Page 2 - for future reference.; Contents
Thank you for purchasing this PIONEER product. Please read through this manual before using the product for the first time, to en-sure proper use. After reading, please keep the manual in a safe and accessible place for future reference. Before You Start Information to User 5 For Canadian model 5 Ab...
Page 3 - English
– Recalling equalizer curves 25 – Adjusting equalizer curves 26 – Fine-adjusting equalizer curve 26 Adjusting loudness 27 Using subwoofer output 27 – Adjusting subwoofer settings 27 Using the high pass filter 28 Boosting the bass 28 Adjusting source levels 28 Initial Settings Adjusting initial setti...
Page 5 - Information to User; For Canadian model; WARNING; CAUTION; About WMA
Information to User Alteration or modifications carried out withoutappropriate authorization may invalidate theuser ’ s right to operate the equipment. For Canadian model This Class B digital apparatus complies withCanadian ICES-003. About this unit The tuner frequencies on this unit are allo-cated ...
Page 7 - SAT Radio; Visit our website; Visit us at the following site:; In case of trouble; The front panel can be detached to deter theft.
The SAT RADIO READY mark indicates thatthe Satellite Radio Tuner for Pioneer (i.e., XMtuner and Sirius satellite tuner which are soldseparately) can be controlled by this unit.Please inquire to your dealer or nearestauthorized Pioneer service station regardingthe satellite radio tuner that can be co...
Page 8 - Removing the front panel; About the demo mode; This unit features the feature demo mode.; Feature demo mode; Installing the battery
! If the front panel is not detached from thehead unit within five seconds of turning offthe ignition, a warning tone sounds. ! You can turn off the warning tone. See Switching the warning tone on page 29. Important ! Handle gently when removing or attachingthe front panel. ! Avoid subjecting the fr...
Page 9 - Using the remote control
WARNING Keep the battery out of the reach of children.Should the battery be swallowed, consult a doc-tor immediately. CAUTION ! Use one CR2025 (3 V) lithium battery. ! Remove the battery if the remote control is notused for a month or longer. ! There is a danger of explosion if the battery isincorre...
Page 10 - Head unit; LIST button; Operating this unit
What ’ s what Head unit 1 LIST button Press to display the disc title list, track titlelist, folder list, file list or preset channel listdepending on the source. 2 SOURCE/OFF button This unit is turned on by selecting a source.Press to cycle through all the availablesources. 3 S.Rtrv/SAT MODE butto...
Page 11 - Remote control; Press to increase or decrease the volume.; Display indication; Appears when operating list function.
Press to return to the previous display whenoperating the menu.Press and hold to return to the main menuwhen operating the menu. d BAND/ESC button Press to select among three FM bands andone AM band.Press to return to the ordinary display whenoperating the menu. Remote control Operation is the same ...
Page 12 - Basic Operations; Turning the unit on; Selecting a source
8 (song) indicator Appears when the track (song) name is dis-played on the main display section.Appears when song search refinement onthe iPod browsing function is in use. 9 (subwoofer) indicator Appears when subwoofer is on. a LOC indicator Appears when local seek tuning is on. b 5 (stereo) indicat...
Page 13 - Adjusting the volume; Turn MULTI-CONTROL to adjust the; Tuner; Select a band; Push
! AUX1 is set to on by default. Turn off the AUX1when not in use (refer to Switching the auxili- ar y setting on page 29). ! Charging the portable audio player usingcar ’ s DC power source while connecting it to AUX input may generate noise. In this case,stop charging. ! External unit refers to a Pi...
Page 14 - Tuning in strong signals; The
Introduction to advancedoperations 1 Press MULTI-CONTROL to display the main menu. 2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION. Turn to change the menu option. Press to se-lect. 3 Turn MULTI-CONTROL to select the function.BSM (best stations memory) — LOCAL (local seek tuning) Notes ! You can also select ...
Page 15 - For title entered CD
Built-in CD Player Basic Operations The built-in CD player can play back audio CD(CD-DA) and compressed audio (WMA/MP3/AAC/WAV) recorded on CD-ROM. (Refer topage 56 for files that can be played back.)Read the precautions for discs and player onpage 53. % Insert a disc into the disc loading slot. Pla...
Page 16 - Press LIST to switch to the track title list
For CD TEXT discs Play time — disc title — disc artist name — track title — track artist name For WMA/MP3/AAC Play time — folder name — file name — track title — artist name — album title — comment — bit rate For WAV Play time — folder name — file name — sam- pling frequency Notes ! You can scroll t...
Page 17 - Selecting a repeat play range; Playing tracks in random order; Tracks play in a random order.; Scanning folders and tracks; The first 10 seconds of each track is played.
# If you do not operate the list within about 30 seconds, the display automatically returns to theordinary display. Introduction to advancedoperations 1 Press MULTI-CONTROL to display the main menu. 2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION. Turn to change the menu option. Press to se-lect. 3 Turn MULT...
Page 18 - Pausing playback; Playback of the current track pauses.; Using Sound Retriever; Using disc title functions; Entering disc titles
Pausing playback % Press e (pause) on the remote control to turn pause on. Playback of the current track pauses. # To turn pause off, press e (pause) again. Note You can also turn this function on or off in themenu that appears by using MULTI-CONTROL . Using Sound Retriever Sound Retriever function ...
Page 19 - For WAV; Selecting files from the
Playing songs on USB portableaudio player/USB memory For details about the supported device, refer toPortable audio player compatibility on page 6. Basic Operations % Select a folder Push MULTI-CONTROL up or down. % Fast forward or reverse Push and hold MULTI-CONTROL left or right. % Select a track ...
Page 20 - Function and operation; and
3 Turn MULTI-CONTROL to select the function.REPEAT (repeat play) — RANDOM (random play) — SCAN (scan play) — PAUSE (pause) — SOUND RETRIEVER (sound retriever) Function and operation REPEAT , RANDOM , SCAN , PAUSE and SOUND RETRIEVER operations are basically the same as that of the built-in CD player...
Page 21 - Playing songs on iPod; Browsing for a song
Playing songs on iPod For details about the supported iPod, refer toiPod compatibility on page 6. Basic Operations % Fast forward or reverse Push and hold MULTI-CONTROL left or right. % Select a track (chapter) Push MULTI-CONTROL left or right. Notes ! When using an iPod, iPod Dock Connector toUSB C...
Page 22 - Turn to change the setting.
Notes ! You can scroll the text information to the leftby pressing and holding DISP . ! When Ever Scroll is set to ON at the initial set-ting, text information scrolls continuously inthe display. Refer to Switching the ever scroll on page 30. Introduction to advancedoperations 1 Press MULTI-CONTROL ...
Page 23 - iPod nano first generation; Changing audiobook speed
! ALBUMS – Play back songs from a ran- domly selected album in order. ! OFF – Cancel random play. Playing all songs in a randomorder (shuffle all) % Press iPod to turn shuffle all on. All songs on the iPod play randomly. # To turn shuffle all off, set SHUFFLE in the FUNCTION menu to off. Note You ca...
Page 25 - Using balance adjustment; Using the equalizer; Recalling equalizer curves; Audio Adjustments
Introduction of audioadjustments 1 Press MULTI-CONTROL to display the main menu. 2 Use MULTI-CONTROL to select AUDIO. Turn to change the menu option. Press to se-lect. 3 Turn MULTI-CONTROL to select the audio function. Turn MULTI-CONTROL to switch between the audio functions in the following order. ...
Page 26 - Adjusting equalizer curves; Center frequency
Display Equalizer curve POWERFUL Powerful NATURAL Natural VOCAL Vocal CUSTOM Custom FLAT Flat SUPER BASS Super bass ! CUSTOM is an adjusted equalizer curve that you create. If you make adjustments toan equalizer curve, the equalizer curve set-ting is memorized in CUSTOM . ! When FLAT is selected, no...
Page 27 - Adjusting subwoofer settings; Cut off frequency
Adjusting loudness Loudness compensates for deficiencies in thelow- and high-sound ranges at low volume. 1 Use MULTI-CONTROL to select LOUDNESS in the audio function menu. 2 Press MULTI-CONTROL to display the setting mode. 3 Use MULTI-CONTROL to select the de- sired setting. Turn to change the setti...
Page 28 - Adjusting source levels
Using the high pass filter When you do not want low sounds from thesubwoofer output frequency range to playfrom the front or rear speakers, turn on theHPF (high pass filter). Only frequencies higherthan those in the selected range are outputfrom the front or rear speakers. 1 Use MULTI-CONTROL to sel...
Page 29 - Using the AUX source
Adjusting initial settings 1 Press SOURCE and hold until the unit turns off. 2 Press MULTI-CONTROL and hold until CLOCK SET appears in the display. 3 Turn MULTI-CONTROL to select one of the initial settings.CLOCK SET (clock) — WARNING TONE (warn- ing tone) — AUX1 (auxiliary input 1) — AUX2 (auxiliar...
Page 30 - Switching the feature demo; Switching the ever scroll
2 Press MULTI-CONTROL to turn dimmer on. # To turn dimmer off, press MULTI-CONTROL again. Setting the rear output andsubwoofer controller This unit ’ s rear output (rear speaker leads out- put) can be used for full-range speaker ( FULL ) or subwoofer ( SUB W ) connection. If you switch the rear outp...
Page 31 - can change this in this function.; PIN code can be stored in memory.; Initial Settings
2 Press MULTI-CONTROL to turn the BT AUDIO source on. # To turn the BT AUDIO source off, press MULTI-CONTROL again. Entering PIN code forBluetooth wireless connection To connect your cellular phone to this unit viaBluetooth wireless technology, you need toenter PIN code on your phone to verify theco...
Page 32 - About; What; Selecting AUX as the source; Setting the AUX title; tering disc titles; Other Functions
Using the AUX source Up to two auxiliary devices such as VCR orportable devices (sold separately) can be con-nected to this unit. When connected, auxiliarydevices are automatically read as AUX sourcesand assigned to AUX1 or AUX2 . The relation- ship between AUX1 and AUX2 sources is ex- plained below...
Page 33 - Using the external unit; Basic operation; s owner; Advanced operations
Using the external unit External unit refers to a Pioneer product (suchas ones available in the future) that, althoughincompatible as a source, enables control ofbasic functions with this unit. Two externalunits can be controlled with this unit. Whentwo external units are connected, the externalunit...
Page 34 - Displaying text information on iPod; Available accessories
Playing songs on iPod Basic operation You can use this unit to control an interfaceadapter for iPod, which is sold separately. % Fast forward or reverse Push and hold MULTI-CONTROL left or right. % Select a track Push MULTI-CONTROL left or right. Notes ! Read the precautions for iPod on page 56. ! W...
Page 35 - Bluetooth Audio; Push and hold
Playing songs in a randomorder (shuffle) % Press repeatedly to select the de- sired setting. ! SONGS – Play back songs in the selected list in random order. ! ALBUMS – Play back songs from a ran- domly selected album in order. ! OFF – Cancel random play. # To turn shuffle off, press again. Note You ...
Page 36 - is displayed. This unit is; Stopping playback; is displayed. The Bluetooth
3 Turn MULTI-CONTROL to select the function.CONNECTION OPEN (connection open) — DISCONNECT AUDIO (disconnect audio) — PLAY (Play) — STOP (Stop) — PAUSE (pause) — DEVICE INFO (device information) PAUSE is the same as that of the built-in CD player. (Refer to Pausing playback on page 18.) # You can al...
Page 37 - Bluetooth Telephone; Setting up for hands-free phoning; Connecting a cellular phone
Displaying BD (BluetoothDevice) address 1 Use MULTI-CONTROL to select DEVICE INFO in the function menu. 2 Press MULTI-CONTROL to display the setting mode. 3 Use MULTI-CONTROL to select the de- sired setting. Turn to change the setting. DEVICE NAME (Device name) — BD ADDRESS (BD (Bluetooth Device) ad...
Page 38 - Making a phone call; Voice recognition; Taking a phone call; Answering or rejecting an incoming call; Operating a call waiting; If not connected yet
Making a phone call Voice recognition 1 Press BAND/ESC and hold until VOICE DIAL appears in the display.VOICE DIAL appears in the display. When VOICE DIAL ON is displayed, voice recogni- tion function is now ready. # If your cellular phone does not feature voice recognition function, NO VOICE DIAL a...
Page 39 - Searching for available cellular phones; flashes and the unit is
! DISCONNECT PHONE (disconnect phone) ! SET PHONE (registering phone) ! CLEAR MEMORY (clear memory) ! NUMBER DIAL (call by entering number) If connected but not registered yet The following functions cannot be operated. ! SEARCH PHONE (search and connect) ! CONNECTION OPEN (connection open) ! CONNEC...
Page 40 - Disconnecting a cellular phone; After disconnection is completed,; When registration is completed,; Deleting a registered phone; The phone being deleted is now on standby.
Disconnecting a cellular phone 1 Use MULTI-CONTROL to select DISCONNECT PHONE in the function menu. Device name of the connected phone appearsin the display. 2 Press MULTI-CONTROL to disconnect a cellular phone from this unit. After disconnection is completed, DISCONNECTED is displayed. Registering ...
Page 41 - Using the phone book; Transferring entries to the phone book
# You can also perform the same operations by pushing MULTI-CONTROL up or down. # If the assignment is empty, NO DATA is dis- played and operation is not possible. 4 Press MULTI-CONTROL to connect the selected cellular phone. While connecting, CONNECTING is displayed. After the connection is complet...
Page 42 - Using the call history; Phone book; Call confirmation appears.; Clearing memory; Clearing memory is now on standby.
Using the call history Important Be sure to park your vehicle and apply the park-ing brake when performing this operation. The 12 most recent calls made (dialled), re-ceived and missed, are stored in the call his-tory. You can browse the call history and callnumbers from it. 1 Press LIST to display ...
Page 43 - the data on the selected item is cleared,; XM tuner; s operation manuals. This section; Preset screen is displayed.
6 Press MULTI-CONTROL to clear the memory. While clearing, CLEARING is displayed. After the data on the selected item is cleared, CLEARED is displayed. Setting automatic rejecting 1 Use MULTI-CONTROL to select REFUSE CALLS in the function menu. 2 Press MULTI-CONTROL to turn auto- matic call rejectio...
Page 44 - Displaying the Radio ID; Channel number select setting; Switching the XM channel select mode; SIRIUS Satellite Radio tuner; Listening to SIRIUS Satellite Radio
2 Use MULTI-CONTROL to store the se- lected station in memory. Turn to change the preset number. Press andhold to store.The XM preset number you have selected willflash and then remain lit. The selected stationhas been stored in memory. 3 Use MULTI-CONTROL to select the de- sired station. Turn to ch...
Page 45 - Switching the SIRIUS display
% Select a channel. Push MULTI-CONTROL left or right. # If you push and hold MULTI-CONTROL left or right, you can increase or decrease channel num-ber continuously. # You can also perform tuning from a desired channel category. (Refer to Selecting a channel in the channel categor y on the next page....
Page 46 - Selecting the SIRIUS channel select; Using the Game Alert function; Selecting teams for Game Alert; Switching the Game Alert on or off
Selecting the SIRIUS channelselect mode You have two methods for selecting a channel:by number and by category. When selectingby number, channels in any category can beselected. Select by category to narrow yoursearch down to only channels in a particularcategory. % Press SAT MODE repeatedly to sele...
Page 47 - Displaying game information; If you select; Using CD TEXT functions; Displaying text information on disc
! If you do not operate the function withinabout 10 seconds, the display is automati-cally returned. Displaying game information If games of your selected teams are currentlyplaying, you can display information of thegames and tune to the broadcast channel.You can display information of the gameswhi...
Page 49 - Using ITS playlists; Creating a playlist with ITS programming; Erasing a track from your ITS playlist; Playback from your ITS playlist
Using ITS playlists ITS (instant track selection) lets you make aplaylist of favorite tracks from the multi-CDplayer magazine. After you have added your fa-vorite tracks to the playlist, you can turn on ITSplay and play just those selections.You can use ITS to enter and play back up to99 tracks per ...
Page 50 - Erasing a CD from your ITS playlist; Displaying disc titles; Selecting discs from the disc title list; Turn to change the disc title. Press to play.
# If there are no tracks from your playlist in the current range, EMPTY is displayed and normal playback resumes. Erasing a CD from your ITS playlist You can delete all tracks of a CD from your ITSplaylist if ITS play is off. 1 Play the CD that you want to delete. 2 Use MULTI-CONTROL to select ITS M...
Page 51 - TV tuner
TV tuner Basic Operations You can use this unit to control a TV tuner,which is sold separately. For details concerning operation, refer to theTV tuner ’ s operation manual. This section pro- vides information on TV operations with thisunit, which differs from that described in theTV tuner ’ s operat...
Page 52 - Error messages
Error messages When you contact your dealer or your nearestPioneer Service Center, be sure to have theerror message recorded. Built-in CD Player Message Cause Action ERROR-11, 12,17, 30 Dirty disc Clean disc. ERROR-11, 12,17, 30 Scratched disc Replace disc. ERROR-10, 11,12, 15, 17, 30,A0 Electrical ...
Page 54 - Dual Discs; WMA
! Store discs in their cases when not in use. ! Avoid leaving discs in excessively hot envir-onments including under direct sunlight. ! Do not attach labels, write on or apply che-micals to the surface of the discs. ! To clean a CD, wipe the disc with a softcloth outward from the center. ! Condensat...
Page 56 - to; About handling the iPod; For details, refer to the iPod; About iPod settings; Player used to encode WMA files,
Example of a hierarchy : Folder : Compressed audio file 12 3 4 56 Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 ! 01 to 05 represent assigned folder num-bers. 1 to 6 represent the playback se- quence. The user cannot assign foldernumbers and specify the playback se-quence with this unit. ! Playback sequence of th...
Page 57 - Example of a hierarchy; : Compressed audio file
! Regardless of the length of blank sectionbetween the songs of original recording,compressed audio discs play with a shortpause between songs. ! File extensions such as .wma, .mp3, .m4aor .wav must be used properly. Example of a hierarchy : Folder : Compressed audio file 12 3 4 56 Level 1 Level 2 L...
Page 58 - Specifications
Specifications General Power source ............................. 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V allowable) Grounding system ................... Negative typeMax. current consumption ..................................................... 10.0 A Dimensions (W × H × D): DIN Chassis ..................... 1...
Page 60 - Lisez bien ce manuel avant d; Table des matières
Nous vous remercions d ’ avoir acheté cet appareil Pioneer. Lisez bien ce manuel avant d ’ utiliser l ’ appareil pour la première fois, afin de garan- tir une utilisation correcte. Conser vez-le dans un endroit sûr et facilement accessible pour toute consultation ultérieure. Avant de commencer Pour ...
Page 61 - Français
– Réglage fin de la courbed ’ égalisation 86 Réglage de la correction physiologique 87 Utilisation de la sortie haut-parleur d ’ extrêmes graves 87 – Réglages du haut-parleur d ’ extrêmes graves 87 Utilisation du filtre passe-haut 88 Accentuation des graves 88 Ajustement des niveaux des sources 89 R...
Page 63 - PRÉCAUTION; Quelques mots sur WMA
Pour le modèle canadien Cet appareil numérique de la classe B estconforme à la norme NMB-003 du Canada. Quelques mots sur cet appareil Les fréquences du syntoniseur de cet appareilsont attribuées pour une utilisation en Amé-rique du Nord. Son utilisation dans d ’ autres régions peut se traduire par ...
Page 65 - Mise en ser vice ou hors ser vice du
PRÉCAUTION ! Pioneer n ’ accepte aucune responsabilité en cas de perte de données sur le lecteur audioportable USB ou la mémoire USB même sicette perte de données se produit pendant l ’ u- tilisation de cet appareil. ! Pioneer n ’ accepte aucune responsabilité en cas de perte de données sur l ’ iPod...
Page 66 - Mode de démonstration des fonctions; Installation de la pile
Retrait de la face avant 1 Appuyez sur DETACH pour libérer la face avant. 2 Saisissez la face avant et retirez-la. Pose de la face avant 1 Faites glisser la face avant vers la gau- che jusqu ’ à ce qu ’ elle s ’ enclenche en posi- tion. La face avant et l ’ appareil central sont fixés sur le côté ga...
Page 67 - Utilisation de la télécommande; appareil à télécommander.
ATTENTION Conservez la pile hors de portée des enfants. Aucas où la pile serait avalée, consultez immédiate-ment un médecin. PRÉCAUTION ! Utilisez une pile au lithium CR2025 (3 V) . ! Retirez la pile si la télécommande n ’ est pas utilisée pendant un mois ou plus. ! Remplacer la pile de manière inco...
Page 68 - Appareil central; Touche LIST; Utilisation de l
Description de l ’ appareil Appareil central 1 Touche LIST Appuyez pour afficher la liste des titres desdisques, la liste des titres des plages, la listedes dossiers, la liste des fichiers ou la listedes canaux présélectionnés selon la source. 2 Touche SOURCE/OFF Cet appareil est mis en service en s...
Page 69 - Télécommande
b Touche RDM/iPod Appuyez sur cette touche pour mettre enservice ou hors service la fonction de lec-ture aléatoire lors de l ’ utilisation d ’ un CD ou d ’ un périphérique USB. Lors de l ’ utilisation d ’ un iPod, appuyez sur cette touche pour effectuer une lecture aléa-toire de toutes les plages.Ap...
Page 70 - Indications affichées
Indications affichées 1 Section d ’ affichage principal Affiche la gamme, la fréquence, le temps delecture écoulé et d ’ autres paramètres. ! SyntoniseurLa gamme et la fréquence de réceptionsont affichées. ! Lecteur de CD intégré, USB, iPodLe temps de lecture écoulé et les infor-mations littérales s...
Page 71 - Opérations de base; Mise en service, mise hors service; Mise en service de l; Choix d; appareil; Réglage du volume
Opérations de base Mise en service, mise hors service Mise en service de l ’ appareil % Appuyez sur SOURCE pour mettre en service l ’ appareil. Mise hors tension de l ’ appareil % Maintenez la pression sur OFF jusqu ’ à ce que l ’ appareil soit mis hors tension. Choix d ’ une source Vous pouvez séle...
Page 72 - Syntoniseur
Syntoniseur Opérations de base % Sélection d ’ une gamme Appuyez sur BAND/ESC . # La gamme peut être sélectionnée parmi FM1 , FM2 , FM3 ou AM . % Accord manuel (pas à pas) Poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite. % Accord automatique Poussez et maintenez MULTI-CONTROL vers la gauche o...
Page 73 - Accord sur les signaux puissants; Lecteur de CD intégré
Mise en mémoire desfréquences les plus puissantes La fonction BSM (Mémoire des meilleures sta-tions) vous permet d ’ enregistrer automatique- ment les six fréquences d ’ émission les plus puissantes. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner BSM dans le menu des fonctions. 2 Appuyez sur MULTI-CON...
Page 74 - Affichage d; Appuyez sur DISP pour choisir l
% Retour au dossier racine Appuyez sur BAND/ESC de façon prolongée. # Si le dossier 01 (ROOT) ne contient pas de fi- chier, la lecture commence au dossier 02. % Basculer entre les modes audio compressé et CD-DA Appuyez sur BAND/ESC . # Cette opération n ’ est disponible que lors de la lecture de CD-...
Page 75 - choisir une pour la lire.; en choisir un pour le lire.
! Lors de la lecture de fichiers WMA enregistrésen VBR (débit binaire variable), la valeur dudébit binaire moyen est affichée. ! Lors de la lecture de fichiers MP3 enregistrésen mode VBR (débit binaire variable), VBR est affiché au lieu de la valeur du débit binaire. ! La fréquence d ’ échantillonna...
Page 76 - Sélection d
Introduction aux opérationsavancées 1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi- cher le menu principal. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir FUNCTION. Tournez pour changer l ’ option de menu. Ap- puyez pour sélectionner. 3 Tournez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner la fonction.REPEAT (répétition de la le...
Page 77 - Pause de la lecture; Utilisation du Sound Retriever; audio compressé et restaure un; Saisie des titres de disque; à 48 titres de CD dans
2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ac- tiver la lecture du contenu du disque. Les 10 premières secondes de chaque plagesont lues. 3 Quand vous trouvez la plage désirée, appuyez sur MULTI-CONTROL pour arrêterla lecture du contenu du disque. # Si les conditions de lecture se sont affichées d ’ elles-mêm...
Page 78 - Pour des détails sur l
! Si vous connectez à l ’ appareil un lecteur de CD à chargeur qui ne prend pas en charge lasaisie de titres, vous ne pouvez pas utiliserl ’ appareil pour entrer des titres. Lecture de plages musicalessur le lecteur audio portableUSB/la mémoire USB Pour des détails sur l ’ appareil pris en charge, r...
Page 79 - un fichier audio; Pour les fichiers WAV; Fonction et utilisation
! Si un lecteur audio portable USB/une mé-moire USB est connecté(e) à cet appareil, lasource est automatiquement changée enUSB. Si vous n ’ utilisez pas l ’ appareil USB, dé- connectez-le de cet appareil. Avec certains ap-pareils USB, mettre le contact alors quel ’ appareil USB est connecté à cet ap...
Page 81 - Recherche d
Lecture de plagesmusicales sur l ’ iPod Pour des détails sur l ’ iPod pris en charge, repor- tez-vous à la page 64, Compatibilité iPod. Opérations de base % Avance ou retour rapide Poussez et maintenez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite. % Sélection d ’ une plage (chapitre) Poussez MULTI...
Page 83 - albums de; iPod nano première génération
Lecture des plages musicalesdans un ordre aléatoire (shuffle) 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner SHUFFLE dans le menu des fonc-tions. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi- cher le mode de paramétrage. 3 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir le réglage désiré. Tournez pour changer de réglage...
Page 84 - Modification de la vitesse d; Pendant l
! AUDIO – La fonction iPod de cet appareil peut être utilisée à partir de cet appareil. # Même si cette fonction est utilisée, les fonc- tions volume, changement de piste et avance/leretour rapide sont disponibles à partir de cet ap-pareil. 2 Utilisez l ’ iPod connecté pour sélection- ner une plage ...
Page 85 - Réglage de l; Réglages sonores
Introduction aux réglagessonores 1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi- cher le menu principal. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir AUDIO. Tournez pour changer l ’ option de menu. Ap- puyez pour sélectionner. 3 Tournez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner la fonction audio. Tournez MULTI-CONTROL pour...
Page 86 - Fréquence centrale
Utilisation de l ’ égaliseur L ’ égaliseur vous permet de corriger les carac- téristiques sonores de l ’ intérieur du véhicule en fonction de vos goûts. Rappel d ’ une courbe d ’ égalisation Six courbes d ’ égalisation sont enregistrées et vous pouvez les rappeler à n ’ importe quel mo- ment. Voici ...
Page 87 - extrêmes graves
2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi- cher le mode de paramétrage. 3 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour sé- lectionner le segment que vous voulez ré-gler. Appuyez de façon répétée sur MULTI-CONTROL pour changer de segment dans l ’ ordre suivant : Gamme — Fréquence — Facteur Q 4 Tournez MULTI-CONTROL po...
Page 88 - Utilisation du filtre passe-haut
1 Appuyez sur SW pour afficher le mode de réglage du haut-parleur d ’ extrêmes gra- ves. Appuyez de façon répétée sur SW pour chan- ger de mode de réglage du haut-parleur d ’ ex- trêmes graves dans l ’ ordre suivant. Mode de réglage SW SETTING 1 (réglage en/ hors service du haut-parleur d ’ extrêmes...
Page 90 - avertissement; Utilisation de la source AUX; Réglages initiaux
Ajustement des réglagesinitiaux 1 Maintenez la pression sur SOURCE jus- qu ’ à ce que l ’ appareil soit mis hors tension. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL jusqu ’ à ce que CLOCK SET apparaisse sur l ’ écran. 3 Tournez MULTI-CONTROL pour choisir un des réglages initiaux.CLOCK SET (horloge) — WARNING TONE ...
Page 92 - file une fois seulement.; Activation de la source; , mais vous pouvez le modifier
2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour mettre la démonstration des fonctions enservice. # Appuyez à nouveau sur MULTI-CONTROL pour mettre la démonstration des fonctions horsservice. Remarques ! Rappelez-vous que si la démonstration desfonctions continue à fonctionner quand lemoteur est coupé, cela peut dé...
Page 93 - adaptateur; indiquer; Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir le
4 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour pla- cer le curseur sur la position suivante. # Vous pouvez aussi effectuer les mêmes opéra- tions en poussant MULTI-CONTROL vers la droite. 5 Après avoir entré le code PIN (jusqu ’ à 4 chiffres), appuyez sur MULTI-CONTROL defaçon prolongée. Le code PIN peut être mém...
Page 94 - Autres fonctions
Utilisation de la source AUX Deux appareils auxiliaires (magnétoscope ouappareils portables vendus séparément) peu-vent être connectés à cet appareil. Lorsquedes appareils auxiliaires sont connectés, ilssont automatiquement lus en tant que sour-ces AUX et affectés à AUX1 ou AUX2 . La rela- tion entr...
Page 96 - Accessoires disponibles
Lecture de plagesmusicales sur l ’ iPod Utilisation de base Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman-der un adaptateur interface pour iPod, vendu sé-parément. % Avance ou retour rapide Poussez et maintenez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite. % Sélection d ’ une plage Poussez MULTI-C...
Page 97 - Appuyez sur; Audio Bluetooth; Avance ou retour rapide
Remarques ! Vous pouvez aussi sélectionner la fonction enappuyant sur FUNCTION de la télécom- mande. ! Appuyez sur BACK pour revenir à l ’ affichage précédent. ! Pour revenir au menu principal, appuyez defaçon prolongée sur BACK . ! Appuyez sur BAND/ESC pour revenir à l ’ affi- chage ordinaire. ! Si...
Page 98 - Connexion d
% Sélection d ’ une plage Poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite. Remarques ! Pour avoir des détails sur le mode de fonction-nement, reportez-vous au mode d ’ emploi de l ’ adaptateur Bluetooth. Cette section donne de brèves informations sur le fonctionnementdu lecteur audio Bluetoot...
Page 99 - affiche. Le lecteur audio; Téléphone Bluetooth
Remarque Avant de pouvoir utiliser des lecteurs audio, vousdevrez peut-être entrer le code PIN dans cet appa-reil. Si votre lecteur nécessite un code PIN pourétablir une connexion, recherchez le code sur lelecteur ou sur la documentation qui l ’ accompa- gne. Reportez-vous à la page 92, Saisie du co...
Page 100 - Exécution d; Reconnaissance vocale; Prise d; Réponse à ou rejet d; Fonctionnement d
Réglage pour la téléphoniemains libres Avant de pouvoir utiliser la fonction téléphoniemains libres, vous devez préparer l ’ appareil pour une utilisation avec votre téléphone cellu-laire. Ceci implique d ’ établir une connexion sans fil Bluetooth entre l ’ appareil et votre télé- phone, d ’ enregis...
Page 101 - Si le téléphone n
% Terminer tous les appels Poussez MULTI-CONTROL vers le bas. % Basculer entre les appelants en attente Appuyez sur MULTI-CONTROL . # Vous pouvez aussi effectuer cette opération en poussant MULTI-CONTROL vers le haut. % Rejet des appels en attente Poussez MULTI-CONTROL vers le bas. Remarques ! Pouss...
Page 102 - Utilisation d
! Si un téléphone cellulaire est connecté à cetappareil via la technologie sans fil Bluetoothavec HSP (Head Set Profile), les fonctions CLEAR MEMORY et NUMBER DIAL ne peu- vent pas être sélectionnées. ! Si vous n ’ utilisez pas de fonctions hormis SEARCH PHONE , CONNECTION OPEN , CONNECT PHONE , PH ...
Page 104 - Transfert des entrées dans l
Connexion à un téléphonecellulaire enregistré Connexion manuelle à un téléphoneenregistré 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner CONNECT PHONE dans le menu desfonctions. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi- cher le mode de paramétrage. 3 Tournez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner une affectat...
Page 106 - Effacement de la mémoire; Paramétrage du rejet automatique
3 Tournez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner un numéro. # Vous pouvez effectuer les mêmes opérations en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas. 4 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour pla- cer le curseur sur la position suivante. # Vous pouvez entrer un maximum de 24 chif- fres. 5 Quand vous ave...
Page 107 - Syntoniseur XM
Annulation d ’ écho et réduction de bruit 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner ECHO CANCEL dans le menu desfonctions. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour mettre l ’ annulation d ’ écho en service. # Appuyez à nouveau sur MULTI-CONTROL pour mettre l ’ annulation d ’ écho hors service. Syntoniseu...
Page 108 - Affichage de l; Changement du; Écoute de la radio satellite SIRIUS
Changement du mode desélection du canal XM Vous disposez de deux méthodes pour sélec-tionner un canal : par numéro et par catégorie.Quand vous sélectionnez par numéro, des ca-naux appartenant à n ’ importe quelle catégorie peuvent être sélectionnés. Sélectionnez parcatégorie pour restreindre votre r...
Page 109 - Changement de l; émission
# Vous pouvez aussi effectuer un accord dans une catégorie de canaux désirée. (Reportez-vousà la page suivante, Sélection d ’ un canal dans la ca- tégorie de canal .) Remarque Quand vous changez de source pour choisir lesyntoniseur SIRIUS ou sélectionnez un canal,quelques secondes peuvent s ’ écoule...
Page 110 - Choix du mode de
! Pour revenir au menu principal, appuyez defaçon prolongée sur BACK . ! Appuyez sur BAND/ESC pour revenir à l ’ affi- chage ordinaire. Choix du mode de sélection ducanal SIRIUS Vous disposez de deux méthodes pour sélec-tionner un canal : par numéro et par catégorie.Quand vous sélectionnez par numér...
Page 111 - Alerte Match; tiver l; Quand le match de l; GAME ALERT; Lecteur de CD à chargeur
Mise en service ou hors service del ’ Alerte Match Après avoir effectué les sélections d ’ équipes, vous devez mettre en service la fonction AlerteMatch. ! En réglage par défaut, la fonction AlerteMatch est en service. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner GAME ALERT SET dans le menu desfonct...
Page 112 - Utilisation des fonctions CD TEXT
! Seules les fonctions mentionnées dans cemode d ’ emploi sont prises en compte par les lecteurs de CD à chargeur 50 disques. ! Cet appareil n ’ est pas conçu pour utiliser les fonctions de liste des titres de disques avecun lecteur de CD à chargeur de 50 disques.Pour des informations sur les foncti...
Page 113 - accentuation dynamique; ajuster la qualité du son du lec-; Utilisation des listes ITS; venance d
Nom de la fonction Utilisation REPEAT Reportez-vous à la page 76, Sélection d ’ une étendue de ré- pétition de lecture . Cependant, les étendues derépétition de la lecture quevous pouvez sélectionner dif-fèrent de celles du lecteur deCD intégré. Les étendues derépétition de la lecture du lec-teur de...
Page 114 - Lecture à partir de
Création d ’ une liste de lecture avec la sélection instantanée des plages ITS 1 Jouez un CD que vous voulez program- mer. Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pour choisir le CD. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner ITS MEMORY dans le menu desfonctions. 3 Appuyez sur MULTI-CONT...
Page 116 - Syntoniseur TV
# NO DISC s ’ affiche près du numéro du disque s ’ il n ’ y a pas de disque dans le chargeur. Syntoniseur TV Opérations de base Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman-der un syntoniseur TV, vendu séparément. Pour avoir des détails sur ce mode de fonc-tionnement, reportez-vous au mode d ’ empl...
Page 117 - Appuyez sur MULTI-CONTROL pour
Mise en mémoire séquentielledes stations les plus fortes 1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi- cher le menu principal. 2 Utilisez MULTI-CONTROL et sélection- nez FUNCTION pour afficher BSSM. # Vous pouvez aussi sélectionner la fonction en appuyant sur FUNCTION de la télécommande. 3 Appuyez sur MULT...
Page 118 - entretien agréé par Pioneer le plus
Messages d ’ erreur Quand vous contactez votre distributeur ou leService d ’ entretien agréé par Pioneer le plus proche, n ’ oubliez pas de noter le message d ’ erreur. Lecteur de CD intégré Message Causes possi-bles Action corrective ERROR-11, 12,17, 30 Disque sale Nettoyez le disque. ERROR-11, 12,...
Page 122 - Exemple de hiérarchie
Conseils sur la manipulation etinformations supplémentaires ! Ne laissez pas le lecteur audio portableUSB ou la mémoire USB exposé(e) à la lu-mière directe du soleil pendant une périodeprolongée. Une exposition prolongée à lalumière directe du soleil peut entraîner unmauvais fonctionnement du lecteu...
Page 124 - : Fichier audio compressé; utilisateur ne peut pas attribuer les
Exemple de hiérarchie : Dossier : Fichier audio compressé 12 3 4 56 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 ! Cet appareil attribue les numéros de dos-sier. L ’ utilisateur ne peut pas attribuer les numéros de dossier. ! Huit niveaux maximum sont autorisés pourla hiérarchie des dossiers. Toutefois, la h...
Page 127 - Una vez leído, guarde este manual en un; Español; Contenido
Gracias por haber comprado este producto PIONEER. Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez,para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez leído, guarde este manual en un lugar seguro y a mano para consultarlo en el futuro. Antes de comenzar Acerca de esta un...
Page 130 - Acerca de esta unidad; PRECAUCIÓN; Acerca de WMA
Acerca de esta unidad Las frecuencias del sintonizador de esta uni-dad están asignadas para su uso en Américadel norte. El uso en otras áreas puede causaruna recepción deficiente. PRECAUCIÓN ! No permita que esta unidad entre en contactocon líquidos. ya que ello puede producir unadescarga eléctrica....
Page 132 - Visite nuestro sitio Web; Visítenos en el siguiente sitio:; En caso de problemas; Cambio del tono de advertencia
PRECAUCIÓN ! Pioneer no asume ninguna responsabilidadpor la pérdida de datos en el reproductor deaudio portátil USB/memoria USB, incluso sila pérdida ocurre durante el uso de esta uni-dad. ! Pioneer no asume ninguna responsabilidadpor la pérdida de datos en el iPod, incluso sila pérdida ocurre duran...
Page 133 - Acerca del modo demo; para comenzar. Recuerde que si este; Instalación de la batería
Extracción de la carátula 1 Presione DETACH para soltar la carátu- la. 2 Sujete la carátula y extráigala. Colocación de la carátula 1 Deslice la carátula hacia la izquierda hasta que oiga un chasquido. La carátula y la unidad principal quedan uni-das por el lado izquierdo. Asegúrese de que lacarátul...
Page 134 - Uso del mando a distancia
ADVERTENCIA Mantenga la batería fuera del alcance de losniños. En caso de ingestión accidental de ésta,consulte a un médico de inmediato. PRECAUCIÓN ! Utilice una sola batería de litio CR2025 (3 V) . ! Extraiga la batería si no piensa utilizar elmando a distancia durante un mes o mástiempo. ! Si la ...
Page 135 - Qué es cada cosa; Unidad principal; Botón LIST; Utilización de esta unidad
Qué es cada cosa Unidad principal 1 Botón LIST Presione este botón para visualizar la listade títulos de los discos, de títulos de las pis-tas, de carpetas, de archivos o de canalespresintonizados, según la fuente de que setrate. 2 Botón SOURCE/OFF Esta unidad se enciende al seleccionar unafuente. P...
Page 136 - función de selección aleatoria.; Mando a distancia
b Botón RDM/iPod Presione para activar o desactivar la funciónde orden aleatorio al utilizar el CD o USB.Cuando utilice un iPod, presione para repro-ducir todas las pistas en orden aleatorio.Mantenga presionado para cambiar elmodo de control cuando utilice un iPod.Si utiliza el iPod con un adaptador...
Page 138 - Funciones básicas; Encendido y apagado; Encendido de la unidad; Selección de una fuente; productor de CD incorporado); Ajuste del volumen
Funciones básicas Encendido y apagado Encendido de la unidad % Presione SOURCE para encender la uni- dad. Apagado de la unidad % Mantenga presionado OFF hasta que se apague la unidad. Selección de una fuente Puede seleccionar una fuente que desee escu-char. Para cambiar al reproductor de CD incor-po...
Page 139 - Sintonizador; Presione; Pulse
Sintonizador Funciones básicas % Seleccione una banda Presione BAND/ESC . # Se puede seleccionar la banda de entre FM1 , FM2 , FM3 o AM . % Sintonización manual (paso a paso) Pulse MULTI-CONTROL izquierda o derecha. % Sintonización por búsqueda Mantenga pulsado MULTI-CONTROL hacia iz- quierda o dere...
Page 140 - Sintonización de señales fuertes
1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar BSM en el menú de funciones. 2 Presione MULTI-CONTROL para activar la función BSM. Las seis frecuencias de las emisoras de mayorintensidad se almacenarán en orden según laintensidad de las señales. # Para cancelar, presione MULTI-CONTROL de nuevo. Sintoniza...
Page 141 - Presione DISP para seleccionar la infor-
% Regreso a la carpeta raíz Mantenga presionado BAND/ESC . # Si la carpeta 01 (RAÍZ) no contiene archivos, la reproducción comienza en la carpeta 02. % Cambio entre audio comprimido y CD- DA Presione BAND/ESC . # Esta operación sólo está disponible cuando reproduce un CD-EXTRA o CD de MODO MIXTO. # ...
Page 143 - (introducción de títulos de; Las pistas se reproducirán en orden aleatorio.; Exploración de carpetas y pistas
3 Gire MULTI-CONTROL para seleccionar la función.REPEAT (repetición de reproducción) — RANDOM (reproducción aleatoria) — SCAN (reproducción con exploración) — PAUSE (pausa) — SOUND RETRIEVER (sound retrie- ver) — TITLE INPUT (introducción de títulos de discos) Notas ! También se puede seleccionar la...
Page 144 - Pausa de la reproducción; Utilización del Sound Retriever; Ingreso de títulos de discos
Pausa de la reproducción % Presione e (pausa) en el mando a dis- tancia para activar la función de pausa. Se detiene temporalmente la reproducción dela pista actual. # Para desactivar la pausa, vuelva a presionar e (pausa). Nota También puede activar o desactivar esta funciónen el menú que aparece m...
Page 145 - Para WAV; cheros de la lista de nombres de ficheros
Reproducción de cancionesen el reproductor de audioportátil USB/memoria USB Para obtener detalles sobre dispositivos compa-tibles, consulte Compatibilidad con reproducto-res de audio en la página 130. Funciones básicas % Seleccionar una carpeta Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajo. % Avance rápido o r...
Page 146 - Función y operación; Las operaciones
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar FUNCTION. Gire el control para cambiar la opción demenú. Presione para seleccionar. 3 Gire MULTI-CONTROL para seleccionar la función.REPEAT (repetición de reproducción) — RANDOM (reproducción aleatoria) — SCAN (reproducción con exploración) — PAUSE (pausa) ...
Page 147 - Pulse y mantenga pulsado; Para buscar una canción
Para reproducir cancionesen el iPod Para obtener detalles sobre iPod compatibles,consulte Compatibilidad con iPod en la página131. Funciones básicas % Avance rápido o retroceso Pulse y mantenga pulsado MULTI-CONTROL hacia la izquierda o derecha. % Selección de una pista (capítulo) Pulse MULTI-CONTRO...
Page 149 - Haga girar el control para cambiar de ajuste.; Para buscar una; iPod nano primera generación
2 Presione MULTI-CONTROL para mostrar el modo de ajuste. 3 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar el ajuste deseado. Haga girar el control para cambiar de ajuste. ! SONGS – Reproduce canciones siguiendo un orden aleatorio dentro de la lista. ! ALBUMS – Reproduce canciones siguiendo un orden aleato...
Page 150 - Presione MULTI-CONTROL para mostrar
Notas ! También puede activar o desactivar esta fun-ción en el menú que aparece mediante el MULTI-CONTROL . ! Cuando la función está activada, las operacio-nes están limitadas de la siguiente manera: — No se pueden seleccionar otras funcionesaparte de CONTROL (modo de control), PAUSE (pausa) y SOUND...
Page 151 - Uso del ajuste del balance; Ajustes de audio
Introducción a los ajustesde audio 1 Presione MULTI-CONTROL para visuali- zar el menú principal. 2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar AUDIO. Gire el control para cambiar la opción demenú. Presione para seleccionar. 3 Haga girar MULTI-CONTROL para selec- cionar la función de audio. Haga girar M...
Page 152 - Uso del ecualizador; Frecuencia central
Uso del ecualizador El ecualizador le permite ajustar la ecualiza-ción de acuerdo con las características acústi-cas del interior del automóvil. Recuperación de las curvas deecualización Hay seis tipos de curvas de ecualización me-morizadas que se pueden recuperar con facili-dad en cualquier momento...
Page 154 - Uso del filtro de paso alto
4 Haga girar MULTI-CONTROL para ajustar el segmento seleccionado. Frecuencia de corte 50HZ — 63HZ — 80HZ — 100HZ — 125HZ Nivel Se visualiza +6 a – 24 mientras se aumenta o disminuye el nivel. # También puede realizar estas operaciones pul- sando MULTI-CONTROL arriba o abajo. Nota También puede activ...
Page 155 - Ajuste del reloj; Siga estas instrucciones para ajustar el reloj.; Cada vez que se presiona; Ajustes iniciales
Configuración de losajustes iniciales 1 Mantenga presionado SOURCE hasta que se apague la unidad. 2 Mantenga presionado MULTI-CONTROL hasta que CLOCK SET aparezca en el dis-play. 3 Gire MULTI-CONTROL para seleccionar uno de los ajustes iniciales.CLOCK SET (reloj) — WARNING TONE (tono de advertencia)...
Page 156 - el ajuste de la salida posterior a
2 Pulse MULTI-CONTROL para activar AUX1/AUX2. # Para desactivar la función AUX, vuelva a pre- sionar MULTI-CONTROL . Cambio del ajuste delatenuador de luz Para evitar que el display quede muy brillantedurante la noche, éste se atenúa automática-mente cuando se encienden las luces delautomóvil. Se pu...
Page 157 - Activación de la fuente; Es necesario activar la fuente; , aunque puede cambiarlo en esta
! También puede activar o desactivar la demos-tración de características, presionando DISP mientras la unidad está apagada. Para obte-ner más detalles, consulte Acerca del modo demo en la página 133. Cambio deldesplazamiento continuo Si la función de desplazamiento continuo estáactivada (ON), la inf...
Page 158 - nar el ajuste deseado.
Visualización de la versióndel sistema del adaptadorBluetooth para tareas dereparación Si se produce un fallo de funcionamiento deladaptador de conexión de Bluetooth y debeponerse en contacto con un concesionariopara que realice la reparación, es posible quetenga que indicar la versión del sistema y...
Page 159 - Uso de la fuente AUX; . La relación entre las fuentes; Acerca de; Para obtener más información, consulte; Fuente; Selección de AUX como la fuente; Ajuste del título AUX; Otras funciones
Uso de la fuente AUX En esta unidad, se pueden conectar hasta dosdispositivos auxiliares como VCR o dispositi-vos portátiles (se venden por separado). Cuan-do están conectados, los dispositivosauxiliares se identifican automáticamentecomo fuentes AUX y se asignan a AUX1 o AUX2 . La relación entre la...
Page 160 - Uso de la unidad externa; Presione SOURCE para seleccionar; Funcionamiento básico; Funciones avanzadas; zar el menú principal.
Uso de la unidad externa Por unidad externa se entiende un productoPioneer (como el que pueda estar disponibleen el futuro) que, si bien es incompatiblecomo fuente, permite el control de funcionesbásicas con esta unidad. Dos unidades exter-nas se pueden controlar con este sistema.Cuando se conectan ...
Page 161 - Visualización de información de texto en el; Accesorios disponibles
Para reproducir cancionesen el iPod Funcionamiento básico Puede utilizar esta unidad para controlar unadaptador de interfaz para iPod, que se vendepor separado. % Avance rápido o retroceso Pulse y mantenga pulsado MULTI-CONTROL hacia la izquierda o derecha. % Selección de una pista Pulse MULTI-CONTR...
Page 162 - Avance rápido o retroceso
Notas ! También se puede seleccionar la función pre-sionando FUNCTION en el mando a distancia. ! Para volver a la pantalla anterior, presione BACK . ! Para volver al menú principal, presione duran-te varios segundos BACK . ! Para volver a la visualización normal, presione BAND/ESC . ! Si no se utili...
Page 163 - es la misma que la del reproductor de; Se visualiza
Notas ! Para obtener más información, consulte elmanual de instrucciones del adaptador Blue-tooth. Esta sección proporciona informaciónbásica sobre las funciones del reproductor deaudio Bluetooth con esta unidad que difiere li-geramente o es un resumen de las instruccio-nes incluidas en el manual de...
Page 164 - Para detener la reproducción; Teléfono Bluetooth
Nota Antes de que pueda utilizar algunos reproducto-res de audio, es necesario que introduzca el códi-go PIN en esta unidad. Si su reproductor requiereun código PIN para establecer una conexión, lo-calice el código en el reproductor o en su docu-mentación. Consulte Ingreso del código PIN para la con...
Page 165 - Reconocimiento de voz
Configuración de la funciónmanos libres Antes de poder hacer uso de la funciónmanos libres, deberá configurar la unidadpara su utilización con el teléfono móvil. Estoconlleva establecer una conexión inalámbricaBluetooth entre esta unidad y su teléfono, re-gistrar su teléfono en esta unidad, y ajusta...
Page 166 - Manejo de una llamada en espera; Si aún no está conectado
Manejo de una llamada en espera % Atender una llamada en espera Cuando entre una llamada, presione MULTI-CONTROL . # También puede realizar esta operación presio- nando MULTI-CONTROL arriba. % Finalización de todas las llamadas Pulse MULTI-CONTROL hacia abajo. % Cambio entre los autores de llamadas ...
Page 167 - Conexión de un teléfono móvil; Desconexión de un teléfono móvil
! Si el teléfono móvil está conectado a esta uni-dad mediante tecnología inalámbrica Blue-tooth con HSP (Perfil de audífono), no sepodrá seleccionar CLEAR MEMORY y NUMBER DIAL . ! Si no utiliza funciones diferentes a SEARCH PHONE , CONNECTION OPEN , CONNECT PHONE , PH BOOK TRANSFER , DISCONNECT PHON...
Page 168 - Una vez completado el registro, aparecerá; Una vez que se borre el teléfono, se visualizará
Registro de un teléfono móvilconectado 1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar SET PHONE en el menú de funciones. 2 Presione MULTI-CONTROL para mostrar el modo de ajuste. 3 Haga girar MULTI-CONTROL para selec- cionar la asignación de registro.P1 (teléfono de usuario 1) — P2 (teléfono de usuario 2...
Page 170 - Directorio de teléfonos; Se mostrará la confirmación de llamada.
# Pulse BACK si desea volver y seleccionar otra entrada. 8 Presione MULTI-CONTROL para hacer una llamada. # Presione MULTI-CONTROL y mantenga pre- sionado para cambiar a la pantalla de elimina-ción del directorio de teléfonos. Para obtener másinformación, consulte Borrado de la memoria en la página ...
Page 171 - Borrado de la memoria; Mientras se elimina, aparecerá; Ajuste del rechazo automático; Reproductor de CD múltiple
Borrado de la memoria 1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar CLEAR MEMORY en el menú de funcio-nes. 2 Presione MULTI-CONTROL para mostrar el modo de ajuste. 3 Haga girar MULTI-CONTROL para selec- cionar un elemento.PHONE BOOK (directorio de teléfonos) — MISSED (historial de llamadas perdidas) — ...
Page 172 - Uso de las funciones CD TEXT; Visualización de información de texto
! Sólo las funciones descritas en este manualson compatibles con los reproductores deCD múltiple de 50 discos. ! Esta unidad no está diseñada para utilizarlas funciones de lista de títulos de los discoscon un reproductor de CD múltiple de 50 dis-cos. Consulte Selección de discos de la listade título...
Page 173 - OFF; Uso de listas de reproducción ITS
Nombre de la función Operación REPEAT Consulte Selección de una gama de repetición de repro-ducción en la página 143. Sin embargo, las gamas derepetición de reproducciónque puede seleccionar sondiferentes a las de un re-productor de CD incorpora-do. Las gamas derepetición para la repro-ducción del r...
Page 174 - Reproducción de la lista de reproduc-
Creación de una lista de reproduccióncon la programación ITS 1 Reproduzca el CD que desea progra- mar. Presione MULTI-CONTROL arriba o abajo para seleccionar el CD. 2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar ITS MEMORY en el menú de funciones. 3 Presione MULTI-CONTROL para mostrar el modo de ajuste....
Page 175 - Visualización de los títulos de discos
Borrado de un CD de la lista dereproducción ITS Puede borrar todas las pistas de un CD de lalista de reproducción ITS, si la función de re-producción ITS está desactivada. 1 Reproduzca el CD que desea borrar. 2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar ITS MEMORY en el menú de funciones. 3 Presione M...
Page 176 - Sintonizador de TV; comienza a destellar. Mientras
# Si no se ha introducido un título para un disco, se visualizará NO DISC TITLE . # Se visualiza NO DISC al lado del número del disco cuando no hay discos en el cargador. Sintonizador de TV Funciones básicas Se puede utilizar esta unidad para controlar unsintonizador de TV, que se vende por separado...
Page 177 - nar la emisora deseada.
4 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar la emisora deseada. Haga girar el control para cambiar de emiso-ra. Presione para seleccionar. # También puede cambiar la emisora presionan- do MULTI-CONTROL arriba o abajo. # Para volver a la visualización del canal, presio- ne BAND/ESC . # Si no se utiliz...
Page 178 - Mensajes de error
Mensajes de error Cuando contacte con su proveedor o con elservicio técnico Pioneer más cercano, asegú-rese de haber anotado el mensaje de error. Reproductor de CD incorporado Mensaje Causa Acción ERROR-11, 12,17, 30 Disco sucio Limpie el disco. ERROR-11, 12,17, 30 Disco rayado Reemplace eldisco. ER...
Page 183 - Acerca del manejo del iPod; No exponga el iPod a altas temperaturas.; Acerca de los ajustes del iPod; Según la versión del Windows Media
1 Cree el nombre del archivo incluyendo nú-meros que especifiquen la secuencia dereproducción (p. ej., 001xxx.mp3 y099yyy.mp3). 2 Coloque esos archivos en una carpeta. 3 Grabe la carpeta que contiene los archivosen el dispositivo USB. Sin embargo, dependiendo del entorno delsistema, tal vez no pueda...
Page 184 - Ejemplo de una jerarquía; : Archivo de audio comprimido
Ejemplo de una jerarquía : Carpeta : Archivo de audio comprimido 12 3 4 56 Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 ! Esta unidad asigna los números de carpe-tas. El usuario no puede asignarlos. ! Se permite una jerarquía de carpetas dehasta ocho niveles. Sin embargo, la jerar-quía práctica de carpetas es de...
Page 187 - PIONEER CORPORATION
PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, BelgiumTEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE ...