ 8 MUTING ïŒæ¶é³ïŒ ãã¿ã³ é³ãäžæçã«æ¶ããããšãã«äœ¿ããŸããïŒ18ããŒãžïŒ 9 ID NO. SETãã¿ã³ èšçœ®æ¥è
çšã®ãã¿ã³ã§ãã 0 AUTO SET UPãã¿ã³ ããœã³ã³ä¿¡å·å
¥åæããç»é¢äœçœ®ã®èª¿æŽãããã¯ããã¯åšæ³¢æ°ãããã¯ããã¯äœçžããèªåã§é©æ§ãª...
Page 116 - ãªã¢ã³ã³ãŠãåäœãã«ãããšã; ãªã¢ã³ã³ãŠãæäœãŠãããç¯å²; ãªã¢ã³ã³ã«é»æ± ãå
¥ãã; 䜿çšé»æ± ã®æå®
8 æ¥æ¬èª åéšã®åç§°ãšæ©èœ Ja åéšã®åç§°ãšæ©èœ ãªã¢ã³ã³ã§åäœãã«ãããšã ¶ ãªã¢ã³ã³ã𿬿©ã®éã«é害ç©ããããšãæäœã§ããªãããšããããŸãã ¶ 黿± ãæ¶èããå Žåã¯ãæäœã§ããè·é¢ãåŸã
ã«çããªããŸãã®ã§ãæ©ãã«æ°ãã黿± ã«äº€æããŠãã ããã ¶ æ¬æ©ã¯ç»é¢ãã埮匱ãªèµ€å€ç·ãæŸåºããŠããŸããè¿ãã«ãããªãªã©ã®èµ€å€ç·ãªã¢ã³ã³ã«ãã£ãŠæäœããæ©åšãèšçœ®ãããšããã®æ©åšããªã¢ã³ã³ãåãä»ãã«ãããªã£ãããåãä»ããªããªãå ŽåããããŸãããã®ãããªå Žåã¯æ¬æ©ããé¢ããŠèšçœ®ããŠãã ããã ¶ èšçœ®ç°å¢ã«ãã£ãŠã¯ããã©ãºããã£ã¹ãã¬ã€ããæŸåºãããèµ€å€ç·ã®åœ±é¿ã«ãã£ãŠæ¬æ©ã®ãªã¢ã³ã³ãåãä»ãã«...
Page 118 - åŽé¢å³; èšçœ®ãšæ¥ç¶; æ¬äœã®èšçœ®
10 Ja èšçœ®ãšæ¥ç¶ æ¥æ¬èª åŽé¢å³ æ¬äœ 穎a 穎b ãã«ã ãã«ã åãä»ãé¢ ãã©ã±ãããªã© 12 mmã18 mm 12 mmã14 mm 穎b* äžå¿ç· 穎b* 穎b* 穎b* äžå¿ç· ææ°å ïŒãã¡ã³ïŒ 穎a 穎a èé¢å³ïŒPDP-607CMXïŒ èšçœ®ãšæ¥ç¶ æ¬äœã®èšçœ® å¥ å£² ã ã® ã 〠㪠ã 㢠補 ã¹ ã¿ ã³ ã 㟠ã 㯠å ä» é å
· é¡ ã䜿ã£ãèšçœ® ÷ æ¬äœã®èšçœ®ãåãä»ãã¯ãå¿
ãå°éæ¥è
ãŸãã¯è²©å£²åºã«ãäŸé Œãã ããã  泚æ ÷ ã¹ã¿ã³ãã»åä»éå
·é¡ã¯å¿
ãåŒç€Ÿæå®ã®å°çšåãã䜿çšãã ããã å°çšå以å€ã䜿çšããå Žåãåãããå£ãããããŠæ
éã®åå ãšãªããŸã...
Page 119 - ãããœã³ã³ãšã®æ¥ç¶; INPUT1ãžã®æ¥ç¶; INPUT2ãžã®æ¥ç¶
11 èšçœ®ãšæ¥ç¶ Ja æ¥æ¬èª å€éšã¢ãã¿ãŒãªã©ãž èšçœ®ãšæ¥ç¶ ããœã³ã³ãšã®æ¥ç¶ ããœã³ã³ã®çš®é¡ã«ãã£ãŠæ¥ç¶æ¹æ³ãç°ãªããŸããæ¥ç¶ã®éã¯ãã䜿ãã®ããœã³ã³ã®åæ±èª¬ææžããããèªã¿ãã ããã æ¥ç¶ããåã«ãããœã³ã³ã𿬿©ã®äž»é»æºãåããŠããããšãã確èªãã ããã INPUT1ãžã®æ¥ç¶ D - s u b åºå ïŒã¢ããã°R G B ä¿¡å·ïŒãæã€ããœã³ã³ãæ¬æ©ã® D-sub端åã«æ¥ç¶ããŸããG ON SYNC ïŒç·ä¿¡å·ã«åæä¿¡å·ãçµã¿åããããåºåïŒ ã ã³ã³ããžããS Y N CïŒæ°Žå¹³åæä¿¡å·ãšåçŽåæä¿¡å·ãçµã¿åããããåºåïŒã«ã察å¿ããŠããŸãã ANALOG RGB IN ïŒINPUT1ïŒ...
Page 120 - ãªãŒããã£ãªæ©åšãšã®æ¥ç¶; ã¹ãããŒã«ãŒãšæ¥ç¶ãã; æ¬æ©ã®é³å£°åºå端åã«æ¥ç¶ãã; æ¬æ©ã®é³å£°å
¥å端åã«æ¥ç¶ãã
12 Ja èšçœ®ãšæ¥ç¶ æ¥æ¬èª èšçœ®ãšæ¥ç¶ ãªãŒãã£ãªæ©åšãšã®æ¥ç¶ æ¥ç¶ããåã«ã黿ºãåããŠããããšã確èªããŠãã ããã ã¹ããŒã«ãŒãšæ¥ç¶ãã æ¬æ©ã«ã¯ã¹ããŒã«ãŒã·ã¹ãã ïŒå¥å£²ïŒæ¥ç¶çšã«ã¹ããŒã«ãŒåºå端åãåããŠããŸããäžã®å³ãåç
§ããŠæ¥ç¶ãè¡ã£ãŠãã ããã ããåºãã«ããè¯ç·ãããããŸãã ã¿ããæŒãäžããè¯ç·ãå·®ã蟌ã¿ãŸããã¿ããæŒãäžããè¯ç·ãæããªãããã«ããŸãã ãæ³šæ ¶ 端åã«æ¥ç¶ããããšã³ãŒãã軜ãåŒããŠãè¯ç·ã端åãžç¢ºå®ã«æ¥ç¶ãããŠããããšã確ãããŠãã ãããäžå®å
šãªæ¥ç¶ã¯ãé³ããšãããããéé³ã®åºãåå ãšãªããŸãã ¶ ã³ãŒãã®è¯ç·ãã¯ã¿åºã㊠ª 㚠· ã®ç·ãã·ã§ãŒã...
Page 121 - 黿ºã³ãŒããã®æ¥ç¶; çŠæ¢; ãã§ã©ã€ãã³ã¢ã®åãä»ã
13 èšçœ®ãšæ¥ç¶ Ja æ¥æ¬èª 黿ºã³ãŒãã®æ¥ç¶ æ©åšã®æ¥ç¶ããã¹ãŠæžãŸããããšã§ãæåŸã«é»æºã³ãŒããã€ãªããŸãã 1 黿ºã³ãŒããæ¬æ©ã«æ¥ç¶ãã 2 黿ºã³ãŒãã®ãã©ã°ãã³ã³ã»ã³ãã«å·®ã蟌ã  泚æ ¶ 黿ºã³ãŒãã¯å¿
ãä»å±ã®ãã®ãã䜿ããã ããã ¶ 黿ºã³ãŒãã®ãã©ã°ãå·®ã蟌ãã³ã³ã»ã³ãã¯ãã§ããã ã補åã«è¿ããããæã®å±ãæã®ãã®ã䜿çšããŠãã ããã ãŸãã補åãã黿ºãåãå¿
èŠããããšãã¯ãè£œåæ¬äœã®é»æºã¹ã€ãããåã£ãããšãã³ã³ã»ã³ããããã©ã°ãæããŠãã ããã ¶ ãã©ãºããã£ã¹ãã¬ã€ã«ã¯ãã¢ãŒã¹ä»ãã®äžè¯é»æºã³ãŒãã䜿ããŸãã黿ºã³ãŒããæ¥ç¶ãããšãã¯ãã¢ãŒã¹ä»ãã®ã³ã³ã»ã³ãã«...
Page 122 - æ¥ç¶ã±ãŒããã«ã®åŠç; ã¹ãããŒããã¯ã©ã³ãããå€ãã«ã¯
14 Ja èšçœ®ãšæ¥ç¶ æ¥æ¬èª 1 2 èšçœ®ãšæ¥ç¶ æ¥ç¶ã±ãŒãã«ã®åŠç æ¬æ©ã«ã¯ãã±ãŒãã«ããŸãšããããã®ã¹ããŒãã¯ã©ã³ããä»å±ãããŠããŸãããã¹ãŠã®æ¥ç¶ãçµãã£ããã以äžã®æé ã§ã±ãŒãã«ããŸãšããŸãã ã¹ããŒãã¯ã©ã³ããå€ãã«ã¯ ãã³ãã§ã¯ã©ã³ãã90床ããããå€åŽãžåŒããŸããããè¿ãã«ãã£ãŠå·ãã§ãããšå€ããšãã«ç ŽæããããšããããŸãã * æ¬äœãèé¢ããèŠãå³ * æ¬äœãèé¢ããèŠãå³ ïŒPDP-607CMXïŒ ã¹ããŒãã¯ã©ã³ããæ¬æ©ã«åãä»ããã«ã¯ â å°ã®4ã€ã®éšåã®ç©Žãç¶æ³ã«å¿ããŠäœ¿ã£ãŠãã ããã 1 ã¹ããŒãã¯ã©ã³ãã䜿ã£ãŠã±ãŒãã«ãçãã 1 ããªã¢ã±ãŒã¹ã®ç©Žãžå·®ã蟌ãã ããšã...
Page 123 - ã·ã¹ãã ã®èšå®; ã¡ãã¥ãŒè¡šç€ºèšèªãèšå®ãã
15 Ja ã·ã¹ãã ã®èšå® æ¥æ¬èª ã·ã¹ãã ã®èšå® ã¡ãã¥ãŒè¡šç€ºèšèªãèšå®ãã ã¡ãã¥ãŒè¡šç€ºèšèªã®å·¥å Žåºè·æã®èšå®ã¯è±èªã«ãªã£ãŠããŸããæ¥æ¬èªã«å€ããããã«ã¯ãç»é¢äžã§ã®èšå®ãå¿
èŠã§ãã以äžã®æé ã«åŸã£ãŠãèšå®ãè¡ã£ãŠãã ããã 4 2 / 3 ãã¿ã³ãæŒããŠãOPTIONãéžã¶ M E N U I N P U T 1 ENTER SET EXIT MENU S C R E E N S E T U P O P T I O N L A N G U A G E E N E R G Y S A V E T I M E R S E T T I N GS C R E E N M G T. S P L...
Page 124 - æ¥ç¶åŸã®èšå®; ä¿¡å·ãã©ãŒãããã®èšå®
Ja æ¥æ¬èª ã·ã¹ãã ã®èšå® 16 ã·ã¹ãã ã®èšå® æ¥ç¶åŸã®èšå® I N P U T 1 ãŸãã¯I N P U T 2 ã®æ¥ç¶ãè¡ã£ãããšã¯ãç»é¢äžã§ã®èšå®ãå¿
èŠã§ãã以 äž ã® æ é ã« åŸ ã£ ãŠ ã æ¥ ç¶ ã ã æ© åš ã« å ã ã ãŠ èš å® ãè¡ã£ãŠãã ããã ä¿¡å·ãã©ãŒãããã®èšå® 1 MENUãã¿ã³ãæŒããŠãã¡ãã¥ãŒç»é¢ã«ãã : 0 : 0 : 0 : 0 æ ã ã æ°Ž å¹³ ãš ã³ ã ã³ ã¹å çŽ ãš ã³ ã ã³ ã¹ æ å 㮠調 æŽ â 㪠㻠ã ã ã¡ ã 㥠㌠å
¥ å ïŒ ç» é¢ ã® èª¿ æŽ å
¥ å èš å® ãª ã ã· ã§ ã³ ã³ ã³ ã ã© ã¹ ã æ ...
Page 125 - æ äœ; å
¥åãœãŒã¹ãéžãµã; æåã«ç¢ºèªããŠããããã
17 Ja æâäœ æ¥æ¬èª æâäœ INPUT STANDBY/ON VOLUME[+/â] 1 æ¬æ©èé¢ã®æ¥ç¶ããã«ã®MAIN POWERã¹ã€ãããæŒ ããŠãæ¬æ©ã®é»æºãå
¥ãã æ¬æ©åé¢ã®S T A N D B Y / O N ã€ã³ãžã±ãŒã¿ãŒãèµ€ã«ç¹ç¯ããŸãã 2 S T A N D B Y / O N ãã¿ã³ãæŒããŠãæ¬æ©ãåäœç¶æ
ã« ãã æ¬æ©åé¢ã®S T A N D B Y / O N ã€ã³ãžã±ãŒã¿ãŒãç·ã«ç¹ç¯ããŸãã 3 INPUTãã¿ã³ãæŒããŠãå
¥åãéžã¶ ¶ ã¡ãã¥ãŒç»é¢ã®è¡šç€ºäžãå
¥åã®åãæãåäœãè¡ããšã¡ãã¥ãŒç»é¢ã¯ãªããããŸãã ¶ æ¬æ©ã®å¯Ÿå¿å€ã®ããœã³ã³ä¿¡å·ãå
¥åããããš...
Page 126 - çŸåšã®ç¶æ
ã確èªãã; DISPLAYããã¿ã³ãæŒã; é³éã調æŽãã; VOLUMEããã¿ã³ãæŒã; äžæçã«é³ãæ¶ã; ãªã¢ã³ã³ã®MUTINGããã¿ã³ãæŒã
18 Ja æ¥æ¬èª æâäœ æâäœ çŸåšã®ç¶æ
ã確èªãã DISPLAYãã¿ã³ãæŒã çŸåšéžæãããŠããå
¥åãç»é¢ãµã€ãºãæ°Žå¹³ïŒåçŽåšæ³¢æ°ãçŽ3ç§é衚瀺ãããŸãã D O T  B Y  D O T 6 4 0 X 4 8 0 å
¥ å ïŒ F H : 3 1 . 5 k H z F V : 6 0 . 0 H z P O L . H : N E G A P O L . V : P O S I ãæ³šæ åšæ³¢æ°è¡šç€ºã¯å®éãšç°ãªãããšããããŸãã é³éã調æŽãã VOLUMEãã¿ã³ãæŒã [ â ]ïŒé³éå°ïŒãã¿ã³ãŸãã¯[ ïŒ ]ïŒé³é倧ïŒãã¿ã³ãæŒããŠã ã¹ããŒã«ãŒããåºãé³éã調æŽããŸãã ...
Page 127 - ç»é¢ãµã€ã¹ããåãæãã; ç»é¢ãµã€ã¹ãã®åãæã; ãããœã³ã³ä¿¡å·å
¥åæ
19 Ja æâäœ æ¥æ¬èª SCREEN SIZE ãã¿ã³ãæŒããã³ã«ãç»é¢ã¢ãŒããæ¬¡ã® ããã«åãæãããŸãã âãŸã㯠åä¿¡å·ããšã®ç»é¢ãµã€ãºã«ã€ããŠã¯ã39ã41ããŒãžã®ããœã³ã³ä¿¡å·å¯Ÿå¿äžèŠ§è¡šãã芧ãã ããã ãæ³šæ ÷ ããã«ãã®ç»é¢ã¢ãŒãã䜿ã£ãŠã4 ïŒ3 æ åãç»é¢ãã£ã±ãã«åŒ ã䌞ã°ããšãæ åã®äžéšã«æ¬ ããããã¿ãçããããšããããŸãã ÷ æ¬æ©ãå¶å©ç®çãŸãã¯å
¬è¡ã«èŠèŽãããããšãç®çãšããŠã ããã«ãã®ç»é¢ã¢ãŒããå©çšããŠãç»é¢ã®å§çž®ãåŒã䌞ã°ã㪠ã©ãè¡ããŸããšãèäœæš©æ³ã«ãã£ãŠä¿è·ãããŠããèäœè
ã®æš©å©ã䟵害ããæãããããŸãã®ã§ããæ³šæãã ããã ÷ ãDOT BY ...
Page 129 - ãã«ãç»é¢ã«ãã; ã¡ã€ã³ç»é¢ãšãµããç»é¢ãå
¥ãæããã«ã¯
21 Ja æâäœ æ¥æ¬èª æâäœ ãã«ãç»é¢ã«ãã æ¬æ©ã¯ 2 ã€ã®å
¥åãåæã«è¡šç€ºãããããšãã§ããŸãããã«ãç»é¢ã®ã¢ãŒãã«ã¯ãµã€ããã€ãµã€ãããã¯ãã£ãŒã€ã³ãã¯ãã£ãŒã® 2 çš®é¡ããããŸãã 2 ãªã¢ã³ã³ã®SUB INPUTãã¿ã³ãæŒããŠãµãç»é¢ã®å
¥å ãéžã¶ ã¡ã€ã³ç»é¢ãšãµãç»é¢ãå
¥ãæããã«ã¯ ãªã¢ã³ã³ã®SWAPãã¿ã³ãæŒã ¶ ãµã€ããã€ãµã€ããéžæããŠãããšãå·Šå³ã®ç»é¢ãå
¥ãæããããããŸã§ã®ã¡ã€ã³ç»é¢ããµãç»é¢ã«ããµãç»é¢ãã¡ã€ã³ç»é¢ã«ç§»åããŸãã ¶ ãã¯ãã£ãŒã€ã³ãã¯ãã£ãŒãéžæããŠãããšããããŸã§ã®ã¡ã€ã³ç»é¢ããµãç»é¢ã«ãªãããå°ãããªãããµãç»é¢ãã¡ã€ã³ç»é¢ã«ãªããã倧...
Page 130 - åäœç¶æ
ã«æ»ãã«ã¯; 黿ºãèªåçã«åã
22 Ja æ¥æ¬èª æâäœ 2 2 / 3 ãã¿ã³ãæŒããŠã ãå
¥åèšå®ã ãéžã¶ SET MENU ã 㯠㌠ã ã ㌠㞠㡠㳠ã : ã 㪠ã ä¿¡ å· ã 㩠㌠ã ã ã èš å® ã¡ ã 㥠㌠å
¥ å ïŒ ç» é¢ ã® èª¿ æŽ å
¥ å èš å® ãª ã ã· ã§ ã³ æ å 㮠調 æŽ å€æŽ çµäº 3 SETãã¿ã³ãæŒããŠã ããã¯ãŒãããŒãžã¡ã³ãã ã®èšå®ã éžã¶ å·¥å Žåºè·æã¯ãããªããã«èšå®ãããŠããŸãã SET ãã¿ã³ãæŒããã³ã«ã次ã®ããã«åãæãããŸãã ÷ ããªã ........... å æ ä¿¡ å· ã® æ ç¡ ã« ã ã ã ã ã æ¬ æ© ã¯ åäœç¶æ
ãç¶ããŸ...
Page 131 - æ åãšç»é¢ã®èª¿æŽ; æ åã調æŽãã; ãæ åã®èª¿æŽãã®èª¿æŽå
容ãå
ã®ç¶æ
ã«æ»ãã«ã¯
23 Ja æ åãšç»é¢ã®èª¿æŽ æ¥æ¬èª æ åãšç»é¢ã®èª¿æŽ æ åã調æŽãã 3 2 / 3 ãã¿ã³ãæŒããŠã奜ã¿ã®ç»è³ªã«èª¿æŽãã : 0 æ ã ã SET MENU æ±ºå® çµäº 4 SETãã¿ã³ãæŒã 調æŽå€ãã¡ã¢ãªãŒãããæé 2ã®ç»é¢ã«æ»ããŸãã 5 調æŽãçµãã£ããM E N U ãã¿ã³ãæŒããŠãéåžžç»é¢ã« æ»ã ãæ³šæ ãã®èª¿æŽã¯ãåå
¥åïŒINPUT1ãŸãã¯INPUT2ïŒãããã³åä¿¡å·ããšã«è¡ã£ãŠãã ããã ãæ åã®èª¿æŽã ã®èª¿æŽé
ç® ãæ åã®èª¿æŽããã以äžã®é
ç®ãéžæã調æŽããŸãã ã³ã³ãã©ã¹ã  åšå²ã®æããã«åãããŠãèŠããã ãªãããã«ãã æãã ...
Page 134 - ãç»é¢ã®èª¿æŽãã®èª¿æŽå
容ãå
ã®ç¶æ
ã«æ»ãã«ã¯
26 Ja æ¥æ¬èª æ åãšç»é¢ã®èª¿æŽ æ åãšç»é¢ã®èª¿æŽ ãç»é¢ã®èª¿æŽãã®èª¿æŽå
容ãå
ã®ç¶æ
ã«æ»ãã«ã¯ 調 æŽ ã ã ã ã ã ã æ å ã äž èª ç¶ ã« ãª ã£ ãŠ ã 㟠㣠ã ãš ãã¯ã調æŽãç¶ããããããç»é¢ã®èª¿æŽãã®èª¿æŽå
容ããã£ããå
ã®ç¶æ
ã«æ»ããæ¹ãããå ŽåããããŸãã 1 ãç»é¢ã®äœçœ®ãã¯ããã¯åšæ³¢æ°ãã¯ããã¯äœçžãèª¿æŽ ãã<æå調æŽ>ãã®æé 3ã§ 5 / â ãã¿ã³ãæŒããŠã ãç» é¢ã®èª¿æŽâãªã»ããããéžã³ãSET ãã¿ã³ãæŒã æ±ºå® SET çµäº MENU ç» é¢ ã® èª¿ æŽ â 㪠㻠ã ã Â ïŒ ã¯ ã ã ã ã 2 2 / 3 ãã¿ã³ã...
Page 135 - ãã®ä»ã®æ©èœ; ãªãŒããã¿ãŒãèšå®ãã
27 Ja ãã®ä»ã®æ©èœ æ¥æ¬èª 2 2 / 3 ãã¿ã³ãæŒããŠããªãã·ã§ã³ïœ£ãéžã¶ SET MENU L A N G U A G E ç é» å ã® èš å® ã¿ ã€ ã ãŒ èš å®ã¹ 㯠㪠㌠㳠ã ã ㌠㞠㡠㳠ã ãµ ã ç» é¢ ã 㪠㌠㺠㪠㌠ã ã» ã ã 㢠ã ã 㢠㌠ã åª å
å
¥ å 㢠㌠ãP I P ãµ ã ç» é¢ ã¢ ãŒ ã : æš æº : å äœ ã 㪠ã: ã 㪠ã: å äœ ã ã : æ¥ æ¬ èª : ã 㪠ã ã¡ ã 㥠㌠å
¥ å ïŒ ç» é¢ ã® èª¿ æŽ å
¥ å èš å® ãª ã ã· ã§ ã³ æ å 㮠調 æŽ æ¬¡ãž çµäº 3 5...
Page 136 - ãœãããã©ãŒã«ã¹ãèšå®ãã
28 Ja æ¥æ¬èª ãã®ä»ã®æ©èœ ãã®ä»ã®æ©èœ ãœãããã©ãŒã«ã¹ãèšå®ãã æ åã®ãšããžãæãããããããæ åã«ããŸããâ 1 MENUãã¿ã³ãæŒããŠãã¡ãã¥ãŒç»é¢ã«ãã : 0 : 0 : 0 : 0 æ ã ã æ°Ž å¹³ ãš ã³ ã ã³ ã¹å çŽ ãš ã³ ã ã³ ã¹ æ å 㮠調 æŽ â 㪠㻠ã ã ã¡ ã 㥠㌠å
¥ å ïŒ ç» é¢ ã® èª¿ æŽ å
¥ å èš å® ãª ã ã· ã§ ã³ ã³ ã³ ã ã© ã¹ ã æ å 㮠調 æŽ æ¬¡ãž SET çµäº MENU 2 2 / 3 ãã¿ã³ãæŒããŠããªãã·ã§ã³ïœ£ãéžã¶ SET MENU L A N G U A G E ç é» å ã® èš å® ã¿ ...
Page 137 - çé»åã®èšå®
29 Ja ãã®ä»ã®æ©èœ æ¥æ¬èª ãã®ä»ã®æ©èœ çé»åã®èšå® æ¬æ©ã¯ç»é¢ã®æãããå¶åŸ¡ããããšã«ãã£ãŠãæ¶è²»é»åãäœæžãããããããã«ã®å£åã軜æžããããšãã§ããŸãã 1 MENUãã¿ã³ãæŒããŠãã¡ãã¥ãŒç»é¢ã«ãã : 0 : 0 : 0 : 0 æ ã ã æ°Ž å¹³ ãš ã³ ã ã³ ã¹å çŽ ãš ã³ ã ã³ ã¹ æ å 㮠調 æŽ â 㪠㻠ã ã ã¡ ã 㥠㌠å
¥ å ïŒ ç» é¢ ã® èª¿ æŽ å
¥ å èš å® ãª ã ã· ã§ ã³ ã³ ã³ ã ã© ã¹ ã æ å 㮠調 æŽ æ¬¡ãž SET çµäº MENU 2 2 / 3 ãã¿ã³ãæŒããŠã ããªãã·ã§ã³ã ãéžã¶ SET MENU L A N ...
Page 139 - æéææ¥ãèšå®ãã
31 Ja ãã®ä»ã®æ©èœ æ¥æ¬èª 3 5 / â ãã¿ã³ãæŒããŠã ãã¿ã€ããŒèšå®ã ãéžã³ãSETã ã¿ã³ãæŒã SET MENU L A N G U A G Eç é» å ã® èš å® ã¿ ã€ ã ãŒ èš å® ã¹ ã¯ ãª ãŒ ã³ ã ã ㌠㞠㡠㳠ã ãµ ã ç» é¢ ã 㪠㌠㺠㪠㌠ã ã» ã ã 㢠ã ã 㢠㌠ã åª å
å
¥ å 㢠㌠ãP I P ãµ ã ç» é¢ ã¢ ãŒ ã : æš æº : å äœ ã 㪠ã: ã 㪠ã: å äœ ã ã : æ¥ æ¬ èª : ã 㪠ã ã¡ ã 㥠㌠å
¥ å ïŒ ç» é¢ ã® èª¿ æŽ å
¥ å èš å® ãª ã ã· ã§ ã³ æ å ã®...
Page 140 - ã¿ã€ããŒãåäœããã
32 Ja æ¥æ¬èª ãã®ä»ã®æ©èœ ãã®ä»ã®æ©èœ 3 5 / â ãã¿ã³ãæŒããŠã ãã¿ã€ããŒèšå®ã ãéžã³ãSETã ã¿ã³ãæŒã SET MENU L A N G U A G Eç é» å ã® èš å® ã¿ ã€ ã ãŒ èš å® ã¹ ã¯ ãª ãŒ ã³ ã ã ㌠㞠㡠㳠ã ãµ ã ç» é¢ ã 㪠㌠㺠㪠㌠ã ã» ã ã 㢠ã ã 㢠㌠ã åª å
å
¥ å 㢠㌠ãP I P ãµ ã ç» é¢ ã¢ ãŒ ã : æš æº : å äœ ã 㪠ã: ã 㪠ã: å äœ ã ã : æ¥ æ¬ èª : ã 㪠ã ã¡ ã 㥠㌠å
¥ å ïŒ ç» é¢ ã® èª¿ æŽ å
¥ å èš å® ãª ã ã· ã§ ...
Page 141 - ãµããç»é¢ã¢ãŒãããèšå®ãã
33 Ja ãã®ä»ã®æ©èœ æ¥æ¬èª 2 2 / 3 ãã¿ã³ãæŒããŠããªãã·ã§ã³ïœ£ãéžã¶ SET MENU L A N G U A G E ç é» å ã® èš å® ã¿ ã€ ã ãŒ èš å®ã¹ 㯠㪠㌠㳠ã ã ㌠㞠㡠㳠ã ãµ ã ç» é¢ ã 㪠㌠㺠㪠㌠ã ã» ã ã 㢠ã ã 㢠㌠ã åª å
å
¥ å 㢠㌠ãP I P ãµ ã ç» é¢ ã¢ ãŒ ã : æš æº : å äœ ã 㪠ã: ã 㪠ã: å äœ ã ã : æ¥ æ¬ èª : ã 㪠ã ã¡ ã 㥠㌠å
¥ å ïŒ ç» é¢ ã® èª¿ æŽ å
¥ å èš å® ãª ã ã· ã§ ã³ æ å 㮠調 æŽ æ¬¡ãž çµäº 3 5...
Page 142 - ã¡ã¢ç»é¢ãèšå®ãã
34 Ja æ¥æ¬èª ãã®ä»ã®æ©èœ 3 5 / â ãã¿ã³ãæŒããŠã ããµãç»é¢ããªãŒãºã ãéžã¶ SET MENU L A N G U A G Eç é» å ã® èš å® ã¿ ã€ ã ãŒ èš å®ã¹ 㯠㪠㌠㳠ã ã ㌠㞠㡠㳠ã ãµ ã ç» é¢ ã 㪠㌠㺠㪠㌠ã ã» ã ã 㢠ã ã 㢠㌠ã åª å
å
¥ å 㢠㌠ãP I P ãµ ã ç» é¢ ã¢ ãŒ ã : æš æº : å äœ ã 㪠ã: ã 㪠ã: å äœ ã ã : æ¥ æ¬ èª : ã 㪠ã ã¡ ã 㥠㌠å
¥ å ïŒ ç» é¢ ã® èª¿ æŽ å
¥ å èš å® ãª ã ã· ã§ ã³ æ å 㮠調 æŽ å€æŽ çµäº...
Page 143 - ãã®ä»; ãæå
¥ãã«ã€ããŠ; æ¬äœãšãªã¢ã³ã³ã®ãæå
¥ã; æ
éããª?ãšæã£ãã; èªå·±èšºææ©èœã«ã€ããŠ
35 Ja ãã®ä» æ¥æ¬èª ãã®ä» ãæå
¥ãã«ã€ããŠ æ¬æ©ã®å¯¿åœãšæ§èœã®åäžã®ããã宿çãªãæå
¥ãããå§ãããŸãã以äžã®èŠé ã§ç»é¢ããã®ä»ã®éšåã®æž
æãè¡ã£ãŠãã ããããæå
¥ãã®åã«å¿
ã黿ºãã©ã°ãã³ã³ã»ã³ãããæããŠãã ããã æ¬äœãšãªã¢ã³ã³ã®ãæå
¥ã ãã³ãžã³ãã·ã³ããŒãªã©ã®æº¶å€ã¯çµ¶å¯Ÿã«äœ¿çšããªãã§ãã ãããæ¬äœããªã¢ã³ã³ãå€è³ªããã塿ãã¯ãããããããšããããŸããæãããåžã§è»œãæãåã£ãŠãã ãããæ±ããã²ã©ããšãã¯ãæ°Žã§èããäžæ§æŽå€ã«æãããåžã浞ããããçµã£ãŠæãåãã也ããæãããåžã§ä»äžããŠãã ããã ç»é¢ã®ãæå
¥ã ã» ã ã ã æ ã èœ ãš ã ã ã ãš ã ä» ...
Page 144 - äžè¬çãªçç¶ã«ã€ããŠ
36 Ja æ¥æ¬èª ãã®ä» ãã®ä» ÷ 黿ºãå
¥ããªã ÷ æäœã§ããªã ÷ ãªã¢ã³ã³ã§æäœã§ããªã ÷ ç»é¢ãæ¬ ãã ÷ è²ããããããç»é¢ãèããŸãã¯æ¿ããè²ããããŠãã ÷ 黿ºãã²ãšãã§ã«åãã ÷ æ åãåºãªã ÷ 黿ºãã©ã°ãå€ããŠããŸãããïŒïŒ13ããŒãžïŒ ÷ MAIN POWERã¹ã€ããã¯ONã«ããŠãããŸããïŒÂ (9ããŒãž) ÷ èœé·ãé黿°ãªã©å€éšããã®åœ±é¿ã«ãã£ãŠæ£åžžã«åäœããªãå ŽåããããŸãããã®ãããªå Žåã¯äž»é»æºãåã£ãŠå床å
¥ãããã黿ºã³ãŒããæããŠ1ã2ååŸã«å床差ã蟌ãã§ããæäœããŠãã ããã ÷ 黿± ã®æ¥µæ§ïŒïŒãâïŒã®åãã¯æ£ããã§ããïŒÂ (8ããŒãž) ÷ 黿± ...
Page 145 - 䜿çšäžã®ããæ³šæ; STANDBY/ONã€ã³ã·ãã±ãŒã¿ãŒã«ã€ããŠ
37 Ja ãã®ä» æ¥æ¬èª ãã®ä» 䜿çšäžã®ã泚æ ããã«ã®çŒãä»ããšæ®å ¶ 鿢ç»åãªã©åãçµµæã®æ åãé·ãæé衚瀺ãããšãç»é¢ãçŒãä»ãæãããããŸããçŒãä»ãã«ã¯æ¬¡ã®2ã€ã®åå ããããŸãã 1.黿°è² è·ã®æ®çã«ããæ®å èŒåºŠã®éåžžã«é«ãæ åã1 å以äžè¡šç€ºãããšã黿°è² è·ã®æ®çã«ãã£ãŠæ®åãçŸããããšããããŸããããã¯åç»ã衚瀺ãããšãããŠæ¶ããŸããæ®åãæ¶ãããŸã§ã«ãããæéã¯ãããšã®æ åã®èŒåºŠãšè¡šç€ºæéã«ãã£ãŠç°ãªããŸãã 2.çŒãä»ãã«ããæ®å ãã©ãºããã£ã¹ãã¬ã€ã«åãçµµæãé·æé衚瀺ããªãã§ãã ãããåãçµµæãäœæéãç¶ããŠè¡šç€ºããããçæéã§ãæ¯æ¥ããè¿ããããããšãèå
çŽ ...
Page 146 - 仿§; é³å£°ç³»
38 Ja æ¥æ¬èª ãã®ä» 仿§ æ¬äœïŒPDP-607CMXïŒ çºå
ããã« ....................... 60V å AC æ¹åŒãã©ãºãããã«131.86 cmïŒå¹
ïŒÃ74.19 cmïŒé«ãïŒÃ151.3 cmïŒå¯Ÿè§ïŒç»çŽ æ° ........................................................... 1365 Ã 768黿º ......................................... AC 100 V, 50 Hz/60 Hz宿 Œé»æµ ........................................
Page 147 - ä»é²1 ãããœã³ã³ä¿¡å·å¯Ÿå¿äžèŠ§è¡š
39 Ja ãã®ä» æ¥æ¬èª 640x400 720x400 640x480 848x480 852x480 800x600 832x624 1024x768 1280x768 1360x768 1376x768 1280x800 1280x854 1152x864 1152x870 1152x900 70.1 Hz 70.1 Hz 85.1 Hz59.9 Hz 66.7 Hz72.8 Hz 75 Hz85 Hz 100.4 Hz120.4 Hz 60 Hz 60 Hz 56.3 Hz 60.3 Hz72.2 Hz 75 Hz 85.1 Hz99.8 Hz 120 Hz 74.6 Hz 60 H...
Page 148 - (INPUT2)
40 Ja æ¥æ¬èª ãã®ä» 1024x768 ± 960x768 ± ± ± ± ± ± ± 1024x768 ± ± 1024x768 ± ± ± ± DOT BY DOT 4:3 ãã« ãã®ä» èšå·èª¬æ  : æé©ãªæ åãåŸãããŸãã ãç»é¢ã®èª¿æŽã ïŒäœçœ®ãåšæ³¢æ°ãäœçžïŒ ãå¿
èŠã«ãªãå ŽåããããŸãã  : æ¡å€§æ åã®ããã现ããæ
å ±ãèŠã«ãããªããŸãã : 簡æè¡šç€ºã§ãã现ããæ
å ±ã¯åçãããŸããã è§£å床 ïŒãããÃã©ã€ã³ïŒ åçŽåšæ³¢æ° åè æ°Žå¹³åšæ³¢æ° è¡šç€ºç»é¢ãµã€ãº ïŒãããxã©ã€ã³ïŒ DOT BY DOT 4:3 ãã« ä»é²1 -2/2ïŒPDP-607CMX ïŒINPUT...
Page 150 - çšèªè§£èª¬
42 Ja æ¥æ¬èª ãã®ä» ãã®ä» ä»é²2âINPUT1/2ãã³é
å ä»é²2 -1/2ïŒ INPUT1ïŒããD-sub15ãã³ã³ ãã¯ã¿:ã¡ã¹ïŒãã³é
å 5 1 1 5 1 1 6 1 0 ä»é²2 -2/2ïŒ INPUT2ïŒDVIã³ãã¯ã¿:ã¡ã¹ïŒã ã³é
å 1 8 24 17 9 16 RGBNCïŒæªæ¥ç¶ïŒGNDGNDGNDGNDDDC +5VGNDNCïŒæªæ¥ç¶ïŒDDC SDAHDãŸãã¯H/V SYNCVDDDC SCL ++++++++ NCïŒæªæ¥ç¶ïŒ ++ NCïŒæªæ¥ç¶ïŒ + + NCïŒæªæ¥ç¶ïŒ 12345678910111213 1415 åºååŽ ãã³No. å
¥ååŽ çšèªè§£èª¬ ã¢ã¹ãã¯ã...
Page 152 - ä¿èšŒãšã¢ãã¿ãŒãµãŒããã¹ã«ã€ããŠ; PIONEER CORPORATION
ãã®ä» ä¿èšŒãšã¢ãã¿ãŒãµãŒãã¹ã«ã€ã㊠ä¿èšŒæž ïŒå¥ã«æ·»ä»ããŠãããŸãïŒ ã«ã€ã㊠修çãäŸé Œããããšã ä¿èšŒæžã¯ãå¿
ããåæ±åºå  賌å
¥æ¥ããªã©ã®èšå
¥ã確ããåæ±åºããåãåã£ãŠããã ããå
容ãããã確èªã®ããã倧åã«ä¿ç®¡ããŠãã ããã ãæ³šæ ¶ ç»çŽ æ¬ é¥ã«ã€ããŠã¯æ
éã»äžè¯ã§ã¯ãããŸããã®ã§ãä¿èšŒã®å¯Ÿè±¡å€ãšãããŠããã ããŸãã ¶ ã客æ§ã®ã䜿çšéçšã§çºçãããã£ã¹ãã¬ã€ã®çŒãä»ãããä¿èšŒã®å¯Ÿè±¡å€ã§ãã ¶ ã䜿 çšäž ã®ã 泚æã ïŒ 3 7 ã㌠ãžïŒã ãã ãèª ã¿ã®ã ããæ£ããã䜿çšã«ãªãããšããå§ãããŸãã ä¿èšŒæéãšä¿èšŒå
容ã«ã€ã㊠â ä¿èšŒæéã«ã€ã㊠ä¿èšŒæéã¯ãå...