Page 2 - After you have finished reading the instructions, put them away; Contents
Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference. Before You Start Information to User 4 For Canadian m...
Page 3 - We Want You Listening For A Lifetime; THE FOLLOWING NOISES CAN BE DANGEROUS UNDER CONSTANT EXPOSURE; English
Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group wan...
Page 4 - HHHHHHHHHHHHHH
Information to User Alteration or modifications carried out withoutappropriate authorization may invalidate theuser s right to operate the equipment. For Canadian model This Class B digital apparatus complies withCanadian ICES-003. About this unit The tuner frequencies on this unit are allo- cated f...
Page 5 - Product registration; Precautions; Removing the front panel; Before You Start
Product registration Visit us at the following site: 1 Register your product. We will keep the details of your purchase on file to help you refer tothis information in the event of an insuranceclaim such as loss or theft. 2 Receive updates on the latest products and technologies. 3 Download owner s ...
Page 7 - Turning the unit off
Turning the unit on % Press SOURCE to turn the unit on. When you select a source the unit is turned on. Selecting a source You can select a source you want to listen to. To switch to the built-in CD player, load a disc in this unit (refer to page 10). % When using the head unit, press SOURCE to sele...
Page 8 - Listening to the radio; Storing and recalling; Tuner
Listening to the radio 1 2 3 4 1 Band indicator Shows which band the radio is tuned to, AM or FM. 2 Frequency indicator Shows to which frequency the tuner is tuned. 3 Stereo ( 5 ) indicator Shows that the frequency selected is being broadcast in stereo. 4 Preset number indicator Shows what preset ha...
Page 10 - Playing a CD; Playing tracks in a random
Playing a CD 1 2 1 Track number indicator Shows the track currently playing. 2 Play time indicator Shows the elapsed playing time of the cur- rent track. 1 Insert a CD into the CD loading slot. Playback will automatically start. CD loading slot # You can eject a CD by pressing CD EJECT . 2 After a C...
Page 11 - Pausing CD playback
2 Press 5 to turn repeat play off. The track currently playing will continue to play and then play the next track. Note If you perform track search or fast forward/re-verse, repeat play is automatically cancelled. Pausing CD playback Pause lets you temporarily stop playback of the CD. 1 Press 6 to t...
Page 12 - Using balance adjustment; Using the equalizer; Recalling equalizer curves; Audio Adjustments
Introduction of audio adjustments 1 2 1 Audio display Shows the audio adjustments status. 2 LOUD indicator Appears in the display when loudness is turned on. % Press AUDIO to display the audio func- tion names. Press AUDIO repeatedly to switch between the following audio functions: FAD (balance adju...
Page 13 - Adjusting equalizer curves; Fine adjusting equalizer curve
! CUSTOM is an adjusted equalizer curve that you create. ! When EQ FLAT is selected no supplement or correction is made to the sound. This is useful to check the effect of the equalizer curves by switching alternatively between EQ FLAT and a set equalizer curve. % Press EQ to select the equalizer. P...
Page 14 - Adjusting loudness; Adjusting source levels
Note If you make adjustments when a curve other than CUSTOM is selected, the newly adjusted curve will replace the previous curve. Then a new curvewith CUSTOM appears on the display while se- lecting the equalizer curve. Adjusting loudness Loudness compensates for deficiencies in the low- and high-s...
Page 16 - Setting the clock; Turning the clock display; Other Functions
Setting the clock Use these instructions to set the clock. 1 Press SOURCE and hold until the unit turns off. 2 Press AUDIO repeatedly until clock ap- pears in the display. 3 Press c or d to select the segment of the clock display you wish to set. Pressing c or d will select one segment of the clock ...
Page 17 - CD player and care
Understanding built-in CD player error messages When problems occur during CD play an error message may appear on the display. If an error message appears on the display refer to the table below to see what the problem is and the suggested method of correcting the pro- blem. If the error cannot be c...
Page 18 - Additional Information
! This unit conforms to the track skip func- tion of the CD-R/CD-RW disc. The tracks containing the track skip information are skipped automatically. ! If you insert a CD-RW disc into this unit, time to playback will be longer than when you insert a conventional CD or CD-R disc. ! Read the precautio...
Page 19 - Specifications
Specifications General Power source ............................. 14.4 V DC (10.8 15.1 V al- lowable) Grounding system ................... Negative type Max. current consumption ..................................................... 10.0 A Dimensions (W × H× D): DIN Chassis ..................... 178 ...
Page 20 - Veuillez lire attentivement ce mode d; Table des matières
Nous vous remercions d avoir acquis cet appareil Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d emploi de manière à vous familiariser avec le fonctionnement de l appareil. Cela fait, conservez ce mode d emploi afin de pouvoir vous y référer en cas de besoin. Avant de commencer Pour le modèle canadie...
Page 21 - Nous voulons que vous écoutiez pendant toute votre vie; Français
La sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que vous venez d’acheter n’est que le début de votre plaisir musical. Maintenant, il est temps de penser à la manière de profiter au maximum des plaisirs que vous offre votre équipement. Ce fabricant et le Groupe “Consumer Electronics Group...
Page 23 - Dépose de la face avant; Avant de commencer
en cas de déclaration de sinistre à votre assur-ance pour perte ou vol. 2 Recevez les mises à jour sur les derniers pro- duits et les plus récentes technologies. 3 Téléchargez les manuels de l utilisateur, com- mandez les catalogues des produits, re-cherchez de nouveaux produits, et bienplus. Précau...
Page 26 - Ecoute de la radio; Mise en mémoire et rappel
Ecoute de la radio 1 2 3 4 1 Indicateur de gamme Il signale la gamme d accord choisie, AM ou FM. 2 Indicateur de fréquence Il indique la valeur de la fréquence d ac- cord. 3 Indicateur de stéréophonie ( 5 ) Il signale que la station émet en stéréopho- nie. 4 Indicateur de numéro de présélection Il i...
Page 28 - Ecoute des plages musicales
Ecoute d un CD 1 2 1 Indicateur de numéro de plage Il indique la plage musicale en cours de lec- ture. 2 Indicateur de temps de lecture Il indique le temps de lecture depuis le début de la plage musicale en cours de lec- ture. 1 Introduisez un CD dans le logement pour le CD. La lecture commence auto...
Page 29 - Répétition de la lecture; Pause de la lecture d
2 Appuyez sur 4 pour mettre hors service la lecture au hasard. La lecture des plages musicales se poursuit dans l ordre. Répétition de la lecture La répétition de la lecture vous permet d écou- ter à nouveau la même plage musicale. 1 Appuyez sur 5 pour mettre en service la répétition de la lecture. ...
Page 30 - Rappel d
Introduction aux réglages sonores 1 2 1 Afficheur des réglages sonores Il indique l état des réglages sonores. 2 Indicateur LOUD Il s éclaire lorsque la correction physiologi- que est en service. % Appuyez sur AUDIO pour afficher le nom des fonctions audio. Appuyez de manière répétée sur AUDIO pour ...
Page 31 - Réglage des courbes d; Réglage fin de la courbe; Réglages sonores
Indication affichée Courbe d égalisation SPR-BASS Accentuation des graves POWERFUL Accentuation de la puissance NATURAL Sonorité naturelle VOCAL Chant CUSTOM Correction personnelle EQ FLAT Absence de correction ! CUSTOM est une courbe d égaliseur préré- glée que vous avez créée. ! Si vous choisissez...
Page 32 - Réglage de la correction; Optimiseur d
1 Appuyez sur la touche AUDIO et main- tenez-la enfoncée jusqu à ce que la fré- quence et le facteur Q (par exemple, F- 80 Q 1W)apparaisse sur l afficheur. 2 Appuyez sur AUDIO pour choisir la plage que vous voulez régler. Basse Moyenne Elevée 3 Appuyez sur c ou sur d pour choisir la fréquence souhai...
Page 33 - Réglage du niveau sonore
2 Appuyez sur a pour mettre en service la fonction F.I.E. # Appuyez sur b pour mettre hors service la fonction F.I.E. 3 Appuyez sur c ou sur d pour choisir la fréquence souhaitée. Chaque pression sur c ou sur d sélectionne une fréquence dans l ordre suivant : 100 160 250 (Hz) Remarques ! Après avoir...
Page 37 - Caractéristiques techniques; Informations
Caractéristiques techniques Généralités Alimentation .............................. 14,4 V CC (10,8 à 15,1 V pos- sibles) Mise à la masse ....................... Pôle négatif Consommation maximale ... 10,0 A Dimensions (L × H× P) : DIN Châssis ..................... 178 × 50 × 157 mm Panneau avant .....
Page 38 - aprenda el modo de operar correctamente su modelo.; Contenido
Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Sírvase leer con detención estas instrucciones sobre la operación de modo que aprenda el modo de operar correctamente su modelo. Una vez que haya leído las in- strucciones, consérvelas en un lugar seguro para consultarlas en el futuro. Antes de empez...
Page 39 - Español
Acerca de este producto Las frecuencias del sintonizador en este pro- ducto están asignadas para su uso en Améri- ca del norte. El uso en otras áreas puede resultar en una recepción incorrecta. Acerca de este manual Este producto viene con diversas funciones sofisticadas que aseguran una recepción y...
Page 40 - Extracción del panel delantero; Antes de empezar
Precauciones ! Mantenga este manual a mano como una referencia para los procedimientos de oper- ación y precaución. ! Siempre mantenga el volumen suficiente- mente bajo de modo que pueda escuchar los sonidos fuera del coche. ! Proteja este producto de la humedad. ! Si se desconecta o se descarga la ...
Page 42 - Apagado del sistema
Encendido del sistema % Presione SOURCE para encender el sis- tema. Cuando se selecciona una fuente, la unidad se encende. Selección de una fuente Puede seleccionar la fuente que desea escu- char. Para cambiar al lector de CD incorpora- do, coloque un disco en el sistema (refiérase a la página 45). ...
Page 43 - Audición de radio; Almacenaje y llamada de
Audición de radio 1 2 3 4 1 Indicador de banda Visualiza cuál banda la radio está sintoniza- da: AM o FM. 2 Indicador de frecuencia Visualiza la frecuencia en que el sintoniza- dor está sintonizado. 3 Indicador de estéreo ( 5 ) Visualiza que la frecuencia seleccionada está siendo transmitida en esté...
Page 44 - Sintonización de señales; Sintonizador
Notas ! Hasta 18 emisoras FM, 6 para cada una de lastres bandas FM, y 6 emisoras AM se puedenalmacenar en la memoria. ! También se puede usar a y b para llamar a las frecuencias de radio designadas a los bo-tones de sintonización preajustada 1 6 . Sintonización de señales fuertes La sintonización po...
Page 45 - Reproducción de un CD; Reproducción de las pistas
Reproducción de un CD 1 2 1 Indicador de número de pista Visualiza la pista que está siendo reproduci- da actualmente. 2 Indicador de tiempo de reproducción Visualiza el tiempo transcurrido de repro- ducción de la pista actual. 1 Coloque un CD en la abertura para CD. La reproducción comenzará automá...
Page 46 - Repetición de reproducción; Pausa de la reproducción
Repetición de reproducción La reproducción repetida le permite escuchar la misma pista de nuevo. 1 Presione 5 para activar la reproducción repetida. RPT aparece en la pantalla. La pista actual se reproducirá y se repetirá. 2 Presione 5 para desactivar la reproduc- ción repetida. Se continuará reprod...
Page 47 - Uso del ajuste del balance; Uso del ecualizador; Llamada de las curvas de; Ajustes de audio
Introducción a los ajustes de audio 1 2 1 Visualización de audio Visualiza el estado de los ajustes de audio. 2 Indicador LOUD Aparece en la pantalla cuando se activa la sonoridad. % Presione AUDIO para visualizar los nombres de las funciones de audio. Presione AUDIO repetidamente para cambiar entre...
Page 48 - Ajuste de las curvas de; Ajuste preciso de las curvas de
Visualización Curva de ecualización SPR-BASS Supergraves POWERFUL Potente NATURAL Natural VOCAL Vocal CUSTOM Personalizado EQ FLAT Neutro ! CUSTOM es una curva de ecualización ajustada creada por el usuario. ! Cuando se selecciona EQ FLAT , no se hace ningún suplemento o corrección al sonido. Esto e...
Page 49 - Ajuste de la sonoridad; Mejora de imagen frontal
2 Presione AUDIO para seleccionar la banda deseada para el ajuste. Baja Media Alta 3 Presione c o d para seleccionar la fre- cuencia deseada. Presione c o d hasta que la frecuencia desea- da aparezca en la pantalla. Baja: 40 80 100 160 (Hz) Media: 200 500 1k 2k (Hz) Alta: 3k 8k 10k 12k (Hz) 4 Presio...
Page 50 - Ajuste de los niveles de la
Notas ! Tras activar la función F.I.E., utilice el ajustedel balance (refiérase a la página 47) y ajustelos niveles de volumen de los altavoces delan-teros y traseros hasta que estén equilibrados. ! Desactive la función F.I.E. si utiliza un sistemade 2 altavoces. Ajuste de los niveles de la fuente L...
Page 51 - Ajuste del reloj; Activación y desactivación; Otras funciones
Ajuste del reloj Siga estas instrucciones para ajustar el reloj. 1 Presione SOURCE hasta que se apague el sistema. 2 Presione AUDIO repetidamente hasta que el reloj aparezca en la pantalla. 3 Presione c o d para seleccionar el seg- mento de la visualización del reloj que desea ajustar. Al presionar ...
Page 52 - Lector de CD y cuidados
Comprensión de los mensajes de error del lector de CD incorporado Cuando ocurren problemas durante la repro- ducción de CD, un mensaje de error puede aparecer en la pantalla. Cuando esto ocurra, refiérase a la tabla a continuación para ver la causa del problema y la acción correctiva su- gerida. Si ...
Page 53 - Informaciones adicionales
Discos CD-R/CD-RW ! Discos CD-R (CD en que se pueden gra- bar)/CD-RW (CD en que se pueden rescri- bir) grabados en unidades CD-R/CD-RW que no sean un grabador de CD de música pueden que no se reproduzcan adecuada- mente en este lector de CD. ! Los discos CD-R/CD-RW, aun cuando gra- bados en un graba...
Page 54 - Especificaciones
Especificaciones General Fuente de alimentación ........ 14,4 V CC (10,8 15,1 V per- misible) Sistema de conexión a tierra ..................................................... Tipo negativo Consumo de energía máximo ..................................................... 10,0 A Dimensiones (An × Al ×...
Page 56 - PIONEER CORPORATION
PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACEN...